Jump to content

Recommended Posts

LAKKHAN RAI, son of Bik Chand, a Changra Rajput of Una, now a district town of Himachal Pradesh, embraced Sikhism during the time of Guru Tegh Bahadur (1621-75), and was later counted, along with his brother Bhoj Raj, among the poets and scholars patronized by Guru Gobind Singh. The only work of Lakkhan Rai that has come down to us is a translation in Hindi verse of the Sanskrit classic, Hitopadesa, completed in 1737 Bk/AD 1680. This is the earliest extant work by any of Guru Gobind Singh`s poets and scholars.

References :

1. Padam, Piara Singh, Sri Guru Gobind Singh ji de Darbari Ratan. Paliala, 1976

https://www.thesikhencyclopedia.com/biographical/hindu-bhagats-and-poets-and-punjabi-officials/lakkhan-rai/

  • Like 2
Link to post
Share on other sites
Just now, shastarSingh said:

I was talking about the brij bhasha work of lakhan raj. It shud be brougjt in print. It shud be studied just as taksali students study saruktavali, vairag shatak, parbodh Chander natak etc. May be a steek shud be prepared for general sikh audience.

Short stories with morals are a simple way and entertaining way of studying wisdom.( not necessarily agreeing to all the wisdom.)

I agree.

Note how it also seems to be the earliest work dasmesh pita commissioned too. 

  • Like 1
  • Thanks 1
Link to post
Share on other sites
22 hours ago, shastarSingh said:

Veerji

How can we bring this great brij bhasha work in print?

Where are it's manuscripts ?

Bhasha Vibhaag Library in Patiala should know. Look at the footnote in the first page of the Darbari Rattan extract I posted bhai ji.  It even gives a manuscript number. 

  • Like 1
Link to post
Share on other sites
7 minutes ago, shastarSingh said:

I will contact Panjab digital library if they could digitalize it?

Great idea!!!!!

I think it might be in Devnagri script though, judging by the manuscript name?

I think translating/transcribing such things, and Brij Bhasha texts is where skilled talented Hindu converts might be really useful? Like Prof. Sahib Singh? 

 

  • Like 2
Link to post
Share on other sites
1 hour ago, dallysingh101 said:

Great idea!!!!!

I think it might be in Devnagri script though, judging by the manuscript name?

I think translating/transcribing such things, and Brij Bhasha texts is where skilled talented Hindu converts might be really useful? Like Prof. Sahib Singh? 

 

We don't need Hindu converts.

We hv great vidvaans in our taksals.

We also hv nirmalas who are vidvaans in Sanskrit too.

  • Like 2
Link to post
Share on other sites
1 hour ago, shastarSingh said:

We don't need Hindu converts.

We hv great vidvaans in our taksals.

We also hv nirmalas who are vidvaans in Sanskrit too.

Have you gone pagal veer ji? lol

You are the main guy promoting jaat hindu converts to Sikhi? 

But I do get your point. But I don't think knowledge of Braj Bhasha is that tukraa in Taksaal maybe (or even the panth at this stage?) I spoke with one Taksaali gyani and he told me that they read Panjabi translations of Braj works, like Suraj Prakash? 

  • Like 1
Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...

Important Information

Terms of Use