Jump to content

savinderpalsingh

Members
  • Posts

    1,281
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    8

Posts posted by savinderpalsingh

  1. Nightfall? I think i know what you are referring too, is that even common? Most people have showers when they wake up, and most don,t indulge in sex prior to doing maharaj seva.

    Anyway Do you even know what a period is? It is not discharged only in sex! It is natural human cycle for women, they don't have control of it. E.g men/ you can't set the time you want to go for a dump, you know roughly (apart from the odd emergency), but can't plan you day with exact times.

    However I have heard it should not be done, but jkvlondon makes a good point re: only women in the house.

    It's mentioned in rehitnama that you must do ishnaan after (bhai Chaupa Singh ji) even which pahar is permissible for such like (strange to be so prescriptive but oh well)

    By most faiths reckoning the childbearing years are blighted as monthly cycles interfere in Bhagti/sewa and women are never trustworthy so even she isn't in that phase then somehow her existence is tainted and she is dissuaded from leading the prayers etc...I see a little of that 'backward' thinking creeping into the day to day of Sikhi, it's a shame

    that was not my point , the point was if a person is dirty that person isnt allowed to touch guru granth sahib ji

    if someone went to poop, you would have to take a bath before you go sit in sangat , let alone sitting at tabya or touching guru sahib.also previously in all gurduaras this was a common practice ,

    the same concept is about this topic. and its mentioned in Damdami taksal rehat as well

    there is an incident , our ex jathedar of Sri Hazur sahib , used to stand at the entrance and ask sangat "did you take ishnaan" and wont let anyone without ishnaan

    a singh lied and went inside, just after climbing stairs , he felt immense pain and crying

    sangat saw him laying down like someone was pinning him down

    he was crying and screaming , please get this nihang singh ji off me he is breaking my leg

    and yes his leg was broken. he described a nihang singh with yellow baana , broke it.

    And I do not think there is any such restriction in the Sikh Rehat Maryada.

    This is manmatt from the so called Sikhs who have a Brahamanic mindset.

    as per you everything is bhramanic , everything you do not understand because you havnt been bought up with is bhramanic too? try to understand with more open mind .

  2. Met her today. She is fine. Her mental health is fine. SHE HAS A TOO MUCH HIGH

    AVASTHA. She told me to do simran

    She is brahmgiani.

    i would not say bhramgiani but yes her avasta is really high , she remains chakarwarti

    however , how can i even verfy if she is a bramgiani , this tuch budhi knows nothing of higher concious beings

  3. i am 15 years old and i wanna take amrit but i am really confused what should I do

    dont take amrit yet , if you still want . just go take chula from panj pyaare only ask them for chula

    then go and be complete in rehat

    when you feel like you can do it. then you can take proper khade batte di pahul

  4. waheguru

    sabat surat dastar sira,

    sabat surat sidha darha , kath ka kanga keshi chada

    i keep my beard flowing ,

    waheguru is making me work in IT company as a TL.

    the main hurdle is your own family or the rishte you gona get they going to say tie your beard,

    so its hard to find singhnie who doesnt want you to tie your beard,

    for me its like this saroop is my father Guru Gobind singh ji's den

    and its on rent for me till this chola lives

    to alter this and tie this beard would be tying my fathers beard which is unacceptable

    however,

    you also need to take care of your hair , if you work in a hazardous envoirnment , you can tie your beard enough so that it doesnt come in your way

    but as you are stating for professional life.,

    the answer is No!

    it wont make a different , they see your work .

  5. wahegurujikakhalsawahegurujikifateh

    ਅਵਰਿ ਉਪਾਵ ਸਭਿ ਤਿਆਗਿਆ ਦਾਰੂ ਨਾਮੁ ਲਇਆ ॥

    ਤਾਪ ਪਾਪ ਸਭਿ ਮਿਟੇ ਰੋਗ ਸੀਤਲ ਮਨੁ ਭਇਆ ॥੧॥

    Gurbani Healing Disease Cure real stories

    there is also sarb rog ka aukhad naam which cures diseases with gurubani only

    part 1

    part 2

    part 3

    part 4

  6. watch your mouth before you call panj pyaare hindu .

    bhai chaupa singh chibbers rehatnama go read it

    there is a reason why we are restricted to marry in same family tree

    1) we are considered blood related as we carry similar or same genes

    2) you can already see the birth defects in animals who are inbred .

    stop opposing maryada

  7. some explanation for bikrami calender for those who dont know

    A Bikrami, or Desi year, is named after king Vikramaditya and starts in 57 B.C. The calendar has two elements: lunar and solar. The calendar starts with the lunar month of Chetar which starts during March, or the start of Spring, and consists of 365 days. Many states of India have Chetar as the new year. In places such as Sindh and Kerela, the new year starts in Chetar.

    The solar element starts with the solar month of Vaisakh during April. Some states of India begin their calendar with the solar new year. In Punjab and Bengal, the solar element of the calendar starts with Vaisakh and the first day is the Vaisakhi new year in Punjab and the Pohla Boshakh (new year) in Bengal.

    Nine of the solar months consist of 30 days, one are of 31 (Visakh) and other two (Jeth, Asadha) are of 32 days. This calendar is in traditional use in Punjab (both in India and Pakistan). Later the use was changed to other calendars including the Islamic calendar, the Nanakshahi calendar and the Gregorian Calendar.

    Solar calendar

    The table below starts the calendar from the Solar month of Vaisakh.

    The names of months are

    S.No. Solar Month Name Duration 1. Visakh (Besakh) Mid of April to Mid of May 2. Jeth Mid of May to Mid of June 3. Harh Mid of June to Mid of July 4. Sawan Mid of July to Mid of August 5. Bhadon (Bhadhray) Mid of August to Mid of September 6. Asooj (Assun) Mid of September to Mid of October 7. Kattek (Kattun) Mid of October to Mid of November 8. Maghar Mid of Novemberto Mid of December 9. Poh Mid of December Mid of January 10. Magh Mid of January Mid of February 11. Phaggan Mid of February to Mid of March 12. Chetar Mid of March to Mid of April

    A day consists of 8 Peh'r/Pahars, every Peh'r/Pahar equals to 3 hours of the modern clock. These Pahars are named: 1: Sajar vela or Sver vela = Morning/Day-break (6'o clock to 9'o clock). 2: Dhammi vela = Pre- noon time(9'o clock to 12'o clock). 3: Paishee vela = Noon(12'o clock to 3'o clock). 4: Deegar vela = Afternoon(3'o clock to 6'o clock). 5: nimasheen/namashan vela = Sunset + Evening + Early hours of night(6'o clock to 9'o clock). 6: Kuftain vela = Pre-midnight time (9'o clock to 12'o clock). 7: Adh Raat vela = Midnight to 3'o clock (12'o clock to 3'o clock). 8: Sarghee vela = Pre Dawn/Very early morning before the sunrise(3'o clock to 6'o clock). The word vela which may be spelled as vailaa means "time of the day" whereas the word Adh means half. While 'dowpahar/dowpeh'r' denotes noon time; and 'shikardowpehr' when sun is right on the heads.

    Lunar calendar

    The following is the lunar calendar based on the new month starting on the day after a full moon[4] (as in the Punjabi calendar).[5]

    The following table gives the dates of the new months for 2014/2015

    S.No. Lunar Month Name Date 1. Chetar 17 March 2014 2. Visakh (Besakh) 16 April 2014 3. Jeth 15 May 2014 4. Harh 14 June 2014 5. Sawan 13 July 2014 6. Bhadon (Bhadhray) 11 August 2014 7. Asooj (Assun) 10 September 2014 8. Kattek (Kattun) 9 October 2014 9. Maghar 7 November 2014 10. Poh 7 December 2014 11. Magh 6 January 2015 12. Phaggan 4 February 2015

    A lunar year consists of 12 months. A lunar month has two fortnights. The lunar days are called "tithis". Each month has 30 tithis, which may vary from 20 – 27 hours. During the waxing phases, tithis are called "shukla" or the bright phase — the auspicious fortnight, beginning with the full moon night called "purnima". Tithis for the waning phases are called "krishna" or the dark phase, which is regarded as the inauspicious fortnight.

