Jump to content

Todays Hukamnama


naam_jap
 Share

Recommended Posts

WGJKK

WGJKF

TODAY'S HUKAMNAMA FROM SRI DARBAR SAHIB

Sri Amritsar.

April 17, 2007, Tuesday 04:45 AM. IST

sloku mÚ 1 ]

piV piV gfI ldIAih piV piV BrIAih swQ ] piV piV byVI pweIAY piV piV gfIAih Kwq ] pVIAih jyqy brs brs pVIAih jyqy mws ] pVIAY jyqI Awrjw pVIAih jyqy sws ] nwnk lyKY iek gl horu haumY JKxw JwK ]1] mÚ 1 ] iliK iliK piVAw ] qyqw kiVAw ] bhu qIrQ BivAw ] qyqo livAw ] bhu ByK kIAw dyhI duKu dIAw ] shu vy jIAw Apxw kIAw ] AMnu n KwieAw swdu gvwieAw ] bhu duKu pwieAw dUjw BwieAw ] bsqR n pihrY ] Aihinis khrY ] moin ivgUqw ] ikau jwgY gur ibnu sUqw ] pg aupyqwxw ] Apxw kIAw kmwxw ] Alu mlu KweI isir CweI pweI ] mUriK AMDY piq gvweI ] ivxu nwvY ikCu Qwie n pweI ] rhY bybwxI mVI mswxI ] AMDu n jwxY iPir pCuqwxI ] siqguru Byty so suKu pwey ] hir kw nwmu mMin vswey ] nwnk ndir kry so pwey ] Aws AMdysy qy inhkyvlu haumY sbid jlwey ]2] pauVI ] Bgq qyrY min Bwvdy dir sohin kIriq gwvdy ] nwnk krmw bwhry dir FoA n lhn@I Dwvdy ] ieik mUlu n buJin@ Awpxw Axhodw Awpu gxwiedy ] hau FwFI kw nIc jwiq hoir auqm jwiq sdwiedy ] iqn@ mMgw ij quJY iDAwiedy ]9]

mMglvwr, 4 vYswK (sMmq 539 nwnkSwhI)

(AMg: 467)

pMjwbI ivAwiKAw :

sloku mÚ 1 ]

jy ieqnIAW poQIAW pVH leIey, ijnHW nwl keI g`fIAW Br leIAW jw skx, ijnHW dy FyrW dy Fyr lgwey jw skx; jy ieqnIAW pusqkW pVH leIey, ijnHW nwl iek byVI BrI jw sky, keI Kwqy pUry jw skx; jy pVH pVH ky swlW dy swl guzwry jwx, jy pVH pVH ky (swl dy) swry mhIny ibqw id`qy jwx; jy pusqkW pVH pVH ky swrI aumr guzwr id`qI jwey, jy pVH pVH ky aumr dy swry suAws ibqwey jwx (qW BI r`b dI drgwh ivc ies ivcoN kuJ BI prvwn nhIN huMdw) [ hy nwnk! pRBU dI drgwh ivc kyvl pRBU dI is&iq-swlwh kbUl pYNdI hY, (pRBU dI vifAweI qoN ibnw) koeI hor au~dm krnw, AwpxI haumY dy ivc hI Btkdy iPrnw hY [1[ ijqnw koeI mnu`K (koeI iv`idAw) ilKxI pVHnI jwxdw hY, auqnw hI aus ƒ AwpxI iv`idAw dw mwx hY (so ieh zrUrI nhIN ik r`b dy dr qy prvwn hox leI iv`idAw dI loV hY); ijqnw hI koeI bhuqy qIrQW dI Xwq®w krdw hY, auqnw hI QW QW qy d`sdw iPrdw hY (ik mYN Plwxy qIrQ qy ieSnwn kr AwieAw hW [ so qIrQ-Xwq®w BI AhMkwr dw hI kwrn bxdI hY) [ iksy ny (lokW ƒ piqAwaux vwsqy, Drm dy) keI ichn Dwry hoey hn, Aqy koeI Awpxy srIr ƒ kSt dy irhw hY, (aus ƒ BI iehI kihxw TIk jwpdw hY ik) hy BweI! Awpxy kIqy dw du`K shwr (Bwv, ieh ByK Dwrny srIr ƒ du`K dyxy BI r`b dy dr qy kbUl nhIN hn) [ (hor q`ko, ijs ny) AMn C`ifAw hoieAw hY (pRBU dw ismrn qW nhIN krdw, ismrn iqAwg ky) aus ƒ ieh hor hI kMm cMgw l`gw hoieAw hY [ aus ny BI AwpxI izMdgI ql^ bxweI hoeI hY Aqy du`K shwr irhw hY [ k`pVy nhIN pWdw qy idn rwq AOKw ho irhw hY [ (ie`klvWJy) cu`p v`t ky (AslI rwh qoN) KuMiJAw hoieAw hY, Blw, d`so (mwieAw dI nINdr ivc) su`qw hoieAw mnu`K gurU qoN ibnw ikvyN jwg skdw hY? (iek) pYrW qoN nMgw iPrdw hY Aqy AwpxI ies kIqI hoeI Bu`l dw du`K sih irhw hY [ (su`cw cMgw Bojn C`f ky) jUTw im`Tw KWdw hY Aqy isr ivc suAwh pw r`KI hY, AigAwnI mUrK ny (ies qrHW) AwpxI p`q gvw leI hY [ pRBU dy nwm qoN ibnw hor koeI au~dm prvwn nhIN hY [ AMnHw (mUrK) aujwVW ivc, mVHIAW ivc, mswxW ivc jw rihMdw hY, (r`b vwlw rsqw) nhIN smJdw qy smW ivhw jwx qy pCqWdw hY [ ijs mnu`K ƒ gurU iml ipAw hY (AslI) suK auhI mwxdw hY, auh (vfBwgI) r`b dw nwm Awpxy ihrdy ivc (itkWdw) hY [ (pr) hy nwnk! gurU BI ausy ƒ hI imldw hY ijs au~qy Awp dwqwr imhr dI nzr krdw hY [ aus sMswr dIAW AwsW qy i&krW qoN inrlyp ho ky gurU dy Sbd duAwrw AwpxI haumY ƒ swV dyNdw hY [2[ (hy pRBU!) qYƒ Awpxy mn ivc Bgq ipAwry lgdy hn, jo qyrI is&iq-swlwh kr rhy hn qy qyry dr au~qy soB rhy hn [ hy nwnk! Bwg-hIx mnu`K Btkdy iPrdy hn, aunHW ƒ pRBU dy dr qy QW nhIN imldI, (ikauNik) ieh (ivcwry) Awpxy Asly ƒ nhIN smJdy, (r`bI gux dI pUMjI Awpxy AMdr) hox qoN ibnw hI Awpxy Awp ƒ v`fw jqlWdy hn [ (hy pRBU!) mYN nIvIN jwq vwlw (qyry dr dw) iek mwVw ijhw FwFI hW, hor lok (Awpxy Awp ƒ) au~qm jwq vwly AKvWdy hn [ jo qyrw Bjn krdy hn, mYN auhnW pwsoN (qyrw ‘nwm’) mMgdw hW [9[

English Translation:

SHALOK, FIRST MEHL:

