Jump to content

Todays Hukamnama


naam_jap
 Share

Recommended Posts

WGJKK

WGJKF

TODAY'S HUKAMNAMA FROM SRI DARBAR SAHIB Sri Amritsar.

March 8, 2007, Thursday 05:15 AM. IST

DnwsrI mhlw 5 ]

pr hrnw loBu JUT inMd iev hI krq gudwrI ] imRg iqRsnw Aws imiQAw mITI ieh tyk mnih swDwrI ]1] swkq kI Awvrdw jwie ibRQwrI ] jYsy kwgd ky Bwr mUsw tUik gvwvq kwim nhI gwvwrI ] rhwau ] kir ikrpw pwrbRhm suAwmI ieh bMDn CutkwrI ] bUfq AMD nwnk pRB kwFq swD jnw sMgwrI ]2]11]42]

vIrvwr, 25 P`gx (sMmq 538 nwnkSwhI)

(AMg:681)

pMjwbI ivAwiKAw :

DnwsrI mhlw 5 ]

hy BweI! prmwqmw nwloN tu`ty hoey mnu`K dI aumr ivArQ guzr jWdI hY, ijvyN koeI cUhw kwZzW dy FyrW dy Fyr tu`k tu`k ky gvw dyNdw hY, pr auh kwZz aus mUrK dy kMm nhIN AwauNdy [rhwau[ hy BweI! prwieAw Dn curwxw, loB krnw; JUT bolxw, inMidAw krnI—iesy qrHW kridAW (swkq AwpxI aumr) guzwrdw hY [ ijvyN iqhwey ihrn ƒ Tg-nIrw cMgw l`gdw hY, iqvyN swkq JUTIAW AwsW ƒ im`TIAW mMndw hY [ (JUTIAW AwsW dI) tyk ƒ Awpxy mn ivc QMmHI bxWdw hY [1[ hy mwlk-pRBU! qUM Awp hI ikrpw kr ky (mwieAw dy) iehnW bMDnW qoN CufWdw hYN [ hy nwnk! (AwK—) hy pRBU! mwieAw dy moh ivc AMnHy ho cuky mnu`KW ƒ, moh ivc fu`bidAW ƒ, sMq jnW dI sMgiq ivc ilAw ky qUM Awp hI fu`bxoN bcWdw hYN [2[11[42[

English Translation:

DHANAASAREE, FIFTH MEHL:

Stealing the property of others, acting in greed, lying and slandering — in these ways, he passes his life. He places his hopes in false mirages, believing them to be sweet; this is the support he installs in his mind. || 1 || The faithless cynic passes his life uselessly. He is like the mouse, gnawing away at the pile of paper, making it useless to the poor wretch. || Pause || Have mercy on me, O Supreme Lord God, and release me from these bonds. The blind are sinking, O Nanak; God saves them, uniting them with the Saadh Sangat, the Company of the Holy. || 2 || 11 || 42 ||

Thursday, 25th Phalgun (Samvat 538 Nanakshahi)

(Ang:681)

WGJKK

WGJKF

Link to comment
Share on other sites

  • Replies 814
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

WGJKK

WGJKF

TODAY'S HUKAMNAMA FROM SRI DARBAR SAHIB Sri Amritsar.

March 9, 2007, Friday 05:15 AM. IST

sloku mÚ 4 ]

gurmuiK AMqir sWiq hY min qin nwim smwie ] nwmo icqvY nwmu pVY nwim rhY ilv lwie ] nwmu pdwrQu pwieAw icMqw geI iblwie ] siqguir imilAY nwmu aUpjY iqsnw BuK sB jwie ] nwnk nwmy riqAw nwmo plY pwie ]1] mÚ 4 ] siqgur puriK ij mwirAw BRim BRimAw Gru Coif gieAw ] Esu ipCY vjY PkVI muhu kwlw AwgY BieAw ] Esu Arlu brlu muhhu inklY inq JgU sutdw muAw ] ikAw hovY iksY hI dY kIqY jW Duir ikrqu Es dw eyho jyhw pieAw ] ijQY Ehu jwie iqQY Ehu JUTw kUVu boly iksY n BwvY ] vyKhu BweI vifAweI hir sMqhu suAwmI Apuny kI jYsw koeI krY qYsw koeI pwvY ] eyhu bRhm bIcwru hovY dir swcY Ago dy jnu nwnku AwiK suxwvY ]2] pauVI ] guir scY bDw Qyhu rKvwly guir idqy ] pUrn hoeI Aws gur crxI mn rqy ] guir ik®pwil byAMiq Avgux siB hqy ] guir ApxI ikrpw Dwir Apxy kir ilqy ] nwnk sd bilhwr ijsu gur ky gux ieqy ]27]

Sukrvwr, 26 P`gx (sMmq 538 nwnkSwhI)