  8. About the calendar controversy

    The Nanakshahi calendar which was implemented in 2003 is based on the solar chart
    It has fixed dates of all Gurpurbs except three
    Prior to the Nanakshahi calendar, Sikhs folowed the Bikrami calendar, which is based on the lunar chart - Gurpurbs dates kept changing every year as per this calendar
    The Nanakshahi calendar was rejected by Takht Sri Hazur Sahib, Takht Sri Patna Sahib and the Sant Sama
    The amended calendar came into being in 2010
    As per the amendments, the Sikhs reverted to the Bikrami calendar for observing all Gurparbs
    Therefore, the amended version is a mix of the original Nanakshahi calendar and the Bikrami calendar
    Pal Singh Purewal, the architect of the original Nanakshahi Calendar, had warned of these issues

  9. taken from gurmatbibek

    A letter to SGPC, from Belgium which talks about faults of Purewal calender:



    ਸੇਵਾ ਵਿਖੇ

    ਪ੍ਰਧਾਨ ਸਾਹਿਬ,
    ਸ਼੍ਰੋਮਣੀ ਗੁਰਦਵਾਰਾ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਕਮੇਟੀ,

    ਸ੍ਰੀ ਅੰਮ੍ਰਿਤਸਰ ਸਾਹਿਬ।
    ਵਿਸ਼ਾ:- ਕੈਲੰਡਰ ਸਬੰਧੀ ਸਿੱਖ ਕੌਮ ਨੂੰ ਦਰਪੇਸ਼ ਮੁਸ਼ਕਲ।
    ਸਿੰਘ ਸਾਹਿਬ ਜੀ,
    ਵਾਹਿਗੁਰੂ ਜੀ ਕਾ ਖਾਲਸਾ,ਵਾਹਿਗੁਰੂ ਕੀ ਫਤਹਿ !

    ਜਦੋਂ ਤੋਂ ਨਾਨਕਸ਼ਾਹੀ ਕੈਲੰਡਰ ਪੁਰੇਵਾਲ ਲਾਗੂ ਹੋਇਆ ਹੈ ਉਦੋਂ ਤੋਂ ਹੀ ਸਿੱਖਾਂ ਅੰਦਰ ਭਾਰੀ ਵਾਦ-ਵਿਵਾਦਾਂ ਦਾ ਸਿਲ ਸਿਲਾ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ।ਕੈਲੰਡਰ ਦਾ ਵਿਸ਼ਾ ਜਰਾ ਗੁੰਝਲਦਾਰ ਹੋਣ ਕਰਕੇ ਹਰ ਕੋਈ ਇਸ ਤੋਂ ਕੰਨ ਭੰਨਦਾ ਹੈ।ਨਾਨਕਸ਼ਾਹੀ ਕੈਲੰਡਰ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਗੁੰਝਲ ਭਰਪੂਰ ਬੁਝਾਰਤ ਹੈ ,ਜਿਸਦਾ ਮਕਸਦ ਸਿੱਖ ਇਤਿਹਾਸ ਨੂੰ ਮਿਥਹਾਸ ਵਿੱਚ ਬਦਲਣਾ ਹੈ।ਕਿਸੇ ਖਾਸ ਸਮੇਂ ਤੇ ਘਟੀ ਘਟਨਾ ਨੂੰ ਇਤਿਹਾਸ ਆਖਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।ਜਦੋਂ ਘਟਨਾ ਕਾਲ ਨੂੰ ਮਿੱਥ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇ ਤਾਂ ਉਹ ਮਿਥਹਾਸ ਬਣ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।ਪੁਰਾਤਨ ਸਿੱਖ ਇਤਿਹਾਸ ਬਿਕਰਮੀ ਸੰਬਤ ਨਾਲ ਸਬੰਧਿਤ ਹੈ।ਬਿਕਰਮੀ ਸੰਬਤ ਆਪਣੇ ਆਪ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਪੂਰਨ ਵਿਦਿਆ ਹੈ ਅਤੇ ਇਹ ਚੰਦਰਮਾਂ ਅਤੇ ਸੂਰਜ ਦੀਆਂ ਗਤੀਵਿਧੀਆਂ ਨਾਲ ਮਿਲ ਕੇ ਚਲਦਾ ਹੈ।

    ਪੁਰੇਵਾਲ ਦੇ ਨਾਨਕ ਸ਼ਾਹੀ ਕੈਲੰਡਰ ਦਾ ਅਧਾਰ ਇਸਾਈ ਕੈਲੰਡਰ ਹੈ। ਜਿਸ ਨੂੰ ਗਰੀਗੌਰੀਅਨ ਆਖਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।ਗਰੀਗੌਰੀਅਨ ਕੈਲੰਡਰ ਟਰੌਪੀਕਲ ਹੈ।ਟਰੌਪੀਕਲ ਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ ਉਹ ਵਿਦਿਆ ਜੋ ਕਰਕ ਰੇਖਾ,ਮਕਰ ਰੇਖਾ ਅਤੇ ਭੂ-ਮੱਧ ਰੇਖਾ ਨਾਲ ਸਬੰਧਿਤ ਹੈ।ਟਰੌਪੀਕਲ ਕੈਲੰਡਰ ਇਹਨਾਂ ਰੇਖਾਵਾਂ ਨੂੰ ਅਧਾਰ ਮੰਨ ਕੇ ਚਲਦੇ ਹਨ। ਹੈਰਾਨੀ ਦੀ ਗੱਲ ਹੈ,ਜੋ ਦੋਸ਼ ਬਿਕਰਮੀ ਕੈਲੰਡਰ ਤੇ ਲਾਕੇ ਨਾਨਕਸ਼ਾਹੀ ਕੈਲੰਡਰ ਲਾਗੂ ਕਰਵਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ,ਉਹ ਦੋਸ਼ ਸਿਡਰੀਅਲ ਕੈਲੰਡਰ ਦੇ ਨਾਂ ਹੋਕੇ ਟਰੌਪੀਕਲ ਕੈਲੰਡਰ ਦੇ ਹਨ।ਇਸ ਲਈ ਬਿਕਰਮੀ ਕੈਲੰਡਰ ਸਿਡਰੀਅਲ ਹੋਣ ਕਰਕੇ ਇਹਨਾਂ ਦੋਸ਼ਾਂ ਤੋਂ ਮੁਕਤ ਹੈ ਪਰ ਨਾਨਕਸ਼ਾਹੀ ਕੈਲੰਡਰ ਟਰੌਪੀਕਲ ਹੋਣ ਕਰਕੇ ਇਹਨਾਂ ਦੋਸ਼ਾਂ ਦੇ ਘੇਰੇ ਹੇਠ ਆਉਂਦਾ ਹੈ। ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਭੁਲੇਖਾ ਪਾਇਆ ਗਿਆ ਕਿ ਬਿਕਰਮੀ ਕੈਲੰਡਰ ਅਨੁਸਾਰ ਤਿਉਹਾਰਾਂ ਅਤੇ ਗੁਰਪੁਰਬਾਂ ਦੀਆਂ ਮਿਤੀਆਂ ਸਥਿਰ ਨਾਂ ਰਹਿ ਕੇ ਪਰਿਵਰਤਨਸ਼ੀਲ ਹਨ।ਇਹੋ ਹੀ ਕਾਰਣ ਹੈ ਕਿ ਵਿਸਾਖੀ 30 ਮਾਰਚ ਤੋਂ ਬਦਲ ਕੇ ਅੱਜਕਲ 13ਅਪਰੈਲ ਨੂੰ ਮਨਾਈ ਜਾਂਦੀ ਹੈ।ਹਜ਼ਾਰਾਂ ਸਾਲਾਂ ਬਾਦ ਇਹ ਵਿਸਾਖੀ ਅਪਰੈਲ ਦੀ ਥਾਂ ਦਸੰਬਰ ਵਿੱਚ ਸਰਦੀਆਂ ਦੀ ਰੁੱਤ ਵਿੱਚ ਮਨਾਈ ਜਾਏਗੀ। ਬਿਕਰਮੀ ਕੈਲੰਡਰ ਅਨੁਸਾਰ ਵਿਸਾਖੀ ਅੱਜ ਵੀ ਪਹਿਲੀ ਵਿਸਾਖ ਨੂੰ ਮਨਾਈ ਜਾਂਦੀ ਹੈ ਪਰ ਅੰਗਰੇਜੀ ਕੈਲੰਡਰ ਮੁਤਾਬਕ ਇਹ 13 ਅਪਰੈਲ ਨੂੰ ਆਉਂਦੀ ਹੈ।ਇਸਦਾ ਕਾਰਣ ਧਰਤੀ ਦੀ ਤੀਸਰੀ ਗਰਦਿਸ਼ Axial Precession ਹੈ ਜੋ ਬਹੁਤ ਹੀ ਧੀਮੀ ਗਤੀ ਵਾਲੀ ਹੈ,ਇਸ ਵਿੱਚ ਧਰਤੀ ਦਾ ਧੁਰਾ ਉਪਰਲੀਆਂ ਦੋ ਗਰਦਿਸ਼ਾਂ ਦੀ ਉਲਟ ਦਿਸ਼ਾ ਵਿੱਚ 26000 ਸਾਲ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਚੱਕਰ ਪੂਰਾ ਕਰਦਾ ਹੈ।ਇਸ ਗਰਦਿਸ਼ ਕਰਕੇ ਦਿਨ ਸਥਿਰ ਨਾ ਰਹਿ ਕੇ ਬਦਲਦੇ ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ।ਭਾਵ ਜੋ 13 ਦਿਨ ਦਾ ਫਰਕ ਟਰੌਪੀਕਲ ਕੈਲੰਡਰਾਂ ਵਿੱਚ ਪਿਆ ਹੈ,ਇਹ ਇਸ ਗਰਦਿਸ਼ ਦੇ ਕਾਰਣ ਹੀ ਹੈ।ਇਸ ਨਾਲ ਅੰਗਰੇਜੀ ਕੈਲੰਡਰ ਦੇ ਮਹੀਨੇ ਮੌਸਮ ਦਾ ਸਾਥ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦੇ।ਕਹਿਣ ਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ ਕਿ ਅਪਰੈਲ ਮਹੀਨੇ ਵਿੱਚ ਬਸੰਤ ਰੁੱਤ ਦੀ ਥਾਂ ਸਰਦੀ ਦਾ ਮੌਸਮ ਆ ਸਕਦਾ ਹੈ।

