Jump to content

Complete Chaupa Singh Rehatnama-English Translation


Recommended Posts

How does sangat feel about Mcleod's writings because towards the end of his life I remember hearing negative things about what he had written about Khalsa and Sikhi ? I'm guessing this translation is earlier good works ?

i've no idea what he wrote latter, but this was an amazing work of translation by him.

Link to comment
Share on other sites

i've no idea what he wrote latter, but this was an amazing work of translation by him.

Thank you Veer ji for posting links been reading slowly past day and half to absorb 'everything'

would like pointers to trustworthy volumes and historians in English for my young'uns could you and sangat give me an idea they are teenagers so nothing too childish (like my old volume set from seventies , I can use that with Isher Kaur) Thank you once again.

Link to comment
Share on other sites

Thank you Veer ji for posting links been reading slowly past day and half to absorb 'everything'

would like pointers to trustworthy volumes and historians in English for my young'uns could you and sangat give me an idea they are teenagers so nothing too childish (like my old volume set from seventies , I can use that with Isher Kaur) Thank you once again.

you can use ratan singh jagi

giani gian singh

veer singh

ganda singh

bhat vahis

pandit narain singh from lahore

you can start with twarikh gur khalsa - 12 volumes of history

and samsher khalsa vol 1 and 2

Link to comment
Share on other sites

you can use ratan singh jagi

giani gian singh

veer singh

ganda singh

bhat vahis

pandit narain singh from lahore

you can start with twarikh gur khalsa - 12 volumes of history

and samsher khalsa vol 1 and 2

are there translations of the last two ? I know Ganda Singh was a historian my Dad and Dadaji used to rate highly ,Bhai Vir Singh ji I have located translation pdfs and have originals at home. Is Pandit Narain Singh also known as Narain Das on some older volumes I seem to recognise that name?

Link to comment
Share on other sites

no , only punjabi AFAIK

yes yes

why give kids english translations? let them get used to gurmukhi and let them get it hardwired in brain.

jud pias laggi hai, apna farz gian/itihaas piloni hai until they catch up Gurmukhi reading levels to understand detailed tracts I wanted to help them keep wanting more . Of course I would be remiss to not get them to that level of gurmaukhi (my personal dream would be to see all four go through Gurcharani Lagana)

Link to comment
Share on other sites

  • 4 weeks later...

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
 Share

  • advertisement_alt
  • advertisement_alt
  • advertisement_alt


×
×
  • Create New...

Important Information

Terms of Use