Jump to content

Punjabi Language


JRoudh
 Share

Recommended Posts

Coming from certain Punjabi background which I am sure most people are aware of I have found that the Punjabi dialect we speak is slightly different from other Sikh communities in the UK. It is not worse or better but just a bit different. ie I find that our Punjabi is more similar to Punjabi spoken by Muslim Punjabis.

However, I also find that Canadian/American Punjabi sounds more similar to what I speak then the UK Punjabis. What could be the reasons behind this?

Could this just be the geographic locations in the Punjab. As most of the people from the community I come from, originate from Amritsar Lahore. Ambala areas.

Could this also be the reason that Sikhs that come from the above areas tend to be more strict and conservative then Sikh from other areas. As these areas are more closer to where Sikhism originated.

Link to comment
Share on other sites

Coming from certain Punjabi background which I am sure most people are aware of I have found that the Punjabi dialect we speak is slightly different from other Sikh communities in th UK. It is not worse or better but just a bit different. ie I find that our Punjabi is more similar to that that is spoken by Muslim Punjabis.

However, I also find that Canadian/American Punjabi sounds more similar to what I speak then the UK Punjabis. What could be the reasons behind this?

Could this just be the geographic locations in the Punjab. As most of the people from the community I come from are originate from Amritsar Lahore. Ambala areas.

sounds like dialects are what you are talking about slight differences which add up to a different flow and vocabulary
Link to comment
Share on other sites

Well most bhatras come from sialkot/gujrawala (w.panjab), hence they talk in that particular dialect. most sikhs in uk, r from doaba, as r sikhs frm vancouver/surrey (BC, Canada). The sikhs in and around toronto/GTA/missisauga/brampton/rexdale etc r from malwa, n hence speak their own dialect.

so Dad was from near Moga and Mum was from Kamalpura tehsil Jagroan they used to do this little thing about salt she Noon he No , Loon are they actually from different dialects ? I wasn't that lucky my Dada ji only ever spent three months with me and my Dadi ji died when I was one so I am not sure of any deeper differences ... it's funny how our language is what unites yet divides us.
Link to comment
Share on other sites

However, I also find that Canadian/American Punjabi sounds more similar to what I speak then the UK Punjabis

The Canadian and American Sikhs are the kith and kin of we UK Punjabis, i.e one brother in the UK, the other sister in Vancouver, the older brother in California etc. Thats the way it is with the majority of UK Sikhs. They are not strangers to us. They are close family members brought up in the same household and so speak exactly the same doaba and malwa dialects as we do in the UK. Exactly the same.

It's nothing to do with certain 'communities' as you put it. For example there are bhatras in Hoshiarpur, Jalandhar and Ludhiana and they speak in the same doaba and malwa dialect as we do. They do so because that is the dialect one speaks if one is from those areas. It just so happens that the vast majority of the UK bhatras originate from one small area in Sialkot and so you speak in that Sialkot twang of the majha dialect.

Link to comment
Share on other sites

so Dad was from near Moga and Mum was from Kamalpura tehsil Jagroan they used to do this little thing about salt she Noon he No , Loon are they actually from different dialects ? I wasn't that lucky my Dada ji only ever spent three months with me and my Dadi ji died when I was one so I am not sure of any deeper differences ... it's funny how our language is what unites yet divides us.

Indeed yea, it could be differences of dialect, as u well know, united panjab, is absolutely MASSIVE. Also it has a lot to do with posh panjabi and tutti futti/slang panjabi. In the olden days, if u were not able to speak majhi panjabi (amritsar/lahore/montgomery), then u would not b allowed to do radio n id imagine journalism too. Its like in posh panjabi its menu langan dey (let me go), yet in slang panjabi, we say menu nangan dey, exact same thing in regards to ur thing bowt loon/noon (salt). Also the most obvious example of posh n slang difference is, assan/tussan and assi/tussi.

I think its great we have this massive collection of words. Satinder sartaj i remember sed, there should b a panjabi dictionary made, where words r collected from all areas of panjab, rawalpindi to multan, to lahore/amritsar to jalandar to patiala etc. That would be a great read i must say.

