Jump to content

Todays Hukamnama


Recommended Posts

WGJKK

WGJKF

TODAY'S HUKAMNAMA FROM SRI DARBAR SAHIB

Sri Amritsar.

April 7, 2007, Saturday 05:00 AM. IST

tofI mhlw 5 ]

inMdku gur ikrpw qy hwitE ] pwrbRhm pRB Bey dieAwlw isv kY bwix isru kwitE ]1] rhwau ] kwlu jwlu jmu joih n swkY sc kw pMQw QwitE ] Kwq Krcq ikCu inKutq nwhI rwm rqnu Dnu KwitE ]1] Bsmw BUq hoAw iKn BIqir Apnw kIAw pwieAw ] Awgm ingmu khY jnu nwnku sBu dyKY loku sbwieAw ]2]6]11]

SnIvwr, 25 cyq (sMmq 539 nwnkSwhI)

(AMg:714)

pMjwbI ivAwiKAw :

tofI mhlw 5 ]

hy BweI! jdoN gurU ikrpw krdw hY qW inMdw dy suBwv vwlw mnu~K inMdw krn qoN ht jWdw hY[ ijs inMdk auqy pRBU prmwqmw jI dieAwvwn ho jWdy hn, kilAwx–srUp hir dy nwm-qIr nwl gurU aus dw isr k~t dyNdw hY aus dI haumY nws kr dyNdw hY[1[ rhwau[ hy BweI! ijs mnu~K auqy gurU pRBU dieAwvwn huMdy hn aus mnu~K nUM Awqmk mOq, mwieAw dw jwl, mOq dw fr koeI BI q~k nhIN skdw, ikauNik gurU dI ikrpw nwl auh mnu~K sdw iQr hir-nwm ismrn vwlw rsqw l~B lYNdw hY[ auh mnu~K prmwqmw dw rqn vrgw kImqI nwm-Dn K~t lYNdw hY[ Awp vriqAW, hornW nUM vMfidAW ieh Dn rqw BI nhIN mu~kdw[1[ hy BweI! ijs inMdw-suBwv kr ky, ijs Awpw-Bwv kr ky, inMdk sdw duKI huMdw rihMdw sI, pRBU dy dieAwl hoieAW, gurU dI ikrpw nwl iek iCn ivc hI aus suBwv dw nwm-inSwn hI imt jWdw hY[ ies Ascrj qbdIlI nUM swrw jgq hYrwn ho ho ky vyKdw hY[ dws nwnk ieh AgMmI r~bI Kyf ibAwn krdw hY[2[6[11[

English Translation:

TODEE, FIFTH MEHL:

The slanderer, by Guru’s Grace, has been turned away. The Supreme Lord God has become merciful; with Shiva’s arrow, He shot his head off.||1|| Pause || Death, and the noose of death, cannot see me; I have adopted the Path of Truth. I have earned the wealth, the jewel of the Lord’s Name; eating and spending, it is never used up. || 1 || In an instant, the slanderer was reduced to ashes; he received the rewards of his own actions. Servant Nanak speaks the truth of the scriptures; the whole world is witness to it. ||2 ||6||11||

Saturday, 25th Chayt (Samvat 539 Nanakshahi)

(Ang:714)

WGJKK

WGJKF

Link to post
Share on other sites
  • Replies 814
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

WGJKK

WGJKF

TODAY'S HUKAMNAMA FROM SRI DARBAR SAHIB

Sri Amritsar.

April 8, 2007, Sunday 05:00 AM. IST

<> siq nwmu krqw purKu inrBau inrvYru Akwl mUriq AjUnI sYBM gur pRswid ]

soriT mhlw 1 Gru 1 caupdy ]

sBnw mrxw AwieAw vyCoVw sBnwh ]puChu jwie isAwixAw AwgY imlxu iknwh ]ijn myrw swihbu vIsrY vfVI vydn iqnwh ]1]BI swlwihhu swcw soie ]jw kI ndir sdw suKu hoie ] rhwau ]vfw kir swlwhxw hY BI hosI soie ] sBnw dwqw eyku qU mwxs dwiq n hoie]jo iqsu BwvY so QIAY rMn ik ruMnY hoie]2] DrqI aupir kot gV kyqI geI vjwie ] jo Asmwin n mwvnI iqn nik nQw pwie ] jy mn jwxih sUlIAw kwhy imTw Kwih ]3] nwnk Aaugux jyqVy qyqy glI jMjIr ] jy gux hoin q ktIAin sy BweI sy vIr]AgY gey n mMnIAin mwir kFhu vypIr ]4]1]

AYqvwr, 26 cyq (sMmq 539 nwnkSwhI)

(AMg:595)

pMjwbI ivAwiKAw :

<> siq nwmu krqw purKu inrBau inrvYru Akwl mUriq AjUnI sYBM gur pRswid ]

soriT mhlw 1 Gru 1 caupdy ]

jo jIv dunIAW dy hoCy suKW dI ^wqr pRBU nUM Bulw dyNdy hn, auhnW sBnW nUM pRBU-crnW qoN ivCoVw rihMdw hY auh swry jMmdy mrdy hI rihMdy hn[ hy BweI! jw ky gurmuKW pwsoN pqw lvo ik prmwqmw dy crnW dw imlwp ikMnHW nUM huMdw hY[ ikauNik suKI auhI hn jo pRBU-crnW ivc juVdy hn[ ieh g`l qW pRq`K hY ik ijnHW bMidAW nUM ipAwrw mwlk-pRBU Bu`l jWdw hY auhnW nUM bVw Awqmk klyS bixAw rihMdw hY[1[hy BweI! muV-muV aus sdw kwiem rihx vwly prmwqmw dI is&iq swlwh krdy rho[ ausy dI myhr dI nzr nwl sdw iQr rihx vwlw suK imldw hY[1[hy BweI! auhI prmwqmw sdw-iQr hY, hux BI mOjUd hY AgWh nUM BI kwiem rhygw, aus dI is&iq swlwh kro qy AwKo ik auh sB qoN vHfw dwqw hY[ hy BweI! AwKo- hy pRBU! qUM sB jIvW nUM sB dwqW dyx vwlw hYN mnu`K ivcwry kIh hn ik auhnW qoN koeI dwqW ho skx? hy BweI! jo kuJ pRBU nUM cMgw lgdw hY auhI huMdw hY aus dI rzw nUM im`Tw kr ky mMno, koeI du`K klyS Awaux qy rMnW vWg rox qoN koeI lwB nhIN ho skdw[2[ ies DrqI auqy AnykW Awey jo iklHy Awidk bxw ky AwpxI qwkq dw Fol vjw ky Aw^r cly gey[ jyhVy AwpxI qwkq dy mwx ivc ieqnI DOx AkVWdy hn ik mwno Asmwn dy hyT BI nhIN imENdy, auh prmwqmw auhnW dI AwkV BI BMn dyNdw hY[ so, hy mn! jy qUM ieh smJ leyN ik dunIAW dy mOj-myilAW dw nqIjw du`K-klyS hI hY qW qUM dunIAW dy BogW ivc hI ikauN msq rhyN?3[ hy nwnk! dunIAW dy suK mwnx dI ^wqr ijqny BI pwp-ivkwr AsIN krdy hW, ieh swry pwp-ivkwr swfy glW ivc PwhIAW bx jWdy hn (ieh hor-hor pwpW vl DRUh ky lY jWdy hn), ieh pwp-PwhIAW qdoN hI k`tIAW jw skdIAW hn jy swfy p`ly gux hox[ gux hI Asl BweI imqR hn[ ieQoN swfy nwl gey hoey pwp-ivkwr AgWh Awdr nhIN pWdy[ iehnW by-muriSdW nUM huxy hI mwr ky Awpxy AMdroN k`F idau[4[1[

English Translation:

ONE UNIVERSAL CREATOR GOD. TRUTH IS THE NAME. CREATIVE BEING PERSONIFIED. NO FEAR. NO HATRED. IMAGE OF THE UNDYING. BEYOND BIRTH. SELF-EXISTENT. BY GURU’S GRACE:

SORAT’H, FIRST MEHL, FIRST HOUSE, CHAU-PADAS:

Death comes to all, and all must suffer separation. Go and ask the clever people, whether they shall meet in the world hereafter. Those who forget my Lord and Master shall suffer in terrible pain. || 1 || So praise the True Lord, by whose Grace peace ever prevails. || Pause || Praise Him as great; He is, and He shall ever be. You alone are the Great Giver; mankind cannot give anything. Whatever pleases Him, comes to pass; what good does it do to cry out in protest? || 2 || Many have proclaimed their sovereignty over millions of fortresses on the earth, but they have now departed. And those, whom even the sky could not contain, had ropes put through their noses. O mind, if you only knew the torment in your future, you would not relish the sweet pleasures of the present. || 3 || O Nanak, as many as are the sins one commits, so many are the chains around his neck. If he possesses virtues, then the chains are cut away; these virtues are his brothers, his true brothers. Going to the world hereafter, those who have no Guru are not accepted; they are beaten, and expelled. || 4 || 1 ||

Sunday, 26th Chayt (Samvat 539 Nanakshahi)

(Ang:595)

WGJKK

WGJKF

Link to post
Share on other sites

WGJKK

WGJKF

TODAY'S HUKAMNAMA FROM SRI DARBAR SAHIB

Sri Amritsar.