(AMg:653)

pMjwbI ivAwiKAw :

sloku mÚ 4 ]

jy mnu`K siqgurU dy snmuK hY aus dy AMdr TMF hY qy auh mnoN qnoN nwm ivc lIn rihMdI hY; auh nwm hI icqwrdw hY, nwm hI pVHdw hY qy nwm ivc hI ibRqI joVI r`Kdw hY; nwm (rUp) suMdr vsq l`B ky aus dI icMqw dUr ho jWdI hY [ jy gurU iml pey qW nwm (ihrdy ivc) pMugrdw hY, iq®Snw dUr ho jWdI hY (mwieAw dI) Bu`K swrI dUr ho jWdI hY [ hy nwnk! nwm ivc rMgy jwx krky nwm hI (ihrdy-rUp) p`ly ivc au~kirAw jWdw hY [1[ jo mnu`K gurU prmysr vloN mwirAw hoieAw hY (Bwv, ijsƒ r`b vwly pwsy qoN au~kw hI n&rq hY) auh Brm ivc Btkdw hoieAw Awpxy itkwxy qoN ih`l jWdw hY [ aus dy ip`Cy lok P`kVI vjWdy hn, qy A`gy (ijQy jWdw hY) mukwlK K`tdw hY [ aus dy mUMhoN inrw bkvws hI inkldw hY auh sdw inMdw kr ky hI du`KI hMudw rihMdw hY [ iksy dy BI kIiqAW kuJ nhIN ho skdw (Bwv, koeI aus ƒ sum`q nhIN dy skdw), ikauNik mu`F qoN (kIqy mMdy krmW dy sMskwrW Anuswr hux BI) ieho ijhI (Bwv, inMdw dI mMdI) kmweI krnI peI hY [ auh (mnmuK) ijQy jWdw hY auQy hI JUTw hMudw hY, JUT boldw hY qy iksy ƒ cMgw nhIN l`gdw [ hy sMq jnoN! ipAwry mwlk pRBU dI vifAweI vyKo, ik ijho ijhI koeI kmweI krdw hY, auho ijhw aus ƒ Pl imldw hY [ ieh s`cI ivcwr s`cI drgwh ivc hMudI hY, dws nwnk pihlW hI quhwƒ AwK ky suxw irhw hY (qW ju Blw bIj bIj ky Bly Pl dI Aws ho sky) [2[ s`cy siqgurU ny (sqsMg-rUp) ipMf vswieAw hY, (aus ipMf leI sqsMgI) rwKy BI siqgurU ny hI id`qy hn, ijnHW dy mn gurU dy crnW ivc juVy hn, auhnW dI Aws pUrn ho geI hY (Bwv, iq®Snw imt geI hY); idAwl qy byAMq gurU ny auhnW dy swry pwp nws kr id`qy hn; AwpxI myhr kr ky siqgurU ny auhnW ƒ Awpxw bxw ilAw hY [ hy nwnk! mYN sdw aus siqgurU qoN sdky hW, ijs ivc ieqny gux hn [27[

English Translation:

SHALOK, FOURTH MEHL:

Within the Gurmukh is peace and tranquility; his mind and body are absorbed in the Naam, the Name of the Lord. He contemplates the Naam, he studies the Naam, and he remains lovingly absorbed in the Naam. He obtains the treasure of the Naam, and his anxiety is dispelled. Meeting with the Guru, the Naam wells up, and his thirst and hunger are completely relieved. O Nanak, imbued with the Naam, he gathers in the Naam. || 1 || FOURTH MEHL: One who is cursed by the True Guru, abandons his home, and wanders around aimlessly. He is jeered at, and his face is blackened in the world hereafter. He babbles incoherently, and foaming at the mouth, he dies. What can anyone do? Such is his destiny, according to his past deeds. Wherever he goes, he is a liar, and by telling lies, he not liked by anyone. O Siblings of Destiny, behold this, the glorious greatness of our Lord and Master, O Saints; as one behaves, so does he receive. This shall be God’s determination in His True Court; servant Nanak predicts and proclaims this. || 2 || PAUREE: The True Guru has established the village; the Guru has appointed its guards and protectors. My hopes are fulfilled, and my mind is imbued with the love of the Guru’s Feet. The Guru is infinitely merciful; He has erased all my sins. The Guru has showered me with His Mercy, and He has made me His own. Nanak is forever a sacrifice to the Guru, who has countless virtues. || 27 ||

Friday, 26th Phalgun (Samvat 538 Nanakshahi)

(Ang:653)

WGJKK

WGJKF

Link to comment
Share on other sites

WGJKK

WGJKF

TODAY'S HUKAMNAMA FROM SRI DARBAR SAHIB

Sri Amritsar.

March 10, 2007, Saturday 05:15 AM. IST

DnwsrI mhlw 5 ]

ijh krxI hovih srimMdw iehw kmwnI rIiq ] sMq kI inMdw swkq kI pUjw AYsI idRV@I ibprIiq ]1] mwieAw moh BUlo AvrY hIq ] hircMdaurI bn hr pwq ry iehY quhwro bIq ]1] rhwau ] cMdn lyp hoq dyh kau suKu grDB Bsm sMgIiq ] AMimRq sMig nwih ruc Awvq ibKY TgaurI pRIiq ]2] auqm sMq Bly sMjogI iesu jug mih pivq punIq ] jwq AkwrQ jnmu pdwrQ kwc bwdrY jIq ]3] jnm jnm ky iklivK duK Bwgy guir igAwn AMjnu nyqR dIq ] swDsMig ien duK qy inkisE nwnk eyk prIq ]4]9]

SnIvwr, 27 P`gx (sMmq 538 nwnkSwhI) 10 mwrc, 2007

(AMg:673)

pMjwbI ivAwiKAw :