You may read and read loads of books; you may read and study vast multitudes of books. You may read and read boat-loads of books; you may read and read and fill pits with them. You may read them year after year; you may read them as many months are there are. You may read them all your life; you may read them with every breath. O Nanak, only one thing is of any account: everything else is useless babbling and idle talk in ego. || 1 || FIRST MEHL: The more one write and reads, the more one burns. The more one wanders at sacred shrines of pilgrimage, the more one talks uselessly. The more one wears religious robes, the more pain he causes his body. O my soul, you must endure the consequences of your own actions. One who does not eat the corn, misses out on the taste. One obtains great pain, in the love of duality. One who does not wear any clothes, suffers night and day. Through silence, he is ruined. How can the sleeping one be awakened without the Guru? One who goes barefoot suffers by his own actions. One who eats filth and throws ashes on his head — the blind fool loses his honor. Without the Name, nothing is of any use. One who lives in the wilderness, in cemetaries and cremation grounds — that blind man does not know the Lord; he regrets and repents in the end. One who meets the True Guru finds peace. He enshrines the Name of the Lord in his mind. O Nanak, when the Lord grants His Grace, He is obtained. He becomes free of hope and fear, and burns away his ego with the Word of the Shabad. || 2 || PAUREE: Your devotees are pleasing to Your Mind, Lord. They look beautiful at Your door, singing Your Praises. O Nanak, those who are denied Your Grace, find no shelter at Your Door; they continue wandering. Some do not understand their origins, and without cause, they display their self-conceit. I am the Lord’s minstrel, of low social status; others call themselves high caste. I seek those who meditate on You. || 9 ||

Tuesday, 4 Vaisaakh (Samvat 539 Nanakshahi)

(Ang: 467)

WGJKK

WGJKF

Link to comment
Share on other sites

  • Replies 814
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

WGJKK

WGJKF

TODAY'S HUKAMNAMA FROM SRI DARBAR SAHIB

Sri Amritsar.

April 18, 2007, Wednesday 04:45 AM. IST

rwgu gUjrI vwr mhlw 5

<> siqgur pRswid ]

sloku mÚ 5 ] AMqir guru AwrwDxw ijhvw jip gur nwau ] nyqRI siqguru pyKxw sRvxI sunxw gur nwau ] siqgur syqI riqAw drgh pweIAY Twau ] khu nwnk ikrpw kry ijs no eyh vQu dyie ] jg mih auqm kwFIAih ivrly kyeI kyie ]1] mÚ 5 ] rKy rKxhwir Awip aubwirAnu ] gur kI pYrI pwie kwj svwirAnu ] hoAw Awip dieAwlu mnhu n ivswirAnu ] swD jnw kY sMig Bvjlu qwirAnu ] swkq inMdk dust iKn mwih ibdwirAnu ] iqsu swihb kI tyk nwnk mnY mwih ] ijsu ismrq suKu hoie sgly dUK jwih ]2] pauVI ] Akul inrMjn purKu, Agmu ApwrIAY ] sco scw scu scu inhwrIAY ] kUVu n jwpY ikCu qyrI DwrIAY ] sBsY dy dwqwru jyq aupwrIAY ] iekqu sUiq proie joiq sMjwrIAY ] hukmy Bvjl mMiJ hukmy qwrIAY ] pRB jIau, quDu iDAwey soie ijsu Bwgu mQwrIAY ] qyrI giq imiq lKI n jwie, hau quDu bilhwrIAY ]1]

bu`Dvwr, 5 vYswK (sMmq 539 nwnkSwhI)

(AMg: 517)

pMjwbI ivAwiKAw :

rwgu gUjrI vwr mhlw 5

<> siqgur pRswid ]

jy Awpxy gurU (dy ipAwr) ivc rMgy jweIey qW (pRBU dI) hzUrI ivc QW imldw hY [ mn ivc gurU ƒ Xwd krnw, jIB nwl gurU dw nwm jpxw, A`KW nwl gurU ƒ vyKxw, kMnW nwl gurU dw nwm suxnw—ieh dwiq, AwK, hy nwnk! aus mnu`K ƒ pRBU dyNdw hY ijs auqy myhr krdw hY, Ajyhy bMdy jgq ivc sRySt AKvwauNdy hn, (pr Ajyhy huMdy) koeI ivrly ivrly hn [1[ r`iKAw krn vwly prmwqmw ny ijnHW bMidAW dI mdd kIqI, auhnW ƒ aus ny Awp (ivkwrW qoN) bcw ilAw hY, auhnW ƒ gurU dI pYrIN pw ky auhnW dy swry kMm aus ny svwr id`qy hn, ijnHW auqy pRBU Awp idAwl hoieAw hY, auhnW ƒ aus ny (Awpxy) mnoN ivswirAw nhIN, auhnW ƒ gurmuKW dI sMgiq ivc (r`K ky) sMswr-smuMdr qrw id`qw [ jo aus dy crnW qoN tu`ty hoey hn, jo inMdw krdy rihMdy hn, jo gMdy Awcrn vwly hn, auhnW ƒ iek pl ivc aus ny mwr mukwieAw hY [ nwnk dy mn ivc BI aus mwlk dw Awsrw hY ijs ƒ ismirAW suK imldw hY qy swry du`K dUr ho jWdy hn [2[ hy prmwqmw! qyrI koeI ^ws kul nhIN, mwieAw dI kwl^ qYƒ nhIN l`g skdI, sB ivc mOjUd hYN, AphuMc qy byAMq hYN, qUM sdw hI kwiem rihx vwlw qy s`c-muc hsqI vwlw vyKx ivc AwauNdw hYN, swrI isRStI qyrI hI rcI hoeI hY (ies ivc BI) koeI cIz &rzI (Bwv, mnGVq) nhIN jwpdI [ (ijqnI BI) isRStI pRBU ny pYdw kIqI hY (ies ivc) sB jIvW ƒ dwqwr pRBU (dwqW) dyNdw hY; sB ƒ ie`ko hI (hukm-rUp) Dwgy ivc pRo ky (sB ivc aus ny AwpxI) joiq imlweI hoeI hY; Awpxy hukm AMdr hI (aus ny jIvW ƒ) sMswr-smuMdr ivc (PswieAw hoieAw hY qy) hukm AMdr hI (ies ivcoN) qwrdw hY [ hy pRBU jI! qYƒ auhI mnu`K ismrdw hY ijs dy m`Qy qy Bwg hovy; ieh g`l ibAwn nhIN kIqI jw skdI ik qUM ikho ijhw hYN qy kyfw v`fw hYN, mYN qYQoN sdky hW [1[

English Translation:

RAAG GUJRI, VAAR, FIFTH MEHL:

ONE UNIVERSAL CREATOR GOD. BY THE GRACE OF THE TRUE GURU:

SHALOK, FIFTH MEHL: Deep within yourself, worship the Guru in adoration, and with your tongue, chant the Guru’s Name. Let your eyes behold the True Guru, and let your ears hear the Guru’s Name. Attuned to the True Guru, you shall receive a place of honor in the Court of the Lord. Says Nanak, this treasure is bestowed on those who are blessed with His Mercy. In the midst of the world, they are known as the most pious — they are rare indeed. || 1 || FIFTH MEHL: O Savior Lord, save us and take us across. Falling at the feet of the Guru, our works are embellished with perfection. You have become kind, merciful and compassionate; we do not forget You from our minds. In the Saadh Sangat, the Company of the Holy, we are carried across the terrifying world-ocean. In an instant, You have destroyed the faithless cynics and slanderous enemies. That Lord and Master is my Anchor and Support; O Nanak, hold firm in your mind. Remembering Him in meditation, happiness comes, and all sorrows and pains simply vanish. || 2 || PAUREE: He is without relatives, immaculate, all-powerful, unapproachable and infinite. Truly, the True Lord is seen to be the Truest of the True. Nothing established by You appears to be false. The Great Giver gives sustenance to all those He has created. He has strung all on only one thread; He has infused His Light in them. By His Will, some drown in the terrifying world-ocean, and by His Will, some are carried across. O Dear Lord, he alone meditates on You, upon whose forehead such blessed destiny is inscribed. Your condition and state cannot be known; I am a sacrifice to You. || 1 ||

Wednesday, 5 Vaisaakh (Samvat 539 Nanakshahi)

(Ang:517)

WGJKK

WGJKF

Link to comment
Share on other sites

WGJKK

WGJKF

TODAY'S HUKAMNAMA FROM SRI DARBAR SAHIB

Sri Amritsar.

