Jump to content

Todays Hukamnama


naam_jap
 Share

Recommended Posts

WGJKK

WGJKF

TODAY'S HUKAMNAMA FROM SRI DARBAR SAHIB

Sri Amritsar.

July 22, 2006, Saturday 04:45 AM. IST

jYqsrI mhlw 4 Gru 1 caupdy

<> siqgur pRswid ]

myrY hIArY rqnu nwmu hir bisAw guir hwQu DirE myrY mwQw ] jnm jnm ky iklibK duK auqry guir nwmu dIE irnu lwQw ]1] myry mn Bju rwm nwmu siB ArQw ] guir pUrY hir nwmu idRVwieAw ibnu nwvY jIvnu ibrQw ] rhwau ] ibnu gur mUV Bey hY mnmuK qy moh mwieAw inq PwQw ] iqn swDU crx n syvy kbhU iqn sBu jnmu AkwQw ]2] ijn swDU crx swD pg syvy iqn sPilE jnmu snwQw ] mo kau kIjY dwsu dws dwsn ko hir dieAw Dwir jgMnwQw ]3] hm AMDuly igAwnhIn AigAwnI ikau cwlh mwrig pMQw ] hm AMDuly kau gur AMclu dIjY jn nwnk clh imlµQw ]4]1]

SnIvwr, 7 swvx (sMmq 538 nwnkSwhI)

(AMg: 696)

pMjwbI ivAwiKAw :

jYqsrI mhlw 4 Gru 1 caupdy

<> siqgur pRswid ]

hy BweI! jdoN gurU ny myry isr au~qy Awpxw h`Q r`iKAw, qW myry ihrdy ivc prmwqmw dw rqn vrgw kImqI nwm Aw v`isAw[ hy BweI! ijs BI mnu`K nMU gurU ny prmwqmw dw nwm id`qw, aus dy AnykW jnmW dy pwp du`K dUr ho gey, aus dy isroN pwpW dw krzw auqr igAw[1[ hy myry mn! sdw prmwqmw dw nwm ismirAw kr, prmwqmw swry pdwrQ dyx vwlw hY[ hy myry mn! gurU dI Srn ipAw rhu, pUry gurU ny hI prmwqmw dw nwm ihrdy ivc p`kw kIqw hY qy nwm qoN ibnw mnu`Kw izMdgI ivArQ clI jWdI hY[rhwau[ hy BweI! jyhVy mn`uK Awpxy mn dy ip~Cy qurdy hn auh gurU dI Srn qoN ibnw mUrK hoey rihMdy hn, auh sdw mwieAw dy moh ivc Psy rihMdy hn, auhnW ny kdy BI gurU dw Awsrw nhIN ilAw, auhnW dw swrw jIvn ivAwrQ clw jWdw hY[2[ hy BweI! jyhVy mnu`K guru dy crnW dI Et lYNdy hn, auh Ksm vwly bx jWdy hn, auhnW dI izMdgI kwmXwb ho jWdI hY[ hy hrI! hy jgq dy nwQ! myry au`qy myhr kr, mYnMU Awpxy dwsW dy dwsW dw dws bxw lY[3[ hy gurU! AsIN jIv mwieAw ivc AMnHy ho rhy hW, AsIN Awqmk jIvn dI sUJ qoN s`Kxy hW, swnMU shI jIvn-jugiq dI sUJ nhIN hY, AsIN qyry d`sy hoey jIvn-rwh au~qy qur nhIN skdy[ hy dws nwnk! (AwK-) hy gurU! swnMU AMinHAW nMU Awpxw p`lw PVw, qW ik qyry p`ly l`g ky AsIN qyry d`sy hoey rsqy auqy qur skIey[4[1[

English Translation:

JAITSREE, FOURTH MEHL, FIRST HOUSE, CHAU-PADAS:

ONE UNIVERSAL CREATOR GOD. BY THE GRACE OF THE TRUE GURU:

The Jewel of the Lord’s Name abides within my heart; the Guru has placed His hand on my forehead. The sins and pains of countless incarnations have been cast out. The Guru has blessed me with the Naam, the Name of the Lord, and my debt has been paid off. || 1 || O my mind, vibrate the Lord’s Name, and all your affairs shall be resolved. The Perfect Guru has implanted the Lord’s Name within me; without the Name, life is useless. || Pause || Without the Guru, the self-willed manmukhs are foolish and ignorant; they are forever entangled in emotional attachment to Maya. They never serve the feet of the Holy; their lives are totally useless. || 2 || Those who serve at the feet of the Holy, the feet of the Holy, their lives are made fruitful, and they belong to the Lord. Make me the slave of the slave of the slaves of the Lord; bless me with Your Mercy, O Lord of the Universe. || 3 || I am blind, ignorant and totally without wisdom; how can I walk on the Path? I am blind — O Guru, please let me grasp the hem of Your robe, so that servant Nanak may walk in harmony with You. || 4 || 1 ||

Saturday, 7th Saawan (Samvat 538 Nanakshahi)

(Ang:696)

WGJKK

WGJKF

Link to comment
Share on other sites

  • Replies 814
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

WGJKK

WGJKF

TODAY'S HUKAMNAMA FROM SRI DARBAR SAHIB

Sri Amritsar.