April 9, 2007, Monday 05:00 AM. IST

DnwsrI bwxI Bgq nwmdyv jI kI

<> siqgur pRswid ]

ghrI kir kY nIv KudweI aUpir mMfp Cwey ] mwrkMfy qy ko AiDkweI ijin iqRx Dir mUMf blwey ]1] hmro krqw rwmu snyhI ] kwhy ry nr grbu krq hhu ibnis jwie JUTI dyhI ]1] rhwau ] myrI myrI kYrau krqy durjoDn sy BweI ] bwrh jojn CqR clY Qw dyhI igrJn KweI ]2] srb suoien kI lMkw hoqI rwvn sy AiDkweI ] khw BieE dir bWDy hwQI iKn mih BeI prweI ]3] durbwsw isau krq TgaurI jwdv ey Pl pwey ] ikRpw krI jn Apuny aUpr nwmdyau hir gun gwey ]4]1]

somvwr, 27 cyq (sMmq 539 nwnkSwhI)

(AMg:692)

pMjwbI ivAwiKAw :

DnwsrI bwxI Bgq nwmdyv jI kI

<> siqgur pRswid ]

ijMnHW ny fUMGIAW nIhW putvw ky au~qy mihl-mwVIAW ausrwey auhnW dy BI ie~Qy hI rih gey; qwhIeyN isAwxy bMdy iehnW mihl-mwVIAW dw BI mwx nhIN krdy; vyKo mwrkMfy irSI nwloN iks dI v`fI aumr hoxI ey? aus ny k`KW dI ku`lI ivc hI J`t lMGwieAw[1[ hy bMidE! Awpxy srIr dw ikauN mwx krdy ho! ieh srIr nwsvMq hY, nws ho jwiegw; Aswfw Asl ipAwrw ijs ny swQ inBwauxw hY, qW krqwr hY, prmwqmw hY[rhwau[ijnHW kOrvW dy durjoDn vrgy blI Brw sn, auh BI ieh mwx krdy rhy ik AswfI (pwqSwhI) AswfI (pwqSwhI), pWfo kIh l`gdy hn ies DrqI dy? kurKyqr dy jMg vyly ATqwlIAW kohW ivc auhnW dI sYnw dw iKlwr sI, pr ik`Dr geI bwdSwhI qy ik`Dr igAw auh C`qr? kurKyqr dy jMg ivc igrJW ny auhnW dIAW loQW KwDIAW[2[ rwvx vrgy v`fy blI rwjy dI lMkw swrI dI swrI sony dI sI, aus dy mihlW dy drvzy qy hwQI b`Jy Kloqy sn, pr Aw^r kIh bixAw? iek pl ivc sB kuJ prwieAw ho igAw[3[ so, AhMkwr iksy cIz dw BI hovy auh mwVw hY; AhMkwr ivc hI Aw ky jwdvW ny durbwsw nwl ms^rI kIqI qy ieh Pl pwieE ik swrI kul hI mu`k geI[ pr Sukr hY Awpxy dws nwmdyv au~qy prmwqmw ny ikrpw kIqI hY qy nwmdyv mwx iqAwg ky prmwqmw dy gux gwauNdw hY[4[1[ Bwv : AhMkwr cwhy iksy cIz dw BI hovy, mwVw hY[

English Translation:

DHANAASAREE, THE WORD OF DEVOTEE NAAM DAYV JEE:

ONE UNIVERSAL CREATOR GOD. BY THE GRACE OF THE TRUE GURU:

They dig deep foundations, and build lofty palaces. Can anyone live longer than Markanda, who passed his days with only a handful of straw upon his head? || 1 || The Creator Lord is our only friend. O man, why are you so proud? This body is only temporary — it shall pass away. || 1 || Pause || The Kaurvas, who had brothers like Duryodhan, used to proclaim, “This is ours! This is ours!” Their royal procession extended over sixty miles, and yet their bodies were eaten by vultures. || 2 || Sri Lanka was totally rich with gold; was anyone greater than its ruler Raavan? What happened to the elephants, tethered at his gate? In an instant, it all belonged to someone else. || 3 || The Yaadvas deceived Durbaasaa, and received their rewards. The Lord has shown mercy to His humble servant, and now Naam Dayv sings the Glorious Praises of the Lord. || 4 || 1 ||

Monday, 27th Chayt (Samvat 539 Nanakshahi)

(Ang:692)

WGJKK

WGJKF

Link to post
Share on other sites

WGJKK

WGJKF

TODAY'S HUKAMNAMA FROM SRI DARBAR SAHIB

Sri Amritsar.

April 10, 2007, Tuesday 05:30 AM. IST

sUhI mhlw 1 ]

mnhu n nwmu ivswir Aihinis iDAweIAY ] ijau rwKih ikrpw Dwir iqvY suKu pweIAY ]1] mY AMDuly hir nwmu lkutI tohxI ] rhau swihb kI tyk n mohY mohxI ]1] rhwau ] jh dyKau qh nwil guir dyKwilAw ] AMqir bwhir Bwil sbid inhwilAw ]2] syvI siqgur Bwie nwmu inrMjnw ] quDu BwvY iqvY rjwie Brmu Bau BMjnw ]3] jnmq hI duKu lwgY mrxw Awie kY ] jnmu mrxu prvwxu hir gux gwie kY ]4] hau nwhI qU hovih quD hI swijAw ]Awpy Qwip auQwip sbid invwijAw ]5] dyhI Bsm rulwie n jwpI kh gieAw] Awpy rihAw smwie so ivsmwdu BieAw ]6] qUM nwhI pRB dUir jwxih sB qU hY ]gurmuiK vyiK hdUir AMqir BI qU hY ]7] mY dIjY nwm invwsu AMqir sWiq hoie] gux gwvY nwnk dwsu siqguru miq dyie ]8]3]5]

mMglvwr, 28 cyq (sMmq 539 nwnkSwhI)

(AMg: 752)

pMjwbI ivAwiKAw :

sUhI mhlw 1 ]

hy ijMdy!prmwqmw dy nwm nUM mn qoN nwh Bulw[ idn rwq prmwqmw dw nwm ismrnw cwhIdw hY[hy pRBU! ijvyN myhr kr ky qUM mYnUM mwieAw dy moh qoN bcweyN, iqvyN mYnUM Awqmk AwnMd pRwpq huMdw hY[1[ mYnUM mwieAW dy moh ivc AMnHy nUM prmwqmw dw nwm fMgorI dw kMm dyNdw hY, myry leI tohxI hY ijs nwl toh toh ky mYN jIvn dw shI rsqw l~Bdw hW[jdoN mYN mwlk –pRBU dy Awsry rihMdw hW qW mn nUM mohx vwlI mwieAw moh nhIN skdI[1[rhwau[ hy pRBU! ij~Dr mYN vyKdw hW au~Dr hI gurU ny mYnUM ivKw id~qw hY ik qUM myry nwl hI hYN[ bwhr l~B l~B ky hux gurU dy Sbd dI rwhIN mYN qYnUM Awpxy AMdr vyK ilAw hY[2[ hy mwieAw-rihq pRBU! gurU dy Anuswr rih ky mYN qyrw nwm ismrdw hW[ hy Brm qy Bau nws krn vwly pRBU! jo kuJ qYnUM cMgw l~gdw hY mYN ausy nUM qyrI rzw smJdw hW[3[ jy pRBU dw nwm ivswr dyeIey qW jMmidAW hI jgq ivc AwauNidAW hI Awqmk mOq dw du~K Aw vwprdw hY[ prmwqmw dy gux gw ky swrw hI jIvn sPlw ho jWdw hY[4[ hy pRBU! qUM hI swrw jgq pYdw kIqw hY, qUM Awp hI pYdw krdw hYN Awp hI nws krdw hYN[ ijs jIv nUM qUM gurU dy Sbd ivc joV ky invwjdw hYN ijs d yAMdr qUM prgt huMdw hYN aus dy AMdr ‘haumY’ nhIN rih jWdI[5[ jIvwqmw Awpxy srIr nUM C~f ky srIr nUM im~tI ivc rulw ky, pqw nhIN l~gdw,ik~Qy clw jWdw hY[Acrj kOqk vrqdw hY[pr hy pRBU! qUM Awp hI hr QW mOjUd hYN[6[ jyhVy mnu~K gurU dI srn pYNdy hn auh jwxdy hn ik hy pRBU! qUM iksy BI QW qoN dUr nhIN hYN, hr QW qUM hI qUM hYN, AMdr BI qUM hYN bwhr BI qUM hYN qYnUM auh hr QW hwzr-nwzr vyKdy hn[7[ hy nwnk! Ardws kr - hy pRBU! myry AMdr Awpxy nwm dw invws b^S, qW ik myry AMdr SWqI pYdw hovy[ qyrI myhr nwl ijs nUM siqgurU is~iKAw dyNdw hY, auh dws qyry gux gwauNdw hY[8[3[5[

English Translation:

SOOHEE, FIRST MEHL:

Never forget the Naam, the Name of the Lord, from your mind; night and day, meditate on it. As You keep me, in Your Merciful Grace, so do I find peace. || 1 || I am blind, and the Lord’s Name is my cane. I remain under the Sheltering Support of my Lord and Master; I am not enticed by Maya the enticer. || 1 || Pause || Wherever I look, there the Guru has shown me that God is always with me. Searching inwardly and outwardly as well, I came to see Him, through the Word of the Shabad. || 2 || So serve the True Guru with love, through the Immaculate Naam, the Name of the Lord. As it pleases You, so by Your Will, You destroy my doubts and fears. || 3 || At the very moment of birth, he is afflicted with pain, and in the end, he comes only to die. Birth and death are validated and approved, singing the Glorious Praises of the Lord. || 4 || When there is no ego, there You are; You fashioned all of this. You Yourself establish and disestablish; through the Word of Your Shabad, You elevate and exalt. || 5 || When the body rolls in the dust, it is not known where the soul has gone. He Himself is permeating and pervading; this is wonderful and amazing! || 6 || You are not far away, God; You know everything. The Gurmukh sees You ever-present; You are deep within the nucleus of our inner self. || 7 || Please, bless me with a home in Your Name; may my inner self be at peace. May slave Nanak sing Your Glorious Praises; O True Guru, please share the Teachings with me.|| 8 || 3 || 5 ||

Tuesday, 28th Chayt (Samvat 539 Nanakshahi)

(Ang:752)

WGJKK

WGJKF

Link to post
Share on other sites

WGJKK

WGJKF

TODAY'S HUKAMNAMA FROM SRI DARBAR SAHIB

Sri Amritsar.