April 19, 2007, Thursday 04:45 AM. IST

rwgu sUhI CMq mhlw 3 Gru 2

<> siqgur pRswid ]

suK soihlVw hir iDAwvhu ] gurmuiK hir Plu pwvhu ] gurmuiK Plu pwvhu hir nwmu iDAwvhu jnm jnm ky dUK invwry ] bilhwrI gur Apxy ivthu ijin kwrj siB svwry ] hir pRBu ik®pw kry hir jwphu suK Pl hir jn pwvhu ] nwnku khY suxhu jn BweI suK soihlVw hir iDAwvhu ]1] suix hir gux BIny shij suBwey ] gurmiq shjy nwmu iDAwey ] ijn kau Duir iliKAw iqn guru imilAw iqn jnm mrx Bau Bwgw ] AMdrhu durmiq dUjI KoeI so jnu hir ilv lwgw ] ijn kau ik®pw kInI myrY suAwmI iqn Anidnu hir gux gwey ] suix mn BIny shij suBwey ]2] jug mih rwm nwmu insqwrw ] gur qy aupjY sbdu vIcwrw ] gur sbdu vIcwrw rwm nwmu ipAwrw ijsu ikrpw kry su pwey ] shjy gux gwvY idnu rwqI iklivK siB gvwey ] sBu ko qyrw qU sBnw kw hau qyrw qU hmwrw ] jug mih rwm nwmu insqwrw ]3] swjn Awie vuTy Gr mwhI ] hir gux gwvih iqRpiq AGwhI ] hir gux gwie sdw iqRpqwsI iPir BUK n lwgY Awey ] dhidis pUj hovY hir jn kI jo hir hir nwmu iDAwey ] nwnk hir Awpy joiV ivCoVy hir ibnu ko dUjw nwhI ] swjn Awie vuTy Gr mwhI ]4]1]

vIrvwr, 6 vYswK (sMmq 539 nwnkSwhI)

(AMg: 767)

pMjwbI ivAwiKAw :

rwgu sUhI CMq mhlw 3 Gru 2

<> siqgur pRswid ]

hy BweI jno! Awqmk AwnMd dyx vwlw pRBU dI is&iq-swlwh dw gIq gwieAw kro [ gurU dI srn pY ky (is&iq-swlwh dw gIq gwieAW) prmwqmw dy dr qoN (ies dw) Pl pRwpq krogy [ hy BweI! gurU dI srn pY ky prmwqmw dw nwm ismirAw kro, (ies dw) Pl hwsl krogy, prmwqmw dw nwm AnykW jnmW dy du`K dUr kr dyNdw hY [ ijs gurU ny quhwfy (lok prlok dy) swry kMm svwr id`qy hn, aus Awpxy gurU qoN sdky jwvo [ hy BweI! prmwqmw dw nwm jipAw kro [ hrI-pRBU ikrpw krygw, (aus dy dr qoN) Awqmk AwnMd dw Pl pRwpq kr lvogy [ nwnk AwKdw hY—hy BweI jno! Awqmk AwnMd dyx vwlw pRBU dI is&iq-swlwh dw gIq gWdy irhw kro [1[ hy BweI! prmwqmw dI is&iq-swlwh sux ky Awqmk Afolqw ivc pRym ivc iB`j jweIdw hY [ hy BweI! qUµ BI gurU dI miq auqy qur ky pRBU dw nwm ismr dy Awqmk Afolqw ivc itk [ hy BweI! ijnHW mnu`KW dy m`Qy auqy Dur drgwh qoN iliKAw lyK au~GVdw hY auhnW ƒ gurU imldw hY (qy, nwm dI brkiq nwl) auhnW dw jnm mrn (dy gyV) dw fr dUr ho jWdw hY [ (jyhVw mnu`K gurU dI srn pY ky Awpxy) ihrdy ivcoN mwieAw vl lY jwx vwlI KotI miq dUr krdw hY, auh mnu`K prmwqmw dy crnW ivc suriq joVdw hY [ hy BweI! myry mwlk-pRBU ny ijnHW mnu`KW auqy myhr kIqI, auhnW hr vyly prmwqmw dy gux gwxy SurU kr id`qy [ hy mn! (prmwqmw dI is&iq-swlwh) sux ky Awqmk Afolqw ivc pRym ivc iB`j jweIdw hY [2[ hy BweI! jgq ivc prmwqmw dw nwm hI (hryk jIv dw) pwr-auqwrw krdw hY [ jyhVw mnu`K gurU pwsoN nvW Awqmk jIvn lYNdw hY, auh gurU dy Sbd ƒ ivcwrdw hY [ auh mnu`K gurU dy Sbd ƒ (ijauN ijauN) ivcwrdw hY iqauN iqauN) prmwqmw dw nwm aus ƒ ipAwrw l`gx l`g pYNdw hY pr, hy BweI! ijs mnu`K auqy pRBU ikrpw krdw hY, auhI mnu`K (ieh dwiq) pRwpq krdw hY [ auh mnu`K Awqmk Afolqw ivc itk ky idn rwq prmwqmw dy gux gWdw rihMdw hY, Aqy Awpxy swry pwp dUr kr lYNdw hY [ hy pRBU! hryk jIv qyrw (pYdw kIqw hoieAw hY), qUµ swry jIvW dw Ksm hYN [ hy pRBU! mYN qyrw (syvk) hW, qUµ swfw mwlk hYN (swƒ Awpxw nwm b^S) [ hy BweI! sMswr ivc prmwqmw dw nwm (hI hryk jIv dw pwr-auqwrw krdw hY [3[ hy BweI! ijnHW mnu`KW dy ihrdy-Gr ivc s`jx pRBU jI Aw v`sdy hn, auh mnu`K prmwqmw dy gux gWdy rihMdy hn, mwieAw vloN auhnW ƒ sMqoK Aw jWdw hY, auh r`j jWdy hn [ hy BweI! jyhVI ijMd sdw pRBU dy gux gw gw ky (mwieAw vloN) iq®pq ho jWdI hY, aus ƒ muV mwieAw dI Bu`K Aw ky nhIN cMbVdI [ jyhVw mnu`K sdw prmwqmw dw nwm ismrdw rihMdw hY, aus syvk dI hr QW ie`zq huMdI hY [ hy nwnk! prmwqmw Awp hI (iksy ƒ mwieAw ivc) joV ky (Awpxy crnW) nwloN ivCoVdw hY [ prmwqmw qoN ibnw hor (AYsI smrQw vwlw) nhIN hY [ (ijs auqy myhr krdy hn) aus dy ihrdy-Gr ivc s`jx pRBU jI Aw invws krdy hn [4[1[

English Translation:

RAAG SOOHEE, CHHANT, THIRD MEHL, SECOND HOUSE:

ONE UNIVERSAL CREATOR GOD. BY THE GRACE OF THE TRUE GURU:

Meditate on the Lord, and find peace and pleasure. As Gurmukh, obtain the Lord’s fruitful rewards. As Gurmukh, obtain the fruit of the Lord, and meditate on the Lord’s Name; the pains of countless lifetimes shall be erased. I am a sacrifice to my Guru, who has arranged and resolved all my affairs. The Lord God will bestow His Grace, if you meditate on the Lord; O humble servant of the Lord, you shall obtain the fruit of peace. Says Nanak, listen O humble Sibling of Destiny: meditate on the Lord, and find peace and pleasure. || 1 || Hearing the Glorious Praises of the Lord, I am intuitively drenched with His Love. Under Guru’s Instruction, I meditate intuitively on the Naam. Those who have such pre-ordained destiny, meet the Guru, and their fears of birth and death leave them. One who eliminates evil-mindedness and duality from within himself, that humble being lovingly focuses his mind on the Lord. Those, upon whom my Lord and Master bestows His Grace, sing the Glorious Praises of the Lord, night and day. Hearing the Glorious Praises of the Lord, I am intuitively drenched with His Love. || 2 || In this age, emancipation comes only from the Lord’s Name. Contemplative meditation on the Word of the Shabad emanates from the Guru. Contemplating the Guru’s Shabad, one comes to love the Lord’s Name; he alone obtains it, unto whom the Lord shows Mercy. In peace and poise, he sings the Lord’s Praises day and night, and all sinful residues are eradicated. All are Yours, and You belong to all. I am Yours, and You are mine. In this age, emancipation comes only from the Lord’s Name. || 3 || The Lord, my Friend has come to dwell within the home of my heart; singing the Glorious Praises of the Lord, one is satisfied and fulfilled. Singing the Glorious Praises of the Lord, one is satisfied forever, never to feel hunger again. That humble servant of the Lord, who meditates on the Name of the Lord, Har, Har, is worshipped in the ten directions. O Nanak, He Himself joins and separates; there is no other than the Lord. The Lord, my Friend has come to dwell within the home of my heart. || 4 || 1 ||

Thursday, 6 Vaisaakh (Samvat 539 Nanakshahi)

(Ang:767)

WGJKK

WGJKF

Link to comment
Share on other sites

WGJKK

WGJKF

TODAY'S HUKAMNAMA FROM SRI DARBAR SAHIB

Sri Amritsar.

April 20, 2007, Friday 05:30 AM. IST

dyvgMDwrI ]

mweI sunq soc BY frq ] myr qyr qjau AiBmwnw srin suAwmI kI prq ]1] rhwau ] jo jo khY soeI Bl mwnau nwih n kw bol krq ] inmK n ibsrau hIey mory qy ibsrq jweI hau mrq ]1] suKdweI pUrn pRBu krqw myrI bhuqu ieAwnp jrq ] inrguin krUip kulhIx nwnk hau And rUp suAwmI Brq ]2]3]

Sukrvwr, 7 vYswK (sMmq 539 nwnkSwhI)

(AMg:529)

pMjwbI ivAwiKAw :

dyvgMDwrI ]

hy mW! Ksm-pRBU dI srn nwh pYx vwlIAW dI dSw sux ky mYnUM socW PurdIAW hn, mYnUM fr-shm vwprdy hn, mYN frdI hW ik ikqy myrw BI iehI hwl nwh hovy[ ies vwsqy myrI sdw ieh qWG rihMdI hY ik mwlk-pRBU dI srn peI rih ky mYN Awpxy AMdroN myr-qyr gvw idAW, AhMkwr iqAwg idAW[1[rhwau[ hy mW! pRBU-pqI jyhVw jyhVw hukm krdw hY, mYN ausy nUM Blw mMndI hW, mYN aus dI rzw bwry koeI aultw bol nhIN boldI[ hy mW! myrI sdw ieh Ardwis hY ik A`K Jmkx dy smyN leI BI auh pRBU-pqI myry ihrdy qoN nwh ivsry, aus dy BulwieAW mYnUM Awqmk mOq Aw jWdI hY[1[ hy mW! auh srb-ivAwpk krqwr pRBU mYnUM swry suK dyx vwlw hY, myry AM\wxpuxy nUM auh bhuq shwrdw rihMdw hY[ hy nwnk! AwK- hy mW! mYN gux-hIn hW, mYN koJI Skl vwlI hW, myrI au~cI kul BI nhIN hY; pr, myrw Ksm-pRBU sdw iKVy m`Qy rihx vwlw hY[2[3[

English Translation:

DAYV-GANDHAAREE:

O mother, I hear of death, and think of it, and I am filled with fear. Renouncing ‘mine and yours’ and egotism, I have sought the Sanctuary of the Lord and Master. || 1 || Pause || Whatever He says, I accept that as good. I do not say “No” to what He says. Let me not forget Him, even for an instant; forgetting Him, I die. || 1 || The Giver of peace, God, the Perfect Creator, endures my great ignorance. I am worthless, ugly and of low birth, O Nanak, but my Husband Lord is the embodiment of bliss. || 2 || 3 ||

Friday, 7 Vaisaakh (Samvat 539 Nanakshahi)

(Ang: 529)

WGJKK

WGJKF

Link to comment
Share on other sites

WGJKK

WGJKF

TODAY'S HUKAMNAMA FROM SRI DARBAR SAHIB

Sri Amritsar.

April 21, 2007, Saturday 05:30 AM. IST

vfhMsu mhlw 3 ]

mnUAw dh ids Dwvdw Ehu kYsy hir gux gwvY ] ieMdRI ivAwip rhI AiDkweI kwmu k®oDu inq sMqwvY ]1] vwhu vwhu shjy gux rvIjY ] rwm nwmu iesu jug mih dulBu hY gurmiq hir rsu pIjY ]1] rhwau ] sbdu cIin mnu inrmlu hovY qw hir kY guix gwvY ] gurmqI AwpY Awpu pCwxY qw inj Gir vwsw pwvY ]2] ey min myry sdw rMig rwqy sdw hir ky gux gwau ] hir inrmlu sdw suKdwqw min icMidAw Plu pwau ]3] hm nIc sy aUqm Bey hir kI srxweI ] pwQru fubdw kwiF lIAw swcI vifAweI ]5] ibKu sy AMimRq Bey gurmiq buiD pweI ] Akhu prml Bey AMqir vwsnw vsweI ]5] mwxs jnmu dulµBu hY jg mih KitAw Awie ] pUrY Bwig siqgur imlY hir nwmu iDAwie ]6] mnmuK BUly ibKu lgy Aihlw jnmu gvwieAw ] hir kw nwmu sdw suK swgru swcw sbdu n BwieAw ]7] muKhu hir hir sBu ko krY ivrlY ihrdY vswieAw ] nwnk ijn kY ihrdY visAw moK mukiq iqn@ pwieAw ]8]2]

SnIvwr, 8 vYswK (sMmq 539 nwnkSwhI)

(AMg:565)

pMjwbI ivAwiKAw :

vfhMsu mhlw 3 ]