    ਪ੍ਰਧਾਨ ਸਾਹਿਬ ,ਆਪ ਨੂੰ ਨਿਮਰਤਾ ਸਹਿਤ ਬੇਨਤੀ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ ਕਿ ਕੈਲੰਡਰ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਰੱਖਣ ਵਾਲੇ ਸੁਹਿਰਦ ਵਿਅਕਤੀਆਂ ਦੀ ਸਭਾ ਬੁਲਾ ਕੇ ਇਸ ਮਸਲੇ ਨੂੰ ਬਹੁਤ ਜਲਦੀ ਹੱਲ ਕਰਨਾ ਕਰੋ ਜੀ ਤਾਂ ਕਿ ਸਿੱਖ ਸੰਗਤਾਂ ਇਸ ਭੰਬਲਭੂਸੇ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਆ ਸਕਣ।ਮੈਂ ਕੈਲੰਡਰ ਮਾਹਰ ਤਾਂ ਨਹੀਂ ਹਾਂ,ਪਰ ਗੁਰੂ ਸਾਹਿਬ ਜੀ ਦੀ ਕਿਰਪਾ ਪਾ ਕੇ ਕੁਝ ਕੰਮ ਇਸ ਵਿਸ਼ੇ ਤੇ “ਸਿੱਖ ਇਤਿਹਾਸ ਨੂੰ ਮਿਥਿਹਾਸ ਵਿੱਚ ਬਦਲਣ ਦੀ ਸਾਜ਼ਿਸ਼ -ਨਾਨਕਸ਼ਾਹੀ ਕੈਲੰਡਰ” ਨਾਮ ਦੀ ਇੱਕ ਬੁੱਕਲੈੱਟ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਜਰੂਰ ਕੀਤਾ ਹੈ।ਨਾਨਕਸ਼ਾਹੀ ਕੈਲੰਡਰ ਦੇ ਕਰਤਾ ਪਾਲ ਸਿੰਘ ਪੁਰੇਵਾਲ ਅਤੇ ਉਸਦੇ ਹਮਾਇਤੀਆਂ ਪ੍ਰਤੀ ਮੇਰੇ ਕੁਝ ਸਵਾਲ ਹੇਠ ਲਿਖੇ ਅਨੁਸਾਰ ਹਨ:-


    1 ਨਾਨਕਸ਼ਾਹੀ ਕੈਲੰਡਰ ਵਿੱਚ ਸੰਗਰਾਂਦਾਂ ਦਾ ਕੀ ਮਹੱਤਵ ਹੈ ਅਤੇ ਇਹਨਾਂ ਨੂੰ ਕਿਹੜੀ ਵਿਦਿਆ ਦੇ ਅਧਾਰ ਤੇ ਮਿਥਿਆ ਗਿਆ ਹੈ?

    2 ਗੁਰਪੁਰਬ ਦੀਆਂ ਮਿਤੀਆਂ ਕਿਹੜੇ ਮਾਪਦੰਡ ਨਾਲ ਮਿੱਥੀਆਂ ਗਈਆਂ ਹਨ?

    3 ਸ੍ਰੀ ਗੁਰੂ ਤੇਗ ਬਹਾਦਰ ਜੀ ਦੇ ਸਹੀਦੀ ਗੁਰਪੁਰਬ ਨੂੰ 13 ਦਿਨ ਦੇ ਵਾਧੇ ਅਤੇ ਸ੍ਰੀ ਗੁਰੂ ਗੋਬਿੰਦ ਸਿੰਘ ਜੀ ਦੇ ਆਗਮਨ ਗੁਰਪੁਰਬ ਨੂੰ 14 ਦਿਨ ਦੇ ਵਾਧੇ ਨਾਲ ਕਿਉਂ ਫਿਕਸ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਜਦੋਂ ਕਿ
    [en.wikipedia.org] ਦੇ ਮੁਤਾਬਕ ੧੦ ਦਿਨ ਦਾ ਵਾਧਾ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਸੀ।?

    4 ਗੁਰੂ ਸਾਹਿਬਾਂ ਦੇ ਗੁਰ ਗੱਦੀ ਦਿਵਸ ਇਤਿਹਾਸ ਮੁਤਾਬਕ ਜੋਤੀ ਜੋਤ ਦਿਵਸ ਤੋਂ ਵੱਖਰੇ ਸਨ,ਇਹਨਾ ਨੂੰ ਇੱਕੋ ਦਿਨ ਕਿਉਂ ਮਿੱਥਿਆ ਗਿਆ?

    5 ਅੱਜ ਵਿਸਾਖੀ ਦਾ ਤਿਉਹਾਰ 30 ਮਾਰਚ ਤੋ ਬਦਲ ਕੇ 13 ਅਪਰੈਲ ਨੂੰ ਕਿਉਂ ਮਨਾਇਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ? ਕੀ ਇਹ ਪਰੀਵਰਤਨ ਦੋ ਅੰਗਰੇਜੀ ਕੈਲੰਡਰਾਂ ਦਾ ਆਪਸੀ ਅੰਤਰ ਨਹੀਂ ਹੈ?,ਇਸ
    ਪਰੀਵਰਤਨ ਨੂੰ ਬਿਕਰਮੀ ਕੈਲੰਡਰ ਨਾਲ ਜੋੜ ਕੇ ਸਿੱਖ ਸੰਗਤਾਂ ਨੂੰ ਭੁਲੇਖੇ ਵਿੱਚ ਕਿਉਂ ਪਾਇਆ ਗਿਆ?

    6 ਜੇਕਰ ਬਿਕਰਮੀ ਕੈਲੰਡਰ ਦੋਸ਼ ਪੂਰਨ ਹੈ ਤਾਂ ਇਸਦੀ ਨਕਲ ਕਰਕੇ ਨਾਨਕਸ਼ਾਹੀ ਸਾਲ ਦੇ ਮਹੀਨਿਆਂ ਦਾ ਨਾਮ ਬਿਕਰਮੀ ਕੈਲੰਡਰ ਵਾਲੇ ਮਹੀਨਿਆਂ ਤੇ ਕਿਉਂ ਰੱਖਿਆ ਗਿਆ?ਕੀ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਕਰਕੇ ਸੰਗਤਾਂ ਨੂੰ ਗੁਮੰਰਾਹ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ?