DnwsrI mhlw 5 ]

hy BweI! ijMn@IN kMmIN qMU prmwqmw dI drgwh ivc SrimMdw hovyNgw auhnW hI kMmW dI cwl c`l irhw hYN[ qMU sMq jnW dI inMdw krdw rihMdw hYN, qy prmwqmw nwloN tu`ty hoey mnu`KW dw Awdr-sqkwr krdw hYN[ qMU Acrj aultI miq gRhx kIqI hoeI hY[1[ hy BweI! mwieAw dy moh ivc Ps ky qMU kurwhy pY igAw hYN, prmwqmw nMU C`f ky hor ivc ipAwr pw irhw hNY[ qyrI AwpxI pWieAW qW ieqnI hI hY, ijqnI jMgl dy hry p`iqAW dI, ijqnI AkwS ivc id`s rhI ngrI dI [1[rhwau[ hy BweI! Koqw im`tI ivc lytx nwl suK smJdw hY, BwvyN aus dy srIr auqy cMdn dw lyp pey krIey iehI hwl qyrw hY[ Awqmk jIvn dyx vwly nwm-jl nwl qyrw ipAwr nhIN bxdw[ qMU iviSAW dI TgbUtI nwl ipAwr krdw hY[2[ hy BweI! au~cy jIvn vwly sMq jyhVy ies sMswr dy ivkwrW ivc BI pivqR hI rihMdy hn, Bly sMjogW nwl hI imldy hn[ auhnW dI sMgiq qoN vWijAw rih ky qyrw kImqI mnu`Kw jnm ivArQ jw irhw hY, k`c dy v`ty ivc ij~iqAw jw irhw hY[3[ hy nwnk! AwK-hy BweI! ijs mnu`K dIAW A`KW ivc gurU ny Awqmk jIvn dI sUJ vwlw surmw pw id`qw, aus dy AnykW jnmW dy kIqy pwp dUr ho gey[ sMgiq ivc itk auh mnu`K iehnW du`KW-pwpW qoN bc inkilAw, aus ny iek prmwqmw nwl ipAwr pw ilAw[4[9[

English Translation:

DHANAASAREE, FIFTH MEHL:

You have made it your habit to practice those deeds which will bring you shame. You slander the Saints, and you worship the faithless cynics; such are the corrupt ways you have adopted. || 1 || Deluded by your emotional attachment to Maya, you love other things, like the enchanted city of Hari-chandauree, or the green leaves of the forest — such is your way of life. || 1 || Pause || Its body may be anointed with sandalwood oil, but the donkey still loves to roll in the mud. He is not fond of the Ambrosial Nectar; instead, he loves the poisonous drug of corruption. || 2 || The Saints are noble and sublime; they are blessed with good fortune. They alone are pure and holy in this world. The jewel of this human life is passing away uselessly, lost in exchange for mere glass. || 3 || The sins and sorrows of uncounted incarnations run away, when the Guru applies the healing ointment of spiritual wisdom to the eyes. In the Saadh Sangat, the Company of the Holy, I have escaped from these troubles; Nanak loves the One Lord. || 4 || 9 ||

Saturday, 27th Phalgun (Samvat 538 Nanakshahi) 10th March, 2007

(Ang:673)

WGJKK

WGJKF

Link to comment
Share on other sites

WGJKK

WGJKF

TODAY'S HUKAMNAMA FROM SRI DARBAR SAHIB

Sri Amritsar.

March 11, 2007, Sunday 05:15 AM. IST

DnwsrI mhlw 5 ]

jh jh pyKau qh hjUir dUir kqhu n jweI ] riv rihAw srbqR mY mn sdw iDAweI ]1] eIq aUq nhI bICuVY so sMgI gnIAY ] ibnis jwie jo inmK mih so Alp suKu BnIAY ] rhwau ] pRiqpwlY AipAwau dyie kCu aUn n hoeI ] swis swis sMmwlqw myrw pRBu soeI ]2] ACl ACyd Apwr pRB aUcw jw kw rUpu ] jip jip krih Anµdu jn Acrj AwnUpu ]3] sw miq dyhu dieAwl pRB ijqu qumih ArwDw ] nwnku mMgY dwnu pRB ryn pg swDw 4]3]27]

AYqvwr, 28 P`gx (sMmq 538 nwnkSwhI)

(AMg: 677)

pMjwbI ivAwiKAw :

DnwsrI mhlw 5 ]

hy BweI! mYN ij`Qy ij`Qy vyKdw hW au~Qy au~Qy hI prmwqmw hwzr-nwzr hY, auh iksy QW qoN BI dUr nhIN hY[ hy myry mn! qMU sdw aus pRBU nMU ismirAw kr, jyhVw sBnW ivc v`s irhw hY[1[ hy BweI! aus prmwqmw nMU hI Asl swQI smJxw cwhIdw hY, jyhVw swQoN ies lok ivc, prlok ivc ikqy BI v`Krw nhIN hMudw[ aus suK nMU hoCw suK AwKxw cwhIdw hY jyhVHw A`K Jmkx dy smyN ivc hI mu`k jWdw hY[rhwau[ hy BweI! myrw auh pRBU Bojn dy ky sB nMU pwldw hY, aus dI ikrpw nwl iksy cIz dI QuV nhIN rihMdI[ auh pRBU swfy hryk swh dy nwl nwl swfI sMBwl krdw rihMdw hY[2[ hy BweI! jyhVw pRBU CilAw nhIN jw skdw, nws nhIN kIqw jw skdw, ijs dI hsqI sB qoN au~cI hY, qy hYrwn krn vwlI hY, ijs dy brwbr dw hor koeI nhIN, aus dy Bgq aus dw nwm jp-jp ky Awqmk AwnMd mwxdy rihMdy hn[3[ hy dieAw dy Gr pRBU! mYnMU auh smJ b^S ijs dI brkiq nwl mYN qYnMU hI ismrdw rhW[hy pRBU! nwnk! qyry pwsoN qyry sMq jnW dy crnW dI DUV mMgdw hY[4[3[27[

English Translation:

DHANAASAREE, FIFTH MEHL:

Wherever I look, there I see Him present; He is never far away. He is all-pervading, everywhere; O my mind, meditate on Him forever. || 1 || He alone is called your companion, who will not be separated from you, here or hereafter. That pleasure, which passes away in an instant, is trivial. || Pause || He cherishes us, and gives us sustenance; He does not lack anything. With each and every breath, my God takes care of His creatures. || 2 || God is undeceiveable, impenetrable and infinite; His form is lofty and exalted. Chanting and meditating on the embodiment of wonder and beauty, His humble servants are in bliss. || 3 || Bless me with such understanding, O Merciful Lord God, that I might remember You. Nanak begs God for the gift of the dust of the feet of the Saints. || 4 || 3 || 27 ||

Sunday, 28th Phalgun (Samvat 538 Nanakshahi)

(Ang:677)

WGJKK

WGJKF

Link to comment
Share on other sites

WGJKK

WGJKF

TODAY'S HUKAMNAMA FROM SRI DARBAR SAHIB

Sri Amritsar.