July 23, 2006, Sunday 04:45 AM. IST

jYqsrI mhlw 4 ]

ijn hir ihrdY nwmu n bisE iqn mwq kIjY hir bWJw ] iqn suM\I dyh iPrih ibnu nwvY Eie Kip Kip muey krWJw ]1] myry mn jip rwm nwmu hir mwJw ] hir hir ik®pwil ik®pw pRiB DwrI guir igAwnu dIE mnu smJw ] rhwau ] hir kIriq kljuig pdu aUqmu hir pweIAY siqgur mwJw ] hau bilhwrI siqgur Apuny ijin gupqu nwmu prgwJw ]2] drsnu swD imilE vfBwgI siB iklibK gey gvwJw ] siqguru swhu pwieAw vf dwxw hir kIey bhu gux swJw ]3] ijn kau ik®pw krI jgjIvin hir auir DwirE mn mwJw ] Drm rwie dir kwgd Pwry jn nwnk lyKw smJw ]4]5]

AYqvwr, 8 swvx (sMmq 538 nwnkSwhI)

(AMg:697)

pMjwbI ivAwiKAw :

jYqsrI mhlw 4 ]

hy BweI! ijMnW mnu`KW dy ihrdy ivc prmwqmw dw nwm nhIN v`sdw auhnW dI mW nMU hrI bWJ hI kr idAw kry qW cMgw hY, ikauNik auhnW dw srIr hir-nwm qoN suM\w rihMdw hY, auh nwm qoN vWjy hI qury iPrdy hn, Aqy, auh kRuJ kRuJ ky ^uAwr ho ho ky Awqmk mOq shyVdy rihMdy hn[1[ hy myry mn! aus prmwqmw dw nwm jipAw kr, jo qyry AMdr hI v`s irhw hY[ hy BweI! ikRpwl pRBU ny ijs mnu`K auqy ikrpw kIqI aus nMU gurU ny Awqmk jIvn dI sUJ b^SI aus dw mn nwm jpx dI kdr smJ igAw[ rhwau[ hy BweI! jgq ivc prmwqmw dI is&iq swlwh hI sB qoN au~cw drjw hY, pr prmwqmw gurU dy rwhIN hI imldw hY[ hy BweI! mYN Awpxy gurU qoN kurbwn jWdw hW, ijs ny myry AMdr hI gu`Jy v`sdy prmwqmw dw nwm prgt kr id`qw[2[ hy BweI! ijs mnu`K nMU v`fy BwgW nwl gurU dw drSn pRwpq huMdw hY, aus dy swry pwp dUr ho jWdy hn[ ijs nMU v`fw isAwxw qy Swh gurU iml ipAw, gurU ny prmwqmw dy bhuqy guxW nwl aus nMU sWJIvwl bxw id`qw [3[ hy BweI! jgq dy jIvn pRBU ny ijMnW mn`uKW auqy ikrpw kIqI, auhnW ny Awpxy mn ivc ihrdy ivc prmwqmw dw nwm itkw ilAw[ hy nwnk! (AwK- hy BweI) Drmrwj dy dr qy auhnW mnu`KW dy kIqy krmW dy lyKy dy swry kwZj pwV id`qy gey, auhnW dwsW dw lyKw in`bV igAw[4[5[

English Translation:

JAITSREE, FOURTH MEHL:

The Lord’s Name does not abide within their hearts — their mothers should have been sterile. These bodies wander around, forlorn and abandoned, without the Name; their lives waste away, and they die, crying out in pain. || 1 || O my mind, chant the Name of the Lord, the Lord within you. The Merciful Lord God, Har, Har, has showered me with His Mercy; the Guru has imparted spiritual wisdom to me, and my mind has been instructed. || Pause || In this Dark Age of Kali Yuga, the Kirtan of the Lord’s Praise brings the most noble and exalted status; the Lord is found through the True Guru. I am a sacrifice to my True Guru, who has revealed the Lord’s hidden Name to me. || 2 || By great good fortune, I obtained the Blessed Vision of the Darshan of the Holy; it removes all stains of sin. I have found the True Guru, the great, all-knowing King; He has shared with me the many Glorious Virtues of the Lord. || 3 || Those, unto whom the Lord, the Life of the world, has shown Mercy, enshrine Him within their hearts, and cherish Him in their minds. The Righteous Judge of Dharma, in the Court of the Lord, has torn up my papers; servant Nanak’s account has been settled. || 4 || 5 ||

Sunday, 8th Saawan (Samvat 538 Nanakshahi)

(Ang: 697)

WGJKK

WGJKF

Link to comment
Share on other sites

WGJKK

WGJKF

TODAY'S HUKAMNAMA FROM SRI DARBAR SAHIB

Sri Amritsar.