April 11, 2007, Wednesday 05:00 AM. IST

slok mÚ 3 ]

bRhmu ibMdih qy bRwhmxw jy clih siqgur Bwie ] ijn kY ihrdY hir vsY haumY rogu gvwie ] gux rvih gux sMgRhih joqI joiq imlwie ] iesu jug mih ivrly bRwhmx bRhmu ibMdih icqu lwie ] nwnk ijn@ kau ndir kry hir scw sy nwim rhy ilv lwie ]1] mÚ 3 ] siqgur kI syv n kIqIAw sbid n lgo Bwau ] haumY rogu kmwvxw Aiq dIrGu bhu suAwau ] mn hiT krm kmwvxy iPir iPir jonI pwie ] gurmuiK jnmu sPlu hY ijs no Awpy ley imlwie ] nwnk ndrI ndir kry qw nwm Dnu plY pwie ]2] pauVI ] sB vifAweIAw hir nwm ivic hir gurmuiK iDAweIAY ] ij vsqu mMgIAY sweI pweIAY jy nwim icqu lweIAY ] guhj gl jIA kI kIcY siqgurU pwis qw srb suKu pweIAY ] guru pUrw hir aupdysu dyie sB BuK lih jweIAY ] ijsu pUrib hovY iliKAw so hir gux gweIAY ]3]

bu`Dvwr, 29 cyq (sMmq 539 nwnkSwhI)

(AMg: 850)

pMjwbI ivAwiKAw :

slok mÚ 3 ]

hy BweI! ijhVy mnu`K prmwqmw nwl fUMGI sWJ pweI r`Kdy hn, siqgurU dI rzw ivc jIvn bqIq krdy hn (Awpxy AMdroN) haumY (dw) rog dUr kr ky ijnHW dy ihrdy ivc sdw prmwqmw v`sdw hY auh mnu`K hn (Asl) bRwhmx [ (auh bRwhmx) prmwqmw dI joiq ivc (AwpxI) suriq-joV ky prmwqmw dy gux Xwd krdy rihMdy hn qy prmwqmw dy gux (Awpxy AMdroN) iek`Ty krdy rihMdy hn [ pr hy BweI! ies mnu`Kw jIvn ivc (ieho ijhy) bRwhmx ivrly hI huMdy hn jo mn lw ky prmwqmw nwl fUMGI sWJ pweI r`Kdy hn [ hy nwnk! ijnHW (ieho ijhy bRwhmxW) auqy sdw kwiem rihx vwlw prmwqmw AwpxI imhr dI ingwh krdw hY auh sdw prmwqmw dy nwm ivc suriq joVI r`Kdy hn [1[ hy BweI! ijs mnu`K ny gurU dI d`sI syvw-kmweI nwh kIqI, ijs dw ipAwr (gurU dy) Sbd ivc nwh bixAw (Awpxy hI mn dw murId rih ky aus ny) AnykW csikAW vl pRyrn vwlw bhuq lMmw haumY dw rog hI K`itAw; Awpxy mn dy hT dy Awsry (hor hor) krm krdy rihx krky auh mnu`K muV muV jUnW (dy gyV) ivc pYNdw hY [ hy BweI! gurU dy snmuK rihx vwly mnu`K dw jIvn kwmXwb ho jWdw hY (pr auhI mnu`K gurU dI srn pYNdw hY) ijs ƒ (prmwqmw) Awp hI (gurU dy crnW ivc) joVdw hY [ hy nwnk! jdoN imhr dI ingwh krn vwlw pRBU (iksy mnu`K auqy imhr dI) ingwh krdw hY qdoN auh prmwqmw dw nwm-Dn pRwpq kr lYNdw hY [2[ hy BweI! prmwqmw dw nwm ismrn ivc swry gux hn (jy mnu`K nwm ismry qW aus dy AMdr swry Awqmk gux pYdw ho jWdy hn, pr) prmwqmw (dw nwm) gurU dI srn ipAW hI ismirAw jw skdw hY [ hy BweI! jy prmwqmw dy nwm ivc ic`q joVI r`KIey qW (aus dy dr qoN) ijhVI BI cIz mMgI jWdI hY auhI iml jWdI hY [ hy BweI! jdoN idl dI GuMfI siqgurU dy A`gy KohlI jWdI hY qdoN hryk iksm dw suK iml jWdw hY [ pUrw siqgurU prmwqmw (dy ismrn) dw aupdyS dyNdw hY (Aqy ismrn dI brkq nwl) swrI iq®Snw imt jWdI hY [ pr hy BweI! ijs mnu`K dy AMdr mu`F qoN {is&iq-swlwh dy sMskwrW dw} lyK iliKAw huMdw hY auh hI prmwqmw dy gux gWdw hY (bwkI swrI lukweI qW mwieAw dy Fhy cVHI rihMdI hY) [3[

English Translation:

SHALOK, THIRD MEHL:

He alone knows God, and he alone is a Brahmin, who walks in harmony with the Will of the True Guru. One whose heart is filled with the Lord, is freed of egotism and disease. He chants the Lord’s Praises, gathers virtue, and his light merges into the Light. How rare are those Brahmins who, in this age, come to know God, by lovingly focusing their consciousness on Him. O Nanak, those who are blessed by the Lord’s Glance of Grace, remain lovingly attuned to the Name of the True Lord. || 1 || THIRD MEHL: One who does not serve the True Guru, and who does not love the Word of the Shabad, earns the very painful disease of egotism; he is so very selfish. Acting stubborn-mindedly, he is reincarnated over and over again. The birth of the Gurmukh is fruitful and auspicious. The Lord unites him with Himself. O Nanak, when the Merciful Lord grants His Mercy, one obtains the wealth of the Naam, the Name of the Lord. || 2 || PAUREE: All glorious greatness is in the Name of the Lord; as Gurmukh, meditate on the Lord. One obtains all that he asks for, if he keeps his consciousness focused on the Lord. If he tells the secrets of his soul to the True Guru, then he finds absolute peace. When the Perfect Guru bestows the Lord’s Teachings, then all hunger departs. One who is blessed with such pre-ordained destiny, sings the Glorious Praises of the Lord. || 3 ||

Wednesday, 29th Chayt (Samvat 539 Nanakshahi)

(Ang:850)

WGJKK

WGJKF

Link to post
Share on other sites

WGJKK

WGJKF

TODAY'S HUKAMNAMA FROM SRI DARBAR SAHIB

Sri Amritsar.

April 12, 2007, Thursday 05:00 AM. IST

jYqsrI mhlw 4 Gru 1 caupdy

<> siqgur pRswid ]

myrY hIArY rqnu nwmu hir bisAw guir hwQu DirE myrY mwQw ] jnm jnm ky iklibK duK auqry guir nwmu dIE irnu lwQw ]1] myry mn Bju rwm nwmu siB ArQw ] guir pUrY hir nwmu idRVwieAw ibnu nwvY jIvnu ibrQw ] rhwau ] ibnu gur mUV Bey hY mnmuK qy moh mwieAw inq PwQw ] iqn swDU crx n syvy kbhU iqn sBu jnmu AkwQw ]2] ijn swDU crx swD pg syvy iqn sPilE jnmu snwQw ] mo kau kIjY dwsu dws dwsn ko hir dieAw Dwir jgMnwQw ]3] hm AMDuly igAwnhIn AigAwnI ikau cwlh mwrig pMQw ] hm AMDuly kau gur AMclu dIjY jn nwnk clh imlµQw ]4]1]

vIrvwr, 30 cyq (sMmq 539 nwnkSwhI)

(AMg: 696)

pMjwbI ivAwiKAw :

jYqsrI mhlw 4 Gru 1 caupdy

<> siqgur pRswid ]

hy BweI! jdoN gurU ny myry isr au~qy Awpxw h`Q r`iKAw, qW myry ihrdy ivc prmwqmw dw rqn vrgw kImqI nwm Aw v`isAw[ hy BweI! ijs BI mnu`K nMU gurU ny prmwqmw dw nwm id`qw, aus dy AnykW jnmW dy pwp du`K dUr ho gey, aus dy isroN pwpW dw krzw auqr igAw[1[ hy myry mn! sdw prmwqmw dw nwm ismirAw kr, prmwqmw swry pdwrQ dyx vwlw hY[ hy myry mn! gurU dI Srn ipAw rhu, pUry gurU ny hI prmwqmw dw nwm ihrdy ivc p`kw kIqw hY qy nwm qoN ibnw mnu`Kw izMdgI ivArQ clI jWdI hY[rhwau[ hy BweI! jyhVy mn`uK Awpxy mn dy ip~Cy qurdy hn auh gurU dI Srn qoN ibnw mUrK hoey rihMdy hn, auh sdw mwieAw dy moh ivc Psy rihMdy hn, auhnW ny kdy BI gurU dw Awsrw nhIN ilAw, auhnW dw swrw jIvn ivAwrQ clw jWdw hY[2[ hy BweI! jyhVy mnu`K guru dy crnW dI Et lYNdy hn, auh Ksm vwly bx jWdy hn, auhnW dI izMdgI kwmXwb ho jWdI hY[ hy hrI! hy jgq dy nwQ! myry au`qy myhr kr, mYnMU Awpxy dwsW dy dwsW dw dws bxw lY[3[ hy gurU! AsIN jIv mwieAw ivc AMnHy ho rhy hW, AsIN Awqmk jIvn dI sUJ qoN s`Kxy hW, swnMU shI jIvn-jugiq dI sUJ nhIN hY, AsIN qyry d`sy hoey jIvn-rwh au~qy qur nhIN skdy[ hy dws nwnk! (AwK-) hy gurU! swnMU AMinHAW nMU Awpxw p`lw PVw, qW ik qyry p`ly l`g ky AsIN qyry d`sy hoey rsqy auqy qur skIey[4[1[

English Translation:

JAITSREE, FOURTH MEHL, FIRST HOUSE, CHAU-PADAS:

ONE UNIVERSAL CREATOR GOD. BY THE GRACE OF THE TRUE GURU:

The Jewel of the Lord’s Name abides within my heart; the Guru has placed His hand on my forehead. The sins and pains of countless incarnations have been cast out. The Guru has blessed me with the Naam, the Name of the Lord, and my debt has been paid off. || 1 || O my mind, vibrate the Lord’s Name, and all your affairs shall be resolved. The Perfect Guru has implanted the Lord’s Name within me; without the Name, life is useless. || Pause || Without the Guru, the self-willed manmukhs are foolish and ignorant; they are forever entangled in emotional attachment to Maya. They never serve the feet of the Holy; their lives are totally useless. || 2 || Those who serve at the feet of the Holy, the feet of the Holy, their lives are made fruitful, and they belong to the Lord. Make me the slave of the slave of the slaves of the Lord; bless me with Your Mercy, O Lord of the Universe. || 3 || I am blind, ignorant and totally without wisdom; how can I walk on the Path? I am blind — O Guru, please let me grasp the hem of Your robe, so that servant Nanak may walk in harmony with You. || 4 || 1 ||

Thursday, 30 Chayt (Samvat 539 Nanakshahi)

(Ang:696)

WGJKK

WGJKF

Link to post
Share on other sites

WGJKK

WGJKF

TODAY'S HUKAMNAMA FROM SRI DARBAR SAHIB

Sri Amritsar.