hy BweI! auh mnu`K prmwqmw dy gux nhIN gw skdw, ijs dw hoCw mn dsIN pwsIN dOVdw rihMdw hY, ijs auqy kwm-vwsnw bhuq zor pweI r`KdI hY, ijs nUM kwm sdw sqWdw rihMdw hY ijs nUM kRoD sdw duKI krdw rihMdw hY[1[ hy BweI! Awqmk Afolqw ivc itk ky hI prmwqmw dy guxW dI is&iq swlwh kIqI jw skdI hY[ mnu`Kw jnm ivc prmwqmw dw nwm iek durlB vsqU hY[ gurU dI miq au~qy qur ky hI prmwqmw dy nwm dw rs pIqw jw skdw hY[1[rhwau[hy BweI! jdoN gurU dy Sbd nwl sWJ pw ky mnu`K dw mn pivqR ho jWdw hY qdoN hI auh prmwqmw dI is&iq swlwh dy gIq gWdw hY[ jdoN mnu`K gurU dI miq auqy qur ky Awpxy Awqmk jIvn nUM pVqwldw hY qdoN auh prmwqmw dy crnW ivc QW pRwpq kr lYNdw hY[2[ hy myry mn! sdw prmwqmw dy pRym-rMg ivc rMigAw rhu, sdw prmwqmw dI is&iq swlwh dy gIq gWdw rhu[ hy BweI! prmwqmw sdw pivqR hY, sdw suK dyx vwlw hY[ aus dI is&iq swlwh kirAw kr, mn-ie~Cq Pl hwsl kryNgw[3[ hy BweI! prmwqmw dI srn ipAW AsIN jIv nIcW qoN au~qm bx jWdy hW[ prmwqmw p`Qr-ic`q mnu`K nUM BI ivkwrW ivc fu`bdy nUM k`F lYNdw hY, qy, sdw kwiem rihx vwlI ie`zq b^Sdw hY[4[ hy BweI! jyhVy mnu`K gurU dI miq auqy qur ky SRySt Akl hwsl kr lYNdy hn auh mwnoN zihr qoN AMimRq bx jWdy hn, auh mwno A`k qoN cMdn bx jWdy hn, auhnW dy AMdr su`cy Awqmk jIvn dI sugMDI Aw v`sdI hY[5[ hy BweI! mnu`Kw jnm bVI muSikl nwl imldw hY, jgq ivc Aw ky mnu`Kw jnm dI rwhIN ausy mnu`K ny kuJ K`itAw jwxo, ijs nUM pUry BwgW nwl gurU iml pYNdw hY, qy, prmwqmw dw nwm ismrdw hY[6[ hy BweI! Awpxy mn dy ip`Cy qurn vwly mnu`K kurwhy pey rihMdy hn[ Awqmk mOq ilAwaux vwly ivkwrW dy Sihr ivc msq rihMdy hn, qy, kImqI mnu`Kw jnm gvw lYNdy hn[ sdw hI su`KW nwl BrpUr hir-nwm auhnW nUM psMd nhIN AwauNNdw, sdw-iQr hrI dI is&iq swlwh vwlw gur-Sbd auhnW nUM cMgw nhIN l`gdw[7[ hy BweI! mUMh nwl bwhroN bwhroN qW hryk mnu`K prmwqmw dw nwm aucwr dyNdw hY, pr iksy ivrly ny hir-nwm Awpxy ihrdy ivc vswieAw hY[ hy nwnk! AwK- ijn@W mnu`KW dy ihrdy ivc prmwqmw dw nwm Aw vsdw hY auh mnu`K ivkwrW qoN KlwsI pRwpq kr lYNdy hn[8[2[

English Translation:

WADAHANS, THIRD MEHL:

The mind wanders in the ten directions — how can one sing the Glorious Praises of the Lord? It is totally engrossed in sensuality, constantly tormented by sexual desire and anger. || 1 || Waaho! Waaho! Hail! Hail! Chant His Glorious Praise. The Lord’s Name is so difficult to obtain in this age; under Guru’s Instruction, drink in the subtle essence of the Lord. || 1 || Pause || Remembering the Word of the Shabad, the mind becomes immaculate, and then one sings the Glorious Praises of the Lord. Under Guru’s Instruction, one comes to understand his own self, and then he comes to dwell in the home of his heart. || 2 || O my mind, be imbued forever with the Lord’s Love, and sing the Glorious Praises of the Lord forever. The Immaculate Lord is forever the Giver of peace; from Him, one receives the fruits of the mind’s desires. || 3 || I am lowly, but I have been exalted, entering the Sanctuary of the Lord. He has lifted up the sinking stone; True is His glorious greatness. || 4 || From poison, I have been transformed into Ambrosial Nectar; under Guru’s Instruction, I have obtained wisdom. From bitter herbs, I have been transformed into sandalwood; this fragrance permeates deep within my being. || 5 || This human birth is very precious; one must earn the right to come into the world. By perfect destiny, I met the True Guru; I meditate on the Name of the Lord. || 6 || The self-willed manmukhs are deluded; attached to corruption, they waste away their lives in vain. The Name of the Lord is forever an ocean of peace, but the manmukhs do not love the True Word of the Shabad. || 7 || Everyone can chant the Name of the Lord, Har, Har with their mouths, but only a few enshrine it within their hearts. O Nanak, those who enshrine the Lord within their hearts, attain liberation and emancipation. || 8 || 2 ||

Sunday, 8 Vaisaakh (Samvat 539 Nanakshahi)

(Ang:565)

WGJKK

WGJKF

Link to comment
Share on other sites

WGJKK

WGJKF

TODAY'S HUKAMNAMA FROM SRI DARBAR SAHIB

Sri Amritsar.

April 22, 2007, Sunday 05:30 AM. IST

sloku m: 3 ]

hsqI isir ijau AMksu hY Ahrix ijau isru dyie ] mnu qnu AwgY rwiK kY aUBI syv kryie ] ieau gurmuiK Awpu invwrIAY sBu rwju isRsit kw lyie ] nwnk gurmuiK buJIAY jw Awpy ndir kryie ]1] m: 3 ] ijn gurmuiK nwmu iDAwieAw Awey qy prvwxu ] nwnk kul auDwrih Awpxw drgh pwvih mwxu ]2] pauVI ] gurmuiK sKIAw isK gurU mylweIAw ] ieik syvk gur pwis ieik guir kwrY lweIAw ] ijnw guru ipAwrw min iciq iqnw Bwau gurU dyvweIAw ] gur isKw ieko ipAwru gur imqw puqw BweIAw ] guru siqguru bolhu siB guru AwiK gurU jIvweIAw ]14]

AYqvwr, 9 vYswK (sMmq 539 nwnkSwhI)

(AMg:647)

pMjwbI ivAwiKAw :

sloku m: 3 ]

ijvyN hwQI dy isr qy kuMfw hY qy ijvyN Aihrx vdwn hyTW isr dyNdI hY, iqvyN srIr qy mn siqgurU nMU Arpx kr ky swvDwn ho ky syvw kro; siqgurU dy snmuK hoieAW mnu`K ies qrHW Awpw-Bwv gvwauNdw hY, qy, mwnoN, swrI isRStI dw rwj lY lYNdw hY[ hy nwnk! jdoN hrI Awp ikRpw dI nzr krdw hY qdoN siqgurU dy snmuK ho ky ieh smJ AwauNdI hY[1[ sMswr ivc Awey auh mnu`K kbUl hn ijnHW ny siqgurU dy d`sy rwh qy qur ky nwm ismirAw hY; hy nwnk! auh mnu`K AwpxI kul nMU qwr lYNdy hn qy Awp drgwh ivc Awdr pwauNdy hn[2[ siqgurU ny gurmuK is~K rUp shylIAW Awpo ivc imlweIAW hn; auhnW ivcoN keI siqgurU dy kol syvw krdIAW hn, keIAW nMU siqgurU ny hor kwry lwieAw hoieAw hY; ijnHW dy mn ivc ipAwrw gurU v`sdw hY, siqgurU auhnW nMU Awpxw ipAwr b^Sdw hY, siqgurU dw Awpxy is~KW im~qRW puqRW qy BrwvW nwloN ieko ijhw ipAwr huMdw hY[ hy is`K shylIE! swrIAW ‘gurU, gurU’ AwKo, ‘gurU, gurU’ AwiKAW gurU Awqmk jIvn dy dyNdw hY[14[

English Translation:

SHALOK, THIRD MEHL:

The elephant offers its head to the reins, and the anvil offers itself to the hammer; just so, we offer our minds and bodies to our Guru; we stand before Him, and serve Him. This is how the Gurmukhs eliminate their self-conceit, and come to rule the whole world. O Nanak, the Gurmukh understands, when the Lord casts His Glance of Grace. || 1 || THIRD MEHL: Blessed and approved is the coming into the world, of those Gurmukhs who meditate on the Naam, the Name of the Lord. O Nanak, they save their families, and they are honored in the Court of the Lord. || 2 || PAUREE: The Guru unites His Sikhs, the Gurmukhs, with the Lord. The Guru keeps some of them with Himself, and engages others in His Service. Those who cherish their Beloved in their conscious minds, the Guru blesses them with His Love. The Guru loves all of His Gursikhs equally well, like friends, children and siblings. So chant the Name of the Guru, the True Guru, everyone! Chanting the Name of the Guru, Guru, you shall be rejuvenated. || 14 ||

Sunday, 9th Vaisaakh (Samvat 539 Nanakshahi)

(Ang:647)

WGJKK

WGJKF

Link to comment
Share on other sites

WGJKK

WGJKF

TODAY'S HUKAMNAMA FROM SRI DARBAR SAHIB

Sri Amritsar.