March 12, 2007, Monday 05:15 AM. IST

sUhI mhlw 1 ]

jp qp kw bMDu byVulw ijqu lµGih vhylw ] nw srvru nw aUClY AYsw pMQu suhylw ]1] qyrw eyko nwmu mMjITVw rqw myrw colw sd rMg Folw]1]rhwau] swjn cly ipAwirAw ikau mylw hoeI ] jy gux hovih gMTVIAY mylygw soeI ]2] imilAw hoie n vICuVY jy imilAw hoeI ] Awvw gauxu invwirAw hY swcw soeI ]3] haumY mwir invwirAw sIqw hY colw ] gur bcnI Plu pwieAw sh ky AMimRq bolw ]4] nwnku khY shylIho shu Krw ipAwrw ] hm sh kyrIAw dwsIAw swcw Ksmu hmwrw ]5]2]4]

somvwr, 29 P`gx (sMmq 538 nwnkSwhI) 12 mwrc, 2007

(AMg: 729)

pMjwbI ivAwiKAw :

sUhI mhlw 1 ]

(hy jIvn-s&r dy rwhI!) pRBU-ismrn dw sohxw jyhw byVw iqAwr kr, ijs (byVy) ivc qUµ (ies sMswr-smuMdr ivcoN) CyqI pwr lMG jwvyNgw [ (ismrn dI brkiq nwl) qyrw jIvn-rsqw AYsw sOKw ho jwiegw ik (qyry rsqy ivc) nwh ieh (sMswr-) srovr Awvygw Aqy nwh hI (ies dw moh) auCwly mwrygw [1[ hy im`qr (-pRBU!) qyrw nwm hI sohxI mjIT hY ijs dy p`ky rMg nwl myrw (Awqmk jIvn dw) colw rMigAw igAw hY [1[rhwau[ hy s`jx! jIvn-s&r dy hy ipAwry pWDI! (kI qYƒ pqw hY ik) pRBU nwl imlwp ikvyN huMdw hY? (vyK!) jy p`ly gux hox qW auh Awp hI (Awpxy nwl) imlw lYNdw hY [2[ jyhVw jIv pRBU-crnW ivc juV jwey jy auh sc-muc idloN imilAw hoieAw hY qW iPr kdy auh aus imlwp ivcoN ivCuVdw nhIN [ aus dw jnm mrn dw gyV mu`k jWdw hY, aus ƒ hr QW auh sdw-iQr pRBU hI id`sdw hY [3[ ijs jIv ny haumY mwr ky Awpw-Bwv dUr kIqw hY qy (ies qrHW) Awpxw Awpw sMvwr ilAw hY, siqgurU dy bcnW qy qur ky Pl vjoN aus ƒ Ksm-pRBU dI is&iq-swlwh dy bol pRwpq huMdy hn jo Awqmk jIvn dyx dy smr`Q hn [4[ nwnk AwKdw hY—hy sqsMgI shylIho! (ismrn dI brkiq nwl) Ksm-pRBU bhuq ipAwrw l`gx l`g pYNdw hY, (iPr ieauN XkIn bixAw rihMdw hY ik) AsI Ksm dIAW golIAW hW, qy auh Ksm-pRBU sdw swfy (isr auqy) kwiem hY [5[2[4[

English Translation:

SOOHEE, FIRST MEHL:

Build the raft of meditation and self-discipline, to carry you across the river. There will be no ocean, and no rising tides to stop you; this is how comfortable your path shall be. || 1 || Your Name alone is the color, in which the robe of my body is dyed. This color is permanent, O my Beloved. || 1 || Pause || My beloved friends have departed; how will they meet the Lord? If they have virtue in their pack, the Lord will unite them with Himself. || 2 || Once united with Him, they will not be separated again, if they are truly united. The True Lord brings their comings and goings to an end. || 3 || One who subdues and eradicates egotism, sews the robe of devotion. Following the Word of the Guru’s Teachings, she receives the fruits of her reward, the Ambrosial Words of the Lord. || 4 || Says Nanak, O soul-brides, our Husband Lord is so dear! We are the servants, the hand-maidens of the Lord; He is our True Lord and Master. || 5 || 2 || 4 ||

Monday, 29th Phalgun (Samvat 538 Nanakshahi) 12th March, 2007

(Ang:729)

WGJKK

WGJKF

Link to comment
Share on other sites

WGJKK

WGJKF

TODAY'S HUKAMNAMA FROM SRI DARBAR SAHIB

Sri Amritsar.