July 24, 2006, Monday 04:45 AM. IST

tofI mhlw 5 ]

mweI crn gur mITy ] vfY Bwig dyvY prmysru koit Plw drsn gur fITy ] rhwau ] gun gwvq Acuq AibnwsI kwm k®oD ibnsy md FITy ] AsiQr Bey swc rMig rwqy jnm mrn bwhuir nhI pITy ]1] ibnu hir Bjn rMg rs jyqy sMq dieAwl jwny siB JUTy ] nwm rqnu pwieE jn nwnk nwm ibhUn cly siB mUTy ]2]8]27]

somvwr, 9 swvx (sMmq 538 nwnkSwhI)

(AMg:717)

pMjwbI ivAwiKAw :

tofI mhlw 5 ]

hy mW! gurU dy crn (mYƒ) ipAwry l`gdy hn [ (ijs mnu`K ƒ) v`fI iksmq nwl prmwqmw (gurU dy crnW dw imlwp) dyNdw hY, gurU dw drsn kIiqAW (aus mnu`K ƒ) ko®VW (puMnW dy) Pl pRwpq ho jWdy hn [rhwau[ hy mW! (gurU dy crnIN pY ky) At`l AibnwsI prmwqmw dy gux gWidAW gWidAW muV muV h`lw kr ky Awaux vwly kwm ko®D AhMkwr (Awidk ivkwr) nws ho jWdy hn [ (gurU dy crnW dI brkiq nwl jyhVy mnu`K) sdw-iQr pRBU dy pRym-rMg ivc rMgy jWdy hn auh (ivkwrW dy h`ilAW dy twkry qy) Afol ho jWdy hn, auh jnm mrx (dI c`kI) ivc muV muV nhIN pIsy jWdy [1[ hy mW! (jyhVy mnu`K gurU dy crnIN l`gdy hn, auh) dieAw dy Gr gurU dI ikrpw nwl prmwqmw dy Bjn (dy AwnMd) qoN ibnw hor swry hI (dunIAwvI) suAwdW qy qmwiSAW ƒ JUTy jwxdy hn [ hy nwnk! (AwK—hy mW!) prmwqmw dy syvk (gurU dI srn pY ky prmwqmw dw) rqn (vrgw kImqI) nwm hwsl krdy hn [ hir-nwm qoN s`Kxy swry hI jIv (Awpxw Awqmk jIvn) lutw ky (jgq qoN) jWdy hn [2[8[27[

English Translation:

TODEE, FIFTH MEHL:

O mother, the Guru’s feet are so sweet. By great good fortune, the Transcendent Lord has blessed me with them. Millions of rewards come from the Blessed Vision of the Guru’s Darshan. || Pause || Singing the Glorious Praises of the imperishable, indestructible Lord, sexual desire, anger and stubborn pride vanish. Those who are imbued with the Love of the True Lord become permanent and eternal; birth and death do not grind them down any more. || 1 || Without the Lord’s meditation, all joys and pleasures are totally false and worthless; by the Kind Mercy of the Saints, I know this. Servant Nanak has found the jewel of the Naam; without the Naam, all must depart, cheated and plundered. || 2 || 8 || 27 ||

Monday, 9th Saawan (Samvat 538 Nanakshahi)

(Ang: 717)

WGJKK

WGJKF

Link to comment
Share on other sites

WGJKK

WGJKF

TODAY'S HUKAMNAMA FROM SRI DARBAR SAHIB

Sri Amritsar.

July 25, 2006, Tuesday 04:45 AM. IST

iqlµg mhlw 5 Gru 3 ]

krqy kudrqI musqwku ] dIn dunIAw eyk qUhI sB Klk hI qy pwku ] rhwau ] iKn mwih Qwip auQwpdw Awcrj qyry rUp ] kauxu jwxY clq qyry AMiDAwry mih dIp ]1] Kuid Ksm Klk jhwn Alh imhrvwn Kudwie ] idnsu rYix ij quDu ArwDy so ikau dojik jwie ]2] AjrweIlu Xwru bMdy ijsu qyrw AwDwru ] gunh aus ky sgl AwPU qyry jn dyKih dIdwru ]3] dunIAw cIj iPlhwl sgly scu suKu qyrw nwau ] gur imil nwnk bUiJAw sdw eyksu gwau ]4]4]

mMglvwr, 10 swvx (sMmq 538 nwnkSwhI)

