Jump to content
Sign in to follow this  
KhalistaniGunMan

A Massive Step Forward In Spreading The Gurus Message Across The World

Recommended Posts

GurbaniDB Revolutionizing eGurbani

52 Translations and 22 Transliterations of the Sikh Holy Scripture, the Shri Guru Granth Sahib Ji

GurbaniDB brings you 52 translations and 22 transliterations of the Sikh Holy Scripture, the Shri Guru Granth Sahib Ji

Translations in Afrikaans, Albanian, Arabic, Belarusian, Bulgarian, Catalan, Chinese Simplified, Chinese Traditional, Croatian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Filipino, Finnish, French, Galician, German, Greek, Haitian Creole, Hebrew, Hindi, Hungarian, Icelandic, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Korean, Latvian, Lithuanian, Macedonian, Malay, Maltese, Norwegian, Persian, Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Serbian, Slovak, Slovenian, Spanish, Swahili, Swedish, Thai, Turkish, Ukrainian, Vietnamese, Welsh and Yiddish.

Transliterations Latin, Arabic, Armenian, Bengali, Cyrillic, Devanagari, Georgian, Greek, Gujarati, Hangul, Hebrew, Hiragana, Jamo, Kannada, Katakana, Malayalam, Oryia, Syriac, Tamil, Telugu, Thaana and Thai.

http://www.gurbanidb.org/

These translations may contain mistkaes..so if possible native readers could you please point them out..so the sevadars can correct them

  • Like 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

Oh its google translations. They are not accurate in the native languages and many of the meanings does not make sense.

Now its up the the sikhs from the various countries above to correct the sentences so they make sense

Share this post


Link to post
Share on other sites

Oh its google translations. They are not accurate in the native languages and many of the meanings does not make sense.

Now its up the the sikhs from the various countries above to correct the sentences so they make sense

Yes paaji/penji there are many mistakes..but its a starting point...i honestly believe many people across the world will naturally opt for sikhi...we just have to get the message to them...waheguru

Share this post


Link to post
Share on other sites

Yes paaji/penji there are many mistakes..but its a starting point...i honestly believe many people across the world will naturally opt for sikhi...we just have to get the message to them...waheguru

atleast someone has tried , it 's great deal , w all jointly can make necessary ammends

3 salutes to the person who did it

Share this post


Link to post
Share on other sites
On 10/21/2010 at 5:03 PM, KhalistaniGunMan said:

GurbaniDB Revolutionizing eGurbani

52 Translations and 22 Transliterations of the Sikh Holy Scripture, the Shri Guru Granth Sahib Ji

GurbaniDB brings you 52 translations and 22 transliterations of the Sikh Holy Scripture, the Shri Guru Granth Sahib Ji

Translations in Afrikaans, Albanian, Arabic, Belarusian, Bulgarian, Catalan, Chinese Simplified, Chinese Traditional, Croatian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Filipino, Finnish, French, Galician, German, Greek, Haitian Creole, Hebrew, Hindi, Hungarian, Icelandic, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Korean, Latvian, Lithuanian, Macedonian, Malay, Maltese, Norwegian, Persian, Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Serbian, Slovak, Slovenian, Spanish, Swahili, Swedish, Thai, Turkish, Ukrainian, Vietnamese, Welsh and Yiddish.

Transliterations Latin, Arabic, Armenian, Bengali, Cyrillic, Devanagari, Georgian, Greek, Gujarati, Hangul, Hebrew, Hiragana, Jamo, Kannada, Katakana, Malayalam, Oryia, Syriac, Tamil, Telugu, Thaana and Thai.

http://www.gurbanidb.org/

These translations may contain mistkaes..so if possible native readers could you please point them out..so the sevadars can correct them

Yes there are many mistakes. Btw are you still active here?

Share this post


Link to post
Share on other sites
On 10/21/2010 at 6:50 PM, sikha said:

Oh its google translations. They are not accurate in the native languages and many of the meanings does not make sense.

Now its up the the sikhs from the various countries above to correct the sentences so they make sense

google regular punjabi translations are total nonsense normally . these guys should have asked for language scholars and speakers to join a translation team per language and taken their time as English is lacking in subtlety for spiritual language.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
Sign in to follow this  



×
×
  • Create New...

Important Information

Terms of Use