April 13, 2007, Friday 05:00 AM. IST

sloku mÚ 3 ]

siqgur kI syvw sPlu hY jy ko kry icqu lwie ] min icMidAw Plu pwvxw haumY ivchu jwie ] bMDn qoVY mukiq hoie scy rhY smwie ] iesu jg mih nwmu AlBu hY gurmuiK vsY min Awie ] nwnk jo guru syvih Awpxw hau iqn bilhwrY jwau ]1] m: 3 ] mnmuK mMnu Aijqu hY dUjY lgY jwie ] iqs no suKu supnY nhI duKy duiK ivhwie ] Gir Gir piV piV pMifq Qky isD smwiD lgwie ] iehu mnu vis n AwveI Qky krm kmwie ] ByKDwrI ByK kir Qky AiTsiT qIrQ nwie ] mn kI swr n jwxnI haumY Brim Bulwie ] gur prswdI Bau pieAw vfBwig visAw min Awie ] BY pieAY mnu vis hoAw haumY sbid jlwie ] sic rqy sy inrmly joqI joiq imlwie ] siqguir imilAY nwau pwieAw nwnk suiK smwie ]2] pauVI ] eyh BUpiq rwxy rMg idn cwir suhwvxw ] eyhu mwieAw rMgu ksuMB iKn mih lih jwvxw ] clidAw nwil n clY isir pwp lY jwvxw ] jW pkiV clwieAw kwil qW Krw frwvxw ] Eh vylw hiQ n AwvY iPir pCuqwvxw ]6]

Sukrvwr, 31 cyq (sMmq 539 nwnkSwhI)

(AMg: 644)

pMjwbI ivAwiKAw :

sloku mÚ 3 ]

jy koeI mnu`K ic`q lgw ky syvw kry, qW siqgurU dI d`sI syvw zrUr Pl lWdI hY; mn-ie`iCAw Pl imldw hY, AhMkwr mn ivcoN dUr huMdw hYY; gurU dI d`sI kwr mwieAw dy bMDnW nMU qoVdI hY bMDnW qoN ^ulwsI ho jWdI hY qy s`cy hrI ivc mnu`K smwieAw rihMdw hY [ ies sMswr ivc hrI dw nwm durl`B hY, siqgurU dy snmuK mnu`K dy mn ivc Aw ky v`sdw hY; hy nwnk! AwK- mYN sdky hW auhnW qoN, jo Awpxy siqgurU dI d`sI kwr krdy hn[1[ mnmuK dw mn aus dy kwbU qoN bwhr hY, ikauNik auh mwieAw ivc jw ky l`gw hoieAw hY; is`tw ieh hY ik aus nMU supny ivc BI suK nhIN imldw, aus dI aumr sdw d`uK ivc hI guzrdI hY[ Anykw pMifq lok pVH pVH ky qy is`D smwDIAW lw lw ky Q`k gey hn, keI krm kr ky Q`k gey hn; pVHn nwl qy smwDIAW nwl ieh mn kwbU nhIN AwauNdw[ ByK krn vwly mnu`K (Bwv, swDU lok) keI ByK kr ky qy ATwhT qIrQW qy nHw ky Q`k gey hn; haumYN qy Brm ivc Bu`ly hoieAW nMU mn dI swr nhIN AweI[ v@fy Bwg nwl siqgurU dI ikrpw dy rwhIN Bau aupjdw hY qy mn ivc Aw ky v`sdw hY; hrI dw Bau aupijAW hI, qy haumYN siqgurU dy Sbd nwl swV ky hI mn v`s ivc AwauNdw hY[ jo mnu`K joqI-pRBU ivc AwpxI ibRqI imlw ky s`cy ivc rMgy gey hn, auh inrml ho gey hn; pr hy nwnk! siqgurU dy imilAW hI nwm imldw hY qy suK ivc smweI huMdI hY[2[ rwijAW qy rwixAW dy ieh rMg cwr idnW (Bwv, QoVy icr leI soBnIk huMdy hn; mwieAw dw ieh rMg ksuMBy dw rMg hY Bwv, ksuMBy vWg iCn-BMgur hY), iCn mwqR ivc lih jweygw, sMswr qoN qurn vyly mwieAw nwl nhIN jWdI, pr ies dy kwrx kIqy pwp Awpxy isr qy lY jweIdy hn[ jdoN jm-kwl ny PV ky A`gy lw ilAw, qW jIv fwFw BY-BIq huMdw hY; mnu`K-jnm vwlw auh smw Pyr imldw nhIN, ies vwsqy pCuqwauNdw hY[6[

English Translation:

SHALOK, THIRD MEHL:

Service to the True Guru is fruitful and rewarding, if one performs it with his mind focused on it. The fruits of the mind’s desires are obtained, and egotism departs from within. His bonds are broken, and he is liberated; he remains absorbed in the True Lord. It is so difficult to obtain the Naam in this world; it comes to dwell in the mind of the Gurmukh. O Nanak, I am a sacrifice to one who serves his True Guru. || 1 || THIRD MEHL: The mind of the self-willed manmukh is so very stubborn; it is stuck in the love of duality. He does not find peace, even in dreams; he passes his life in misery and suffering. The Pandits have grown weary of going door to door, reading and reciting their scriptures; the Siddhas have gone into their trances of Samaadhi. This mind cannot be controlled; they are tired of performing religious rituals. The impersonators have grown weary of wearing false costumes, and bathing at the sixty-eight sacred shrines. They do not know the state of their own minds; they are deluded by doubt and egotism. By Guru’s Grace, the Fear of God is obtained; by great good fortune, the Lord comes to abide in the mind. When the Fear of God comes, the mind is restrained, and through the Word of the Shabad, the ego is burnt away. Those who are imbued with Truth are immaculate; their light merges in the Light. Meeting the True Guru, one obtains the Name; O Nanak, he is absorbed in peace. || 2 || PAUREE: The pleasures of kings and emperors are pleasing, but they last for only a few days. These pleasures of Maya are like the color of the safflower, which wears off in a moment. They do not go with him when he departs; instead, he carries the load of sins upon his head. When death seizes him, and marches him away, then he looks absolutely hideous. That lost opportunity will not come into his hands again, and in the end, he regrets and repents. || 6 ||

Friday, 31 Chayt (Samvat 539 Nanakshahi)

(Ang:644)

WGJKK

WGJKF

Link to post
Share on other sites

WGJKK

WGJKF

TODAY'S HUKAMNAMA FROM SRI DARBAR SAHIB

Sri Amritsar.

April 14, 2007, Saturday 05:00 AM. IST

sUhI mhlw 5 ]

aumikE hIau imln pRB qweI ] Kojq cirE dyKau ipRA jweI ] sunq sdysro ipRA igRih syj ivCweI ] BRim BRim AwieE qau ndir n pweI ]1] ikn ibiD hIAro DIrY inmwno ] imlu swjn hau quJu kurbwno ]1] rhwau ] eykw syj ivCI Dn kMqw ] Dn sUqI ipru sd jwgMqw ] pIE mdro Dn mqvMqw ] Dn jwgY jy ipru bolµqw ]2] BeI inrwsI bhuqu idn lwgy ] dys idsMqr mY sgly Jwgy ] iKnu rhnu n pwvau ibnu pg pwgy ] hoie ik®pwlu pRB imlh sBwgy ]3] BieE ik®pwlu sqsMig imlwieAw ] bUJI qpiq Grih ipru pwieAw ] sgl sIgwr huix muJih suhwieAw ] khu nwnk gur Brmu cukwieAw ]4] jh dyKw qh ipru hY BweI ] Koil@E kpwtu qw mnu ThrweI ]1] rhwau dUjw ]5]

SnIvwr, 1 vYswK (sMmq 539 nwnkSwhI)