    7 ਬਿਕਰਮੀ ਕੈਲੰਡਰ ਚੇਤ ਤੋਂ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋ ਕੇ ਫੱਗਣ ਤੇ ਖਤਮ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।ਇਸ ਵਿੱਚ ਸੂਰਜੀ ਪੋਹ ਮਹੀਨਾ ਅਤੇ ਚੰਦਰਮਾ ਨਾਲ ਸਬੰਧਿਤ ਪੋਹ ਸੁਦੀ ਸੱਤਵੀ ਇੱਕ ਵਾਰ ਜਰੂਰ ਆਉਂਦੀ ਹੈ।ਸੰਗਤਾਂ ਨੂੰ ਇਹ ਆਖ ਕੇ ਕਿਉਂ ਗੁੰਮਰਾਹ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ ਕਿ ਕਦੇ ਗੁਰੂ ਸਾਹਿਬ ਜੀ ਦਾ ਅਵਤਾਰ ਪੁਰਬ ਸਾਲ ਵਿੱਚ ਦੋ ਵਾਰ ਆਉਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਕਦੇ ਆਉਂਦਾ ਹੀ ਨਹੀਂ?

    8 ਧਰਤੀ ਦੀ ਤੀਸਰੀ ਗਤੀ Axial Precession ਕਾਰਣ ਸਾਰੇ ਟਰੌਪੀਕਲ ਕੈਲੰਡਰਾਂ ਦੀਆਂ ਰੁੱਤਾਂ ਅਤੇ ਮੌਸਮ ਚਲਾਏਮਾਨ ਹਨ ਭਾਵ ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਦਾ ਸਾਥ ਛੱਡ ਰਹੇ ਹਨ।ਟਰੌਪੀਕਲ ਕੈਲੰਡਰ ਵਿੱਚ ਇਹ ਸੰਭਵ ਹੈ ਕਿ ਕਦੇ ਦਸੰਬਰ ਮਹੀਨੇ ਵਿੱਚ ਭਰ ਗਰਮੀ ਦਾ ਮੌਸਮ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।ਨਾਨਕਸ਼ਾਹੀ ਕੈਲੰਡਰ ਵੀ ਟਰੌਪੀਕਲ ਹੋਣ ਕਰਕੇ ਇਸ ਦੋਸ਼ ਤੋਂ ਮੁਕਤ ਨਹੀਂ ਹੈ।ਜਦੋਂ ਕਿ ਬਿਕਰਮੀ ਕੈਲੰਡਰ ਸੀਡਰੀਅਲ ਹੋਣ ਕਰਕੇ ਇਸ ਦੋਸ਼ ਤੋਂ ਮੁਕਤ ਹੈ।ਇਸਦੇ ਮਹੀਨੇ ਚੰਦਰਮਾ ਨਾਲ ਜੁੜੇ ਹੋਏ ਹੋਣ ਕਰਕੇ ਰੁੱਤਾਂ ਅਤੇ ਮਹੀਨੇ ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਦਾ ਸਾਥ ਨਹੀਂ ਛੱਡ ਸਕਦੇ।ਚੇਤ ਵਿਸਾਖ ਵਿੱਚ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਹੀ ਬਸੰਤ ਰੁੱਤ ਹੋਏਗੀ।ਟਰੌਪੀਕਲ ਕੈਲੰਡਰ ਦੇ ਦੋਸ਼ ਸੀਡਰੀਅਲ ਬਿਕਰਮੀ ਕੈਲੰਡਰ ਤੇ ਮੜ੍ਹ ਕੇ ਇੱਕ ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਝੂਠ ਕਿਉਂ ਬੋਲਿਆ ਗਿਆ?