April 23, 2007, Monday 04.45 AM. IST

jYqsrI mhlw 4 ]

ijn hir ihrdY nwmu n bisE iqn mwq kIjY hir bWJw ] iqn suM\I dyh iPrih ibnu nwvY Eie Kip Kip muey krWJw ]1] myry mn jip rwm nwmu hir mwJw ] hir hir ik®pwil ik®pw pRiB DwrI guir igAwnu dIE mnu smJw ] rhwau ] hir kIriq kljuig pdu aUqmu hir pweIAY siqgur mwJw ] hau bilhwrI siqgur Apuny ijin gupqu nwmu prgwJw ]2] drsnu swD imilE vfBwgI siB iklibK gey gvwJw ] siqguru swhu pwieAw vf dwxw hir kIey bhu gux swJw ]3] ijn kau ik®pw krI jgjIvin hir auir DwirE mn mwJw ] Drm rwie dir kwgd Pwry jn nwnk lyKw smJw ]4]5]

somvwr, 10 vYswK (sMmq 539 nwnkSwhI)

(AMg:697)

pMjwbI ivAwiKAw :

jYqsrI mhlw 4 ]

hy BweI! ijMnW mnu`KW dy ihrdy ivc prmwqmw dw nwm nhIN v`sdw auhnW dI mW nMU hrI bWJ hI kr idAw kry qW cMgw hY, ikauNik auhnW dw srIr hir-nwm qoN suM\w rihMdw hY, auh nwm qoN vWjy hI qury iPrdy hn, Aqy, auh kRuJ kRuJ ky ^uAwr ho ho ky Awqmk mOq shyVdy rihMdy hn[1[ hy myry mn! aus prmwqmw dw nwm jipAw kr, jo qyry AMdr hI v`s irhw hY[ hy BweI! ikRpwl pRBU ny ijs mnu`K auqy ikrpw kIqI aus nMU gurU ny Awqmk jIvn dI sUJ b^SI aus dw mn nwm jpx dI kdr smJ igAw[ rhwau[ hy BweI! jgq ivc prmwqmw dI is&iq swlwh hI sB qoN au~cw drjw hY, pr prmwqmw gurU dy rwhIN hI imldw hY[ hy BweI! mYN Awpxy gurU qoN kurbwn jWdw hW, ijs ny myry AMdr hI gu`Jy v`sdy prmwqmw dw nwm prgt kr id`qw[2[ hy BweI! ijs mnu`K nMU v`fy BwgW nwl gurU dw drSn pRwpq huMdw hY, aus dy swry pwp dUr ho jWdy hn[ ijs nMU v`fw isAwxw qy Swh gurU iml ipAw, gurU ny prmwqmw dy bhuqy guxW nwl aus nMU sWJIvwl bxw id`qw [3[ hy BweI! jgq dy jIvn pRBU ny ijMnW mn`uKW auqy ikrpw kIqI, auhnW ny Awpxy mn ivc ihrdy ivc prmwqmw dw nwm itkw ilAw[ hy nwnk! (AwK- hy BweI) Drmrwj dy dr qy auhnW mnu`KW dy kIqy krmW dy lyKy dy swry kwZj pwV id`qy gey, auhnW dwsW dw lyKw in`bV igAw[4[5[

English Translation:

JAITSREE, FOURTH MEHL:

The Lord’s Name does not abide within their hearts — their mothers should have been sterile. These bodies wander around, forlorn and abandoned, without the Name; their lives waste away, and they die, crying out in pain. || 1 || O my mind, chant the Name of the Lord, the Lord within you. The Merciful Lord God, Har, Har, has showered me with His Mercy; the Guru has imparted spiritual wisdom to me, and my mind has been instructed. || Pause || In this Dark Age of Kali Yuga, the Kirtan of the Lord’s Praise brings the most noble and exalted status; the Lord is found through the True Guru. I am a sacrifice to my True Guru, who has revealed the Lord’s hidden Name to me. || 2 || By great good fortune, I obtained the Blessed Vision of the Darshan of the Holy; it removes all stains of sin. I have found the True Guru, the great, all-knowing King; He has shared with me the many Glorious Virtues of the Lord. || 3 || Those, unto whom the Lord, the Life of the world, has shown Mercy, enshrine Him within their hearts, and cherish Him in their minds. The Righteous Judge of Dharma, in the Court of the Lord, has torn up my papers; servant Nanak’s account has been settled. || 4 || 5 ||

Monday, 10th Vaisaakh (Samvat 539 Nanakshahi)

(Ang:697)

WGJKK

WGJKF

Link to comment
Share on other sites

WGJKK

WGJKF

TODAY'S HUKAMNAMA FROM SRI DARBAR SAHIB

Sri Amritsar.

April 24, 2007, Tuesday 04:45 AM. IST

tofI mhlw 5 ]

mwnuKu ibnu bUJy ibrQw AwieAw ] Aink swj sIgwr bhu krqw ijau imrqku EFwieAw ] rhwau ] Dwie Dwie ik®pn sRmu kIno iekqR krI hY mwieAw ] dwnu puMnu nhI sMqn syvw ikq hI kwij n AwieAw ]1] kir AwBrx svwrI syjw kwmin Qwtu bnwieAw ] sMgu n pwieE Apuny Brqy pyiK pyiK duKu pwieAw ]2] swro idnsu mjUrI krqw quhu mUslih CrwieAw ] Kydu BieE bygwrI inAweI Gr kY kwim n AwieAw ]3] BieE AnugRhu jw kau pRB ko iqsu ihrdY nwmu vswieAw ] swDsMgiq kY pwCY pirAau jn nwnk hir rsu pwieAw ]4]2]4]

mMglvwr, 11 vYswK (sMmq 539 nwnkSwhI)

