Jump to content

Search the Community

Showing results for tags 'gender'.



More search options

  • Search By Tags

    Type tags separated by commas.
  • Search By Author

Content Type


Forums

  • GENERAL
    • WHAT'S HAPPENING?
    • GURBANI | HISTORY
    • GUPT | ANONYMOUS
  • COMMUNITY
    • POLITICS | LIFESTYLE
    • SAKHIAN | BOOKS
    • CLOSED TOPICS
  • SEWADARS

Find results in...

Find results that contain...


Date Created

  • Start

    End


Last Updated

  • Start

    End


Filter by number of...

Joined

  • Start

    End


Group


Website URL


Location


Interests

Found 5 results

  1. Waheguru Ji Ka Khalsa, Waheguru Ji Ki Fateh I am a young college student from California. I can read Gurmukhi fairly well, but I have a hard time understanding what the Gurbani means. Because of this, I use English translations when reading Gurbani. My question is regarding the use of gendered pronouns such as “He”, Him”, “His” etc. From what little wisdom Waheguru has gifted me with, I understand that in Gurmukhi, the One is always referred to as “You” rather than the masculine “He”. Is this correct? If so, why do most translations use masculine pronouns? I always get annoyed by this, as I see it everywhere, in Gurdwaras on projectors, in Gurbani apps. I consider myself a feminist, so this has really had an impact when I read Gurbani. Is the heavy use of masculine pronouns a result of Abrahamic influences on translators of Gurbani? For example, in Abrahamic faiths, the One is almost always regarded as the Father in Heaven. Thus, they use “He”. In Sikhi, however, the One is referred to in many ways, including Mother and Father. In fact, feminism is bred into Sikhi. Do translators of Gurbani use “He” because of the Husband-Lord analogy, which is just one of the many analogies used in Gurbani? It is also very important to note that the analogies and metaphors used by Guru Ji reflect the prevailing attitudes of the times, where women were considered much lower to men. Guru Ji used analogies in a way that not only resonated with the masses, but also exposed the darkest issues of the times. In no way was Guru Ji supporting male domination over women. In fact, Guru Ji placed women as second to the One. Guru Ji considered women as the essence of Divine Love. So then, when analyzing English translations of Gurbani, why is it always “He”? Can we not use “She”, “Her”, and “Hers” to refer to the Universal One? Can we not refer to the One as “Queen”, in addition to “King” (Maharaj)? This has always bothered me, as I cannot understand Gurbani from Gurmukhi alone, and because I feel very deeply for our fellow sisters in the Panth, who have yet to be fully recognized as true equals in our world. I feel very awkward whenever I say something like “Always remember and love Waheguru! She’s in your heart. She’s always with you. You are her and she is you!”. I always get confused looks from others, as if I’ve done something wrong. It breaks my heart to see our society like this. What should translators do, so that we can have the true meaning of Gurbani in other languages? What can we do as Sikhs to further uplift women? I apologize for any mistakes I may have made. I am just trying to share my thoughts and seek a better understanding. Much Love. Waheguru Ji Ka Khalsa, Waheguru Ji Ki Fateh
  2. This is in no way favoring one over the other as any child is a blessing regardless of gender. However pureley out of curiosity are more daughters being born then sons in recent times? I remember going back with the first generation that arrived in the UK. Those families seem to have had alot more sons then daughters. But when I look these days. It seems the opposite has occured many more daughters are being born then sons. Could this be some kind of environmental factors or just plain natures choice? Could it be related to peoples diet, nutrition exercise??
  3. WJKK WJKF I have a question. Is it mainly Singh's who complain over Maryada and Jathebandian? Do Singhni's also engage in these type of conversations? (Not being sexist or stereotypical or anything, just out of curiosity. I mainly see Singh's get involved in this type of stuff)
  4. I'm finding it difficult to wrap my head around this. So I understand that Vaheguru Jee is genderless, but why is it that all of our Guru's were of a male body? Why not female? I always thought Sikhi was completely for gender equality but I find it difficult to answer my curious questions as to why I hardly see females doing seva in Gurdwaras unless their making langar, why the panj pyare are all male, and why our Gurus were all male? Also, day after day I am seeing that Sikhi is in fact no more better than Islam when it comes to gender equality. And another question. I don't want to know anything about women, but my question is simply, why do MEN wear a turban? I'm trying to understand because any male I ask just nods and says, because the men do, or, because our Gurus did. But the question is always left unanswered.
  5. Hi it would be a great help if I could get some response in regards to these questions. I'm writing my Dissertation paper on the turban. 1. what does the turban represent for you personally? 2. How does the pagh determine your personality? (if it doesn't why?) 3. How does it construct your physical appearance? (by wearing a pagh how do you perceive yourself and how do others look at you) 4. whats the style of your pagh? (the way its tied, the style, the colour significance) and why? 5. Is it a cultural and or religious purpose and why? 6. Is there any gender distinctions(differences) in wearing and tieing a pagh? (For example through my observations I noted most men wear a pagh [not necessarily religious] whereas women only wear it for religious reasons, and they mostly cover the pagh with a chunni where as men do not.) What is your take on this difference? All responses and opinions are non judgemental. I would like genuine opinions rather than a definition or generalisations. So feel free to be expressive! :D
×
×
  • Create New...

Important Information

Terms of Use