    ਧੰਨਵਾਦ ਸਹਿਤ
    ਅਮਰਜੀਤ ਕੌਰ ਅਤੇ ਬਲਵੰਤ ਸਿੰਘ
    ਬੈਲਜੀਅਮ

  10. Dhan Sri Ari Guru Granth Sahib ji

    Dhan Sri Teg Bhadue ji di rachana

    Salok Mehalaa 9 ||
    ਗੁਨ ਗੋਬਿੰਦ ਗਾਇਓ ਨਹੀ ਜਨਮੁ ਅਕਾਰਥ ਕੀਨੁ ॥
    Gun Gobindh Gaaeiou Nehee Janam Akaarathh Keen ||
    If you do not sing the Praises of the Lord, your life is rendered useless.
    ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਭਜੁ ਮਨਾ ਜਿਹ ਬਿਧਿ ਜਲ ਕਉ ਮੀਨੁ ॥੧॥
    Kahu Naanak Har Bhaj Manaa Jih Bidhh Jal Ko Meen ||1||
    Says Nanak, meditate, vibrate upon the Lord; immerse your mind in Him, like the fish in the water. ||1||
    ਬਿਖਿਅਨ ਸਿਉ ਕਾਹੇ ਰਚਿਓ ਨਿਮਖ ਨ ਹੋਹਿ ਉਦਾਸੁ ॥
    Bikhian Sio Kaahae Rachiou Nimakh N Hohi Oudhaas ||
    Why are you engrossed in sin and corruption? You are not detached, even for a moment!
    ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਭਜੁ ਹਰਿ ਮਨਾ ਪਰੈ ਨ ਜਮ ਕੀ ਫਾਸ ॥੨॥
    Kahu Naanak Bhaj Har Manaa Parai N Jam Kee Faas ||2||
    Says Nanak, meditate, vibrate upon the Lord, and you shall not be caught in the noose of death. ||2||
    ਤਰਨਾਪੋ ਇਉ ਹੀ ਗਇਓ ਲੀਓ ਜਰਾ ਤਨੁ ਜੀਤਿ ॥
    Tharanaapo Eio Hee Gaeiou Leeou Jaraa Than Jeeth ||
    Your youth has passed away like this, and old age has overtaken your body.
    ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਭਜੁ ਹਰਿ ਮਨਾ ਅਉਧ ਜਾਤੁ ਹੈ ਬੀਤਿ ॥੩॥
    Kahu Naanak Bhaj Har Manaa Aoudhh Jaath Hai Beeth ||3||
    Says Nanak, meditate, vibrate upon the Lord; your life is fleeting away! ||3||
    ਬਿਰਧਿ ਭਇਓ ਸੂਝੈ ਨਹੀ ਕਾਲੁ ਪਹੂਚਿਓ ਆਨਿ ॥
    Biradhh Bhaeiou Soojhai Nehee Kaal Pehoochiou Aan ||
    You have become old, and you do not understand that death is overtaking you.
    ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਨਰ ਬਾਵਰੇ ਕਿਉ ਨ ਭਜੈ ਭਗਵਾਨੁ ॥੪॥
    Kahu Naanak Nar Baavarae Kio N Bhajai Bhagavaan ||4||
    Says Nanak, you are insane! Why do you not remember and meditate on God? ||4||
    ਧਨੁ ਦਾਰਾ ਸੰਪਤਿ ਸਗਲ ਜਿਨਿ ਅਪੁਨੀ ਕਰਿ ਮਾਨਿ ॥
    Dhhan Dhaaraa Sanpath Sagal Jin Apunee Kar Maan ||
    Your wealth, spouse, and all the possessions which you claim as your own
    ਇਨ ਮੈ ਕਛੁ ਸੰਗੀ ਨਹੀ ਨਾਨਕ ਸਾਚੀ ਜਾਨਿ ॥੫॥
    Ein Mai Kashh Sangee Nehee Naanak Saachee Jaan ||5||
    - none of these shall go along with you in the end. O Nanak, know this as true. ||5||
    ਪਤਿਤ ਉਧਾਰਨ ਭੈ ਹਰਨ ਹਰਿ ਅਨਾਥ ਕੇ ਨਾਥ ॥
    Pathith Oudhhaaran Bhai Haran Har Anaathh Kae Naathh ||
    He is the Saving Grace of sinners, the Destroyer of fear, the Master of the masterless.
    60452 ਸਲੋਕ ਵਾਰਾਂ ਤੇ ਵਧੀਕ (ਮ: ੯) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੪੨੬ ਪੰ. ੧੫
    ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਤਿਹ ਜਾਨੀਐ ਸਦਾ ਬਸਤੁ ਤੁਮ ਸਾਥਿ ॥੬॥
    Kahu Naanak Thih Jaaneeai Sadhaa Basath Thum Saathh ||6||
    Says Nanak, realize and know Him, who is always with you. ||6||
    ਤਨੁ ਧਨੁ ਜਿਹ ਤੋ ਕਉ ਦੀਓ ਤਾਂ ਸਿਉ ਨੇਹੁ ਨ ਕੀਨ ॥
    Than Dhhan Jih Tho Ko Dheeou Thaan Sio Naehu N Keen ||
    He has given you your body and wealth, but you are not in love with Him.
    ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਨਰ ਬਾਵਰੇ ਅਬ ਕਿਉ ਡੋਲਤ ਦੀਨ ॥੭॥
    Kahu Naanak Nar Baavarae Ab Kio Ddolath Dheen ||7||
    Says Nanak, you are insane! Why do you now shake and tremble so helplessly? ||7||
    ਤਨੁ ਧਨੁ ਸੰਪੈ ਸੁਖ ਦੀਓ ਅਰੁ ਜਿਹ ਨੀਕੇ ਧਾਮ ॥
    Than Dhhan Sanpai Sukh Dheeou Ar Jih Neekae Dhhaam ||
    He has given you your body, wealth, property, peace and beautiful mansions.
    ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਸੁਨੁ ਰੇ ਮਨਾ ਸਿਮਰਤ ਕਾਹਿ ਨ ਰਾਮੁ ॥੮॥
    Kahu Naanak Sun Rae Manaa Simarath Kaahi N Raam ||8||
    Says Nanak, listen, mind: why don't you remember the Lord in meditation? ||8||
    ਸਭ ਸੁਖ ਦਾਤਾ ਰਾਮੁ ਹੈ ਦੂਸਰ ਨਾਹਿਨ ਕੋਇ ॥
    Sabh Sukh Dhaathaa Raam Hai Dhoosar Naahin Koe ||
    The Lord is the Giver of all peace and comfort. There is no other at all.
    ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਸੁਨਿ ਰੇ ਮਨਾ ਤਿਹ ਸਿਮਰਤ ਗਤਿ ਹੋਇ ॥੯॥
    Kahu Naanak Sun Rae Manaa Thih Simarath Gath Hoe ||9||
    Says Nanak, listen, mind: meditating in remembrance on Him, salvation is attained. ||9||
    ਜਿਹ ਸਿਮਰਤ ਗਤਿ ਪਾਈਐ ਤਿਹ ਭਜੁ ਰੇ ਤੈ ਮੀਤ ॥
    Jih Simarath Gath Paaeeai Thih Bhaj Rae Thai Meeth ||
    Remembering Him in meditation, salvation is attained; vibrate and meditate on Him, O my friend.
    ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਸੁਨੁ ਰੇ ਮਨਾ ਅਉਧ ਘਟਤ ਹੈ ਨੀਤ ॥੧੦॥
    Kahu Naanak Sun Rae Manaa Aoudhh Ghattath Hai Neeth ||10||
    Says Nanak, listen, mind: your life is passing away! ||10||
    ਪਾਂਚ ਤਤ ਕੋ ਤਨੁ ਰਚਿਓ ਜਾਨਹੁ ਚਤੁਰ ਸੁਜਾਨ ॥
    Paanch Thath Ko Than Rachiou Jaanahu Chathur Sujaan ||
    Your body is made up of the five elements; you are clever and wise - know this well.
    ਜਿਹ ਤੇ ਉਪਜਿਓ ਨਾਨਕਾ ਲੀਨ ਤਾਹਿ ਮੈ ਮਾਨੁ ॥੧੧॥
    Jih Thae Oupajiou Naanakaa Leen Thaahi Mai Maan ||11||
    Believe it - you shall merge once again into the One, O Nanak, from whom you originated. ||11||
    ਘਟ ਘਟ ਮੈ ਹਰਿ ਜੂ ਬਸੈ ਸੰਤਨ ਕਹਿਓ ਪੁਕਾਰਿ ॥
    Ghatt Ghatt Mai Har Joo Basai Santhan Kehiou Pukaar ||
    The Dear Lord abides in each and every heart; the Saints proclaim this as true.
    ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਤਿਹ ਭਜੁ ਮਨਾ ਭਉ ਨਿਧਿ ਉਤਰਹਿ ਪਾਰਿ ॥੧੨॥
    Kahu Naanak Thih Bhaj Manaa Bho Nidhh Outharehi Paar ||12||
    Says Nanak, meditate and vibrate upon Him, and you shall cross over the terrifying world-ocean. ||12||
    ਸੁਖੁ ਦੁਖੁ ਜਿਹ ਪਰਸੈ ਨਹੀ ਲੋਭੁ ਮੋਹੁ ਅਭਿਮਾਨੁ ॥
    Sukh Dhukh Jih Parasai Nehee Lobh Mohu Abhimaan ||
