Jump to content

Todays Hukamnama


naam_jap
 Share

Recommended Posts

WGJKK

WGJKF

TODAY'S HUKAMNAMA FROM SRI DARBAR SAHIB

Sri Amritsar.

August 10, 2006, Thursday 04:45 AM. IST

DnwsrI mhlw 1 AwrqI

<> siqgur pRswid ]

ggn mY Qwlu riv cMdu dIpk bny qwirkw mMfl jnk moqI ] DUpu mlAwnlo pvxu cvro kry sgl bnrwie PUlµq joqI ]1] kYsI AwrqI hoie Bv KMfnw qyrI AwrqI ] Anhqw sbd vwjMq ByrI ]1] rhwau ] shs qv nYn nn nYn hY qoih kau shs mUriq nnw eyk qohI ] shs pd ibml nn eyk pd gMD ibnu shs qv gMD iev clq mohI ]2] sB mih joiq joiq hY soie ] iqs kY cwnix sB mih cwnxu hoie ] gur swKI joiq prgtu hoie ] jo iqsu BwvY su AwrqI hoie ]3] hir crx kml mkrMd loiBq mno Anidno moih AwhI ipAwsw ] ik®pw jlu dyih nwnk swirMg kau hoie jw qy qyrY nwim vwsw ]4]1]7]9]

vIrvwr, 26 swvx (sMmq 538 nwnkSwhI)

(AMg: 663)

pMjwbI ivAwiKAw :

DnwsrI mhlw 1 AwrqI

<> siqgur pRswid ]

swrw AwkwS (mwno) Qwl hY, sUrj qy cMd (ies Qwl ivc) dIvy bxy hoey hn, qwirAW dy smUh, (Qwl ivc) moqI r`Ky hoey hn [ mlX prbq vloN Awaux vwlI hvw, mwno, DUp (DuK irhw) hY, hvw cOr kr rhI hY, swrI bnspqI joiq-rUp (pRBU dI AwrqI) leI P`ul dy rhI hY [1[ hy jIvW dy jnm mrn nws krn vwly! (kudriq ivc) qyrI kYsI suMdr AwrqI ho rhI hY! (sB jIvW ivc rumk rhI) ie`k-rs jIvn-rO, mwno, qyrI AwrqI vwsqy ngwry v`j rhy hn [1[rhwau[ (sB jIvW ivc ivAwpk hox kr ky) hzwrW qyrIAW A`KW hn (pr, inrwkwr hox kr ky, hy pRBU!) qyrIAW koeI A`KW nhIN [ hzwrW qyrIAW SklW hn, pr qyrI koeI BI Skl nhIN hY [ hzwrW qyry sohxy pYr hn, pr (inrwkwr hox kr ky) qyrw ie`k BI pYr nhIN [ hzwrW qyry n`k hn, pr qUM n`k qoN ibnw hI hYN [ qyry Ajyhy kOqkW ny mYƒ hYrwn kIqw hoieAw hY [2[ swry jIvW ivc ieko auhI prmwqmw dI joiq vrq rhI hY [ aus joiq dy prkwS nwl swry jIvW ivc cwnx (sUJ-bUJ) hY [ pr ies joiq dw igAwn gurU dI is`iKAw nwl hI huMdw hY (gurU dI rwhIN ieh smJ pYNdI hY ik hryk dy AMdr prmwqmw dI joiq hY) [ (ies srb-ivAwpk joiq dI) AwrqI ieh hY ik jo kuJ aus dI rzw ivc ho irhw hY auh jIv ƒ cMgw l`gy (pRBU dI rzw ivc qurnw pRBU dI AwrqI krnI hY) [3[ hy hrI! qyry crn-rUp kOl Pu`lW dy rs leI myrw mn llcWdw hY, hr roz mYƒ iesy rs dI ipAws l`gI hoeI hY [ mYƒ nwnk ppIhy ƒ AwpxI myhr dw jl dyh, ijs (dI brkiq) nwl mYN qyry nwm ivc itikAw rhW [4[1[7[9[

English Translation:

DHANAASAREE, FIRST MEHL, AARTEE:

ONE UNIVERSAL CREATOR GOD. BY THE GRACE OF THE TRUE GURU:

In the bowl of the sky, the sun and moon are the lamps; the stars in the constellations are the pearls. The fragrance of sandalwood is the incense, the wind is the fan, and all the vegetation are flowers in offering to You, O Luminous Lord. || 1 || What a beautiful lamp-lit worship service this is! O Destroyer of fear, this is Your Aartee, Your worship service. The sound current of the Shabad is the sounding of the temple drums. || 1 || Pause || Thousands are Your eyes, and yet You have no eyes. Thousands are Your forms, and yet You have not even one form. Thousands are Your lotus feet, and yet You have no feet. Without a nose, thousands are Your noses. I am enchanted with Your play! || 2 || The Divine Light is within everyone; You are that Light. Yours is that Light which shines within everyone. By the Guru’s Teachings, this Divine Light is revealed. That which pleases the Lord is the true worship service. || 3 || My soul is enticed by the honey-sweet lotus feet of the Lord; night and day, I thirst for them. Bless Nanak, the thirsty song-bird, with the water of Your Mercy, that he may come to dwell in Your Name. || 4 || 1 || 7 || 9 ||

Thursday, 26th Saawan (Samvat 538 Nanakshahi)

(Ang: 663)

WGJKK

WGJKF

Link to comment
Share on other sites

  • Replies 814
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

WGJKK

WGJKF

TODAY'S HUKAMNAMA FROM SRI DARBAR SAHIB

Sri Amritsar.

August 11, 2006, Friday 04:45 AM. IST

rwgu sUhI AstpdIAw mhlw 4 Gru 2

<> siqgur pRswid ]