(AMg: 737)

pMjwbI ivAwiKAw :

sUhI mhlw 5 ]

hy sKI! ipAwry dw snyhw suxidAW mYN ihrdy-Gr ivc syj ivCw id`qI[ myrw ihrdw pRBU nMU imlx vwsqy ^uSI nwl n`c ipAw, pRBU nMU l`Bx cVH ipAw ik mYN ipAwry dy rihx dI QW ikqy vyKW[ pr Btk Btk ky muV mwieAw, qdoN pRBU dI myhr dI ingwh hwsl nwh hoeI[1[ hy s`jx pRBU! mYnMU iml, mYN qYQoN sdky jWdI hW[ qyry drSn qoN ibnW myrw ieh inmwxw idl ikvyN DIrj PVy?[1[rhwau[ hy sKI! jIv-iesqRI Aqy pRBU-pqI dI ieko hI syj, jIv-iesqRI dy ihrdy ivc ivCI hoeI hY; pr jIv-iesqRI sdw mwieAw dy moh dI nINd ivc su`qI rihMdI hY, pRBU-pqI sdw jwgdw rihMdw hY, mwieAw dy pRBwv qoN auqWh rihMdw hY jIv-iesqRI ieauN msq rihMdI hY ijvyN ies ny Srwb pIqI hoeI hY[ hW jIv-iesqRI jwg BI skdI hY, jy pRBU-pqI Awp jgwey[2[ hy sKI! aumr dy bhuq swry idn bIq gey hn, mYN bwhr hor-hor swry dys Bwl vyKy hn pr bwhr pRBU-pqI ikqy l`Bw nhIN[ hux mYN bwhr Bwl Bwl ky inrws ho geI hW[ aus pRBU-pqI dy crnW auqy pYx qoN ibnW mYnMU iek iCn vwsqy BI SWqI pRwpq nhIN huMdI[ hW, hy sKI! jy auh Awp ikrpwl hovy, qW shI jIv-iesqRIAW cMgy Bwg jwgx nwl aus pRBU nMU iml skdIAW hn[3[ hy nwnk! AwK- pRBU myry auqy dieAwvwn ho igAw hY[ mYnMU aus ny sqsMg ivc imlw id`qw hY[ myrI ivkwrW dI qpS imt geI hY, mYN aus pRBU-pqI nMU ihrdy-Gr ivc hI l`B ilAw hY[ hux mYnMMU Awpxy swry isMgwr au~dm sohxy l`g rhy hn[ gurU ny myrI Btkxw dUr kr id`qI hY[4[ hy BweI! gurU ny myry AMdroN Brm dw prdw lwh id`qw hY, myrw mn itk igAw hY[ hux mYN ijDr vyKdw hW, mYnMU pRBU hI id`sdw hY[1[ rhwau dUjw[5[

English Translation:

SOOHEE, FIFTH MEHL:

An intense yearning to meet God has welled up in my heart. I have gone out searching to find my Beloved Husband Lord. Hearing news of my Beloved, I have laid out my bed in my home.. Wandering, wandering all around, I came, but I did not even see Him. || 1 || How can this poor heart be comforted? Come and meet me, O Friend; I am a sacrifice to You. || 1 || Pause || One bed is spread out for the bride and her Husband Lord. The bride is asleep, while her Husband Lord is always awake. The bride is intoxicated, as if she has drunk wine. The soul-bride only awakens when her Husband Lord calls to her. || 2 || She has lost hope — so many days have passed. I have travelled through all the lands and the countries. I cannot survive, even for an instant, without the feet of my Beloved. When God becomes Merciful, I become fortunate, and then I meet Him. || 3 || Becoming Merciful, He has united me with the Sat Sangat, the True Congregation. The fire has been quenched, and I have found my Husband Lord within my own home. I am now adorned with all sorts of decorations. Says Nanak, the Guru has dispelled my doubt. || 4 || Wherever I look, I see my Husband Lord there, O Siblings of Destiny. When the door is opened, then the mind is restrained. || 1 || Second Pause || 5 ||

Saturday, 1 Vaisaakh (Samvat 539 Nanakshahi)

(Ang:737)

WGJKK

WGJKF

Link to post
Share on other sites
  • 2 weeks later...

WGJKK

WGJKF

TODAY'S HUKAMNAMA FROM SRI DARBAR SAHIB

Sri Amritsar.

April 15, 2007, Sunday 04:35 AM. IST

DnwsrI mhlw 5 Gru 2 caupdy

<> siqgur pRswid ]

Coif jwih sy krih prwl ] kwim n Awvih sy jMjwl ] sMig n cwlih iqn isau hIq ] jo bYrweI syeI mIq ]1] AYsy Brim Buly sMswrw ] jnmu pdwrQu Koie gvwrw ] rhwau ] swcu Drmu nhI BwvY fITw ] JUT Doh isau ricE mITw ] dwiq ipAwrI ivsirAw dwqwrw ] jwxY nwhI mrxu ivcwrw ]2] vsqu prweI kau auiT rovY ] krm Drm sglw eI KovY ] hukmu n bUJY Awvx jwxy ] pwp krY qw pCoqwxy ]3] jo quDu BwvY so prvwxu ] qyry Bwxy no kurbwxu ] nwnku grIbu bMdw jnu qyrw ] rwiK lyie swihbu pRBu myrw ]4]1]22]

AYqvwr, 2 vYswK (sMmq 539 nwnkSwhI)

(AMg: 676)

pMjwbI ivAwiKAw :

DnwsrI mhlw 5 Gru 2 caupdy

<> siqgur pRswid ]

hy BweI! mwieAw-vyVH jIv auhI inkMmy kMm krdy rihMdy hn, ijMnHW nMU Aw^r C`f ky ieQoN cly jWdy hn[ auhI jMjwl shyVI r`Kdy hn, jyhVy iehnW dy iksy kMm nhIN AwauNdy[ auhnW nwl moh-ipAwr bxweI r`Kdy hn, jyhVy AMq vyly nwl nhIN jWdy[ auhnW ivkwrW nMU im`qr smJdy rihMdy hn jo Asl ivc Awqmk jIvn dy vYrI hn[1[hy BweI! mUrK jgq mwieAw dI Btkxw ivc pY ky Ajy kurwhy ipAw hoieAw hY ik Awpxw kImqI mnu`Kw-jnm gvw irhw hY[rhwau[hy BweI! mwieAw-vyVHy mnu`K nMU sdw-iQr hir-nwm ismrn vwlw Drm A`KIN vyiKAw nhIN BwauNdw[ JUT nMU, T`gI nMU im`Tw jwx ky iehnW nwl msq rihMdw hY[ dwqwr-pRBU nMU BulweI r`Kdw hY, aus dI id`qI hoeI dwiq ies nMU ipAwrI l`gdI hY[ moh ivc bybs hoieAw jIv AwpxI mOq nMU cyqy nhIN krdw[ hy BweI! Btkxw ivc ipAw hoieAw jIv aus cIz leI dOV dOV qrly lYNdw hY jo Aw^r ibgwnI ho jwxI hY[ Awpxw ienswnI &rj swrw hI Bulw dyNdw hY[ mn`uK prmwqmw dI rzw nMU nhIN smJdw ijs krky ies dy vwsqy jnm-mrn dy gyV bxy rihMdy hn in`q pwp krdw rihMdw hY, Aw^r pCuqwauNdw hY[3[ pr, hy pRBU! jIvW dy vI kIh v`s? jo qYnMU cMgw l`gdw hY, auhI AsW jIvW nMU kbUl huMdw hY[ hy pRBU! mYN qyrI rzw qoN sdky hW[ grIb nwnk qyrw dws hY, qyrw gulwm hY[ hy BweI! myrw mwlk-pRBU Apxy dws dI lwj Awp r`K lYNdw hY[4[1[22[

English Translation:

DHANAASAREE, FIFTH MEHL, SECOND HOUSE, CHAU-PADAS:

ONE UNIVERSAL CREATOR GOD. BY THE GRACE OF THE TRUE GURU:

You shall have to abandon the straw which you have collected. These entanglements shall be of no use to you. You are in love with those things that will not go with you. You think that your enemies are friends. || 1 || In such confusion, the world has gone astray. The foolish mortal wastes this precious human life. || Pause || He does not like to see Truth and righteousness. He is attached to falsehood and deception; they seem sweet to him. He loves gifts, but he forgets the Giver. The wretched creature does not even think of death. || 2 || He cries for the possessions of others. He forfeits all the merits of his good deeds and religion. He does not understand the Hukam of the Lord’s Command, and so he continues coming and going in reincarnation. He sins, and then regrets and repents. || 3 || Whatever pleases You, Lord, that alone is acceptable. I am a sacrifice to Your Will. Poor Nanak is Your slave, Your humble servant. Save me, O my Lord God Master! || 4 || 1 || 22 ||

Sunday, 2 Vaisaakh (Samvat 539 Nanakshahi)

(Ang:676)

WGJKK

WGJKF

Link to post
Share on other sites

WGJKK

WGJKF

TODAY'S HUKAMNAMA FROM SRI DARBAR SAHIB

Sri Amritsar.

April 16, 2007, Monday 05:00 AM. IST

gUjrI mhlw 5 ]

ijsu mwnuK pih krau bynqI so ApnY duiK BirAw ] pwrbRhmu ijin irdY ArwiDAw iqin Bau swgru qirAw ]1] gur hir ibnu ko n ibRQw duKu kwtY ] pRBu qij Avr syvku jy hoeI hY iqqu mwnu mhqu jsu GwtY ]1] rhwau ] mwieAw ky snbMD sYn swk ikq hI kwim n AwieAw ] hir kw dwsu nIc kulu aUcw iqsu sMig mn bWCq Pl pwieAw ]2] lwK koit ibiKAw ky ibMjn qw mih iqRsn n bUJI ] ismrq nwmu koit aujIAwrw bsqu Agocr sUJI ]3] iPrq iPrq qum@rY duAwir AwieAw BY BMjn hir rwieAw ] swD ky crn DUir jnu bwCY suKu nwnk iehu pwieAw ]4]6]7]

somvwr, 3 vYswK (sMmq 539 nwnkSwhI)