I dont kno if u watch panjabi movies, but they seem to only use malwa panjabi in them, which i think is good, coz it sounds better to the most famous panjabi dialect, doabi.

Link to comment
Share on other sites

so Dad was from near Moga and Mum was from Kamalpura tehsil Jagroan they used to do this little thing about salt she Noon he No , Loon are they actually from different dialects ? I wasn't that lucky my Dada ji only ever spent three months with me and my Dadi ji died when I was one so I am not sure of any deeper differences ... it's funny how our language is what unites yet divides us.

No they are both speakers of the Malwa dialect in close vicinity to one another. It could be that your mum and dad just liked disagreeing with each other for no good reason. :biggrin2:

You know, you can stand in a village on the edge of the Sutlej in doaba and quite literaly do a 5 second walk across the dry river to a village in Malwa. Its always been that way. But up until this last 2 decades the two never crossed paths. They had totally different accents. Totally different words for things. Different clothes styles. Different customs. Different music and dance. Difference in food. Never, ever married each other. That little river, which in some parts was only psychological because there was no actual water, meant it was like crossing into a different continent. Its only in the last 2 decades, as the malwais have joined the doaba walleh abroad, that the 2 have started mixing with each other.

Lets not forget though, that being a free independant country for a couple of generations played a great role in shaping the psyche of those north of the Sutlej. I say this because the Malwais (ludhiana, Moga etc) were never part of the Sikh Kingdom of Punjab. When grandfather, father and son were a suzerainty it shapes the mind in a different way to one who spent a lifetime as a vassal of a suzerainty.

Link to comment
Share on other sites

Indeed yea, it could be differences of dialect, as u well know, united panjab, is absolutely MASSIVE. Also it has a lot to do with posh panjabi and tutti futti/slang panjabi. In the olden days, if u were not able to speak majhi panjabi (amritsar/lahore/montgomery), then u would not b allowed to do radio n id imagine journalism too. Its like in posh panjabi its menu langan dey (let me go), yet in slang panjabi, we say menu nangan dey, exact same thing in regards to ur thing bowt loon/noon (salt). Also the most obvious example of posh n slang difference is, assan/tussan and assi/tussi.

I think its great we have this massive collection of words. Satinder sartaj i remember sed, there should b a panjabi dictionary made, where words r collected from all areas of panjab, rawalpindi to multan, to lahore/amritsar to jalandar to patiala etc. That would be a great read i must say.

I dont kno if u watch panjabi movies, but they seem to only use malwa panjabi in them, which i think is good, coz it sounds better to the most famous panjabi dialect, doabi.

Mum and Dad used to watch oldies from pakistan as well as b&Ws from India so I know what you mean when you talk about the musicality and aliveness of our maa boli ...Mum used to kid around with 'pe lie-ah ke' for pio ghio lehanda... the only other 'sikh' family near us were amritsari boy Pushpa Kaur spoke as fast as a rail injin but it was awe-inspiring. Dada ji taught me about Singha di boli roodu parshad -ganda , mitteh parshadey -bhaiaya rotian ... we need to have our own itihaasic boli dictionary so the old code names don't get lost and we can add to them...

Link to comment
Share on other sites

No they are both speakers of the Malwa dialect in close vicinity to one another. It could be that your mum and dad just liked disagreeing with each other for no good reason. :biggrin2:

You know, you can stand in a village on the edge of the Sutlej in doaba and quite literaly do a 5 second walk across the dry river to a village in Malwa. Its always been that way. But up until this last 2 decades the two never crossed paths. They had totally different accents. Totally different words for things. Different clothes styles. Different customs. Different music and dance. Difference in food. Never, ever married each other. That little river, which in some parts was only psychological because there was no actual water, meant it was like crossing into a different continent. Its only in the last 2 decades, as the malwais have joined the doaba walleh abroad, that the 2 have started mixing with each other.

Lets not forget though, that being a free independant country for a couple of generations played a great role in shaping the psyche of those north of the Sutlej. I say this because the Malwais (ludhiana, Moga etc) were never part of the Sikh Kingdom of Punjab. When grandfather, father and son were a suzerainty it shapes the mind in a different way to one who spent a lifetime as a vassal of a suzerainty.