koeI Awix imlwvY myrw pRIqmu ipAwrw hau iqsu pih Awpu vycweI ]1] drsnu hir dyKx kY qweI ] ik®pw krih qw siqguru mylih hir hir nwmu iDAweI ]1] rhwau ] jy suKu dyih q quJih ArwDI duiK BI quJY iDAweI ]2] jy BuK dyih q ieq hI rwjw duK ivic sUK mnweI ]3] qnu mnu kwit kwit sBu ArpI ivic AgnI Awpu jlweI ]4] pKw PyrI pwxI Fovw jo dyvih so KweI ]5] nwnku grIbu Fih pieAw duAwrY hir myil lYhu vifAweI ]6] AKI kwiF DrI crxw qil sB DrqI iPir mq pweI ]7] jy pwis bhwlih qw quJih ArwDI jy mwir kFih BI iDAweI ]8] jy loku slwhy qw qyrI aupmw jy inMdY q Coif n jweI ]9] jy quDu vil rhY qw koeI ikhu AwKau quDu ivsirAY mir jweI ]10] vwir vwir jweI gur aUpir pY pYrI sMq mnweI ]11] nwnku ivcwrw BieAw idvwnw hir qau drsn kY qweI ]12] JKVu JwgI mIhu vrsY BI guru dyKx jweI ]13] smuMdu swgru hovY bhu Kwrw gurisKu lµiG gur pih jweI ]14] ijau pRwxI jl ibnu hY mrqw iqau isKu gur ibnu mir jweI ]15] ijau DrqI soB kry jlu brsY iqau isKu gur imil ibgsweI ]16] syvk kw hoie syvku vrqw kir kir ibnau bulweI ]17] nwnk kI bynµqI hir pih gur imil gur suKu pweI ]18] qU Awpy guru cylw hY Awpy gur ivcu dy quJih iDAweI ]19] jo quDu syvih so qUhY hovih quDu syvk pYj rKweI ]20] BMfwr Bry BgqI hir qyry ijsu BwvY iqsu dyvweI ]21] ijsu qUM dyih soeI jnu pwey hor inhPl sB cqurweI ]22] ismir ismir ismir guru Apunw soieAw mnu jwgweI ]23] ieku dwnu mMgY nwnku vycwrw hir dwsin dwsu krweI ]24] jy guru iJVky q mITw lwgY jy bKsy q gur vifAweI ]25] gurmuiK bolih so Qwie pwey mnmuiK ikCu Qwie n pweI ]26] pwlw kkru vrP vrsY gurisKu gur dyKx jweI ]27] sBu idnsu rYix dyKau guru Apunw ivic AKI gur pYr DrweI ]28] Anyk aupwv krI gur kwrix gur BwvY so Qwie pweI ]29] rYix idnsu gur crx ArwDI dieAw krhu myry sweI ]30] nwnk kw jIau ipMfu gurU hY gur imil iqRpiq AGweI ]31] nwnk kw pRBu pUir rihE hY jq kq qq gosweI ]32]1]

Sukrvwr, 27 swvx (sMmq 538 nwnkSwhI)

(AMg: 757)

pMjwbI ivAwiKAw :

rwgu sUhI AstpdIAw mhlw 4 Gru 2

<> siqgur pRswid ]

hy BweI! jy koeI (s`jx) myrw pRIqm ilAw ky mYƒ imlw dyvy, qW mYN aus dy A`gy Awpxw Awp vyc idAW [1[ hy pRBU! jy qUM (myry auqy) myhr kryN, (mYƒ) gurU imlw dyvyN, qW qyrw drsn krn vwsqy mYN sdw qyrw nwm ismrdw rhWgw [1[rhwau[ hy pRBU! (myhr kr) jy qUM mYƒ suK dyvyN, qW mYN qYƒ hI ismrdw rhW, duK ivc BI mYN qyrI hI AwrwDnw krdw rhW [2[ hy pRBU! jy qUM mYƒ Bu`Kw r`KyN, qW mYN ies BuK ivc hI r`ijAw rhWgw, du`KW ivc mYN suK pRqIq krWgw (qyrI ieh myhr zrUr ho jwey ik mYƒ qyrw drsn ho jwey) [3[ hy pRBU! (qyrw drsn krn dI ^wqr jy loV pey qW) mYN Awpxw srIr Awpxw mn k`t k`t ky swrw Bytw kr idAWgw, A`g ivc Awpxy Awp ƒ swV (BI) idAWgw [4[ hy pRBU! (qyry dIdwr dI ^wqr, qyrIAW sMgqW ƒ) mYN p`KW JlWgw, pwxI FovWgw, jo kuJ qUM mYƒ (Kwx leI) dyvyNgw auhI (^uS ho ky) Kw lvWgw [5[ hy pRBU! (qyrw dws) grIb nwnk qyry dr qy Aw if`gw hY, mYƒ Awpxy crnW ivc joV lY, qyrw ieh aupkwr hovygw [6[ hy pRBU! (jy loV pey qW) mYN AwpxIAW A`KW k`F ky (gurU dy) pYrW hyT r`K idAW, mYN swrI DrqI auqy Bwl krW ik Swied ikqy gurU l`B pey [7[ hy pRBU! jy qUM mYƒ Awpxy kol ibTwl leyN, qW qYƒ AwrwDdw rhW, jy qUM mYƒ (D`ky) mwr ky (Awpxy dr qoN) k`F dyvyN, qW BI mYN qyrw hI iDAwn Drdw rhWgw [8[ hy pRBU! jy jgq mYƒ cMgw AwKygw, qW (Asl ivc) ieh qyrI hI vifAweI hovygI, jy (qyrI is&iq-swlwh krn qy) dunIAw myrI inMdw krygI, qW BI mYN (qYƒ) C`f ky nhIN jwvWgw [9[ hy pRBU! jy myrI pRIiq qyry pwsy bxI rhy, qW byS`k koeI kuJ BI mYƒ ipAw AwKy [ pr, qyry ivsirAW, hy pRBU! mYN Awqmk mOqy mr jwvWgw [10[ hy pRBU! (qyrw drsn krn dI ^wqr) mYN gurU auqoN kurbwn kurbwn jwvWgw, mYN sMq-gurU dI crnIN pY ky aus ƒ pRsMn krWgw [11[ hy hrI! qyrw drsn krn dI ^wqr (qyrw dws) ivcwrw nwnk kmlw hoieAw iPrdw hY [12[ hy pRBU! (qyrw imlwp pRwpq krn dI ^wqr) mYN gurU dw drsn krn leI J`KV-hnyrI (Awpxy isr auqy) J`lx ƒ BI iqAwr hW, jy mINh vrHn l`g pey qW BI (vrHdy mINh ivc hI) mYN gurU ƒ vyKx leI jwx ƒ iqAwr hW [13[ hy BweI! Kwrw smuMdr BI lMGxw pey, qW BI aus ƒ lMG ky gurU dw is`K gurU dy kol phuMcdw hY [14[ ijvyN pRwxI pwxI qoN imlx qoN ibnw mrn l`g pYNdw hY, iqvyN is`K gurU ƒ imlx qoN ibnw AwpxI Awqmk mOq Aw geI smJdw hY [15[ ijvyN jdoN mINh pYNdw hY qW DrqI sohxI l`gx l`g pYNdI hY, iqvyN is`K gurU ƒ iml ky pRsMn huMdw hY [16[ hy BweI! mYN gurU dy syvk dw syvk bx ky aus dI kwr krn ƒ iqAwr hW mYN aus ƒ bynqIAW kr kr ky (^uSI nwl) s`dWgw [17[ nwnk dI prmwqmw pws bynqI hY (—hy pRBU! mYƒ gurU imlw) gurU ƒ iml ky mYƒ v`fw AwnMd pRwpq huMdw hY [18[ hy pRBU! qUM Awp hI gurU hYN, qUM Awp hI is`K hYN [ mYN gurU dI rwhIN qYƒ hI iDAwauNdw hW [19[ hy pRBU! jyhVy mnu`K qyrI syvw-BgqI krdy hn, auh qyrw hI rUp bx jWdy hn [ qUM Awpxy syvkW dI ie`zq (sdw) r`Kdw AwieAw hYN [20[ hy hrI! qyry pws qyrI BgqI dy ^zwny Bry pey hn [ ijs ƒ qyrI rzw huMdI hY aus ƒ qUM (gurU dI rwhIN ieh ^zwnw) idvWdw hYN [21[ hy pRBU! (qyrI BgqI dw ^zwnw pRwpq krn leI) hryk isAwxp-cqurweI ivArQ hY [ auhI mnu`K (ieh ^zwny) hwsl krdw hY ijs ƒ qUM Awp dyNdw hY [22[ hy pRBU! (qyrI myhr nwl) mYN Awpxy gurU ƒ muV muV Xwd kr ky (mwieAw dy moh dI nINd ivc) su`qy hoey Awpxy mn ƒ jgWdw rihMdw hW [23[ hy pRBU! (qyry dr qoN qyrw) grIb (dws) nwnk iek dwn mMgdw hY—(myhr kr) mYƒ Awpxy dwsW dw dws bxweI r`K [24[ jy gurU (mYƒ myrI iksy Bu`l dy kwrn) iJVk dyvy, qW aus dI auh iJVk mYƒ ipAwrI l`gdI hY [ jy gurU myry auqy myhr dI ingwh krdw hY, qW ieh gurU dw aupkwr hY (myry ivc koeI gux nhIN) [25[ gurU dy snmuK rihx vwly mnu`K jyhVy bcn boldy hn, gurU auhnW ƒ prvwn krdw hY [ Awpxy mn dy ip`Cy qurn vwilAW dw boilAw prvwn nhIN huMdw [26[ pwlw hovy, k`kr pey, br& pey, iPr BI gurU dw is`K gurU dw drsn krn jWdw hY [27[ mYN BI idn rwq hr vyly Awpxy gurU dw drsn krdw rihMdw hW [ gurU dy crnW ƒ AwpxIAW A`KW ivc vsweI r`Kdw hW [28[ jy mYN gurU (ƒ pRsMn krn) vwsqy AnykW hI jqn krdw rhW auhI jqn kbUl huMdw hY, jyhVw gurU ƒ psMd AwauNdw hY [29[ hy myry Ksm-pRBU! (myry auqy) myhr kr, mYN idn rwq hr vyly gurU dy crnW dw iDAwn Drdw rhW [30[ nwnk dI ijMd gurU dy hvwly hY, nwnk dw srIr gurU dy crnW ivc hY [ gurU ƒ iml ky mYN iq®pq ho jWdw hW, r`j jWdw hW (mwieAw dI Bu`K nhIN rih jWdI) [31[ (gurU dI ikrpw nwl ieh smJ AwauNdI hY ik) nwnk dw pRBU isRStI dw Ksm hr QW ivAwpk ho irhw hY [32[1[