(AMg:497)

pMjwbI ivAwiKAw :

gUjrI mhlw 5 ]

hy BweI! mYN ijs BI mnu`K kol Awpxy du`K dI g`l krdw hW, auh Awpxy du`K nwl BirAw hoieAw id`sdw hY, auh myrw duK kIh inivrq kry? hy BweI! ijs mnu`K ny Awpxy ihrdy ivc prmwqmw nUM AwrwiDAw hY, aus ny hI ieh fr (BirAw sMswr) smuMdr pwr kIqw hY[1[hy BweI! gurU qoN ibnw prmwqmw qoN ibnw koeI hor iDr iksy dw du`K pIV k`t nhIN skdw[ prmwqmw dw Awsrw C`f ky jy iksy hor dw syvk bxIey, qW ies kMm ivc ie`zq vifAweI soBw Gt jWdI hY[1[rhwau[hy BweI! mwieAw dy kwrn bxy hoey ieh swk s`jx irSqydwr du`KW dI inivrqI vwsqy iksy BI kMm nhIN Aw skdy[ prmwqmw dw Bgq jy nIvIN kul dw BI hovy, aus nUM sRySt jwxo, aus dI sMgiq ivc irhW mn-ie`Cq Pl hwsl kr leIdy hn[2[ hy BweI! jy mwieAw dy l`KW kRoVW suAwdly Kwxy hox, auhnW ivc l`igAW Kwx dI iqRSnw nhIN mu`kdI[ prmwqmw dw nwm ismridAW AMdr, mwnoN kRoVW sUrjW dw cwnx ho jWdw hY, qy AMdr auh kImqI nwm-pdwrQ id`s pYNdw hY ijs qk igAwn-ieMidRAW dI phuMc nhIN ho skdI[3[ hy nwnk! AwK- hy pRBU pwiqSwh! hy jIvW dy swry fr nws krn vwly hrI! jyhVw mnu`K Btkdw Btkdw Aw^r qyry dr qy Aw phuMcdw hY auh qyry dr qoN gurU dy crnW dI DUV mMgdw hY, qy qyry dr qoN ieh suK pRwpq krdw hY[4[6[7[

English Translation:

GUJRI, FIFTH MEHL:

Whoever I approach to ask for help, I find him full of his own troubles. One who worships in his heart the Supreme Lord God, crosses over the terrifying world-ocean. || 1 || No one, except the Guru-Lord, can dispel our pain and sorrow. Forsaking God, and serving another, one’s honor, dignity and reputation are decreased. || 1 || Pause || Relatives, relations and family bound through Maya are of no avail. The Lord’s servant, although of lowly birth, is exalted. Associating with him, one obtains the fruits of his mind’s desires. || 2 || Through corruption, one may obtain thousands and millions of enjoyments, but even so, his desires are not satisfied through them. Remembering the Naam, the Name of the Lord, millions of lights appear, and the incomprehensible is understood. || 3 || Wandering and roaming around, I have come to Your Door, Destroyer of fear, O Lord King. Servant Nanak yearns for the dust of the feet of the Holy; in it, he finds peace. || 4 || 6 || 7 ||

Monday, 3 Vaisaakh (Samvat 539 Nanakshahi)

(Ang:497)

WGJKK

WGJKF

Link to post
Share on other sites

WGJKK

WGJKF

TODAY'S HUKAMNAMA FROM SRI DARBAR SAHIB

Sri Amritsar.

April 17, 2007, Tuesday 04:45 AM. IST

sloku mÚ 1 ]

piV piV gfI ldIAih piV piV BrIAih swQ ] piV piV byVI pweIAY piV piV gfIAih Kwq ] pVIAih jyqy brs brs pVIAih jyqy mws ] pVIAY jyqI Awrjw pVIAih jyqy sws ] nwnk lyKY iek gl horu haumY JKxw JwK ]1] mÚ 1 ] iliK iliK piVAw ] qyqw kiVAw ] bhu qIrQ BivAw ] qyqo livAw ] bhu ByK kIAw dyhI duKu dIAw ] shu vy jIAw Apxw kIAw ] AMnu n KwieAw swdu gvwieAw ] bhu duKu pwieAw dUjw BwieAw ] bsqR n pihrY ] Aihinis khrY ] moin ivgUqw ] ikau jwgY gur ibnu sUqw ] pg aupyqwxw ] Apxw kIAw kmwxw ] Alu mlu KweI isir CweI pweI ] mUriK AMDY piq gvweI ] ivxu nwvY ikCu Qwie n pweI ] rhY bybwxI mVI mswxI ] AMDu n jwxY iPir pCuqwxI ] siqguru Byty so suKu pwey ] hir kw nwmu mMin vswey ] nwnk ndir kry so pwey ] Aws AMdysy qy inhkyvlu haumY sbid jlwey ]2] pauVI ] Bgq qyrY min Bwvdy dir sohin kIriq gwvdy ] nwnk krmw bwhry dir FoA n lhn@I Dwvdy ] ieik mUlu n buJin@ Awpxw Axhodw Awpu gxwiedy ] hau FwFI kw nIc jwiq hoir auqm jwiq sdwiedy ] iqn@ mMgw ij quJY iDAwiedy ]9]

mMglvwr, 4 vYswK (sMmq 539 nwnkSwhI)

(AMg: 467)

pMjwbI ivAwiKAw :

sloku mÚ 1 ]

jy ieqnIAW poQIAW pVH leIey, ijnHW nwl keI g`fIAW Br leIAW jw skx, ijnHW dy FyrW dy Fyr lgwey jw skx; jy ieqnIAW pusqkW pVH leIey, ijnHW nwl iek byVI BrI jw sky, keI Kwqy pUry jw skx; jy pVH pVH ky swlW dy swl guzwry jwx, jy pVH pVH ky (swl dy) swry mhIny ibqw id`qy jwx; jy pusqkW pVH pVH ky swrI aumr guzwr id`qI jwey, jy pVH pVH ky aumr dy swry suAws ibqwey jwx (qW BI r`b dI drgwh ivc ies ivcoN kuJ BI prvwn nhIN huMdw) [ hy nwnk! pRBU dI drgwh ivc kyvl pRBU dI is&iq-swlwh kbUl pYNdI hY, (pRBU dI vifAweI qoN ibnw) koeI hor au~dm krnw, AwpxI haumY dy ivc hI Btkdy iPrnw hY [1[ ijqnw koeI mnu`K (koeI iv`idAw) ilKxI pVHnI jwxdw hY, auqnw hI aus ƒ AwpxI iv`idAw dw mwx hY (so ieh zrUrI nhIN ik r`b dy dr qy prvwn hox leI iv`idAw dI loV hY); ijqnw hI koeI bhuqy qIrQW dI Xwq®w krdw hY, auqnw hI QW QW qy d`sdw iPrdw hY (ik mYN Plwxy qIrQ qy ieSnwn kr AwieAw hW [ so qIrQ-Xwq®w BI AhMkwr dw hI kwrn bxdI hY) [ iksy ny (lokW ƒ piqAwaux vwsqy, Drm dy) keI ichn Dwry hoey hn, Aqy koeI Awpxy srIr ƒ kSt dy irhw hY, (aus ƒ BI iehI kihxw TIk jwpdw hY ik) hy BweI! Awpxy kIqy dw du`K shwr (Bwv, ieh ByK Dwrny srIr ƒ du`K dyxy BI r`b dy dr qy kbUl nhIN hn) [ (hor q`ko, ijs ny) AMn C`ifAw hoieAw hY (pRBU dw ismrn qW nhIN krdw, ismrn iqAwg ky) aus ƒ ieh hor hI kMm cMgw l`gw hoieAw hY [ aus ny BI AwpxI izMdgI ql^ bxweI hoeI hY Aqy du`K shwr irhw hY [ k`pVy nhIN pWdw qy idn rwq AOKw ho irhw hY [ (ie`klvWJy) cu`p v`t ky (AslI rwh qoN) KuMiJAw hoieAw hY, Blw, d`so (mwieAw dI nINdr ivc) su`qw hoieAw mnu`K gurU qoN ibnw ikvyN jwg skdw hY? (iek) pYrW qoN nMgw iPrdw hY Aqy AwpxI ies kIqI hoeI Bu`l dw du`K sih irhw hY [ (su`cw cMgw Bojn C`f ky) jUTw im`Tw KWdw hY Aqy isr ivc suAwh pw r`KI hY, AigAwnI mUrK ny (ies qrHW) AwpxI p`q gvw leI hY [ pRBU dy nwm qoN ibnw hor koeI au~dm prvwn nhIN hY [ AMnHw (mUrK) aujwVW ivc, mVHIAW ivc, mswxW ivc jw rihMdw hY, (r`b vwlw rsqw) nhIN smJdw qy smW ivhw jwx qy pCqWdw hY [ ijs mnu`K ƒ gurU iml ipAw hY (AslI) suK auhI mwxdw hY, auh (vfBwgI) r`b dw nwm Awpxy ihrdy ivc (itkWdw) hY [ (pr) hy nwnk! gurU BI ausy ƒ hI imldw hY ijs au~qy Awp dwqwr imhr dI nzr krdw hY [ aus sMswr dIAW AwsW qy i&krW qoN inrlyp ho ky gurU dy Sbd duAwrw AwpxI haumY ƒ swV dyNdw hY [2[ (hy pRBU!) qYƒ Awpxy mn ivc Bgq ipAwry lgdy hn, jo qyrI is&iq-swlwh kr rhy hn qy qyry dr au~qy soB rhy hn [ hy nwnk! Bwg-hIx mnu`K Btkdy iPrdy hn, aunHW ƒ pRBU dy dr qy QW nhIN imldI, (ikauNik) ieh (ivcwry) Awpxy Asly ƒ nhIN smJdy, (r`bI gux dI pUMjI Awpxy AMdr) hox qoN ibnw hI Awpxy Awp ƒ v`fw jqlWdy hn [ (hy pRBU!) mYN nIvIN jwq vwlw (qyry dr dw) iek mwVw ijhw FwFI hW, hor lok (Awpxy Awp ƒ) au~qm jwq vwly AKvWdy hn [ jo qyrw Bjn krdy hn, mYN auhnW pwsoN (qyrw ‘nwm’) mMgdw hW [9[

English Translation:

SHALOK, FIRST MEHL:

You may read and read loads of books; you may read and study vast multitudes of books. You may read and read boat-loads of books; you may read and read and fill pits with them. You may read them year after year; you may read them as many months are there are. You may read them all your life; you may read them with every breath. O Nanak, only one thing is of any account: everything else is useless babbling and idle talk in ego. || 1 || FIRST MEHL: The more one write and reads, the more one burns. The more one wanders at sacred shrines of pilgrimage, the more one talks uselessly. The more one wears religious robes, the more pain he causes his body. O my soul, you must endure the consequences of your own actions. One who does not eat the corn, misses out on the taste. One obtains great pain, in the love of duality. One who does not wear any clothes, suffers night and day. Through silence, he is ruined. How can the sleeping one be awakened without the Guru? One who goes barefoot suffers by his own actions. One who eats filth and throws ashes on his head — the blind fool loses his honor. Without the Name, nothing is of any use. One who lives in the wilderness, in cemetaries and cremation grounds — that blind man does not know the Lord; he regrets and repents in the end. One who meets the True Guru finds peace. He enshrines the Name of the Lord in his mind. O Nanak, when the Lord grants His Grace, He is obtained. He becomes free of hope and fear, and burns away his ego with the Word of the Shabad. || 2 || PAUREE: Your devotees are pleasing to Your Mind, Lord. They look beautiful at Your door, singing Your Praises. O Nanak, those who are denied Your Grace, find no shelter at Your Door; they continue wandering. Some do not understand their origins, and without cause, they display their self-conceit. I am the Lord’s minstrel, of low social status; others call themselves high caste. I seek those who meditate on You. || 9 ||

Tuesday, 4 Vaisaakh (Samvat 539 Nanakshahi)

(Ang: 467)

WGJKK

WGJKF

Link to post
Share on other sites

WGJKK

WGJKF

TODAY'S HUKAMNAMA FROM SRI DARBAR SAHIB

Sri Amritsar.