March 13, 2007, Tuesday 05:15 AM. IST

slok ]

rsnw aucrMiq nwmM sRvxM sunµiq sbd AMimRqh ] nwnk iqn sd bilhwrM ijnw iDAwnu pwrbRhmxh ]1] hiB kUVwvy kMm ieksu sweI bwhry ] nwnk syeI DMnu ijnw iprhVI sc isau ]2] pauVI ] sd bilhwrI iqnw ij sunqy hir kQw ] pUry qy prDwn invwvih pRB mQw ] hir jsu ilKih byAMq sohih sy hQw ] crn punIq pivqR cwlih pRB pQw ] sMqW sMig auDwru sglw duKu lQw ]14]

mMglvwr, 30 P`gx (sMmq 538 nwnkSwhI)

(AMg:709)

pMjwbI ivAwiKAw :

slok ]

jo mnu`K jIB nwl pwrbRhm dw nwm aucwrdy hn, jo kMnW nwl is&iq-swlwh dI pivq® bwxI suxdy hn qy jo pwrbRhm dw iDAwn (Drdy hn,) hy nwnk! mYN auhnW mnu`KW qoN sdw sdky hW [1[ iek Ksm-pRBU dI Xwd qoN ibnw hor swry hI kMm ivArQ hn (Bwv, jy Ksm sWeI ƒ Bulw id`qw qW....) [ hy nwnk! isr& auhI bMdy BwgW vwly hn, ijnHW dw sdw kwiem rihx vwly pRBU nwl ipAwr hY [2[ mYN auhnW bMidAW qoN sdw kurbwn jWdw hW jo pRBU dIAW g`lW suxdy hn [ auh mnu`K sB guxW vwly qy sB qoN cMgy hn jo pRBU A`gy isr invwauNdy hn [ (auhnW dy) auh h`Q sohxy l`gdy hn jo byAMq pRBU dI is&iq-swlwh ilKdy hn qy auh pYr piv`q® hn jo pRBU dy rwh qy qurdy hn [ (Ajyhy) sMqW dI sMgiq ivc (du`K ivkwrW qoN) bcwau ho jWdw hY, swrw du`K dUr ho jWdw hY [14[

English Translation:

SHALOK:

With my tongue, I chant the Lord’s Name; with my ears, I listen to the Ambrosial Word of His Shabad. Nanak is forever a sacrifice to those who meditate on the Supreme Lord God. || 1 || All concerns are false, except those of the One Lord. O Nanak, blessed are those, who are in love with their True Lord. || 2 || PAUREE: I am forever a sacrifice to those who listen to the sermon of the Lord. Those who bow their heads before God are perfect and distinguished. Those hands, which write the Praises of the infinite Lord are beautiful. Those feet which walk on God’s Path are pure and holy. In the Society of the Saints, they are emancipated; all their sorrows depart. || 14 ||

Tuesday, 30th Phalgun (Samvat 538 Nanakshahi)

(Ang:709)

WGJKK

WGJKF

Link to comment
Share on other sites

WGJKK

WGJKF

TODAY'S HUKAMNAMA FROM SRI DARBAR SAHIB

Sri Amritsar.

March 14, 2007, Wednesday 05:15 AM. IST

DnwsrI mhlw 5 ]

hir hir lIny sMq aubwir ] hir ky dws kI icqvY buirAweI iqs hI kau iPir mwir ]1] rhwau ] jn kw Awip shweI hoAw inMdk Bwgy hwir ] BRmq BRmq aUhW hI mUey bwhuiV igRih n mMJwir ]1] nwnk srix pirE duK BMjn gun gwvY sdw Apwir ] inMdk kw muKu kwlw hoAw dIn dunIAw kY drbwir ]2]15]

bu`Dvwr, 1 cyq (sMmq 539 nwnkSwhI)

(AMg:674)

pMjwbI ivAwiKAw :

DnwsrI mhlw 5 ]

hy BweI! prmwqmw Awpxy sMqW nUM sdw hI bcwauNdw Aw irhw hY[ jy koeI mnu`K prmwqmw dy syvk dI koeI hwnI krn dIAW socW socdw hY, qW prmwqmw ausy nUM hI Awqmk mOqy mwr dyNdw hY[rhwau[ hy BweI! prmwqmw Awpxy syvk dw Awp mddgwr bxdw hY, aus dy inMdk (inMdw dy kMm ivc) hwr Kw ky B`j jWdy hn[ inMdk mnu`K inMdw dy kMm ivc Btk ky inMdw dy gyV ivc hI Awqmk mOq shyV lYNdy hn, qy iPr AnykW jUnW ivc jw pYNdy hn[1[ hy nwnk! AwK- hy BweI! jyhVw mnu`K du`KW dy nws krn vwly prmwqmw dI srn Aw pYNdw hY, auh aus byAMq pRBU ivc lIn ho ky sdw aus dy gux gwauNdw rihMdw hY[ pr aus dI inMdw krn vwly mnu`K dw mUMh dunIAW dy drbwr ivc Aqy dIn dy drbwr ivc lok prlok ivc kwlw huMdw hY[ inMdk lok prlok ivc bdnwmI K`tdw hY[2[15[

English Translation:

DHANAASAREE, FIFTH MEHL:

The Lord saves His Saints. One who wishes misfortune upon the Lord’s slaves, shall be destroyed by the Lord eventually. || 1 || Pause || He Himself is the help and support of His humble servants; He defeats the slanderers, and chases them away. Wandering around aimlessly, they die out there; they never return to their homes again. || 1 || Nanak seeks the Sanctuary of the Destroyer of pain; he sings the Glorious Praises of the infinite Lord forever. The faces of the slanderers are blackened in the courts of this world, and the world beyond. || 2 || 15 ||

Wednesday, 1st Chayt (Samvat 539 Nanakshahi)

(Ang:674)

WGJKK

WGJKF

Link to comment
Share on other sites

WGJKK

WGJKF

TODAY'S HUKAMNAMA FROM SRI DARBAR SAHIB

Sri Amritsar.