English Translation:

RAAG SOOHEE, ASHTAPADEES, FOURTH MEHL, SECOND HOUSE:

ONE UNIVERSAL CREATOR GOD. BY THE GRACE OF THE TRUE GURU:

If only someone would come, and lead me to meet my Darling Beloved; I would sell myself to him. || 1 || I long for the Blessed Vision of the Lord’s Darshan. When the Lord shows Mercy unto me, then I meet the True Guru; I meditate on the Name of the Lord, Har, Har. || 1 || Pause || If You will bless me with happiness, then I will worship and adore You. Even in pain, I will meditate on You. || 2 || Even if You give me hunger, I will still feel satisfied; I am joyful, even in the midst of sorrow. || 3 || I would cut my mind and body apart into pieces, and offer them all to You; I would burn myself in fire. || 4 || I wave the fan over You, and carry water for You; whatever You give me, I take. || 5 || Poor Nanak has fallen at the Lord’s Door; please, O Lord, unite me with Yourself, by Your Glorious Greatness. || 6 || Taking out my eyes, I place them at Your Feet; after travelling over the entire earth, I have come to understand this. || 7 || If You seat me near You, then I worship and adore You. Even if You beat me and drive me out, I will still meditate on You. || 8 || If people praise me, the praise is Yours. Even if they slander me, I will not leave You. || 9 || If You are on my side, then anyone can say anything. But if I were to forget You, then I would die. || 10 || I am a sacrifice, a sacrifice to my Guru; falling at His Feet, I surrender to the Saintly Guru. || 11 || Poor Nanak has gone insane, longing for the Blessed Vision of the Lord’s Darshan. || 12 || Even in violent storms and torrential rain, I go out to catch a glimpse of my Guru. || 13 || Even though the oceans and the salty seas are very vast, the GurSikh will cross over it to get to his Guru. || 14 || Just as the mortal dies without water, so does the Sikh die without the Guru. || 15 || Just as the earth looks beautiful when the rain falls, so does the Sikh blossom forth meeting the Guru. || 16 || I long to be the servant of Your servants; I call upon You reverently in prayer. || 17 || Nanak offers this prayer to the Lord, that he may meet the Guru, and find peace. || 18 || You Yourself are the Guru, and You Yourself are the chaylaa, the disciple; through the Guru, I meditate on You. || 19 || Those who serve You, become You. You preserve the honor of Your servants. || 20 || O Lord, Your devotional worship is a treasure over-flowing. One who loves You, is blessed with it. || 21 || That humble being alone receives it, unto whom You bestow it. All other clever tricks are fruitless. || 22 || Remembering, remembering, remembering my Guru in meditation, my sleeping mind is awakened. || 23 || Poor Nanak begs for this one blessing, that he may become the slave of the slaves of the Lord. || 24 || Even if the Guru rebukes me, He still seems very sweet to me. And if He actually forgives me, that is the Guru’s greatness. || 25 || That which Gurmukh speaks is certified and approved. Whatever the self-willed manmukh says is not accepted. || 26 || Even in the cold, the frost and the snow, the GurSikh still goes out to see his Guru. || 27 || All day and night, I gaze upon my Guru; I install the Guru’s Feet in my eyes. || 28 || I make so many efforts for the sake of the Guru; only that which pleases the Guru is accepted and approved. || 29 || Night and day, I worship the Guru’s Feet in adoration; have Mercy upon me, O my Lord and Master. || 30 || The Guru is Nanak’s body and soul; meeting the Guru, he is satisfied and satiated. || 31 || Nanak’s God is perfectly permeating and all-pervading. Here and there and everywhere, the Lord of the Universe. || 32 || 1 ||

Friday, 27th Saawan (Samvat 538 Nanakshahi)

(Ang: 757)

WGJKK

WGJKF

Link to comment
Share on other sites

fatehjee

TODAY'S HUKAMNAMA FROM SRI DARBAR SAHIB

[August 12, 2006, Saturday 04:45 AM. IST]

jYqsrI mhlw 5 vwr slokw nwil

<> siqgur pRswid ] slok ]