(AMg:724)

pMjwbI ivAwiKAw :

iqlµg mhlw 5 Gru 3 ]

hy krqwr! qyrI kudriq nMU vyK ky mYN qyry drSn dw cwhvwn ho igAw hW[ myrI dIn Aqy dunIAW dI dOlq iek qMU hI hYN [qMU swrI ^lkq qoN inrlyp rihNdw hYN[ rhwau[ hy krqwr! qMU iek iCn ivc jIvW nMU bxw ky nws BI kr dyNdw hYN qyry srUp hYrwn krn vwly hn[ koeI jIv qyry kOqkW nMU smJ nhIN skdw [ AigAwnqw dy hnyry ivc qMU Awp hI jIvW vwsqy cwnx hYN[1[ hy A`lw! hy imhrbwn ^udwie! swrI ^lkq dw swry jhwn dw qMU Awp hI mwlk hYN[jyhVw mnu`K idn rwq qYnMU AwrwDdw hY, auh dozk ivc ikvyN jw skdw hY ? [2 [ hy pRBU! ijs mn`uK nMU qyrw Awsrw iml jWdw hY, mOq dw &irSqw aus mn`uK dw im`qr bx jWdw hYN (aus nMU mOq dw fr nhIN rihNdw) ikauNik aus mnu`K dy swry pwp b^Sy jWdy hn[3[ hy pRBU! dunIAw dy hor swry pdwrQ CyqI nws ho jwx vwly hn[ sdw kwiem rihx vwlw suK qyrw nwm hI b^Sdw hY[hy nwnk! AwK ieh g`l mYN gurU nMU iml ky smJI hY,ies vwsqy mYN sdw iek prmwqmw dw hI js gwauNdw rihMdw hW[4[4[

English Translation:

TILANG, FIFTH MEHL, THIRD HOUSE

O Creator, through Your creative potency, I am in love with You. You alone are my spiritual and temporal Lord; and yet, You are detached from all Your creation. || Pause || In an instant, You establish and disestablish. Wondrous is Your form! Who can know Your play? You are the Light in the darkness. || 1 || You are the Master of Your creation, the Lord of all the world, O Merciful Lord God. One who worships You day and night — why should he have to go to hell? || 2 || Azraa-eel, the Messenger of Death, is the friend of the human being who has Your support, Lord. His sins are all forgiven; Your humble servant gazes upon Your Vision. || 3 || All worldly considerations are for the present only. True peace comes only from Your Name. Meeting the Guru, Nanak understands; He sings only Your Praises forever, O Lord. || 4 || 4 ||

Tuesday, 10th Saawan (Samvat 538 Nanakshahi)

(Ang: 724)

WGJKK

WGJKF

Link to comment
Share on other sites

WGJKK

WGJKF

TODAY'S HUKAMNAMA FROM SRI DARBAR SAHIB

Sri Amritsar.

July 26, 2006, Wednesday 04:45 AM. IST

jYqsrI mhlw 5 vwr slokw nwil

<> siqgur pRswid ] slok ]

Awid pUrn miD pUrn AMiq pUrn prmysurh ] ismrMiq sMq srbqR rmxM nwnk AGnwsn jgdIsurh ]1] pyKn sunn sunwvno mn mih idRVIAY swcu ] pUir rihE srbqR mY nwnk hir rMig rwcu ]2] pauVI ] hir eyku inrMjnu gweIAY sB AMqir soeI ] krx kwrx smrQ pRBu jo kry su hoeI ] iKn mih Qwip auQwpdw iqsu ibnu nhI koeI ] KMf bRhmMf pwqwl dIp rivAw sB loeI ] ijsu Awip buJwey so buJsI inrml jnu soeI ]1]

bu`Dvwr, 11 swvx (sMmq 538 nwnkSwhI)

(AMg:705)

pMjwbI ivAwiKAw :

jYqsrI mhlw 5 vwr slokw nwil

<> siqgur pRswid ] slok ]

sMq jn aus srb ivAwpk prmySr nMU ismrdy hn jo jgq dy SurU qoN hr QW mOjUd hY, hux BI srb-ivAwpk hY qy A^Ir ivc BI hr QW hwzr nwzr rhygw[ hy nwnk! auh jgq dw mwlk pRBU sB pwpW dy nws krn vwlw hY[1[ aus sdw iQr rihx vwly pRBU nMU mn ivc cMgI qrHW Dwrn krnw cwhIdw hY jo hr QW Awp hI vyKx vwlw hY, Awp hI suxn vwlw hY qy Awp hI suxwaux vwlw hY[ hy nwnk! aus hrI dI ipAwrI Xwd ivc lIn ho jo sB QweIN mOjUd hY[2[ jo pRBU mwieAw qoN inrlyp hY isr& aus dI is&iq swlwh krnI cwhIdI hY, auhI sB dy AMdr mOjUd hY[ auh pRBU swry jgq dw mUl hY, sB iksm dI qwkq vwlw hY, jgq ivc auhI kuJ huMdw hY jo auh pRBU krdw hY, iek plk ivc jIvW nMU pYdw kr ky nws kr dyNdw hY, aus qoN ibnw aus vrgw hor koeI nhIN hY[ sB dysW ivc, swry bRhmMf ivc, hyTlI DrqI, jzIirAW ivc, swry hI jgq ivc auh pRBU ivAwpk hY[ ijs mnu`K nMU ieh smJ Awp pRBU dyNdw hY, aus nMU smJ pYNdI hY qy auh mnu`K pivqR ho jWdw hY[1[