    One who is not touched by pleasure or pain, greed, emotional attachment and egotistical pride
    ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਸੁਨੁ ਰੇ ਮਨਾ ਸੋ ਮੂਰਤਿ ਭਗਵਾਨ ॥੧੩॥
    Kahu Naanak Sun Rae Manaa So Moorath Bhagavaan ||13||
    - says Nanak, listen, mind: he is the very image of God. ||13||
    ਉਸਤਤਿ ਨਿੰਦਿਆ ਨਾਹਿ ਜਿਹਿ ਕੰਚਨ ਲੋਹ ਸਮਾਨਿ ॥
    Ousathath Nindhiaa Naahi Jihi Kanchan Loh Samaan ||
    One who is beyond praise and slander, who looks upon gold and iron alike
    ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਸੁਨਿ ਰੇ ਮਨਾ ਮੁਕਤਿ ਤਾਹਿ ਤੈ ਜਾਨਿ ॥੧੪॥
    Kahu Naanak Sun Rae Manaa Mukath Thaahi Thai Jaan ||14||
    - says Nanak, listen, mind: know that such a person is liberated. ||14||
    ਹਰਖੁ ਸੋਗੁ ਜਾ ਕੈ ਨਹੀ ਬੈਰੀ ਮੀਤ ਸਮਾਨਿ ॥
    Harakh Sog Jaa Kai Nehee Bairee Meeth Samaan ||
    One who is not affected by pleasure or pain, who looks upon friend and enemy alike
    ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਸੁਨਿ ਰੇ ਮਨਾ ਮੁਕਤਿ ਤਾਹਿ ਤੈ ਜਾਨਿ ॥੧੫॥
    Kahu Naanak Sun Rae Manaa Mukath Thaahi Thai Jaan ||15||
    - says Nanak, listen, mind: know that such a person is liberated. ||15||
    ਭੈ ਕਾਹੂ ਕਉ ਦੇਤ ਨਹਿ ਨਹਿ ਭੈ ਮਾਨਤ ਆਨ ॥
    Bhai Kaahoo Ko Dhaeth Nehi Nehi Bhai Maanath Aan ||
    One who does not frighten anyone, and who is not afraid of anyone else
    ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਸੁਨਿ ਰੇ ਮਨਾ ਗਿਆਨੀ ਤਾਹਿ ਬਖਾਨਿ ॥੧੬॥
    Kahu Naanak Sun Rae Manaa Giaanee Thaahi Bakhaan ||16||
    - says Nanak, listen, mind: call him spiritually wise. ||16||
    ਜਿਹਿ ਬਿਖਿਆ ਸਗਲੀ ਤਜੀ ਲੀਓ ਭੇਖ ਬੈਰਾਗ ॥
    Jihi Bikhiaa Sagalee Thajee Leeou Bhaekh Bairaag ||
    One who has forsaken all sin and corruption, who wears the robes of neutral detachment
    ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਸੁਨੁ ਰੇ ਮਨਾ ਤਿਹ ਨਰ ਮਾਥੈ ਭਾਗੁ ॥੧੭॥
    Kahu Naanak Sun Rae Manaa Thih Nar Maathhai Bhaag ||17||
    - says Nanak, listen, mind: good destiny is written on his forehead. ||17||
    ਜਿਹਿ ਮਾਇਆ ਮਮਤਾ ਤਜੀ ਸਭ ਤੇ ਭਇਓ ਉਦਾਸੁ ॥
    Jihi Maaeiaa Mamathaa Thajee Sabh Thae Bhaeiou Oudhaas ||
    One who renounces Maya and possessiveness and is detached from everything
    ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਸੁਨੁ ਰੇ ਮਨਾ ਤਿਹ ਘਟਿ ਬ੍ਰਹਮ ਨਿਵਾਸੁ ॥੧੮॥
    Kahu Naanak Sun Rae Manaa Thih Ghatt Breham Nivaas ||18||
    - says Nanak, listen, mind: God abides in his heart. ||18||
    ਜਿਹਿ ਪ੍ਰਾਨੀ ਹਉਮੈ ਤਜੀ ਕਰਤਾ ਰਾਮੁ ਪਛਾਨਿ ॥
    Jihi Praanee Houmai Thajee Karathaa Raam Pashhaan ||
    That mortal, who forsakes egotism, and realizes the Creator Lord
    ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਵਹੁ ਮੁਕਤਿ ਨਰੁ ਇਹ ਮਨ ਸਾਚੀ ਮਾਨੁ ॥੧੯॥
    Kahu Naanak Vahu Mukath Nar Eih Man Saachee Maan ||19||
    - says Nanak, that person is liberated; O mind, know this as true. ||19||
    ਭੈ ਨਾਸਨ ਦੁਰਮਤਿ ਹਰਨ ਕਲਿ ਮੈ ਹਰਿ ਕੋ ਨਾਮੁ ॥
    Bhai Naasan Dhuramath Haran Kal Mai Har Ko Naam ||
    In this Dark Age of Kali Yuga, the Name of the Lord is the Destroyer of fear, the Eradicator of evil-mindedness.
    ਨਿਸਿ ਦਿਨੁ ਜੋ ਨਾਨਕ ਭਜੈ ਸਫਲ ਹੋਹਿ ਤਿਹ ਕਾਮ ॥੨੦॥
    Nis Dhin Jo Naanak Bhajai Safal Hohi Thih Kaam ||20||
    Night and day, O Nanak, whoever vibrates and meditates on the Lord's Name, sees all of his works brought to fruition. ||20||
    ਜਿਹਬਾ ਗੁਨ ਗੋਬਿੰਦ ਭਜਹੁ ਕਰਨ ਸੁਨਹੁ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ॥
    Jihabaa Gun Gobindh Bhajahu Karan Sunahu Har Naam ||
    Vibrate with your tongue the Glorious Praises of the Lord of the Universe; with your ears, hear the Lord's Name.
    ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਸੁਨਿ ਰੇ ਮਨਾ ਪਰਹਿ ਨ ਜਮ ਕੈ ਧਾਮ ॥੨੧॥
    Kahu Naanak Sun Rae Manaa Parehi N Jam Kai Dhhaam ||21||
    Says Nanak, listen, man: you shall not have to go to the house of Death. ||21||
    ਜੋ ਪ੍ਰਾਨੀ ਮਮਤਾ ਤਜੈ ਲੋਭ ਮੋਹ ਅਹੰਕਾਰ ॥
    Jo Praanee Mamathaa Thajai Lobh Moh Ahankaar ||
    That mortal who renounces possessiveness, greed, emotional attachment and egotism
    ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਆਪਨ ਤਰੈ ਅਉਰਨ ਲੇਤ ਉਧਾਰ ॥੨੨॥
    Kahu Naanak Aapan Tharai Aouran Laeth Oudhhaar ||22||
    - says Nanak, he himself is saved, and he saves many others as well. ||22||
    ਜਿਉ ਸੁਪਨਾ ਅਰੁ ਪੇਖਨਾ ਐਸੇ ਜਗ ਕਉ ਜਾਨਿ ॥
    Jio Supanaa Ar Paekhanaa Aisae Jag Ko Jaan ||
    Like a dream and a show, so is this world, you must know.
    ਇਨ ਮੈ ਕਛੁ ਸਾਚੋ ਨਹੀ ਨਾਨਕ ਬਿਨੁ ਭਗਵਾਨ ॥੨੩॥
    Ein Mai Kashh Saacho Nehee Naanak Bin Bhagavaan ||23||
    None of this is true, O Nanak, without God. ||23||
    ਨਿਸਿ ਦਿਨੁ ਮਾਇਆ ਕਾਰਨੇ ਪ੍ਰਾਨੀ ਡੋਲਤ ਨੀਤ ॥
    Nis Dhin Maaeiaa Kaaranae Praanee Ddolath Neeth ||
    Night and day, for the sake of Maya, the mortal wanders constantly.
    ਕੋਟਨ ਮੈ ਨਾਨਕ ਕੋਊ ਨਾਰਾਇਨੁ ਜਿਹ ਚੀਤਿ ॥੨੪॥
    Kottan Mai Naanak Kooo Naaraaein Jih Cheeth ||24||
    Among millions, O Nanak, there is scarcely anyone, who keeps the Lord in his consciousness. ||24||
    ਜੈਸੇ ਜਲ ਤੇ ਬੁਦਬੁਦਾ ਉਪਜੈ ਬਿਨਸੈ ਨੀਤ ॥
    Jaisae Jal Thae Budhabudhaa Oupajai Binasai Neeth ||
    As the bubbles in the water well up and disappear again,
    ਜਗ ਰਚਨਾ ਤੈਸੇ ਰਚੀ ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਸੁਨਿ ਮੀਤ ॥੨੫॥
    Jag Rachanaa Thaisae Rachee Kahu Naanak Sun Meeth ||25||
    So is the universe created; says Nanak, listen, O my friend! ||25||
    ਪ੍ਰਾਨੀ ਕਛੂ ਨ ਚੇਤਈ ਮਦਿ ਮਾਇਆ ਕੈ ਅੰਧੁ ॥
    Praanee Kashhoo N Chaethee Madh Maaeiaa Kai Andhh ||
    The mortal does not remember the Lord, even for a moment; he is blinded by the wine of Maya.
    ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਬਿਨੁ ਹਰਿ ਭਜਨ ਪਰਤ ਤਾਹਿ ਜਮ ਫੰਧ ॥੨੬॥
    Kahu Naanak Bin Har Bhajan Parath Thaahi Jam Fandhh ||26||
    Says Nanak, without meditating on the Lord, he is caught by the noose of Death. ||26||
    ਜਉ ਸੁਖ ਕਉ ਚਾਹੈ ਸਦਾ ਸਰਨਿ ਰਾਮ ਕੀ ਲੇਹ ॥
    Jo Sukh Ko Chaahai Sadhaa Saran Raam Kee Laeh ||
    If you yearn for eternal peace, then seek the Sanctuary of the Lord.
    ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਸੁਨਿ ਰੇ ਮਨਾ ਦੁਰਲਭ ਮਾਨੁਖ ਦੇਹ ॥੨੭॥
    Kahu Naanak Sun Rae Manaa Dhuralabh Maanukh Dhaeh ||27||
    Says Nanak, listen, mind: this human body is difficult to obtain. ||27||
    ਮਾਇਆ ਕਾਰਨਿ ਧਾਵਹੀ ਮੂਰਖ ਲੋਗ ਅਜਾਨ ॥
    Maaeiaa Kaaran Dhhaavehee Moorakh Log Ajaan ||
    For the sake of Maya, the fools and ignorant people run all around.
    ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਬਿਨੁ ਹਰਿ ਭਜਨ ਬਿਰਥਾ ਜਨਮੁ ਸਿਰਾਨ ॥੨੮॥
    Kahu Naanak Bin Har Bhajan Birathhaa Janam Siraan ||28||
    Says Nanak, without meditating on the Lord, life passes away uselessly. ||28||
    ਜੋ ਪ੍ਰਾਨੀ ਨਿਸਿ ਦਿਨੁ ਭਜੈ ਰੂਪ ਰਾਮ ਤਿਹ ਜਾਨੁ ॥
    Jo Praanee Nis Dhin Bhajai Roop Raam Thih Jaan ||
    That mortal who meditates and vibrates upon the Lord night and day - know him to be the embodiment of the Lord.
    ਹਰਿ ਜਨ ਹਰਿ ਅੰਤਰੁ ਨਹੀ ਨਾਨਕ ਸਾਚੀ ਮਾਨੁ ॥੨੯॥
    Har Jan Har Anthar Nehee Naanak Saachee Maan ||29||
    There is no difference between the Lord and the humble servant of the Lord; O Nanak, know this as true. ||29||
    ਮਨੁ ਮਾਇਆ ਮੈ ਫਧਿ ਰਹਿਓ ਬਿਸਰਿਓ ਗੋਬਿੰਦ ਨਾਮੁ ॥
    Man Maaeiaa Mai Fadhh Rehiou Bisariou Gobindh Naam ||
    The mortal is entangled in Maya; he has forgotten the Name of the Lord of the Universe.
    ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਬਿਨੁ ਹਰਿ ਭਜਨ ਜੀਵਨ ਕਉਨੇ ਕਾਮ ॥੩੦॥
    Kahu Naanak Bin Har Bhajan Jeevan Kounae Kaam ||30||
    Says Nanak, without meditating on the Lord, what is the use of this human life? ||30||
    ਪ੍ਰਾਨੀ ਰਾਮੁ ਨ ਚੇਤਈ ਮਦਿ ਮਾਇਆ ਕੈ ਅੰਧੁ ॥
    Praanee Raam N Chaethee Madh Maaeiaa Kai Andhh ||
    The mortal does not think of the Lord; he is blinded by the wine of Maya.
    ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਭਜਨ ਬਿਨੁ ਪਰਤ ਤਾਹਿ ਜਮ ਫੰਧ ॥੩੧॥
    Kahu Naanak Har Bhajan Bin Parath Thaahi Jam Fandhh ||31||
    Says Nanak, without meditating on the Lord, he is caught in the noose of Death. ||31||
    ਸੁਖ ਮੈ ਬਹੁ ਸੰਗੀ ਭਏ ਦੁਖ ਮੈ ਸੰਗਿ ਨ ਕੋਇ ॥
    Sukh Mai Bahu Sangee Bheae Dhukh Mai Sang N Koe ||
    In good times, there are many companions around, but in bad times, there is no one at all.
    ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਭਜੁ ਮਨਾ ਅੰਤਿ ਸਹਾਈ ਹੋਇ ॥੩੨॥
    Kahu Naanak Har Bhaj Manaa Anth Sehaaee Hoe ||32||
    Says Nanak, vibrate, and meditate on the Lord; He shall be your only Help and Support in the end. ||32||
    ਜਨਮ ਜਨਮ ਭਰਮਤ ਫਿਰਿਓ ਮਿਟਿਓ ਨ ਜਮ ਕੋ ਤ੍ਰਾਸੁ ॥
    Janam Janam Bharamath Firiou Mittiou N Jam Ko Thraas ||
    Mortals wander lost and confused through countless lifetimes; their fear of death is never removed.
    ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਭਜੁ ਮਨਾ ਨਿਰਭੈ ਪਾਵਹਿ ਬਾਸੁ ॥੩੩॥
    Kahu Naanak Har Bhaj Manaa Nirabhai Paavehi Baas ||33||
    Says Nanak, vibrate and meditate on the Lord, and you shall dwell in the Fearless Lord. ||33||
    ਜਤਨ ਬਹੁਤੁ ਮੈ ਕਰਿ ਰਹਿਓ ਮਿਟਿਓ ਨ ਮਨ ਕੋ ਮਾਨੁ ॥
    Jathan Bahuth Mai Kar Rehiou Mittiou N Man Ko Maan ||
    I have tried so many things, but the pride of my mind has not been dispelled.
    ਦੁਰਮਤਿ ਸਿਉ ਨਾਨਕ ਫਧਿਓ ਰਾਖਿ ਲੇਹੁ ਭਗਵਾਨ ॥੩੪॥
    Dhuramath Sio Naanak Fadhhiou Raakh Laehu Bhagavaan ||34||
    I am engrossed in evil-mindedness, Nanak. O God, please save me! ||34||
    ਬਾਲ ਜੁਆਨੀ ਅਰੁ ਬਿਰਧਿ ਫੁਨਿ ਤੀਨਿ ਅਵਸਥਾ ਜਾਨਿ ॥
    Baal Juaanee Ar Biradhh Fun Theen Avasathhaa Jaan ||
    Childhood, youth and old age - know these as the three stages of life.
    ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਭਜਨ ਬਿਨੁ ਬਿਰਥਾ ਸਭ ਹੀ ਮਾਨੁ ॥੩੫॥
    Kahu Naanak Har Bhajan Bin Birathhaa Sabh Hee Maan ||35||
    Says Nanak, without meditating on the Lord, everything is useless; you must appreciate this. ||35||
    ਕਰਣੋ ਹੁਤੋ ਸੁ ਨਾ ਕੀਓ ਪਰਿਓ ਲੋਭ ਕੈ ਫੰਧ ॥
    Karano Hutho S Naa Keeou Pariou Lobh Kai Fandhh ||
    You have not done what you should have done; you are entangled in the web of greed.
    ਨਾਨਕ ਸਮਿਓ ਰਮਿ ਗਇਓ ਅਬ ਕਿਉ ਰੋਵਤ ਅੰਧ ॥੩੬॥
    Naanak Samiou Ram Gaeiou Ab Kio Rovath Andhh ||36||
    Nanak, your time is past and gone; why are you crying now, you blind fool? ||36||
    ਮਨੁ ਮਾਇਆ ਮੈ ਰਮਿ ਰਹਿਓ ਨਿਕਸਤ ਨਾਹਿਨ ਮੀਤ ॥
    Man Maaeiaa Mai Ram Rehiou Nikasath Naahin Meeth ||
    The mind is absorbed in Maya - it cannot escape it, my friend.
    ਨਾਨਕ ਮੂਰਤਿ ਚਿਤ੍ਰ ਜਿਉ ਛਾਡਿਤ ਨਾਹਿਨ ਭੀਤਿ ॥੩੭॥
    Naanak Moorath Chithr Jio Shhaaddith Naahin Bheeth ||37||
    Nanak, it is like a picture painted on the wall - it cannot leave it. ||37||
    ਨਰ ਚਾਹਤ ਕਛੁ ਅਉਰ ਅਉਰੈ ਕੀ ਅਉਰੈ ਭਈ ॥
    Nar Chaahath Kashh Aour Aourai Kee Aourai Bhee ||
    The man wishes for something, but something different happens.
    ਚਿਤਵਤ ਰਹਿਓ ਠਗਉਰ ਨਾਨਕ ਫਾਸੀ ਗਲਿ ਪਰੀ ॥੩੮॥
    Chithavath Rehiou Thagour Naanak Faasee Gal Paree ||38||
    He plots to deceive others, O Nanak, but he places the noose around his own neck instead. ||38||
    ਜਤਨ ਬਹੁਤ ਸੁਖ ਕੇ ਕੀਏ ਦੁਖ ਕੋ ਕੀਓ ਨ ਕੋਇ ॥
    Jathan Bahuth Sukh Kae Keeeae Dhukh Ko Keeou N Koe ||
    People make all sorts of efforts to find peace and pleasure, but no one tries to earn pain.
    ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਸੁਨਿ ਰੇ ਮਨਾ ਹਰਿ ਭਾਵੈ ਸੋ ਹੋਇ ॥੩੯॥
    Kahu Naanak Sun Rae Manaa Har Bhaavai So Hoe ||39||
    Says Nanak, listen, mind: whatever pleases God comes to pass. ||39||
    ਜਗਤੁ ਭਿਖਾਰੀ ਫਿਰਤੁ ਹੈ ਸਭ ਕੋ ਦਾਤਾ ਰਾਮੁ ॥
    Jagath Bhikhaaree Firath Hai Sabh Ko Dhaathaa Raam ||
    The world wanders around begging, but the Lord is the Giver of all.
    ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਮਨ ਸਿਮਰੁ ਤਿਹ ਪੂਰਨ ਹੋਵਹਿ ਕਾਮ ॥੪੦॥
    Kahu Naanak Man Simar Thih Pooran Hovehi Kaam ||40||
    Says Nanak, meditate in remembrance on Him, and all your works will be successful. ||40||
    ਝੂਠੈ ਮਾਨੁ ਕਹਾ ਕਰੈ ਜਗੁ ਸੁਪਨੇ ਜਿਉ ਜਾਨੁ ॥
    Jhoothai Maan Kehaa Karai Jag Supanae Jio Jaan ||
    Why do you take such false pride in yourself? You must know that the world is just a dream.
    ਇਨ ਮੈ ਕਛੁ ਤੇਰੋ ਨਹੀ ਨਾਨਕ ਕਹਿਓ ਬਖਾਨਿ ॥੪੧॥
    Ein Mai Kashh Thaero Nehee Naanak Kehiou Bakhaan ||41||
    None of this is yours; Nanak proclaims this truth. ||41||
    ਗਰਬੁ ਕਰਤੁ ਹੈ ਦੇਹ ਕੋ ਬਿਨਸੈ ਛਿਨ ਮੈ ਮੀਤ ॥
    Garab Karath Hai Dhaeh Ko Binasai Shhin Mai Meeth ||
    You are so proud of your body; it shall perish in an instant, my friend.
    ਜਿਹਿ ਪ੍ਰਾਨੀ ਹਰਿ ਜਸੁ ਕਹਿਓ ਨਾਨਕ ਤਿਹਿ ਜਗੁ ਜੀਤਿ ॥੪੨॥
    Jihi Praanee Har Jas Kehiou Naanak Thihi Jag Jeeth ||42||
    That mortal who chants the Praises of the Lord, O Nanak, conquers the world. ||42||
    ਜਿਹ ਘਟਿ ਸਿਮਰਨੁ ਰਾਮ ਕੋ ਸੋ ਨਰੁ ਮੁਕਤਾ ਜਾਨੁ ॥
    Jih Ghatt Simaran Raam Ko So Nar Mukathaa Jaan ||
    That person, who meditates in remembrance on the Lord in his heart, is liberated - know this well.
    ਤਿਹਿ ਨਰ ਹਰਿ ਅੰਤਰੁ ਨਹੀ ਨਾਨਕ ਸਾਚੀ ਮਾਨੁ ॥੪੩॥
    Thihi Nar Har Anthar Nehee Naanak Saachee Maan ||43||
    There is no difference between that person and the Lord: O Nanak, accept this as the Truth. ||43||
    ਏਕ ਭਗਤਿ ਭਗਵਾਨ ਜਿਹ ਪ੍ਰਾਨੀ ਕੈ ਨਾਹਿ ਮਨਿ ॥
    Eaek Bhagath Bhagavaan Jih Praanee Kai Naahi Man ||
    That person, who does not feel devotion to God in his mind
    ਜੈਸੇ ਸੂਕਰ ਸੁਆਨ ਨਾਨਕ ਮਾਨੋ ਤਾਹਿ ਤਨੁ ॥੪੪॥
    Jaisae Sookar Suaan Naanak Maano Thaahi Than ||44||
    - O Nanak, know that his body is like that of a pig, or a dog. ||44||
    ਸੁਆਮੀ ਕੋ ਗ੍ਰਿਹੁ ਜਿਉ ਸਦਾ ਸੁਆਨ ਤਜਤ ਨਹੀ ਨਿਤ ॥
    Suaamee Ko Grihu Jio Sadhaa Suaan Thajath Nehee Nith ||
    A dog never abandons the home of his master.
    ਨਾਨਕ ਇਹ ਬਿਧਿ ਹਰਿ ਭਜਉ ਇਕ ਮਨਿ ਹੁਇ ਇਕ ਚਿਤਿ ॥੪੫॥
    Naanak Eih Bidhh Har Bhajo Eik Man Hue Eik Chith ||45||
    O Nanak, in just the same way, vibrate, and meditate on the Lord, single-mindedly, with one-pointed consciousness. ||45||
    ਤੀਰਥ ਬਰਤ ਅਰੁ ਦਾਨ ਕਰਿ ਮਨ ਮੈ ਧਰੈ ਗੁਮਾਨੁ ॥
    Theerathh Barath Ar Dhaan Kar Man Mai Dhharai Gumaan ||
    Those who make pilgrimages to sacred shrines, observe ritualistic fasts and make donations to charity while still taking pride in their minds
    ਨਾਨਕ ਨਿਹਫਲ ਜਾਤ ਤਿਹ ਜਿਉ ਕੁੰਚਰ ਇਸਨਾਨੁ ॥੪੬॥
    Naanak Nihafal Jaath Thih Jio Kunchar Eisanaan ||46||
    - O Nanak, their actions are useless, like the elephant, who takes a bath, and then rolls in the dust. ||46||
    ਸਿਰੁ ਕੰਪਿਓ ਪਗ ਡਗਮਗੇ ਨੈਨ ਜੋਤਿ ਤੇ ਹੀਨ ॥
    Sir Kanpiou Pag Ddagamagae Nain Joth Thae Heen ||
    The head shakes, the feet stagger, and the eyes become dull and weak.
    ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਇਹ ਬਿਧਿ ਭਈ ਤਊ ਨ ਹਰਿ ਰਸਿ ਲੀਨ ॥੪੭॥
    Kahu Naanak Eih Bidhh Bhee Thoo N Har Ras Leen ||47||
    Says Nanak, this is your condition. And even now, you have not savored the sublime essence of the Lord. ||47||
    ਨਿਜ ਕਰਿ ਦੇਖਿਓ ਜਗਤੁ ਮੈ ਕੋ ਕਾਹੂ ਕੋ ਨਾਹਿ ॥
    Nij Kar Dhaekhiou Jagath Mai Ko Kaahoo Ko Naahi ||
    I had looked upon the world as my own, but no one belongs to anyone else.
    ਨਾਨਕ ਥਿਰੁ ਹਰਿ ਭਗਤਿ ਹੈ ਤਿਹ ਰਾਖੋ ਮਨ ਮਾਹਿ ॥੪੮॥
    Naanak Thhir Har Bhagath Hai Thih Raakho Man Maahi ||48||
    O Nanak, only devotional worship of the Lord is permanent; enshrine this in your mind. ||48||
    ਜਗ ਰਚਨਾ ਸਭ ਝੂਠ ਹੈ ਜਾਨਿ ਲੇਹੁ ਰੇ ਮੀਤ ॥
    Jag Rachanaa Sabh Jhooth Hai Jaan Laehu Rae Meeth ||
    The world and its affairs are totally false; know this well, my friend.
    ਕਹਿ ਨਾਨਕ ਥਿਰੁ ਨਾ ਰਹੈ ਜਿਉ ਬਾਲੂ ਕੀ ਭੀਤਿ ॥੪੯॥
    Kehi Naanak Thhir Naa Rehai Jio Baaloo Kee Bheeth ||49||
    Says Nanak, it is like a wall of sand; it shall not endure. ||49||
    ਰਾਮੁ ਗਇਓ ਰਾਵਨੁ ਗਇਓ ਜਾ ਕਉ ਬਹੁ ਪਰਵਾਰੁ ॥
    Raam Gaeiou Raavan Gaeiou Jaa Ko Bahu Paravaar ||
    Raam Chand passed away, as did Raawan, even though he had lots of relatives.
    ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਥਿਰੁ ਕਛੁ ਨਹੀ ਸੁਪਨੇ ਜਿਉ ਸੰਸਾਰੁ ॥੫੦॥
    Kahu Naanak Thhir Kashh Nehee Supanae Jio Sansaar ||50||
    Says Nanak, nothing lasts forever; the world is like a dream. ||50||
    ਚਿੰਤਾ ਤਾ ਕੀ ਕੀਜੀਐ ਜੋ ਅਨਹੋਨੀ ਹੋਇ ॥
    Chinthaa Thaa Kee Keejeeai Jo Anehonee Hoe ||
    People become anxious, when something unexpected happens.
    ਇਹੁ ਮਾਰਗੁ ਸੰਸਾਰ ਕੋ ਨਾਨਕ ਥਿਰੁ ਨਹੀ ਕੋਇ ॥੫੧॥
    Eihu Maarag Sansaar Ko Naanak Thhir Nehee Koe ||51||
    This is the way of the world, O Nanak; nothing is stable or permanent. ||51||
    ਜੋ ਉਪਜਿਓ ਸੋ ਬਿਨਸਿ ਹੈ ਪਰੋ ਆਜੁ ਕੈ ਕਾਲਿ ॥
    Jo Oupajiou So Binas Hai Paro Aaj Kai Kaal ||
    Whatever has been created shall be destroyed; everyone shall perish, today or tomorrow.
    ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਗੁਨ ਗਾਇ ਲੇ ਛਾਡਿ ਸਗਲ ਜੰਜਾਲ ॥੫੨॥
    Naanak Har Gun Gaae Lae Shhaadd Sagal Janjaal ||52||
    O Nanak, sing the Glorious Praises of the Lord, and give up all other entanglements. ||52||
×
×
  • Create New...

Important Information

Terms of Use