Awid pUrn miD pUrn AMiq pUrn prmysurh ] ismrMiq sMq srbqR rmxM nwnk AGnwsn jgdIsurh ]1] pyKn sunn sunwvno mn mih idRVIAY swcu ] pUir rihE srbqR mY nwnk hir rMig rwcu ]2] pauVI ] hir eyku inrMjnu gweIAY sB AMqir soeI ] krx kwrx smrQ pRBu jo kry su hoeI ] iKn mih Qwip auQwpdw iqsu ibnu nhI koeI ] KMf bRhmMf pwqwl dIp rivAw sB loeI ] ijsu Awip buJwey so buJsI inrml jnu soeI ]1]

SnIvwr, 28 swvx (sMmq 538 nwnkSwhI) (AMg: 705)

pMjwbI ivAwiKAw :

jYqsrI mhlw 5 vwr slokw nwil

<> siqgur pRswid ] slok ]

sMq jn aus srb ivAwpk prmySr nMU ismrdy hn jo jgq dy SurU qoN hr QW mOjUd hY, hux BI srb-ivAwpk hY qy A^Ir ivc BI hr QW hwzr nwzr rhygw[ hy nwnk! auh jgq dw mwlk pRBU sB pwpW dy nws krn vwlw hY[1[ aus sdw iQr rihx vwly pRBU nMU mn ivc cMgI qrHW Dwrn krnw cwhIdw hY jo hr QW Awp hI vyKx vwlw hY, Awp hI suxn vwlw hY qy Awp hI suxwaux vwlw hY[ hy nwnk! aus hrI dI ipAwrI Xwd ivc lIn ho jo sB QweIN mOjUd hY[2[ jo pRBU mwieAw qoN inrlyp hY isr& aus dI is&iq swlwh krnI cwhIdI hY, auhI sB dy AMdr mOjUd hY[ auh pRBU swry jgq dw mUl hY, sB iksm dI qwkq vwlw hY, jgq ivc auhI kuJ huMdw hY jo auh pRBU krdw hY, iek plk ivc jIvW nMU pYdw kr ky nws kr dyNdw hY, aus qoN ibnw aus vrgw hor koeI nhIN hY[ sB dysW ivc, swry bRhmMf ivc, hyTlI DrqI, jzIirAW ivc, swry hI jgq ivc auh pRBU ivAwpk hY[ ijs mnu`K nMU ieh smJ Awp pRBU dyNdw hY, aus nMU smJ pYNdI hY qy auh mnu`K pivqR ho jWdw hY[1[

English Translation :

JAITSREE, FIFTH MEHL, VAAR WITH SHALOKS:

ONE UNIVERSAL CREATOR GOD. BY THE GRACE OF THE TRUE GURU: SHALOK:

In the beginning, He was pervading; in the middle, He is pervading; in the end, He will be pervading. He is the Transcendent Lord. The Saints remember in meditation the all-pervading Lord God. O Nanak, He is the Destroyer of sins, the Lord of the universe. || 1 || See, hear, speak and implant the True Lord within your mind. He is all-pervading, permeating everywhere; O Nanak, be absorbed in the Lords Love. || 2 || PAUREE: Sing the Praise of the One, the Immaculate Lord; He is contained within all. The Cause of causes, the Almighty Lord God; whatever He wills, comes to pass. In an instant, He establishes and disestablishes; without Him, there is no other. He pervades the continents, solar systems, nether worlds, islands and all worlds. He alone understands, whom the Lord Himself instructs; he alone is a pure and unstained being. || 1 ||

Saturday, 28th Saawan (Samvat 538 Nanakshahi) (Page: 705)

fatehjee

Link to comment
Share on other sites

WGJKK

WGJKF

TODAY'S HUKAMNAMA FROM SRI DARBAR SAHIB

Sri Amritsar.

August 12, 2006, Saturday 04:45 AM. IST

jYqsrI mhlw 5 vwr slokw nwil

<> siqgur pRswid ] slok ]

Awid pUrn miD pUrn AMiq pUrn prmysurh ] ismrMiq sMq srbqR rmxM nwnk AGnwsn jgdIsurh ]1] pyKn sunn sunwvno mn mih idRVIAY swcu ] pUir rihE srbqR mY nwnk hir rMig rwcu ]2] pauVI ] hir eyku inrMjnu gweIAY sB AMqir soeI ] krx kwrx smrQ pRBu jo kry su hoeI ] iKn mih Qwip auQwpdw iqsu ibnu nhI koeI ] KMf bRhmMf pwqwl dIp rivAw sB loeI ] ijsu Awip buJwey so buJsI inrml jnu soeI ]1]

SnIvwr, 28 swvx (sMmq 538 nwnkSwhI)

(AMg: 705)

pMjwbI ivAwiKAw :

jYqsrI mhlw 5 vwr slokw nwil

<> siqgur pRswid ] slok ]

sMq jn aus srb ivAwpk prmySr nMU ismrdy hn jo jgq dy SurU qoN hr QW mOjUd hY, hux BI srb-ivAwpk hY qy A^Ir ivc BI hr QW hwzr nwzr rhygw[ hy nwnk! auh jgq dw mwlk pRBU sB pwpW dy nws krn vwlw hY[1[ aus sdw iQr rihx vwly pRBU nMU mn ivc cMgI qrHW Dwrn krnw cwhIdw hY jo hr QW Awp hI vyKx vwlw hY, Awp hI suxn vwlw hY qy Awp hI suxwaux vwlw hY[ hy nwnk! aus hrI dI ipAwrI Xwd ivc lIn ho jo sB QweIN mOjUd hY[2[ jo pRBU mwieAw qoN inrlyp hY isr& aus dI is&iq swlwh krnI cwhIdI hY, auhI sB dy AMdr mOjUd hY[ auh pRBU swry jgq dw mUl hY, sB iksm dI qwkq vwlw hY, jgq ivc auhI kuJ huMdw hY jo auh pRBU krdw hY, iek plk ivc jIvW nMU pYdw kr ky nws kr dyNdw hY, aus qoN ibnw aus vrgw hor koeI nhIN hY[ sB dysW ivc, swry bRhmMf ivc, hyTlI DrqI, jzIirAW ivc, swry hI jgq ivc auh pRBU ivAwpk hY[ ijs mnu`K nMU ieh smJ Awp pRBU dyNdw hY, aus nMU smJ pYNdI hY qy auh mnu`K pivqR ho jWdw hY[1[

English Translation:

JAITSREE, FIFTH MEHL, VAAR WITH SHALOKS:

ONE UNIVERSAL CREATOR GOD. BY THE GRACE OF THE TRUE GURU: SHALOK:

In the beginning, He was pervading; in the middle, He is pervading; in the end, He will be pervading. He is the Transcendent Lord. The Saints remember in meditation the all-pervading Lord God. O Nanak, He is the Destroyer of sins, the Lord of the universe. || 1 || See, hear, speak and implant the True Lord within your mind. He is all-pervading, permeating everywhere; O Nanak, be absorbed in the Lord’s Love. || 2 || PAUREE: Sing the Praise of the One, the Immaculate Lord; He is contained within all. The Cause of causes, the Almighty Lord God; whatever He wills, comes to pass. In an instant, He establishes and disestablishes; without Him, there is no other. He pervades the continents, solar systems, nether worlds, islands and all worlds. He alone understands, whom the Lord Himself instructs; he alone is a pure and unstained being. || 1 ||

Saturday, 28th Saawan (Samvat 538 Nanakshahi)

(Ang: 705)

WGJKK

WGJKF

Link to comment
Share on other sites

WGJKK

WGJKF

TODAY'S HUKAMNAMA FROM SRI DARBAR SAHIB

Sri Amritsar.