March 15, 2007, Thursday 05:00 AM. IST

DnwsrI mhlw 5 ]

ijh krxI hovih srimMdw iehw kmwnI rIiq ] sMq kI inMdw swkq kI pUjw AYsI idRV@I ibprIiq ]1] mwieAw moh BUlo AvrY hIq ] hircMdaurI bn hr pwq ry iehY quhwro bIq ]1] rhwau ] cMdn lyp hoq dyh kau suKu grDB Bsm sMgIiq ] AMimRq sMig nwih ruc Awvq ibKY TgaurI pRIiq ]2] auqm sMq Bly sMjogI iesu jug mih pivq punIq ] jwq AkwrQ jnmu pdwrQ kwc bwdrY jIq ]3] jnm jnm ky iklivK duK Bwgy guir igAwn AMjnu nyqR dIq ] swDsMig ien duK qy inkisE nwnk eyk prIq ]4]9]

vIrvwr, 2 cyq (sMmq 539 nwnkSwhI)

(AMg:673)

pMjwbI ivAwiKAw :

DnwsrI mhlw 5 ]

hy BweI! ijMn@IN kMmIN qMU prmwqmw dI drgwh ivc SrimMdw hovyNgw auhnW hI kMmW dI cwl c`l irhw hYN[ qMU sMq jnW dI inMdw krdw rihMdw hYN, qy prmwqmw nwloN tu`ty hoey mnu`KW dw Awdr-sqkwr krdw hYN[ qMU Acrj aultI miq gRhx kIqI hoeI hY[1[ hy BweI! mwieAw dy moh ivc Ps ky qMU kurwhy pY igAw hYN, prmwqmw nMU C`f ky hor ivc ipAwr pw irhw hNY[ qyrI AwpxI pWieAW qW ieqnI hI hY, ijqnI jMgl dy hry p`iqAW dI, ijqnI AkwS ivc id`s rhI ngrI dI [1[rhwau[ hy BweI! Koqw im`tI ivc lytx nwl suK smJdw hY, BwvyN aus dy srIr auqy cMdn dw lyp pey krIey iehI hwl qyrw hY[ Awqmk jIvn dyx vwly nwm-jl nwl qyrw ipAwr nhIN bxdw[ qMU iviSAW dI TgbUtI nwl ipAwr krdw hY[2[ hy BweI! au~cy jIvn vwly sMq jyhVy ies sMswr dy ivkwrW ivc BI pivqR hI rihMdy hn, Bly sMjogW nwl hI imldy hn[ auhnW dI sMgiq qoN vWijAw rih ky qyrw kImqI mnu`Kw jnm ivArQ jw irhw hY, k`c dy v`ty ivc ij~iqAw jw irhw hY[3[ hy nwnk! AwK-hy BweI! ijs mnu`K dIAW A`KW ivc gurU ny Awqmk jIvn dI sUJ vwlw surmw pw id`qw, aus dy AnykW jnmW dy kIqy pwp dUr ho gey[ sMgiq ivc itk auh mnu`K iehnW du`KW-pwpW qoN bc inkilAw, aus ny iek prmwqmw nwl ipAwr pw ilAw[4[9[

English Translation:

DHANAASAREE, FIFTH MEHL:

You have made it your habit to practice those deeds which will bring you shame. You slander the Saints, and you worship the faithless cynics; such are the corrupt ways you have adopted. || 1 || Deluded by your emotional attachment to Maya, you love other things, like the enchanted city of Hari-chandauree, or the green leaves of the forest — such is your way of life. || 1 || Pause || Its body may be anointed with sandalwood oil, but the donkey still loves to roll in the mud. He is not fond of the Ambrosial Nectar; instead, he loves the poisonous drug of corruption. || 2 || The Saints are noble and sublime; they are blessed with good fortune. They alone are pure and holy in this world. The jewel of this human life is passing away uselessly, lost in exchange for mere glass. || 3 || The sins and sorrows of uncounted incarnations run away, when the Guru applies the healing ointment of spiritual wisdom to the eyes. In the Saadh Sangat, the Company of the Holy, I have escaped from these troubles; Nanak loves the One Lord. || 4 || 9 ||

Thursday, 2nd Chayt (Samvat 539 Nanakshahi)

(Ang:673)

WGJKK

WGJKF

Link to comment
Share on other sites

WGJKK

WGJKF

TODAY'S HUKAMNAMA FROM SRI DARBAR SAHIB

Sri Amritsar.

March 16, 2007, Friday 05:30 AM. IST

sloku m: 3 ]

hsqI isir ijau AMksu hY Ahrix ijau isru dyie ] mnu qnu AwgY rwiK kY aUBI syv kryie ] ieau gurmuiK Awpu invwrIAY sBu rwju isRsit kw lyie ] nwnk gurmuiK buJIAY jw Awpy ndir kryie ]1] m: 3 ] ijn gurmuiK nwmu iDAwieAw Awey qy prvwxu ] nwnk kul auDwrih Awpxw drgh pwvih mwxu ]2] pauVI ] gurmuiK sKIAw isK gurU mylweIAw ] ieik syvk gur pwis ieik guir kwrY lweIAw ] ijnw guru ipAwrw min iciq iqnw Bwau gurU dyvweIAw ] gur isKw ieko ipAwru gur imqw puqw BweIAw ] guru siqguru bolhu siB guru AwiK gurU jIvweIAw ]14]

Sukrvwr, 3 cyq (sMmq 539 nwnkSwhI)