April 18, 2007, Wednesday 04:45 AM. IST

rwgu gUjrI vwr mhlw 5

<> siqgur pRswid ]

sloku mÚ 5 ] AMqir guru AwrwDxw ijhvw jip gur nwau ] nyqRI siqguru pyKxw sRvxI sunxw gur nwau ] siqgur syqI riqAw drgh pweIAY Twau ] khu nwnk ikrpw kry ijs no eyh vQu dyie ] jg mih auqm kwFIAih ivrly kyeI kyie ]1] mÚ 5 ] rKy rKxhwir Awip aubwirAnu ] gur kI pYrI pwie kwj svwirAnu ] hoAw Awip dieAwlu mnhu n ivswirAnu ] swD jnw kY sMig Bvjlu qwirAnu ] swkq inMdk dust iKn mwih ibdwirAnu ] iqsu swihb kI tyk nwnk mnY mwih ] ijsu ismrq suKu hoie sgly dUK jwih ]2] pauVI ] Akul inrMjn purKu, Agmu ApwrIAY ] sco scw scu scu inhwrIAY ] kUVu n jwpY ikCu qyrI DwrIAY ] sBsY dy dwqwru jyq aupwrIAY ] iekqu sUiq proie joiq sMjwrIAY ] hukmy Bvjl mMiJ hukmy qwrIAY ] pRB jIau, quDu iDAwey soie ijsu Bwgu mQwrIAY ] qyrI giq imiq lKI n jwie, hau quDu bilhwrIAY ]1]

bu`Dvwr, 5 vYswK (sMmq 539 nwnkSwhI)

(AMg: 517)

pMjwbI ivAwiKAw :

rwgu gUjrI vwr mhlw 5

<> siqgur pRswid ]

jy Awpxy gurU (dy ipAwr) ivc rMgy jweIey qW (pRBU dI) hzUrI ivc QW imldw hY [ mn ivc gurU ƒ Xwd krnw, jIB nwl gurU dw nwm jpxw, A`KW nwl gurU ƒ vyKxw, kMnW nwl gurU dw nwm suxnw—ieh dwiq, AwK, hy nwnk! aus mnu`K ƒ pRBU dyNdw hY ijs auqy myhr krdw hY, Ajyhy bMdy jgq ivc sRySt AKvwauNdy hn, (pr Ajyhy huMdy) koeI ivrly ivrly hn [1[ r`iKAw krn vwly prmwqmw ny ijnHW bMidAW dI mdd kIqI, auhnW ƒ aus ny Awp (ivkwrW qoN) bcw ilAw hY, auhnW ƒ gurU dI pYrIN pw ky auhnW dy swry kMm aus ny svwr id`qy hn, ijnHW auqy pRBU Awp idAwl hoieAw hY, auhnW ƒ aus ny (Awpxy) mnoN ivswirAw nhIN, auhnW ƒ gurmuKW dI sMgiq ivc (r`K ky) sMswr-smuMdr qrw id`qw [ jo aus dy crnW qoN tu`ty hoey hn, jo inMdw krdy rihMdy hn, jo gMdy Awcrn vwly hn, auhnW ƒ iek pl ivc aus ny mwr mukwieAw hY [ nwnk dy mn ivc BI aus mwlk dw Awsrw hY ijs ƒ ismirAW suK imldw hY qy swry du`K dUr ho jWdy hn [2[ hy prmwqmw! qyrI koeI ^ws kul nhIN, mwieAw dI kwl^ qYƒ nhIN l`g skdI, sB ivc mOjUd hYN, AphuMc qy byAMq hYN, qUM sdw hI kwiem rihx vwlw qy s`c-muc hsqI vwlw vyKx ivc AwauNdw hYN, swrI isRStI qyrI hI rcI hoeI hY (ies ivc BI) koeI cIz &rzI (Bwv, mnGVq) nhIN jwpdI [ (ijqnI BI) isRStI pRBU ny pYdw kIqI hY (ies ivc) sB jIvW ƒ dwqwr pRBU (dwqW) dyNdw hY; sB ƒ ie`ko hI (hukm-rUp) Dwgy ivc pRo ky (sB ivc aus ny AwpxI) joiq imlweI hoeI hY; Awpxy hukm AMdr hI (aus ny jIvW ƒ) sMswr-smuMdr ivc (PswieAw hoieAw hY qy) hukm AMdr hI (ies ivcoN) qwrdw hY [ hy pRBU jI! qYƒ auhI mnu`K ismrdw hY ijs dy m`Qy qy Bwg hovy; ieh g`l ibAwn nhIN kIqI jw skdI ik qUM ikho ijhw hYN qy kyfw v`fw hYN, mYN qYQoN sdky hW [1[

English Translation:

RAAG GUJRI, VAAR, FIFTH MEHL:

ONE UNIVERSAL CREATOR GOD. BY THE GRACE OF THE TRUE GURU:

SHALOK, FIFTH MEHL: Deep within yourself, worship the Guru in adoration, and with your tongue, chant the Guru’s Name. Let your eyes behold the True Guru, and let your ears hear the Guru’s Name. Attuned to the True Guru, you shall receive a place of honor in the Court of the Lord. Says Nanak, this treasure is bestowed on those who are blessed with His Mercy. In the midst of the world, they are known as the most pious — they are rare indeed. || 1 || FIFTH MEHL: O Savior Lord, save us and take us across. Falling at the feet of the Guru, our works are embellished with perfection. You have become kind, merciful and compassionate; we do not forget You from our minds. In the Saadh Sangat, the Company of the Holy, we are carried across the terrifying world-ocean. In an instant, You have destroyed the faithless cynics and slanderous enemies. That Lord and Master is my Anchor and Support; O Nanak, hold firm in your mind. Remembering Him in meditation, happiness comes, and all sorrows and pains simply vanish. || 2 || PAUREE: He is without relatives, immaculate, all-powerful, unapproachable and infinite. Truly, the True Lord is seen to be the Truest of the True. Nothing established by You appears to be false. The Great Giver gives sustenance to all those He has created. He has strung all on only one thread; He has infused His Light in them. By His Will, some drown in the terrifying world-ocean, and by His Will, some are carried across. O Dear Lord, he alone meditates on You, upon whose forehead such blessed destiny is inscribed. Your condition and state cannot be known; I am a sacrifice to You. || 1 ||

Wednesday, 5 Vaisaakh (Samvat 539 Nanakshahi)

(Ang:517)

WGJKK

WGJKF

Link to post
Share on other sites

WGJKK

WGJKF

TODAY'S HUKAMNAMA FROM SRI DARBAR SAHIB

Sri Amritsar.

April 19, 2007, Thursday 04:45 AM. IST

rwgu sUhI CMq mhlw 3 Gru 2

<> siqgur pRswid ]

suK soihlVw hir iDAwvhu ] gurmuiK hir Plu pwvhu ] gurmuiK Plu pwvhu hir nwmu iDAwvhu jnm jnm ky dUK invwry ] bilhwrI gur Apxy ivthu ijin kwrj siB svwry ] hir pRBu ik®pw kry hir jwphu suK Pl hir jn pwvhu ] nwnku khY suxhu jn BweI suK soihlVw hir iDAwvhu ]1] suix hir gux BIny shij suBwey ] gurmiq shjy nwmu iDAwey ] ijn kau Duir iliKAw iqn guru imilAw iqn jnm mrx Bau Bwgw ] AMdrhu durmiq dUjI KoeI so jnu hir ilv lwgw ] ijn kau ik®pw kInI myrY suAwmI iqn Anidnu hir gux gwey ] suix mn BIny shij suBwey ]2] jug mih rwm nwmu insqwrw ] gur qy aupjY sbdu vIcwrw ] gur sbdu vIcwrw rwm nwmu ipAwrw ijsu ikrpw kry su pwey ] shjy gux gwvY idnu rwqI iklivK siB gvwey ] sBu ko qyrw qU sBnw kw hau qyrw qU hmwrw ] jug mih rwm nwmu insqwrw ]3] swjn Awie vuTy Gr mwhI ] hir gux gwvih iqRpiq AGwhI ] hir gux gwie sdw iqRpqwsI iPir BUK n lwgY Awey ] dhidis pUj hovY hir jn kI jo hir hir nwmu iDAwey ] nwnk hir Awpy joiV ivCoVy hir ibnu ko dUjw nwhI ] swjn Awie vuTy Gr mwhI ]4]1]

vIrvwr, 6 vYswK (sMmq 539 nwnkSwhI)