August 13, 2006, Sunday 04:45 AM. IST

slok mÚ 3 ]

jgqu AigAwnI AMDu hY dUjY Bwie krm kmwie ] dUjY Bwie jyqy krm kry duKu lgY qin Dwie ] gur prswdI suKu aupjY jw gur kw sbdu kmwie ] scI bwxI krm kry Anidnu nwmu iDAwie ] nwnk ijqu Awpy lwey iqqu lgy khxw ikCU n jwie ]1] mÚ 3 ] hm Gir nwmu Kjwnw sdw hY Bgiq Bry BMfwrw ] sqguru dwqw jIA kw sd jIvY dyvxhwrw ] Anidnu kIrqnu sdw krih gur kY sbid Apwrw ] sbdu gurU kw sd aucrih jugu jugu vrqwvxhwrw ] iehu mnUAw sdw suiK vsY shjy kry vwpwrw ] AMqir gur igAwnu hir rqnu hY mukiq krwvxhwrw ] nwnk ijs no ndir kry so pwey so hovY dir sicAwrw ]2] pauVI ] DMnu DMnu so gurisKu khIAY jo siqgur crxI jwie pieAw ] DMnu DMnu so gurisKu khIAY ijin hir nwmw muiK rwmu kihAw ] DMnu DMnu so gurisKu khIAY ijsu hir nwim suixAY min Andu BieAw ] DMnu DMnu so gurisKu khIAY ijin siqgur syvw kir hir nwmu lieAw ] iqsu gurisK kMau hMau sdw nmskwrI jo gur kY BwxY gurisKu cilAw ]18]

AYqvwr, 29 swvx (sMmq 538 nwnkSwhI)

(AMg: 593)

pMjwbI ivAwiKAw :

slok mÚ 3 ]

sMswr AMnHw qy AigAwnI hY, mwieAw dy moh ivc kMm kr irhw hY; pr mwieAw dy moh ivc ijqny BI krm krdw hY auqnw hI srIr nMU du`K Dw ky l`gdw hY (Bwv, Kws qOr qy du`K l`gdw hY)[ jy jgq gurU dw Sbd kmwey, s`cI bwxI dy rwhIN hr vyly nwm ismrn dy krm kry, qW siqgurU dI myhr nwl suK aupjdw hY[ hy nwnk! koeI g`l AwK nhIN skIdI, ij`Dr Awp hrI jIvW nMU joVdw hY, auDr hI juVdy hn[1[ swfy ihrdy-rUp Gr ivc sdw nwm rUp ^jwnw mOjUd hY qy BgqI dy BMfwr Bry hoey hn, ikauNik Awqmk jIvn dyx vwlw siqgurU sdw Aswfy isr qy kwiem hY[ nwm ^jwny dI brkiq nwl AsIN siqgurU dy Apwr Sbd dy rwhIN sdw hr vyly hrI dy gux gwuaNdy hW, qy siqgurU dw Sbd, jo hryk ju`g ivc nwm dI dwiq vrqwaux vwlw hY, sdw aucwrdy hW[ siqgurU dy Sbd nwl swfw ieh mn sdw suKI rihMdw hY qy suqy is~D hI (Bwv, iksy Kws jqn qoN ibnw hI) nwm dw vwpwr krdw hY Aqy mn dy AMdr siqgurU dw (b^iSAw hoieAw) igAwn qy mukqI krwaux vwlw hrI-nwm (rUp) rqn v`sdw hY[ hy nwnk! ijs qy pRBU Awp ikRpw idRStI krdw hY, aus nMU (ieh dwiq) imldI hY qy drgwh ivc auh sur^rU ho jWdw hY[2[ aus guris`K nMU DMn DMn AwKxw cwhIdw hY jo Awpxy siqgurU dI crnIN jw l`gdw hY, aus guris`K nMU DMn DMn AwKxw cwhIdw hY, ijs ny mUMhoN hrI dw nwm aucwirAw hY[ aus guris`K nMU DMn DMn AwKxw cwhIdw hY, ijs dy mn ivc hrI dw nwm sux ky c`w pYdw hMudw, aus guris`K nMU DMn DMn AwKxw cwhIdw hY ijs ny siqgurU dI syvw kr ky prmwqmw dw nwm l`Bw hY[ mYN sdw aus guris`K Agy Awpxw isr invwauNdw hW, jo guris`K siqgurU dy Bwxy ivc c`ldw hY[18[

English Translation:

SHALOK, 3rd GURU :

The world is blind and ignorant; in the love of duality, it engages in actions. But those actions which are performed in the love of duality, cause only pain to the body. By Guru’s Grace, peace wells up, when one acts according to the Word of the Guru’s Shabad. He acts according to the True Word of the Guru’s Bani; night and day, he meditates on the Naam, the Name of the Lord. O Nanak, as the Lord Himself engages him, so is he engaged; no one has any say in this matter. || 1 || 3rd GURU: Within the home of my own being, is the everlasting treasure of the Naam; it is a treasure house, overflowing with devotion. The True Guru is the Giver of the life of the soul; the Great Giver lives forever. Night and day, I continually sing the Kirtan of the Lord’s Praise, through the Infinite Word of the Guru’s Shabad. I recite continually the Guru’s Shabads, which have been effective throughout the ages. This mind ever abides in peace, dealing in peace and poise. Deep within me is the Guru’s Wisdom, the Lord’s jewel, the Bringer of liberation. O Nanak, one who is blessed by the Lord’s Glance of Grace obtains this, and is judged to be True in the Court of the Lord. || 2 || PAUREE: Blessed, blessed is that Sikh of the Guru, who goes and falls at the Feet of the True Guru. Blessed, blessed is that Sikh of the Guru, who with his mouth, utters the Name of the Lord. Blessed, blessed is that Sikh of the Guru, whose mind, upon hearing the Lord’s Name, becomes blissful. Blessed, blessed is that Sikh of the Guru, who serves the True Guru, and so obtains the Lord’s Name. I bow forever in deepest respect to that Sikh of the Guru, who walks in the Way of the Guru. || 18 ||

Sunday, 29th Saawan (Samvat 538 Nanakshahi)

(Ang: 593)

WGJKK

WGJKF

Link to comment
Share on other sites

WGJKK

WGJKF

TODAY'S HUKAMNAMA FROM SRI DARBAR SAHIB

Sri Amritsar.