(AMg:712)

pMjwbI ivAwiKAw :

tofI mhlw 5 ]

hy BweI! jnm-mnorQ nUM smJx qoN ibnw mnu`K jgq ivc AwieAw ivArQ hI jwxo[ jnm-mnorQ dI sUJ qoN ibnw, jy mnu`K Awpxy srIr vwsqy AnykW isMgwrW dIAW bnwvtW krdw hY, qW ieauN hI hY ijvyN murdy nMU kpVy pwey jw rhy hn[rhwau[ hy BweI! jIvn-mnorQ dI sUJ qoN ibnw mnu`K ieauN hI hY, ijvy koeI SUm dOV-B`j kr kr ky myhnq krdw hY, mwieAw joVdw hY, pr aus mwieAw nwl auh dwn-puMn nhI krdw, sMq jnW dI syvw BI nhIN krdw[ auh Dn aus dy iksy BI kMm nhIN AwauNdw[1[ hy BweI! Awqmk jIvn dI sUJ qoN ibnw mnu`K ieaNu hI hY, ijvyN koeI iesqRI gihxy pw ky AwpxI syj svwrdI hY, suMdrqw dw AfMbr krdI hY, pr aus nMU Awpxy Ksm dw imlwp hwsl nhIN huMdw hY[ auhnW gihixAW Awid nMU vyK vyK ky aus nMU sgoN duK pRqIq huMdw hY[2[ nwm-hIn mnu`K ieauN hI hY ijvyN koeI mnu`K swrw idn ieh mjUrI krdw hY ik mUhlI nwl quh hI CVdw rihMdw hY jW iksy ivgwrI nMU ivgwr ivc inrw kSt hI imldw hY[ mjUr dI mjUrI jW ivgwrI dI ivgwr ivcoN auhnW dy Awpxy kMm kuJ BI nhIN AwauNdw[3[ hy dws nwnk! AwK- hy BweI! ijs mnu`K auqy prmwqmw dI ikrpw huuMdI hY, aus dy ihrdy ivc prmwqmw Awpxw nwm vswauNdw hY, auh mnu`K swD sMgiq dI SrnI pYNdw hY, auh prmwqmw dy nwm dw AwnMd mwxdw hY[4[2[4[

English Translation:

TODEE, FIFTH MEHL:

Without understanding, his coming into the world is useless. He puts on various ornaments and many decorations, but it is like dressing a corpse. || Pause || With great effort and exertion, the miser works to gather in the riches of Maya. He does not give anything in charity or generosity, and he does not serve the Saints; his wealth does not do him any good at all. || 1 || The soul-bride puts on her ornaments, embellishes her bed, and fashions decorations. But if she does not obtain the company of her Husband Lord, the sight of these decorations only brings her pain. || 2 || The man works all day long, threshing the husks with the pestle. He is depressed, like a forced laborer, and so he is of no use to his own home. || 3 || But when God shows His Mercy and Grace, He implants the Naam, the Name of the Lord, within the heart. Search the Saadh Sangat, the Company of the Holy, O Nanak, and find the sublime essence of the Lord. || 4 || 2 || 4 ||

Tuesday, 11th Vaisaakh (Samvat 539 Nanakshahi)

(Ang:712)

WGJKK

WGJKF

Link to comment
Share on other sites

WGJKK

WGJKF

TODAY'S HUKAMNAMA FROM SRI DARBAR SAHIB

Sri Amritsar.

April 25, 2007, Wednesday 04:45 AM. IST

sUhI mhlw 4 ]

kIqw krxw srb rjweI ikCu kIcY jy kir skIAY ] Awpxw kIqw ikCU n hovY ijau hir BwvY iqau rKIAY ]1] myry hir jIau sBu ko qyrY vis ] Asw joru nwhI jy ikCu kir hm swkh ijau BwvY iqvY bKis ]1] rhwau ] sBu jIau ipMfu dIAw quDu Awpy quDu Awpy kwrY lwieAw ] jyhw qUM hukmu krih qyhy ko krm kmwvY jyhw quDu Duir iliK pwieAw ]2] pMc qqu kir quDu isRsit sB swjI koeI Cyvw kirau jy ikCu kIqw hovY ] ieknw siqguru myil qUM buJwvih ieik mnmuiK krih is rovY ]3] hir kI vifAweI hau AwiK n swkw hau mUrKu mugDu nIcwxu ] jn nwnk kau hir bKis lY myry suAwmI srxwgiq pieAw Ajwxu ]4]4]15]24]

bu`Dvwr, 12 vYswK (sMmq 539 nwnkSwhI)

(AMg:736)

pMjwbI ivAwiKAw :

sUhI mhlw 4 ]

hy myry pRBU jI! hryk jIv qyry v`s ivc hY [ AsW jIvW ivc koeI smrQw nhIN hY ik (qYQoN bwhrw) kuJ kr skIey [ hy pRBU! ijvyN qYƒ cMgw l`gy, swfy auqy myhr kr [1[rhwau[ hy BweI! jo kuJ jgq ivc bixAw hY jo kuJ kr irhw hY, ieh sB rzw dw mwlk prmwqmw kr irhw hY [ AsI jIv (qW hI) kuJ krIey, jy kr skdy hovIey [ AsW jIvW dw kIqw kuJ nhIN ho skdw [ ijvyN prmwqmw ƒ cMgw l`gdw hY, iqvyN jIvW ƒ r`Kdw hY [1[ hy pRBU! ieh ijMd, ieh srIr, sB kuJ (hryk jIv ƒ) qUµ Awp hI id`qw hY, qUµ Awp hI (hryk jIv ƒ) kMm ivc lwieAw hoieAw hY [ ijho ijhw hukm qUµ krdw hYN, jIv auho ijhw hI kMm krdw hY (jIv auho ijhw bxdw hY) ijho ijhw qUµ Dur drgwh qoN (aus dy m`Qy auqy) lyK ilK ky r`K id`qw hY [2[ hy pRBU! qUµ pMj q`q bxw ky swrI dunIAw pYdw kIqI hY [ jy (qYQoN bwhrw) jIv pwsoN kuJ ho skdw hovy, qW auh byS`k CyvW q`q bxw ky ivKw dyvy [ hy pRBU! keI jIvW ƒ qUµ gurU imlw ky Awqmk jIvn dI sUJ b^Sdw hYN [ keI jIvW ƒ qUµ Awpxy hI mn dy ip`Cy qurn vwlw bxw dyNdw hYN [ iPr auh (Awpxy mn dy ip`Cy qurn vwlw mnu`K) du`KI huMdw rihMdw hY [3[ hy BweI! mYN (qW) mUrK hW, nIvyN jIvn vwlw hW, mYN prmwqmw dI bzurgI ibAwn nhIN kr skdw [ hy hrI! dws nwnk auqy myhr kr, (ieh) AM\wx dws qyrI srn Aw ipAw hY [4[4[15[24[

English Translation:

SOOHEE, FOURTH MEHL:

All that happens, and all that will happen, is by His Will. If we could do something by ourselves, we would. By ourselves, we cannot do anything at all. As it pleases the Lord, He preserves us. || 1 || O my Dear Lord, everything is in Your power. I have no power to do anything at all. As it pleases You, You forgive us. || 1 || Pause || You Yourself bless us with soul, body and everything. You Yourself cause us to act. As You issue Your Commands, so do we act, according to our pre-ordained destiny. || 2 || You created the entire Universe out of the five elements; if anyone can create a sixth, let him. You unite some with the True Guru, and cause them to understand, while others, the self-willed manmukhs, do their deeds and cry out in pain. || 3 || I cannot describe the glorious greatness of the Lord; I am foolish, thoughtless, idiotic and lowly. Please, forgive servant Nanak, O my Lord and Master; I am ignorant, but I have entered Your Sanctuary. || 4 || 4 || 15 || 24 ||

Wednesday, 12th Vaisaakh (Samvat 539 Nanakshahi)

(Ang:736)

WGJKK

WGJKF

Link to comment
Share on other sites

WGJKK

WGJKF

TODAY'S HUKAMNAMA FROM SRI DARBAR SAHIB

Sri Amritsar.