Dada ji's family lost everything in partition and had to move over from where they originated but I have no-one to ask here in UK so possibly they are from a bit more different background than I can say. But I will say Nanakey have a more gentle style, vocabulary and rhythm of speaking comparatively

Link to comment
Share on other sites

The Canadian and American Sikhs are the kith and kin of we UK Punjabis, i.e one brother in the UK, the other sister in Vancouver, the older brother in California etc. Thats the way it is with the majority of UK Sikhs. They are not strangers to us. They are close family members brought up in the same household and so speak exactly the same doaba and malwa dialects as we do in the UK. Exactly the same.

It's nothing to do with certain 'communities' as you put it. For example there are bhatras in Hoshiarpur, Jalandhar and Ludhiana and they speak in the same doaba and malwa dialect as we do. They do so because that is the dialect one speaks if one is from those areas. It just so happens that the vast majority of the UK bhatras originate from one small area in Sialkot and so you speak in that Sialkot twang of the majha dialect.

I did not know that. But I do tend to find the Canadian Punjabi sound different to the UK punjabis slightly. ie Jazzy b and certain other singers from there. They speak in a more aggressive tone similar to Bhatras. Maybe thats just from a select few Ive heard from there. I also have to say Bhatras Punjabi is also different from Muslims Punjabis. The muslim Punjabi speak in a more softly and slow way and have different pronunciations for most words. The Bhatras on the other hand speak in a very loud, aggressive way with many different pronunciations Ie you can hear a Bhatra even if your a mile a way lol

To be honest I dont come across many Bhats that come from Sailkot.

So are you saying most UK punjabis are from Jalandhar ie east Punjab hence why they speak in that dilect??

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
 Share


  • advertisement_alt
  • advertisement_alt
  • advertisement_alt


  • Topics

  • Posts

    • yeh it's true, we shouldn't be lazy and need to learn jhatka shikaar. It doesn't help some of grew up in surrounding areas like Slough and Southall where everyone thought it was super bad for amrit dharis to eat meat, and they were following Sant babas and jathas, and instead the Singhs should have been normalising jhatka just like the recent world war soldiers did. We are trying to rectifiy this and khalsa should learn jhatka.  But I am just writing about bhog for those that are still learning rehit. As I explained, there are all these negative influences in the panth that talk against rehit, but this shouldn't deter us from taking khanda pahul, no matter what level of rehit we are!
    • How is it going to help? The link is of a Sikh hunter. Fine, but what good does that do the lazy Sikh who ate khulla maas in a restaurant? By the way, for the OP, yes, it's against rehit to eat khulla maas.
    • Yeah, Sikhs should do bhog of food they eat. But the point of bhog is to only do bhog of food which is fit to be presented to Maharaj. It's not maryada to do bhog of khulla maas and pretend it's OK to eat. It's not. Come on, bro, you should know better than to bring this Sakhi into it. Is this Sikh in the restaurant accompanied by Guru Gobind Singh ji? Is he fighting a dharam yudh? Or is he merely filling his belly with the nearest restaurant?  Please don't make a mockery of our puratan Singhs' sacrifices by comparing them to lazy Sikhs who eat khulla maas.
    • Seriously?? The Dhadi is trying to be cute. For those who didn't get it, he said: "Some say Maharaj killed bakras (goats). Some say he cut the heads of the Panj Piyaras. The truth is that they weren't goats. It was she-goats (ਬਕਰੀਆਂ). He jhatka'd she-goats. Not he-goats." Wow. This is possibly the stupidest thing I've ever heard in relation to Sikhi.
    • Instead of a 9 inch or larger kirpan, take a smaller kirpan and put it (without gatra) inside your smaller turban and tie the turban tightly. This keeps a kirpan on your person without interfering with the massage or alarming the masseuse. I'm not talking about a trinket but rather an actual small kirpan that fits in a sheath (you'll have to search to find one). As for ahem, "problems", you could get a male masseuse. I don't know where you are, but in most places there are professional masseuses who actually know what they are doing and can really relieve your muscle pains.
×
×
  • Create New...

Important Information

Terms of Use