August 14, 2006, Monday 04:45 AM. IST

sUhI mhlw 4 ]

kIqw krxw srb rjweI ikCu kIcY jy kir skIAY ] Awpxw kIqw ikCU n hovY ijau hir BwvY iqau rKIAY ]1] myry hir jIau sBu ko qyrY vis ] Asw joru nwhI jy ikCu kir hm swkh ijau BwvY iqvY bKis ]1] rhwau ] sBu jIau ipMfu dIAw quDu Awpy quDu Awpy kwrY lwieAw ] jyhw qUM hukmu krih qyhy ko krm kmwvY jyhw quDu Duir iliK pwieAw ]2] pMc qqu kir quDu isRsit sB swjI koeI Cyvw kirau jy ikCu kIqw hovY ] ieknw siqguru myil qUM buJwvih ieik mnmuiK krih is rovY ]3] hir kI vifAweI hau AwiK n swkw hau mUrKu mugDu nIcwxu ] jn nwnk kau hir bKis lY myry suAwmI srxwgiq pieAw Ajwxu ]4]4]15]24]

somvwr, 30 swvx (sMmq 538 nwnkSwhI)

(AMg: 736)

pMjwbI ivAwiKAw :

sUhI mhlw 4 ]

hy myry pRBU jI! hryk jIv qyry v`s ivc hY [ AsW jIvW ivc koeI smrQw nhIN hY ik (qYQoN bwhrw) kuJ kr skIey [ hy pRBU! ijvyN qYƒ cMgw l`gy, swfy auqy myhr kr [1[rhwau[ hy BweI! jo kuJ jgq ivc bixAw hY jo kuJ kr irhw hY, ieh sB rzw dw mwlk prmwqmw kr irhw hY [ AsI jIv (qW hI) kuJ krIey, jy kr skdy hovIey [ AsW jIvW dw kIqw kuJ nhIN ho skdw [ ijvyN prmwqmw ƒ cMgw l`gdw hY, iqvyN jIvW ƒ r`Kdw hY [1[ hy pRBU! ieh ijMd, ieh srIr, sB kuJ (hryk jIv ƒ) qUµ Awp hI id`qw hY, qUµ Awp hI (hryk jIv ƒ) kMm ivc lwieAw hoieAw hY [ ijho ijhw hukm qUµ krdw hYN, jIv auho ijhw hI kMm krdw hY (jIv auho ijhw bxdw hY) ijho ijhw qUµ Dur drgwh qoN (aus dy m`Qy auqy) lyK ilK ky r`K id`qw hY [2[ hy pRBU! qUµ pMj q`q bxw ky swrI dunIAw pYdw kIqI hY [ jy (qYQoN bwhrw) jIv pwsoN kuJ ho skdw hovy, qW auh byS`k CyvW q`q bxw ky ivKw dyvy [ hy pRBU! keI jIvW ƒ qUµ gurU imlw ky Awqmk jIvn dI sUJ b^Sdw hYN [ keI jIvW ƒ qUµ Awpxy hI mn dy ip`Cy qurn vwlw bxw dyNdw hYN [ iPr auh (Awpxy mn dy ip`Cy qurn vwlw mnu`K) du`KI huMdw rihMdw hY [3[ hy BweI! mYN (qW) mUrK hW, nIvyN jIvn vwlw hW, mYN prmwqmw dI bzurgI ibAwn nhIN kr skdw [ hy hrI! dws nwnk auqy myhr kr, (ieh) AM\wx dws qyrI srn Aw ipAw hY [4[4[15[24[

English Translation:

SOOHEE, FOURTH MEHL:

All that happens, and all that will happen, is by His Will. If we could do something by ourselves, we would. By ourselves, we cannot do anything at all. As it pleases the Lord, He preserves us. || 1 || O my Dear Lord, everything is in Your power. I have no power to do anything at all. As it pleases You, You forgive us. || 1 || Pause || You Yourself bless us with soul, body and everything. You Yourself cause us to act. As You issue Your Commands, so do we act, according to our pre-ordained destiny. || 2 || You created the entire Universe out of the five elements; if anyone can create a sixth, let him. You unite some with the True Guru, and cause them to understand, while others, the self-willed manmukhs, do their deeds and cry out in pain. || 3 || I cannot describe the glorious greatness of the Lord; I am foolish, thoughtless, idiotic and lowly. Please, forgive servant Nanak, O my Lord and Master; I am ignorant, but I have entered Your Sanctuary. || 4 || 4 || 15 || 24 ||

Monday, 30th Saawan (Samvat 538 Nanakshahi)

(Ang: 736)

WGJKK

WGJKF

Link to comment
Share on other sites

WGJKK

WGJKF

TODAY'S HUKAMNAMA FROM SRI DARBAR SAHIB

Sri Amritsar.

August 15, 2006, Tuesday 04:45 AM. IST

iblwvlu mhlw 5 ]

sMqn kY sunIAq pRB kI bwq ] kQw kIrqnu Awnµd mMgl Duin pUir rhI idnsu Aru rwiq ]1] rhwau ] kir ikrpw Apny pRiB kIny nwm Apuny kI kInI dwiq ] AwT phr gun gwvq pRB ky kwm k®oD iesu qn qy jwq ]1] iqRpiq AGwey pyiK pRB drsnu AMimRq hir rsu Bojnu Kwq ] crn srn nwnk pRB qyrI kir ikrpw sMqsMig imlwq ]2]4]84]

mMglvwr, 31 swvx (sMmq 538 nwnkSwhI)

(AMg:820)

pMjwbI ivAwiKAw :

iblwvlu mhlw 5 ]

hy BweI! swD sMgiq ivc pRBU dI is&iq swlwh dI kQw-vwrqw sdw suxI jWdI hY[ auQy idn rwq hr vyly pRBU dIAW kQw-khwxIAW huMdIAW hn, kIrqn huMdw hY, Awqmk AwnMd-hulwrw pYdw krn vwlI rO sdw clI rihMdI hY[1[rhwau[ hy BweI! sMq jnW nMU pRBU ny myhr kr ky Awpxy syvk bxw ilAw huMdw hY, auhnW nMU Awpxy nwm dI dwiq b^SI hMudI hY[ A`Ty pihr pRBU dy gux gwauNidAW gwauNidAW auhnW dy ies srIr ivcoN kwm kRoD Awidk ivkwr dUr ho jWdy hn[1[ hy BweI! sMq jn pRBU dw drSn kr ky mwieAw dI iqRSnw vloN pUry qOr qy r`jy rihMdy hn, sMq jn sdw Awqmk jIvn dyx vwlw hir-nwm dw suAwdlw Bojn KWdy hn[ hy nwnk! (AwK-) hy pRBU! jyhVy mnu`K qyry crnW dI Srn pYNdy hn, qMU ikrpw kr ky auhnW nMU sMq jnW dI sMgiq ivc imlw dyNdw hY[2[4[84[

