Jump to content
Sign in to follow this  
eduardo

The Langar

Recommended Posts

Howdy folks.

Some of you may have read I work with quite a few Punjabi Sikhs which is fine.

Today the ladies all clubbed together and produced a whole load of food for charity, the cause being the Nepalese earthquake.

Very touching sentiments and very community spirited.

What I really want to say is out of all religions the langar is a real winner.

There is nothing like food to bring people together and create a good atmosphere.

Brilliant idea and nice to see the tradition is still very much alive and kicking.

It's one of the best things in the world.

Incidentally how important is speaking Punjabi to Sikh people?

Does the language have words and expressions that just cannot be found in English?

All the women speak good English but when together prefer to speak in this tongue.

Why is this?

Many thanks.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Like Italian there's phrases and sayings in Panjabi that don't quite have the same impact when translated in English. I don't think it's being rude tbh, as long as there's not a deliberate effort to alienate a non-Panjabi speaker from the conversation. It's just a relaxing way to express yourself in the language of the old country, hehe.

  • Like 2

Share this post


Link to post
Share on other sites

It makes my head spin round and round which is a real pity because I like the culture but just can't get over the language.

Is it hard to learn?

Is the pronounciation difficult for a western English speaking tongue?

Is Panjabi a tonal language with rising and lowering tones attached to each word?

I hear there are loads of local dialects and everything, what chance have I got?

Share this post


Link to post
Share on other sites

Waheguru Ji Ka Khalsa Waheguru Ji Ki Fateh

Speaking Gurmukhi is similar, to Punjabi but not exactly same.

There are some phrases, that are just more fun to say in Punjabi then english, and when i'm with my friends we tend like what or how you doing in punjabi.

Learning it won't be that difficult, If you learn it you can speak/read Gurbani much better.

Check out these people, there from America and can probably speak much better Gurmukhi and Punjabi than me. Link

You could learn from Basics of Sikhi they got some videos on learning Gurmukhi

  • Like 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest Jacfsing2

It makes my head spin round and round which is a real pity because I like the culture but just can't get over the language.

Is it hard to learn?

Is the pronounciation difficult for a western English speaking tongue?

Is Panjabi a tonal language with rising and lowering tones attached to each word?

I hear there are loads of local dialects and everything, what chance have I got?

Punjabi is easier than English. (Every language is),pronunciation is different because if you look at the romanized version of Guru Sahib you would have to speak the letters differently from normal English.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Waheguru Ji Ka Khalsa Waheguru Ji Ki Fateh

Speaking Gurmukhi is similar, to Punjabi but not exactly same.

There are some phrases, that are just more fun to say in Punjabi then english, and when i'm with my friends we tend like what or how you doing in punjabi.

Learning it won't be that difficult, If you learn it you can speak/read Gurbani much better.

Check out these people, there from America and can probably speak much better Gurmukhi and Punjabi than me. Link

You could learn from Basics of Sikhi they got some videos on learning Gurmukhi

Gurmukhi is not Punjabi.

Gurmukhi is a script the Gurus used to write bani. This is because they wanted to use a script that was easy to learn and was available to everyone. The Hindu and Abrahamic scriptures were in the hands of scholars and priests, only they could read it. Low castes were not even allowed to listen to the Vedas, the Brahmins would put metal in their ears if they listened to the Vedas.

The Gurus wanted their bani to be read by many people. Gurmukhi is the script they used to write bani. The Guru Granth Sahib is written in many languages and dialects, often there is a combination of languages used, but they always wrote in Gurmukhi. So you can't speak Gurmukhi because its not a language, its a script.

Gurmukhi doesn't have any special rules or silent letters. You spell words phonetically when if you are using Gurmukhi. Its quite easy to learn.

Punjabi might be a bit harder, but if you stay around Punjabi people and study Punjabi, you should be able to pick it up.

  • Like 2

Share this post


Link to post
Share on other sites

Gurmukhi is not Punjabi.

Gurmukhi is a script the Gurus used to write bani. This is because they wanted to use a script that was easy to learn and was available to everyone. The Hindu and Abrahamic scriptures were in the hands of scholars and priests, only they could read it. Low castes were not even allowed to listen to the Vedas, the Brahmins would put metal in their ears if they listened to the Vedas.

The Gurus wanted their bani to be read by many people. Gurmukhi is the script they used to write bani. The Guru Granth Sahib is written in many languages and dialects, often there is a combination of languages used, but they always wrote in Gurmukhi. So you can't speak Gurmukhi because its not a language, its a script.

Gurmukhi doesn't have any special rules or silent letters. You spell words phonetically when if you are using Gurmukhi. Its quite easy to learn.

Punjabi might be a bit harder, but if you stay around Punjabi people and study Punjabi, you should be able to pick it up.