English Translation:

JAITSREE, FIFTH MEHL, VAAR WITH SHALOKS:

ONE UNIVERSAL CREATOR GOD. BY THE GRACE OF THE TRUE GURU: SHALOK:

In the beginning, He was pervading; in the middle, He is pervading; in the end, He will be pervading. He is the Transcendent Lord. The Saints remember in meditation the all-pervading Lord God. O Nanak, He is the Destroyer of sins, the Lord of the universe. || 1 || See, hear, speak and implant the True Lord within your mind. He is all-pervading, permeating everywhere; O Nanak, be absorbed in the Lord’s Love. || 2 || PAUREE: Sing the Praise of the One, the Immaculate Lord; He is contained within all. The Cause of causes, the Almighty Lord God; whatever He wills, comes to pass. In an instant, He establishes and disestablishes; without Him, there is no other. He pervades the continents, solar systems, nether worlds, islands and all worlds. He alone understands, whom the Lord Himself instructs; he alone is a pure and unstained being. || 1 ||

Wednesday, 11th Saawan (Samvat 538 Nanakshahi)

(Ang:705)

WGJKK

WGJKF

Link to comment
Share on other sites

WGJKK

WGJKF

TODAY'S HUKAMNAMA FROM SRI DARBAR SAHIB

Sri Amritsar.

July 27, 2006, Thursday 04:45 AM. IST

nwmdyv jI ]

mY AMDuly kI tyk qyrw nwmu KuMdkwrw ] mY grIb mY mskIn qyrw nwmu hY ADwrw ]1] rhwau ] krImW rhImW Alwh qU gnNØI ] hwjrw hjUir dir pyis qUM mnNØI ]1] drIAwau qU idhMd qU ibsIAwr qU DnI ] dyih lyih eyku qUM idgr ko nhI ]2] qUM dwnW qUM bInW mY bIcwru ikAw krI ] nwmy cy suAwmI bKsMd qUM hrI ]3]1]2]

vIrvwr, 12 swvx (sMmq 538 nwnkSwhI)

(AMg: 727)

pMjwbI ivAwiKAw :

nwmdyv jI ]]

hy myry pwiqSwh! qyrw nwm mYN AMnHy dI fMgorI hY, shwrw hY; mYN kMgwl hW, mYN Awijz hW, qyrw nwm hI myrw Awsrw hY[1[rhwau[ hy A`lwh! hy krIm! hy rhIm! qMU hI AmIr hYN; qMU hr vyly myry swhmxy hYN, iPr, mYnMU iksy hor dI kI muQwjI ?[1[ qMU rihmq dw drIAw hYN, qMU dwqw hYN, qMU bhuq hI Dn vwlw hYN; ie`k qMU hI jIvW nMU pdwrQ dyNdw hYN, qy moV lYNdw hYN, koeI hor AYsw nhIN, jo ieh smr`Qw r`Kdw hovy[2[ hy nwmdyv dy Ksm! hy hrI! qMU sB b^SSW krn vwlw hYN; qMU sB dy idl dI jwxn vwlw hYN qy sB dy kMm vyKx vwlw hYN; hy hrI! mYN qyrw ikhVw ikhVw gux ibAwn krW? [3[1[2[

English Translation:

NAAM DAYV JEE:

I am blind; Your Name, O Creator Lord, is my only anchor and support. I am poor, and I am meek. Your Name is my only support. || 1 || Pause || O beautiful Lord, benevolent and merciful Lord, You are so wealthy and generous. You are ever-present in every presence, within and before me. || 1 || You are the river of life, You are the Giver of all; You are so very wealthy. You alone give, and You alone take away; there is no other at all. || 2 || You are wise, You are the supreme seer; how could I make You an object of thought? O Lord and Master of Naam Dayv, You are the merciful Lord of forgiveness. || 3 || 1 || 2 ||

Thursday, 12th Saawan (Samvat 538 Nanakshahi)

(Ang: 727)

WGJKK

WGJKF

Link to comment
Share on other sites

WGJKK

WGJKF

TODAY'S HUKAMNAMA FROM SRI DARBAR SAHIB

Sri Amritsar.