English Translation:

BILAAVAL, FIFTH MEHL:

I listen to God’s Teachings from the Saints. The Lord’s Sermon, the Kirtan of His Praises and the songs of bliss perfectly resonate, day and night. || 1 || Pause || In His Mercy, God has made them His own, and blessed them with the gift of His Name. Twenty-four hours a day, I sing the Glorious Praises of God. Sexual desire and anger have left this body. || 1 || I am satisfied and satiated, gazing upon the Blessed Vision of God’s Darshan. I eat the Ambrosial Nectar of the Lord’s sublime food. Nanak seeks the Sanctuary of Your Feet, O God; in Your Mercy, unite him with the Society of the Saints. || 2 || 4 || 84 ||

Tuesday, 31st Saawan (Samvat 538 Nanakshahi)

(Ang: 820)

WGJKK

WGJKF

Link to comment
Share on other sites

WGJKK

WGJKF

TODAY'S HUKAMNAMA FROM SRI DARBAR SAHIB

Sri Amritsar.

August 16, 2006, Wednesday 04:45 AM. IST

iblwvlu mhlw 5 ]

drsnu dyKq doK nsy ] kbhu n hovhu idRsit Agocr jIA kY sMig bsy ]1] rhwau ] pRIqm pRwn ADwr suAwmI ] pUir rhy pRB AMqrjwmI ]1] ikAw gux qyry swir sm@wrI ] swis swis pRB quJih icqwrI ]2] ikrpw iniD pRB dIn dieAwlw ] jIA jMq kI krhu pRiqpwlw ]3] AwT phr qyrw nwmu jnu jwpy ] nwnk pRIiq lweI pRiB Awpy ]4]23]109]

bu`Dvwr, 1 Bwdo (sMmq 537 nwnkSwhI)

(AMg: 826)

pMjwbI ivAwiKAw :

iblwvlu mhlw 5 ]

(hy pRBU! qyrw) drsn kridAW (jIvW dy) swry ivkwr dUr ho jWdy hn [ (hy pRBU! myhr kr) kdy BI myrI nzr qoN auhly nwh ho, sdw myrI ijMd dy nwl v`sdw rhu [1[rhwau[ hy myry pRIqm pRBU! hy jIvW dI ijMd dy Awsry! hy suAwmI! qUµ sB dy idl dI jwxn vwlw hYN Aqy sB ivc ivAwpk hYN [1[ (hy pRBU! qUµ byAMq guxW dw mwlk hYN) mYN qyry kyhVy kyhVy gux cyqy kr ky Awpxy ihrdy ivc vswvW? hy pRBU! (ikrpw kr) mYN Awpxy hryk swh dy nwl qYƒ hI Xwd krdw rhW [2[ hy ikrpw dy ^zwny! hy grIbW auqy dieAw krn vwly pRBU! swry jIvW dI qUµ Awp hI pwlxw krdw hYN [3[ hy pRBU! qyrw syvk A`Ty pihr qyrw nwm jpdw rihMdw hY [ (pr) hy nwnk! (auhI mnu`K sdw nwm jpdw hY, ijs ƒ) pRBU ny Awp hI ieh lgn lweI hY [4[23[109[

English Translation:

BILAAVAL, FIFTH MEHL:

Gazing upon the Blessed Vision of the Lord’s Darshan, all pains run away. Please, never leave my vision, O Lord; please abide with my soul. || 1 || Pause || My Beloved Lord and Master is the Support of the breath of life. God, the Inner-knower, is all-pervading. || 1 || Which of Your Glorious Virtues should I contemplate and remember? With each and every breath, O God, I remember You. || 2 || God is the ocean of mercy, merciful to the meek; He cherishes all beings and creatures. || 3 || Twenty-four hours a day, Your humble servant chants Your Name. You Yourself, O God, have inspired Nanak to love You. || 4 || 23 || 109 ||

Wednesday, 1st Bhaadon (Samvat 537 Nanakshahi)

(Ang: 826)

WGJKK

WGJKF

Link to comment
Share on other sites

WGJKK

WGJKF

TODAY'S HUKAMNAMA FROM SRI DARBAR SAHIB

Sri Amritsar.

August 17, 2006, Thursday 04:45 AM. IST

rwgu soriT bwxI Bgq kbIr jI kI Gru 1

<> siqgur pRswid ]

jb jrIAY qb hoie Bsm qnu rhY ikrm dl KweI ] kwcI gwgir nIru prqu hY ieAw qn kI iehY bfweI ]1] kwhy BeIAw iPrqO PUilAw PUilAw ] jb ds mws aurD muK rhqw so idnu kYsy BUilAw ]1] rhwau ] ijau mDu mwKI iqau sToir rsu joir joir Dnu kIAw ] mrqI bwr lyhu lyhu krIAY BUqu rhn ikau dIAw ]2] dyhurI lau brI nwir sMig BeI AwgY sjn suhylw ] mrGt lau sBu logu kutMbu BieE AwgY hMsu Akylw ]3] khqu kbIr sunhu ry pRwnI pry kwl gRs kUAw ] JUTI mwieAw Awpu bMDwieAw ijau nlnI BRim sUAw ]4]2]

vIrvwr, 2 Bwdo (sMmq 538 nwnkSwhI)

(AMg:654)

pMjwbI ivAwiKAw :

rwgu soriT bwxI Bgq kbIr jI kI Gru 1

<> siqgur pRswid ]

mrn ipCoN jy srIr icKw ivc swiVAw jwey qW ieh suAwh ho jWdw hY, jy kbr ivc itikAw rhy qW kIiVAW dw dl ies nMU Kw jWdw hY[ ijvyN k`cy GVy ivc pwxI pYNdw hY qy GVw gl ky pwxI bwhr inkl jWdw hY, iqvyN suAws mu`k jwx qy srIr ivcoN BI ijMd inkl jWdI hY, so, ies srIr dw ieqnw ku hI mwx hY ijhVw k`cy GVy dw[1[ hy BweI! qMU iks g`ly hMkwr ivc AwPirAw iPrdw hYN? qYnMU auh smW ikauN Bul igAw hY jdoN qMU mW dy pyt ivc ds mhIny aultw itikAw irhw sYN ? rhwau[ ijvyN m`KI PulW dw rs joV joV ky Sihd iek`Tw krdI hY, iqvyN mUrK bMdy ny sr&y kr kr ky Dn joiVAw pr Aw^r auh ibgwnw hI ho igAw[ mOq AweI, qW sB iehI AwKdy hn – lY c`lo, lY c`lo, hux ieh bIq cuikAw hY, bhuqw icr Gr r`Kx dw koeI lwB nhIN[2[ Gr dI bwhrlI dlIz qk vhutI aus murdy dy nwl jWdI hY, AgWh s`jx im`qr cu`k lYNdy hn, mswxW qk prvwr dy bMdy qy hor lok jWdy hn, pr prlok ivc qW jIv-Awqmw iek`lw hI jWdw hY[3[ kbIr AwKdw hY-hy bMdy! sux, qMU aus KUh ivc if`gw ipAw hYN ijs nMU mOq ny GyirAw hoieAw hY Bwv, mOq Av`S AwauNdI hY[ pr, qMU Awpxy Awp nMU ies mwieAw nwl bMnH r`iKAw hY ijs nwl swQ nhIN inBxw, ijvyN qoqw mOq dy fr qoN Awpxy Awp nMU nlnI nwl cMboV r`Kdw hY (not-nlnI nwl cMbVnw qoqy dI PwhI dw kwrn bxdw hY, mwieAw nwl cMbVy rihxw mnu`K dI Awqmk mOq dw kwrn bxdw hY[4[2[ Sbd dw Bwv:-mwieAw dw mwx kUVw hY, iksy cIz nwl BI swQ sdw nhIN inBdw[ mwieAw dw moh sgoN mnu`K dI Awqmk mOq dw kwrn bxdw hY, ijvyN nlnI nwl cMbV ky qoqw ibgwnI kYd ivc Psdw hY[