(AMg:647)

pMjwbI ivAwiKAw :

sloku m: 3 ]

ijvyN hwQI dy isr qy kuMfw hY qy ijvyN Aihrx vdwn hyTW isr dyNdI hY, iqvyN srIr qy mn siqgurU nMU Arpx kr ky swvDwn ho ky syvw kro; siqgurU dy snmuK hoieAW mnu`K ies qrHW Awpw-Bwv gvwauNdw hY, qy, mwnoN, swrI isRStI dw rwj lY lYNdw hY[ hy nwnk! jdoN hrI Awp ikRpw dI nzr krdw hY qdoN siqgurU dy snmuK ho ky ieh smJ AwauNdI hY[1[ sMswr ivc Awey auh mnu`K kbUl hn ijnHW ny siqgurU dy d`sy rwh qy qur ky nwm ismirAw hY; hy nwnk! auh mnu`K AwpxI kul nMU qwr lYNdy hn qy Awp drgwh ivc Awdr pwauNdy hn[2[ siqgurU ny gurmuK is~K rUp shylIAW Awpo ivc imlweIAW hn; auhnW ivcoN keI siqgurU dy kol syvw krdIAW hn, keIAW nMU siqgurU ny hor kwry lwieAw hoieAw hY; ijnHW dy mn ivc ipAwrw gurU v`sdw hY, siqgurU auhnW nMU Awpxw ipAwr b^Sdw hY, siqgurU dw Awpxy is~KW im~qRW puqRW qy BrwvW nwloN ieko ijhw ipAwr huMdw hY[ hy is`K shylIE! swrIAW ‘gurU, gurU’ AwKo, ‘gurU, gurU’ AwiKAW gurU Awqmk jIvn dy dyNdw hY[14[

English Translation:

SHALOK, THIRD MEHL:

The elephant offers its head to the reins, and the anvil offers itself to the hammer; just so, we offer our minds and bodies to our Guru; we stand before Him, and serve Him. This is how the Gurmukhs eliminate their self-conceit, and come to rule the whole world. O Nanak, the Gurmukh understands, when the Lord casts His Glance of Grace. || 1 || THIRD MEHL: Blessed and approved is the coming into the world, of those Gurmukhs who meditate on the Naam, the Name of the Lord. O Nanak, they save their families, and they are honored in the Court of the Lord. || 2 || PAUREE: The Guru unites His Sikhs, the Gurmukhs, with the Lord. The Guru keeps some of them with Himself, and engages others in His Service. Those who cherish their Beloved in their conscious minds, the Guru blesses them with His Love. The Guru loves all of His Gursikhs equally well, like friends, children and siblings. So chant the Name of the Guru, the True Guru, everyone! Chanting the Name of the Guru, Guru, you shall be rejuvenated. || 14 ||

Friday, 3rd Chayt (Samvat 539 Nanakshahi)

(Ang:647)

WGJKK

WGJKF

Link to comment
Share on other sites

WGJKK

WGJKF

TODAY'S HUKAMNAMA FROM SRI DARBAR SAHIB

Sri Amritsar.

March 17, 2007, Saturday 05:00 AM. IST

ibhwgVw mhlw 4 ]

ijn@ hir hir nwmu n cyiqE myrI ijMduVIey qy mnmuK mUV ieAwxy rwm ] jo moih mwieAw icqu lwiedy myrI ijMduVIey sy AMiq gey pCuqwxy rwm ] hir drgh FoeI nw lhin@ myrI ijMduVIey jo mnmuK pwip luBwxy rwm ] jn nwnk gur imil aubry myrI ijMduVIey hir jip hir nwim smwxy rwm ]1] siB jwie imlhu siqgurU kau myrI ijMduVIey jo hir hir nwmu idRVwvY rwm ] hir jpidAw iKnu iFl n kIjeI myrI ijMduVIey mqu ik jwpY swhu AwvY ik n AwvY rwm ] sw vylw so mUrqu sw GVI so muhqu sPlu hY myrI ijMduVIey ijqu hir myrw iciq AwvY rwm ] jn nwnk nwmu iDAwieAw myrI ijMduVIey jm kMkru nyiV n AwvY rwm ]2] hir vyKY suxY inq sBu ikCu myrI ijMduVIey so frY ijin pwp kmqy rwm ] ijsu AMqru ihrdw suDu hY myrI ijMduVIey iqin jin siB fr suit Gqy rwm ] hir inrBau nwim pqIijAw myrI ijMduVIey siB JK mwrnu dust kupqy rwm ] guru pUrw nwnik syivAw myrI ijMduVIey ijin pYrI Awix siB Gqy rwm ]3] so AYsw hir inq syvIAY myrI ijMduVIey jo sB dU swihbu vfw rwm ] ijn@I iek min ieku ArwiDAw myrI ijMduVIey iqn@w nwhI iksY dI ikCu cfw rwm ] gur syivAY hir mhlu pwieAw myrI ijMduVIey JK mwrnu siB inMdk GMfw rwm ] jn nwnk nwmu iDAwieAw myrI ijMduVIey Duir msqik hir iliK Cfw rwm ]4]5]

SnIvwr, 4 cyq (sMmq 539 nwnkSwhI)