July 28, 2006, Friday 04:45 AM. IST

rwgu sUhI mhlw 4 Gru 1

<> siqgur pRswid ]

min rwm nwmu AwrwiDAw gur sbid gurU gur ky ] siB ieCw min qin pUrIAw sBu cUkw fru jm ky ]1] myry mn gux gwvhu rwm nwm hir ky ] guir quTY mnu prboiDAw hir pIAw rsu gtky ]1] rhwau ] sqsMgiq aUqm siqgur kyrI gun gwvY hir pRB ky ] hir ikrpw Dwir mylhu sqsMgiq hm Dovh pg jn ky ]2] rwm nwmu sBu hY rwm nwmw rsu gurmiq rsu rsky ] hir AMimRqu hir jlu pwieAw sB lwQI iqs iqs ky ]3] hmrI jwiq pwiq guru siqguru hm vyicE isru gur ky ] jn nwnk nwmu pirE gur cylw gur rwKhu lwj jn ky ]4]1]

Sukrvwr, 13 swvx (sMmq 538 nwnkSwhI)

(AMg:731)

pMjwbI ivAwiKAw :

rwgu sUhI mhlw 4 Gru 1

<> siqgur pRswid ]

ijs mnu`K ny gurU dy Sbd ivc juVky prmwqmw dw nwm ismirAw hY, aus dy mn ivc qn ivc aupjIAW swrIAW ie`CW pUrIAW ho jWdIAW hn, aus dy idl iv`coN jm dw BI swrw fr lih jWdw hY [1[ hy myry mn ! prmwqmw dy nwm dy gux gwieAw kr [ jy iksy mnu`K au~qy gurU dieAw vwn ho jwey, qW aus dw mn mwieAw dy moh dI nINd ivcoN jwg pYNdw hY, auh mnu`K prmwqmw dy nwm dw rs suAwd nwl pINdw hY [1[rhwau[ hy BweI ! gurU dI swD sMgq sRySt QW hY swD sMgiq ivc mnu`K hir-pRBU dy gux gwauNdw hY[ hy hrI myhr kr, mYnMU swD sMgiq imlw auQy mYN qyry sMq jnW dy pYr DovWgw [2[ hy BweI ! prmwqmw dw nwm hryk suK dyx vwlw hY [ pr gurU dI miq auqy qur ky hI hir-nwm dw rs suAwd nwl ilAw jw skdw hY [ ijs mnu`K ny Awqmk jIvn dyx vwlw nwm-jl pRwpq kr ilAw, aus dI mwieAw dI swrI qRyh lih geI [3[ hy BweI ! gurU hI myrI jwiq hY, gurU hI myrI ie`jq hY, mYN Awpxw isr gurU dy pws vyc id`qw hY [ hy dws nwnk ! AwK- hy gurU ! myrw nwm ‘gurU kw is`K’ pY igAw hY, hux qMU Awpxy ies syvk dI ie`jq r`K lY qy, hir nwm dI dwiq b^SI r`K[4[1[

English Translation:

RAAG SOOHEE 4th MEHL FIRST HOUSE:

ONE UNIVERSAL CREATOR GOD. BY THE GRACE OF THE TRUE GURU:

My mind worships and adores the Lord’s Name, through the Guru, and the Word of the Guru’s Shabad. All the desires of my mind and body have been fulfilled; all fear of death has been dispelled. || 1 || O my mind, sing the Glorious Praises of the Lord’s Name. And when the Guru is pleased and satisfied, the mind is instructed; it then joyfully drinks in the subtle essence of the Lord. || 1 || Pause || The Sat Sangat, the True Congregation of the True Guru, is sublime and exalted. They sing the Glorious Praises of the Lord God. Bless me with Your Mercy, Lord, and unite me with the Sat Sangat; I wash the feet of Your humble servants. || 2 || The Lord’s Name is all. The Lord’s Name is the essence of the Guru’s Teachings, the juice, the sweetness of it. I have found the Ambrosial Nectar, the Divine Water of the Lord’s Name, and all my thirst for it is quenched. || 3 || The Guru, the True Guru, is my social status and honor; I have sold my head to the Guru. Servant Nanak is called the chaylaa, the disciple of the Guru; O Guru, save the honor of Your servant. || 4 || 1 ||

Friday, 13th Saawan (Samvat 538 Nanakshahi)

(Ang:731)

WGJKK

WGJKF

Link to comment
Share on other sites

WGJKK

WGJKF

TODAY'S HUKAMNAMA FROM SRI DARBAR SAHIB

Sri Amritsar.

July 29, 2006, Saturday 04:45 AM. IST

iqlµg mhlw 5 Gru 3 ]

krqy kudrqI musqwku ] dIn dunIAw eyk qUhI sB Klk hI qy pwku ] rhwau ] iKn mwih Qwip auQwpdw Awcrj qyry rUp ] kauxu jwxY clq qyry AMiDAwry mih dIp ]1] Kuid Ksm Klk jhwn Alh imhrvwn Kudwie ] idnsu rYix ij quDu ArwDy so ikau dojik jwie ]2] AjrweIlu Xwru bMdy ijsu qyrw AwDwru ] gunh aus ky sgl AwPU qyry jn dyKih dIdwru ]3] dunIAw cIj iPlhwl sgly scu suKu qyrw nwau ] gur imil nwnk bUiJAw sdw eyksu gwau ]4]4]

SnIvwr, 14 swvx (sMmq 538 nwnkSwhI)