English Translation:

RAAG SORAT’H, THE WORD OF DEVOTEE KABEER JEE, FIRST HOUSE:

ONE UNIVERSAL CREATOR GOD. BY THE GRACE OF THE TRUE GURU:

When the body is burnt, it turns to ashes; if it is not cremated, then it is eaten by armies of worms. The unbaked clay pitcher dissolves, when water is poured into it; this is also the nature of the body. || 1 || Why, O Siblings of Destiny, do you strut around, all puffed up with pride? Have you forgotten those days, when you were hanging, face down, for ten months? || 1 || Pause || Like the bee which collects honey, the fool eagerly gathers and collects wealth. At the time of death, they shout, “Take him away, take him away! Why leave a ghost lying around?” || 2 || His wife accompanies his to the threshold, and his friends and companions beyond. All the people and relatives go as far as the cremation grounds, and then, the soul-swan goes on alone. || 3 || Says Kabeer, listen, O mortal being: you have been seized by Death, and you have fallen into the deep, dark pit. You have entangled yourself in the false wealth of Maya, like the parrot caught in the trap. || 4 || 2 ||

Thursday, 2nd Bhaadon (Samvat 538 Nanakshahi)

(Ang: 654)

WGJKK

WGJKF

Link to comment
Share on other sites

WGJKK

WGJKF

TODAY'S HUKAMNAMA FROM SRI DARBAR SAHIB

Sri Amritsar.

August 18, 2006, Friday 04:45 AM. IST

tofI mhlw 5 ]

mwnuKu ibnu bUJy ibrQw AwieAw ] Aink swj sIgwr bhu krqw ijau imrqku EFwieAw ] rhwau ] Dwie Dwie ik®pn sRmu kIno iekqR krI hY mwieAw ] dwnu puMnu nhI sMqn syvw ikq hI kwij n AwieAw ]1] kir AwBrx svwrI syjw kwmin Qwtu bnwieAw ] sMgu n pwieE Apuny Brqy pyiK pyiK duKu pwieAw ]2] swro idnsu mjUrI krqw quhu mUslih CrwieAw ] Kydu BieE bygwrI inAweI Gr kY kwim n AwieAw ]3] BieE AnugRhu jw kau pRB ko iqsu ihrdY nwmu vswieAw ] swDsMgiq kY pwCY pirAau jn nwnk hir rsu pwieAw ]4]2]4]

Sukrvwr, 3 Bwdo (sMmq 538 nwnkSwhI)

(AMg: 712)

pMjwbI ivAwiKAw :

tofI mhlw 5 ]

hy BweI! jnm-mnorQ nUM smJx qoN ibnw mnu`K jgq ivc AwieAw ivArQ hI jwxo[ jnm-mnorQ dI sUJ qoN ibnw, jy mnu`K Awpxy srIr vwsqy AnykW isMgwrW dIAW bnwvtW krdw hY, qW ieauN hI hY ijvyN murdy nMU kpVy pwey jw rhy hn[rhwau[ hy BweI! jIvn-mnorQ dI sUJ qoN ibnw mnu`K ieauN hI hY, ijvy koeI SUm dOV-B`j kr kr ky myhnq krdw hY, mwieAw joVdw hY, pr aus mwieAw nwl auh dwn-puMn nhI krdw, sMq jnW dI syvw BI nhIN krdw[ auh Dn aus dy iksy BI kMm nhIN AwauNdw[1[ hy BweI! Awqmk jIvn dI sUJ qoN ibnw mnu`K ieaNu hI hY, ijvyN koeI iesqRI gihxy pw ky AwpxI syj svwrdI hY, suMdrqw dw AfMbr krdI hY, pr aus nMU Awpxy Ksm dw imlwp hwsl nhIN huMdw hY[ auhnW gihixAW Awid nMU vyK vyK ky aus nMU sgoN duK pRqIq huMdw hY[2[ nwm-hIn mnu`K ieauN hI hY ijvyN koeI mnu`K swrw idn ieh mjUrI krdw hY ik mUhlI nwl quh hI CVdw rihMdw hY jW iksy ivgwrI nMU ivgwr ivc inrw kSt hI imldw hY[ mjUr dI mjUrI jW ivgwrI dI ivgwr ivcoN auhnW dy Awpxy kMm kuJ BI nhIN AwauNdw[3[ hy dws nwnk! AwK- hy BweI! ijs mnu`K auqy prmwqmw dI ikrpw huuMdI hY, aus dy ihrdy ivc prmwqmw Awpxw nwm vswauNdw hY, auh mnu`K swD sMgiq dI SrnI pYNdw hY, auh prmwqmw dy nwm dw AwnMd mwxdw hY[4[2[4[

English Translation:

TODEE, FIFTH MEHL:

Without understanding, his coming into the world is useless. He puts on various ornaments and many decorations, but it is like dressing a corpse. || Pause || With great effort and exertion, the miser works to gather in the riches of Maya. He does not give anything in charity or generosity, and he does not serve the Saints; his wealth does not do him any good at all. || 1 || The soul-bride puts on her ornaments, embellishes her bed, and fashions decorations. But if she does not obtain the company of her Husband Lord, the sight of these decorations only brings her pain. || 2 || The man works all day long, threshing the husks with the pestle. He is depressed, like a forced laborer, and so he is of no use to his own home. || 3 || But when God shows His Mercy and Grace, He implants the Naam, the Name of the Lord, within the heart. Search the Saadh Sangat, the Company of the Holy, O Nanak, and find the sublime essence of the Lord. || 4 || 2 || 4 ||

Friday, 3rd Bhaadon (Samvat 538 Nanakshahi)

(Ang: 712)

WGJKK

WGJKF

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
 Share


  • advertisement_alt
  • advertisement_alt
  • advertisement_alt


×
×
  • Create New...

Important Information

Terms of Use