(AMg:540)

pMjwbI ivAwiKAw :

ibhwgVw mhlw 4 ]

hy myrI sohxI ijMdy! ijnHW mnu`KW ny (kdy) prmwqmw dw nwm cyqy nhIN kIqw, auh Awpxy hI mn dy ip`Cy qurn vwly mnu`K mUrK hn AM\wx hn [ hy myrI sohxI ijMdy! jyhVy mnu`K mwieAw dy moh ivc Awpxw mn joVI r`Kdy hn auh A^Ir vyly (ieQoN) h`Q mldy jWdy hn [ hy myrI sohxI ijMdy! Awpxy hI mn dy ip`Cy qurn vwly jyhVy mnu`K (sdw) pwp-krm ivc Psy rihMdy hn auh prmwqmw dI drgwh ivc Awsrw pRwpq nhIN kr skdy [ hy dws nwnk! (AwK—) hy myrI sohxI ijMdy! gurU ƒ iml ky (vf-BwgI mnu`K sMswr-smuMdr ivc fu`bxoN) bc jWdy hn (ikauNik auh) prmwqmw dw nwm jp ky prmwqmw dy nwm ivc mgn rihMdy hn [1[hy myrI sohxI ijMdy! (AwK—) hy BweI! swry gurU ƒ jw imlo ikauNik auh (gurU) prmwqmw dw nwm ihrdy ivc p`kw kr dyNdw hY [ hy myrI sohxI ijMdy! prmwqmw dw nwm jpidAW rqw Br BI dyr nhIN krnI cwhIdI [ kIh pqw hY! mqW Aglw swh ilAw jwey jW nwh ilAw jwey [ hy myrI sohxI ijMdy! auh vylw BwgW vwlw hY, auh GVI BwgW vwlI hY, auh smw BwgW vwlw hY, ijs vyly ipAwrw prmwqmw ic`q ivc Aw v`sdw hY [ hy dws nwnk! (AwK—) hy myrI sohxI ijMdy! ijs mnu`K ny prmwqmw dw nwm (hr vyly) ismirAw hY, jm dUq aus dy nyVy nhIN Fu`kdw (mOq dw fr aus ƒ poh nhIN skdw, aus ƒ Awqmk mOq nhIN AwauNdI) [2[hy myrI sohxI ijMdy! (jyhVy kMm AsI krdy hW, jyhVy bol AsI boldy hW) prmwqmw auh sB kuJ sdw vyKdw rihMdw hY, qy, suxdw rihMdw hY [ ijs mnu`K ny (swrI aumr) pwp kmwey huMdy hn, auh frdw hY [ (pr) hy myrI sohxI ijMdy! ijs (mnu`K) dw AMdrlw ihrdw pivq® hY, aus mnu`K ny swry fr lwh id`qy hMudy hn [ jyhVw mnu`K inrBau prmwqmw dy nwm ivc ig`J jWdw hY, (kwmwidk) swry kup`qy vYrI bySk pey JKW mwrn (aus mnu`K dw kuJ ivgwV nhIN skdy) [ hy myrI sohxI ijMdy! nwnk ny aus pUry gurU dI srn leI hY ijs ny swry (kup`qy duSt, srn Awey mnu`K dy) pYrW ivc ilAw ky r`K id`qy hn [3[hy myrI sohxI ijMdy! sdw aus prmwqmw dI syvw-BgqI krnI cwhIdI hY jyhVw sB qoN v`fw mwlk hY [ ijnHW mnu`KW ny suriq joV ky iek prmwqmw dw ismrn kIqw auhnW ƒ iksy dI koeI muQwjI nhIN rih jWdI [ hy myrI sohxI ijMdy! gurU dI srn ipAW prmwqmw dw dr pRwpq ho jWdw hY, (iPr) swry hI cwlwk inMdk pey zor lwx (aus dw kuJ ivgwV nhIN skdy) [ hy dws nwnk! (AwK—) hy myrI sohxI ijMdy! (auhnW mnu`KW ny hI) prmwqmw dw nwm ismirAw hY (ijnHW dy) m`Qy au~qy prmwqmw ny Dur drgwh qoN (ismrn dw) lyK ilK r`iKAw hY [4[5[

English Translation:

BIHAAGRAA, FOURTH MEHL:

Those who do not remember the Name of the Lord, Har, Har, O my soul — those self-willed manmukhs are foolish and ignorant. Those who attach their consciousness to emotional attachment and Maya, O my soul, depart regretfully in the end. They find no place of rest in the Court of the Lord, O my soul; those self-willed manmukhs are lured by sin. O servant Nanak, those who meet the Guru are saved, O my soul; chanting the Name of the Lord, they are absorbed in the Name of the Lord. || 1 || Go, everyone, and meet the True Guru, O my soul; He implants the Name of the Lord, Har, har, within. Do not hesitate for an instant — meditate on the Lord, O my soul; who knows whether or not you shall draw another breath? That time, that moment, that instant, that second is so fruitful, O my soul, when the Lord comes into my consciousness. Servant Nanak has meditated on the Naam, O my soul, and now, the Messenger of Death does not even approach him. || 2 || The Lord continually watches and hears everything, O my soul; only those who commit sins are afraid. Those whose hearts are pure within, O my soul, cast off all their fears. Those who have faith in the Name of the Fearless Lord, O my soul — all their enemies and attackers speak against them in vain. Nanak serves the Perfect Guru, O my soul, who causes all to fall at His feet. || 3 || So serve such a Lord continuously, O my soul, who is the Great Lord and Master of all. Those who single-mindedly worship Him in adoration, O my soul, are not subservient to anyone. Serving the Guru, I have obtained the Mansion of the Lord’s Presence, O my soul; all the slanderers and trouble-makers bark in vain. Servant Nanak meditates on the Naam, O my soul; such is the pre-ordained destiny which the Lord has written on his forehead. || 4 || 5 ||

Saturday, 4th Chayt (Samvat 539 Nanakshahi)

(Ang:540)

WGJKK

WGJKF

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
 Share


  • advertisement_alt
  • advertisement_alt
  • advertisement_alt


×
×
  • Create New...

Important Information

Terms of Use