I recently revisited this translation I did over a decade ago. I don't think I shared it on this forum. I welcome any proficient Gurmukhi readers to constructively critique the translation:
I found this text fascinating. It’s an extract from an old rehatnama which is commonly referred to as the Chaupa Singh rehatnama today. The form is which this document reaches us today is not without its own complexities (like many/most Sikh manuscripts of older provenance). The stark contradictions in various rehat instructions within strongly suggest interpolations so, in its current form, it appears