(AMg:724)

pMjwbI ivAwiKAw :

iqlµg mhlw 5 Gru 3 ]

hy krqwr! qyrI kudriq nMU vyK ky mYN qyry drSn dw cwhvwn ho igAw hW[ myrI dIn Aqy dunIAW dI dOlq iek qMU hI hYN [qMU swrI ^lkq qoN inrlyp rihNdw hYN[ rhwau[ hy krqwr! qMU iek iCn ivc jIvW nMU bxw ky nws BI kr dyNdw hYN qyry srUp hYrwn krn vwly hn[ koeI jIv qyry kOqkW nMU smJ nhIN skdw [ AigAwnqw dy hnyry ivc qMU Awp hI jIvW vwsqy cwnx hYN[1[ hy A`lw! hy imhrbwn ^udwie! swrI ^lkq dw swry jhwn dw qMU Awp hI mwlk hYN[jyhVw mnu`K idn rwq qYnMU AwrwDdw hY, auh dozk ivc ikvyN jw skdw hY ? [2 [ hy pRBU! ijs mn`uK nMU qyrw Awsrw iml jWdw hY, mOq dw &irSqw aus mn`uK dw im`qr bx jWdw hYN (aus nMU mOq dw fr nhIN rihNdw) ikauNik aus mnu`K dy swry pwp b^Sy jWdy hn[3[ hy pRBU! dunIAw dy hor swry pdwrQ CyqI nws ho jwx vwly hn[ sdw kwiem rihx vwlw suK qyrw nwm hI b^Sdw hY[hy nwnk! AwK ieh g`l mYN gurU nMU iml ky smJI hY,ies vwsqy mYN sdw iek prmwqmw dw hI js gwauNdw rihMdw hW[4[4[

English Translation:

TILANG, FIFTH MEHL, THIRD HOUSE

O Creator, through Your creative potency, I am in love with You. You alone are my spiritual and temporal Lord; and yet, You are detached from all Your creation. || Pause || In an instant, You establish and disestablish. Wondrous is Your form! Who can know Your play? You are the Light in the darkness. || 1 || You are the Master of Your creation, the Lord of all the world, O Merciful Lord God. One who worships You day and night — why should he have to go to hell? || 2 || Azraa-eel, the Messenger of Death, is the friend of the human being who has Your support, Lord. His sins are all forgiven; Your humble servant gazes upon Your Vision. || 3 || All worldly considerations are for the present only. True peace comes only from Your Name. Meeting the Guru, Nanak understands; He sings only Your Praises forever, O Lord. || 4 || 4 ||

Saturday, 14th Saawan (Samvat 538 Nanakshahi)

(Ang: 724)

WGJKK

WGJKF

Link to comment
Share on other sites

WGJKK

WGJKF

TODAY'S HUKAMNAMA FROM SRI DARBAR SAHIB

Sri Amritsar.

July 30, 2006, Sunday 04:45 AM. IST

DnwsrI mhlw 5 Gru 2 caupdy

<> siqgur pRswid ]

Coif jwih sy krih prwl ] kwim n Awvih sy jMjwl ] sMig n cwlih iqn isau hIq ] jo bYrweI syeI mIq ]1] AYsy Brim Buly sMswrw ] jnmu pdwrQu Koie gvwrw ] rhwau ] swcu Drmu nhI BwvY fITw ] JUT Doh isau ricE mITw ] dwiq ipAwrI ivsirAw dwqwrw ] jwxY nwhI mrxu ivcwrw ]2] vsqu prweI kau auiT rovY ] krm Drm sglw eI KovY ] hukmu n bUJY Awvx jwxy ] pwp krY qw pCoqwxy ]3] jo quDu BwvY so prvwxu ] qyry Bwxy no kurbwxu ] nwnku grIbu bMdw jnu qyrw ] rwiK lyie swihbu pRBu myrw ]4]1]22]

AYqvwr, 15 swvx (sMmq 538 nwnkSwhI)

(AMg:676)

pMjwbI ivAwiKAw :

DnwsrI mhlw 5 Gru 2 caupdy

<> siqgur pRswid ]