Thanks for correcting me, didn't know that :)

  • Like 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
Sign in to follow this  



  • Topics

  • Posts

    • While the world is learning to adjust to the challenges the Covid-19 pandemic has brought, India-based Amul dairy is promoting ancient ways of protecting immune systems, with the help of Ayurveda alongside practicing a healthy life style. Amul has already launched an Immunity Booster beverages range – Amul Haldi Doodh, Amul Tulsi Doodh, Amul Ginger Doodh and Amul Ashwagandha Doodh – and now the company has extended the Immunity Booster portfolio with its introduction to the ice cream category. Amul’s new Haldi Ice Cream is made with the goodness of Haldi, Pepper and Honey and the richness of dry fruits including dates, almonds and cashews. Amul describes its new offering as a mix of health and great taste. Turmeric is known for its antibacterial and anti inflammatory properties. For centuries, traditional systems like Ayurveda have used haldi, both fresh and as a dried spice powder, to promote health. Turmeric is referred to as a super food worldwide for its various health-promoting properties. In addition, pepper is another spice that is known to Indian households to treat respiratory diseases and good for digestion. Honey is also rich in antioxidants and can help dry throats. Accompanying Amul’s new offering is a nationwide TV and print media campaign promoting the products’ health benefits. Amul’s new ice cream is available at a price of Rs 40 (125ml tamper proof cup). The company will soon be adding Immuno Chakra Ice Cream (in a stick of 60ml) and Star Anise Doodh (in a 200ml can) to the range. Haldi Ice Cream is being packed at state of the art manufacturing plants in North and West India, with a production capacity of 5,00,000 packs per day. https://www.dairyindustries.com/news/34965/amul-launches-new-haldi-ice-cream/#:~:text=Amul's new Haldi Ice Cream,antibacterial and anti inflammatory properties.
    • It looks like this word has been used in Faridkot teeka Any 136 ਅਠਸਠਿ ਤੀਰਥ ਸਗਲ ਪੁੰਨ ਜੀਅ ਦਇਆ ਪਰਵਾਨੁ ॥   ਅਠਾਹਠਂ ਤੀਰਥੋਂ ਕੇ ਇਸਨਾਨ ਅਰ ਸਭ ਪੁੰਨੋਂ ਕੇ (ਪਰਵਾਨੁ) ਸਦਰਸ ਹੈ ਜੋ ਜੀਵੋਂ ਪਰ ਵਾ ਆਪਨੇ ਜੀਵ ਪਰ ਦਯਾ ਕਰਨੀ ਹੈ॥   Looks like it means parvaan if I have understood correctly.   However there is also the following where Faridkot has used the same but here it seems it's been used to mean "other" or "second" if I have understood correctly, unless it means greater or foremost? ਆਪੇ ਕਰੇ ਕਰਾਏ ਕਰਤਾ ਅਵਰੁ ਨ ਦੂਜਾ ਤੁਝੈ ਸਰੇ ॥੯॥  (Ang 552) ਕਰਤਾ ਪੁਰਖੁ ਸਭ ਕੁਛ ਆਪ ਹੀ ਕਰਤਾ ਕਰਾਉਤਾ ਹੈ ਔਰ ਦੂਸਰਾ ਕੋਈ (ਸਰੇ) ਸਮਾਨ (ਤੁਝੈ) ਤਿਸ ਕੇ ਨਹੀਂ ਹੈ ਵਾ ਹੇ ਕਰਤਾ ਤੂੰ ਸਭ ਕਛੁ ਆਪ ਹੈਂ (ਤੁਝੇ) ਤੇਰੇ ਸਦਰਸ ਹੋਰੁ ਕੋਈ ਨਹੀਂ ਹੈ ਇਸੀ ਤ੍ਰਹ ਸੇ ਸਭ ਪਦ ਸਨਮੁਖ ਲਗਤੇ ਹੈਂ॥੯॥   Faridkot teeka has used this word quite a bit, I think it has been used slightly differently at different times. If you put the following search in Google, you can find all the instances the word has been used in Faridkot teeka: "ਸਦਰਸ site:srigranth.org" (without the speech marks)
    • I want to start a thread just about 84 and the movement afterwards so anyone can come here and learn about it more . To kick it off here is a speech of jaswant singh khalra I came across a few days ago. You can feel in his speech that genuine pain in his heart, from having seen with his own eyes the genocide of our own people.    Here is a channel I came across setup as a tribute to 84 for maybe more rare video footage I'd guess not everyone on here has seen.  https://www.youtube.com/channel/UCCmZvPBEoVmtvLrv07TNYtw/videos   also here is an interview of shaheed bhai amrik singh's son bhai tarlochan singh ji,  I will try to keep this tread updated and going, and ask sangat to contribute as well.
    • why do you think they were forced into marriage straight away , because pakistan and islam doesn't recognise marital rape as a concept let alone legal crime . Which media you referring to the pakistani media ? of course they'll side with guy because he would be jailed for kidnap.. Pak government has only helped slightly in this case because of Nankana Sahib project else ALL other paents have been refused recourse to place a FIR even when the girls are stolen before and after this. Official statements have nothing to do with reality in that country , just like India. she is a teenager who is not brought up in a liberal way but fairly conservatively even compared to apnay. she did not petition any court , to return to her husband .
    • No matter the age or gender of the Paanth, we need to be prepared to slash with Kirpan, stab with spear, scald with boiling water any number of people who breech our homes. Axes and machetes are cheap and can be affixed to shafts.  Firearms are a great equalizer if you have access. The consequence of even attempting this needs to be so clear as to erase doubts and needs to be in of itself a deterent.  Akal Sahai. 
×
×
  • Create New...

Important Information

Terms of Use