April 26, 2007, Thursday 05:30 AM. IST

<> siqgur pRswid ] vwr sUhI kI slokw nwil mhlw 3 ]

sloku mÚ 3 ]

sUhY vyis dohwgxI pr ipru rwvx jwie ] ipru CoifAw Gir AwpxY mohI dUjY Bwie ] imTw kir kY KwieAw bhu swdhu viDAw rogu ] suDu Bqwru hir CoifAw iPir lgw jwie ivjogu ] gurmuiK hovY su plitAw hir rwqI swij sIgwir ] shij scu ipru rwivAw hir nwmw aur Dwir ] AwigAwkwrI sdw suohwgix Awip mylI krqwir ] nwnk ipru pwieAw hir swcw sdw suohwgix nwir ]੧] mÚ 3 ] sUhvIey inmwxIey so shu sdw sm@wil ] nwnk jnmu svwrih Awpxw kulu BI CutI nwil 2] pauVI ] Awpy qKqu rcwieEnu Awkws pqwlw ] hukmy DrqI swjIAnu scI Drm swlw ] Awip aupwie Kpwiedw scy dIn dieAwlw ] sBnw irjku sMbwihdw qyrw hukmu inrwlw ] Awpy Awip vrqdw Awpy pRiqpwlw ]੧]

vIrvwr, 13 vYswK (sMmq 539 nwnkSwhI)

(AMg:785)

pMjwbI ivAwiKAw :

<> siqgur pRswid ] vwr sUhI kI slokw nwil mhlw 3 ]

sloku mÚ 3 ]

jo jIv-iesq®I dunIAw dy sohxy pdwrQ-rUp ksuMBy dy cuhcuhy rMg vwly vys ivc (msq) hY auh mMdy BwgW vwlI hY, auh (mwno) prwey Ksm ƒ Bogx qur pYNdI hY, mwieAw dy ipAwr ivc auh lu`tI jw rhI hY (ikauNik) auh Awpxy ihrdy-Gr ivc v`sdy Ksm-pRBU ƒ ivswr dyNdI hY [ (ijs jIv-iesq®I ny dunIAw dy pdwrQW ƒ) suAwdly jwx ky BoigAw hY (aus dy mn ivc) iehnW bhuqy csikAW qoN rog vDdw hY, (Bwv), auh inrol Awpxy Ksm-pRBU ƒ C`f bihMdI hY qy ies qrHW aus nwloN ies dw ivCoVw ho jWdw hY [jo jIv-iesq®I gurU dy hukm ivc qurdI hY aus dw mn (dunIAw dy BogW vloN) prqdw hY, auh (pRBU-ipAwr rUp ghxy nwl Awpxy Awp ƒ) sjw bxw ky prmwqmw (dy ipAwr) ivc r`qI rihMdI hY, pRBU dw nwm ihrdy ivc Dwr ky shj AvsQw ivc (itk ky) sdw-iQr rihx vwly Ksm ƒ mwxdI hY [pRBU dy hukm ivc qurn vwlI jIv-iesq®I sdw suhwg Bwg vwlI hY, krqwr (Ksm) ny aus ƒ Awpxy nwl imlw ilAw hY [ hy nwnk! ijs ny sdw-iQr pRBU Ksm pRwpq kr ilAw hY auh (jIv-) iesq®I sdw suhwg Bwg vwlI hY [1[hy cuhcuhy ksuMBy-rMg nwl ipAwr krn vwlIey ivcwrIey! Ksm-pRBU ƒ sdw cyqy r`K [ hy nwnk! (AwK ik ies qrHW) qUµ Awpxw jIvn svwr leyNgI, qyrI kul BI qyry nwl mukq ho jwiegI [2[AwkwS qy pwqwl dy ivclw swrw jgq-rUp q^q pRBU ny hI bxwieAw hY, aus ny Awpxy hukm ivc hI DrqI jIvW dy Drm kmwx leI QW bxweI hY [hy dInW qy dieAw krn vwly sdw kwiem rihx vwly! qUµ Awp hI pYdw kr ky Awp hI nws krdw hYN [ (hy pRBU!) qyrw hukm AnoKw hY (Bwv, koeI ies ƒ moV nhIN skdw) qUµ sB jIvW ƒ irzk ApVWdw hYN, hr QW qUµ ^ud Awp mOjUd hYN qy qUµ Awp hI jIvW dI pwlxw krdw hYN [1[

English Translation:

ONE UNIVERSAL CREATOR GOD. BY THE GRACE OF THE TRUE GURU: VAAR OF SOOHEE, WITH SHALOKS OF THE THIRD MEHL:

SHALOK, THIRD MEHL:

In her red robes, the discarded bride goes out, seeking enjoyment with another’s husband. She leaves the husband of her own home, enticed by her love of duality. She finds it sweet, and eats it up; her excessive sensuality only makes her disease worse. She forsakes the Lord, her sublime Husband, and then later, she suffers the pain of separation from Him. But she who becomes Gurmukh, turns away from corruption and adorns herself, attuned to the Love of the Lord. She enjoys her celestial Husband Lord, and enshrines the Lord’s Name within her heart. She is humble and obedient; she is His virtuous bride forever; the Creator unites her with Himself. O Nanak, she who has obtained the True Lord as her husband, is a happy soul-bride forever. || 1 || THIRD MEHL: O meek, red-robed bride, keep your Husband Lord always in your thoughts. O Nanak, your life shall be embellished, and your generations shall be saved along with you. || 2 || PAUREE: He Himself established His throne, in the Akaashic ethers and the nether worlds. By the Hukam of His Command, He created the earth, the true home of Dharma. He Himself created and destroys; He is the True Lord, merciful to the meek. You give sustenance to all; how wonderful and unique is the Hukam of Your Command! You Yourself are permeating and pervading; You Yourself are the Cherisher. || 1 ||

Thursday, 13th Vaisaakh (Samvat 539 Nanakshahi)

(Ang:785)

WGJKK

WGJKF

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
 Share


  • advertisement_alt
  • advertisement_alt
  • advertisement_alt


  • Topics

  • Posts

    • yeh it's true, we shouldn't be lazy and need to learn jhatka shikaar. It doesn't help some of grew up in surrounding areas like Slough and Southall where everyone thought it was super bad for amrit dharis to eat meat, and they were following Sant babas and jathas, and instead the Singhs should have been normalising jhatka just like the recent world war soldiers did. We are trying to rectifiy this and khalsa should learn jhatka.  But I am just writing about bhog for those that are still learning rehit. As I explained, there are all these negative influences in the panth that talk against rehit, but this shouldn't deter us from taking khanda pahul, no matter what level of rehit we are!
    • How is it going to help? The link is of a Sikh hunter. Fine, but what good does that do the lazy Sikh who ate khulla maas in a restaurant? By the way, for the OP, yes, it's against rehit to eat khulla maas.
    • Yeah, Sikhs should do bhog of food they eat. But the point of bhog is to only do bhog of food which is fit to be presented to Maharaj. It's not maryada to do bhog of khulla maas and pretend it's OK to eat. It's not. Come on, bro, you should know better than to bring this Sakhi into it. Is this Sikh in the restaurant accompanied by Guru Gobind Singh ji? Is he fighting a dharam yudh? Or is he merely filling his belly with the nearest restaurant?  Please don't make a mockery of our puratan Singhs' sacrifices by comparing them to lazy Sikhs who eat khulla maas.
    • Seriously?? The Dhadi is trying to be cute. For those who didn't get it, he said: "Some say Maharaj killed bakras (goats). Some say he cut the heads of the Panj Piyaras. The truth is that they weren't goats. It was she-goats (ਬਕਰੀਆਂ). He jhatka'd she-goats. Not he-goats." Wow. This is possibly the stupidest thing I've ever heard in relation to Sikhi.
    • Instead of a 9 inch or larger kirpan, take a smaller kirpan and put it (without gatra) inside your smaller turban and tie the turban tightly. This keeps a kirpan on your person without interfering with the massage or alarming the masseuse. I'm not talking about a trinket but rather an actual small kirpan that fits in a sheath (you'll have to search to find one). As for ahem, "problems", you could get a male masseuse. I don't know where you are, but in most places there are professional masseuses who actually know what they are doing and can really relieve your muscle pains.
×
×
  • Create New...

Important Information

Terms of Use