Jump to content

Can Someone Please Translate These Punjabi Words?


Guest Punjabi apprentice
 Share

Recommended Posts

  • 2 years later...
  • 1 month later...
On 7/9/2020 at 7:03 PM, Guest @A02 said:

Can one translate these lines.....

"Fikar na kari mera bhaura vi tu jatta tere fikarach sade mera khoon ve"

Don't worry about me even a little Jattaa, your worry is in my blood.

~ I think 

Link to comment
Share on other sites

  • 2 months later...

Could someone help me out- a very popular folk song has this line which I'm having trouble with. The lyrics-

Damri da sakk malke Munda moh leya taweeta waala

What does Damri da sakk malke in this line mean? Someone told me it had something to do with some sort of a tree bark acting as the equivalent of lipstick/some makeup for the woman to apply to herself to woo the man in the song. Another person told me that Damri is supposed to be a coin. Anyone here who knows?

Link to comment
Share on other sites

  • 4 months later...
  • 3 weeks later...
Guest Guri Devgan

full line is "das khaan tu aavegi khiya j meecha ni"

lyricist means "swear that you'll come in my dreams when i close my eyes (which refers to either sleeping or death)"

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
 Share


  • advertisement_alt
  • advertisement_alt
  • advertisement_alt


×
×
  • Create New...

Important Information

Terms of Use