Jump to content

Sri Guru Granth Sahib in 53 languages


Recommended Posts

The Guru Granth Sahib is the central religious text of Sikhi (Sikhism), believed to be the divine words of God to guide humanity through this life. It is considered by Sikhs to be their eternal Guru or teacher. It contains the baani (words) and shabads (hymns) spoken by the Sikh Gurus and bhagats (saints) from other religions who also shared the same core message.

The standardized version of the Guru Granth Sahib is written over 1430 pages (angs). It is divided into sections containing the words of the Gurus and Bhagats in the form of poetry (baani). Music forms an integral part of Sikhi as it provides a color (raag) to the words, giving them important emotional and spiritual context.

This is a visually minimalistic website to explore the Guru Granth Sahib

Currently on version v0.6

http://granth.co/1

Link to comment
Share on other sites

4 hours ago, AjeetSingh2019 said:

I just checked hindi version. Sorry but the translation is wrong in so many places :/ 

this is the thing how can we make sure that the other cultures get the true glimpse of gurbani to inspire investigation into learning further if the translations are not verified against gurbani, with working between scholars  and language experts ?

I mean the english translation contains the wrong arth of sochi soch na hove , je sochi lakh vaar , just a first instance .

 

Link to comment
Share on other sites

38 minutes ago, jkvlondon said:

this is the thing how can we make sure that the other cultures get the true glimpse of gurbani to inspire investigation into learning further if the translations are not verified against gurbani, with working between scholars  and language experts ?

I mean the english translation contains the wrong arth of sochi soch na hove , je sochi lakh vaar , just a first instance .

 

gurbani has multiple levels of meaning.

for instance : 

from sukhmani sahib ashtapadi 1 : "prabh kae simran pooran aasa" 

what does it mean ? most would say it means "remembering god, one's desires are fulfilled in the sense one gets what one wants"

deeper meaning is "remembering god, one's desires are fulfilled (without getting thing) and no more desires are left, hence 'pooran aasa'' 

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
 Share

  • advertisement_alt
  • advertisement_alt
  • advertisement_alt


×
×
  • Create New...

Important Information

Terms of Use