hy BweI! mwieAw-vyVH jIv auhI inkMmy kMm krdy rihMdy hn, ijMnHW nMU Aw^r C`f ky ieQoN cly jWdy hn[ auhI jMjwl shyVI r`Kdy hn, jyhVy iehnW dy iksy kMm nhIN AwauNdy[ auhnW nwl moh-ipAwr bxweI r`Kdy hn, jyhVy AMq vyly nwl nhIN jWdy[ auhnW ivkwrW nMU im`qr smJdy rihMdy hn jo Asl ivc Awqmk jIvn dy vYrI hn[1[hy BweI! mUrK jgq mwieAw dI Btkxw ivc pY ky Ajy kurwhy ipAw hoieAw hY ik Awpxw kImqI mnu`Kw-jnm gvw irhw hY[rhwau[hy BweI! mwieAw-vyVHy mnu`K nMU sdw-iQr hir-nwm ismrn vwlw Drm A`KIN vyiKAw nhIN BwauNdw[ JUT nMU, T`gI nMU im`Tw jwx ky iehnW nwl msq rihMdw hY[ dwqwr-pRBU nMU BulweI r`Kdw hY, aus dI id`qI hoeI dwiq ies nMU ipAwrI l`gdI hY[ moh ivc bybs hoieAw jIv AwpxI mOq nMU cyqy nhIN krdw[ hy BweI! Btkxw ivc ipAw hoieAw jIv aus cIz leI dOV dOV qrly lYNdw hY jo Aw^r ibgwnI ho jwxI hY[ Awpxw ienswnI &rj swrw hI Bulw dyNdw hY[ mn`uK prmwqmw dI rzw nMU nhIN smJdw ijs krky ies dy vwsqy jnm-mrn dy gyV bxy rihMdy hn in`q pwp krdw rihMdw hY, Aw^r pCuqwauNdw hY[3[ pr, hy pRBU! jIvW dy vI kIh v`s? jo qYnMU cMgw l`gdw hY, auhI AsW jIvW nMU kbUl huMdw hY[ hy pRBU! mYN qyrI rzw qoN sdky hW[ grIb nwnk qyrw dws hY, qyrw gulwm hY[ hy BweI! myrw mwlk-pRBU Apxy dws dI lwj Awp r`K lYNdw hY[4[1[22[

English Translation:

DHANAASAREE, FIFTH MEHL, SECOND HOUSE, CHAU-PADAS:

ONE UNIVERSAL CREATOR GOD. BY THE GRACE OF THE TRUE GURU:

You shall have to abandon the straw which you have collected. These entanglements shall be of no use to you. You are in love with those things that will not go with you. You think that your enemies are friends. || 1 || In such confusion, the world has gone astray. The foolish mortal wastes this precious human life. || Pause || He does not like to see Truth and righteousness. He is attached to falsehood and deception; they seem sweet to him. He loves gifts, but he forgets the Giver. The wretched creature does not even think of death. || 2 || He cries for the possessions of others. He forfeits all the merits of his good deeds and religion. He does not understand the Hukam of the Lord’s Command, and so he continues coming and going in reincarnation. He sins, and then regrets and repents. || 3 || Whatever pleases You, Lord, that alone is acceptable. I am a sacrifice to Your Will. Poor Nanak is Your slave, Your humble servant. Save me, O my Lord God Master! || 4 || 1 || 22 ||

Sunday, 15th Saawan (Samvat 538 Nanakshahi)

(Ang: 676)

WGJKK

WGJKF

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
 Share


  • advertisement_alt
  • advertisement_alt
  • advertisement_alt


  • Topics

  • Posts

    • yeh it's true, we shouldn't be lazy and need to learn jhatka shikaar. It doesn't help some of grew up in surrounding areas like Slough and Southall where everyone thought it was super bad for amrit dharis to eat meat, and they were following Sant babas and jathas, and instead the Singhs should have been normalising jhatka just like the recent world war soldiers did. We are trying to rectifiy this and khalsa should learn jhatka.  But I am just writing about bhog for those that are still learning rehit. As I explained, there are all these negative influences in the panth that talk against rehit, but this shouldn't deter us from taking khanda pahul, no matter what level of rehit we are!
    • How is it going to help? The link is of a Sikh hunter. Fine, but what good does that do the lazy Sikh who ate khulla maas in a restaurant? By the way, for the OP, yes, it's against rehit to eat khulla maas.
    • Yeah, Sikhs should do bhog of food they eat. But the point of bhog is to only do bhog of food which is fit to be presented to Maharaj. It's not maryada to do bhog of khulla maas and pretend it's OK to eat. It's not. Come on, bro, you should know better than to bring this Sakhi into it. Is this Sikh in the restaurant accompanied by Guru Gobind Singh ji? Is he fighting a dharam yudh? Or is he merely filling his belly with the nearest restaurant?  Please don't make a mockery of our puratan Singhs' sacrifices by comparing them to lazy Sikhs who eat khulla maas.
    • Seriously?? The Dhadi is trying to be cute. For those who didn't get it, he said: "Some say Maharaj killed bakras (goats). Some say he cut the heads of the Panj Piyaras. The truth is that they weren't goats. It was she-goats (ਬਕਰੀਆਂ). He jhatka'd she-goats. Not he-goats." Wow. This is possibly the stupidest thing I've ever heard in relation to Sikhi.
    • Instead of a 9 inch or larger kirpan, take a smaller kirpan and put it (without gatra) inside your smaller turban and tie the turban tightly. This keeps a kirpan on your person without interfering with the massage or alarming the masseuse. I'm not talking about a trinket but rather an actual small kirpan that fits in a sheath (you'll have to search to find one). As for ahem, "problems", you could get a male masseuse. I don't know where you are, but in most places there are professional masseuses who actually know what they are doing and can really relieve your muscle pains.
×
×
  • Create New...

Important Information

Terms of Use