(AMg: 767)

pMjwbI ivAwiKAw :

rwgu sUhI CMq mhlw 3 Gru 2

<> siqgur pRswid ]

hy BweI jno! Awqmk AwnMd dyx vwlw pRBU dI is&iq-swlwh dw gIq gwieAw kro [ gurU dI srn pY ky (is&iq-swlwh dw gIq gwieAW) prmwqmw dy dr qoN (ies dw) Pl pRwpq krogy [ hy BweI! gurU dI srn pY ky prmwqmw dw nwm ismirAw kro, (ies dw) Pl hwsl krogy, prmwqmw dw nwm AnykW jnmW dy du`K dUr kr dyNdw hY [ ijs gurU ny quhwfy (lok prlok dy) swry kMm svwr id`qy hn, aus Awpxy gurU qoN sdky jwvo [ hy BweI! prmwqmw dw nwm jipAw kro [ hrI-pRBU ikrpw krygw, (aus dy dr qoN) Awqmk AwnMd dw Pl pRwpq kr lvogy [ nwnk AwKdw hY—hy BweI jno! Awqmk AwnMd dyx vwlw pRBU dI is&iq-swlwh dw gIq gWdy irhw kro [1[ hy BweI! prmwqmw dI is&iq-swlwh sux ky Awqmk Afolqw ivc pRym ivc iB`j jweIdw hY [ hy BweI! qUµ BI gurU dI miq auqy qur ky pRBU dw nwm ismr dy Awqmk Afolqw ivc itk [ hy BweI! ijnHW mnu`KW dy m`Qy auqy Dur drgwh qoN iliKAw lyK au~GVdw hY auhnW ƒ gurU imldw hY (qy, nwm dI brkiq nwl) auhnW dw jnm mrn (dy gyV) dw fr dUr ho jWdw hY [ (jyhVw mnu`K gurU dI srn pY ky Awpxy) ihrdy ivcoN mwieAw vl lY jwx vwlI KotI miq dUr krdw hY, auh mnu`K prmwqmw dy crnW ivc suriq joVdw hY [ hy BweI! myry mwlk-pRBU ny ijnHW mnu`KW auqy myhr kIqI, auhnW hr vyly prmwqmw dy gux gwxy SurU kr id`qy [ hy mn! (prmwqmw dI is&iq-swlwh) sux ky Awqmk Afolqw ivc pRym ivc iB`j jweIdw hY [2[ hy BweI! jgq ivc prmwqmw dw nwm hI (hryk jIv dw) pwr-auqwrw krdw hY [ jyhVw mnu`K gurU pwsoN nvW Awqmk jIvn lYNdw hY, auh gurU dy Sbd ƒ ivcwrdw hY [ auh mnu`K gurU dy Sbd ƒ (ijauN ijauN) ivcwrdw hY iqauN iqauN) prmwqmw dw nwm aus ƒ ipAwrw l`gx l`g pYNdw hY pr, hy BweI! ijs mnu`K auqy pRBU ikrpw krdw hY, auhI mnu`K (ieh dwiq) pRwpq krdw hY [ auh mnu`K Awqmk Afolqw ivc itk ky idn rwq prmwqmw dy gux gWdw rihMdw hY, Aqy Awpxy swry pwp dUr kr lYNdw hY [ hy pRBU! hryk jIv qyrw (pYdw kIqw hoieAw hY), qUµ swry jIvW dw Ksm hYN [ hy pRBU! mYN qyrw (syvk) hW, qUµ swfw mwlk hYN (swƒ Awpxw nwm b^S) [ hy BweI! sMswr ivc prmwqmw dw nwm (hI hryk jIv dw pwr-auqwrw krdw hY [3[ hy BweI! ijnHW mnu`KW dy ihrdy-Gr ivc s`jx pRBU jI Aw v`sdy hn, auh mnu`K prmwqmw dy gux gWdy rihMdy hn, mwieAw vloN auhnW ƒ sMqoK Aw jWdw hY, auh r`j jWdy hn [ hy BweI! jyhVI ijMd sdw pRBU dy gux gw gw ky (mwieAw vloN) iq®pq ho jWdI hY, aus ƒ muV mwieAw dI Bu`K Aw ky nhIN cMbVdI [ jyhVw mnu`K sdw prmwqmw dw nwm ismrdw rihMdw hY, aus syvk dI hr QW ie`zq huMdI hY [ hy nwnk! prmwqmw Awp hI (iksy ƒ mwieAw ivc) joV ky (Awpxy crnW) nwloN ivCoVdw hY [ prmwqmw qoN ibnw hor (AYsI smrQw vwlw) nhIN hY [ (ijs auqy myhr krdy hn) aus dy ihrdy-Gr ivc s`jx pRBU jI Aw invws krdy hn [4[1[

English Translation:

RAAG SOOHEE, CHHANT, THIRD MEHL, SECOND HOUSE:

ONE UNIVERSAL CREATOR GOD. BY THE GRACE OF THE TRUE GURU:

Meditate on the Lord, and find peace and pleasure. As Gurmukh, obtain the Lord’s fruitful rewards. As Gurmukh, obtain the fruit of the Lord, and meditate on the Lord’s Name; the pains of countless lifetimes shall be erased. I am a sacrifice to my Guru, who has arranged and resolved all my affairs. The Lord God will bestow His Grace, if you meditate on the Lord; O humble servant of the Lord, you shall obtain the fruit of peace. Says Nanak, listen O humble Sibling of Destiny: meditate on the Lord, and find peace and pleasure. || 1 || Hearing the Glorious Praises of the Lord, I am intuitively drenched with His Love. Under Guru’s Instruction, I meditate intuitively on the Naam. Those who have such pre-ordained destiny, meet the Guru, and their fears of birth and death leave them. One who eliminates evil-mindedness and duality from within himself, that humble being lovingly focuses his mind on the Lord. Those, upon whom my Lord and Master bestows His Grace, sing the Glorious Praises of the Lord, night and day. Hearing the Glorious Praises of the Lord, I am intuitively drenched with His Love. || 2 || In this age, emancipation comes only from the Lord’s Name. Contemplative meditation on the Word of the Shabad emanates from the Guru. Contemplating the Guru’s Shabad, one comes to love the Lord’s Name; he alone obtains it, unto whom the Lord shows Mercy. In peace and poise, he sings the Lord’s Praises day and night, and all sinful residues are eradicated. All are Yours, and You belong to all. I am Yours, and You are mine. In this age, emancipation comes only from the Lord’s Name. || 3 || The Lord, my Friend has come to dwell within the home of my heart; singing the Glorious Praises of the Lord, one is satisfied and fulfilled. Singing the Glorious Praises of the Lord, one is satisfied forever, never to feel hunger again. That humble servant of the Lord, who meditates on the Name of the Lord, Har, Har, is worshipped in the ten directions. O Nanak, He Himself joins and separates; there is no other than the Lord. The Lord, my Friend has come to dwell within the home of my heart. || 4 || 1 ||

Thursday, 6 Vaisaakh (Samvat 539 Nanakshahi)

(Ang:767)

WGJKK

WGJKF

Link to post
Share on other sites

WGJKK

WGJKF

TODAY'S HUKAMNAMA FROM SRI DARBAR SAHIB

Sri Amritsar.

April 20, 2007, Friday 05:30 AM. IST

dyvgMDwrI ]

mweI sunq soc BY frq ] myr qyr qjau AiBmwnw srin suAwmI kI prq ]1] rhwau ] jo jo khY soeI Bl mwnau nwih n kw bol krq ] inmK n ibsrau hIey mory qy ibsrq jweI hau mrq ]1] suKdweI pUrn pRBu krqw myrI bhuqu ieAwnp jrq ] inrguin krUip kulhIx nwnk hau And rUp suAwmI Brq ]2]3]

Sukrvwr, 7 vYswK (sMmq 539 nwnkSwhI)

(AMg:529)

pMjwbI ivAwiKAw :

dyvgMDwrI ]

hy mW! Ksm-pRBU dI srn nwh pYx vwlIAW dI dSw sux ky mYnUM socW PurdIAW hn, mYnUM fr-shm vwprdy hn, mYN frdI hW ik ikqy myrw BI iehI hwl nwh hovy[ ies vwsqy myrI sdw ieh qWG rihMdI hY ik mwlk-pRBU dI srn peI rih ky mYN Awpxy AMdroN myr-qyr gvw idAW, AhMkwr iqAwg idAW[1[rhwau[ hy mW! pRBU-pqI jyhVw jyhVw hukm krdw hY, mYN ausy nUM Blw mMndI hW, mYN aus dI rzw bwry koeI aultw bol nhIN boldI[ hy mW! myrI sdw ieh Ardwis hY ik A`K Jmkx dy smyN leI BI auh pRBU-pqI myry ihrdy qoN nwh ivsry, aus dy BulwieAW mYnUM Awqmk mOq Aw jWdI hY[1[ hy mW! auh srb-ivAwpk krqwr pRBU mYnUM swry suK dyx vwlw hY, myry AM\wxpuxy nUM auh bhuq shwrdw rihMdw hY[ hy nwnk! AwK- hy mW! mYN gux-hIn hW, mYN koJI Skl vwlI hW, myrI au~cI kul BI nhIN hY; pr, myrw Ksm-pRBU sdw iKVy m`Qy rihx vwlw hY[2[3[

English Translation:

DAYV-GANDHAAREE:

O mother, I hear of death, and think of it, and I am filled with fear. Renouncing ‘mine and yours’ and egotism, I have sought the Sanctuary of the Lord and Master. || 1 || Pause || Whatever He says, I accept that as good. I do not say “No” to what He says. Let me not forget Him, even for an instant; forgetting Him, I die. || 1 || The Giver of peace, God, the Perfect Creator, endures my great ignorance. I am worthless, ugly and of low birth, O Nanak, but my Husband Lord is the embodiment of bliss. || 2 || 3 ||

Friday, 7 Vaisaakh (Samvat 539 Nanakshahi)

(Ang: 529)

WGJKK

WGJKF

Link to post
Share on other sites

WGJKK

WGJKF

TODAY'S HUKAMNAMA FROM SRI DARBAR SAHIB

Sri Amritsar.

April 21, 2007, Saturday 05:30 AM. IST

vfhMsu mhlw 3 ]

mnUAw dh ids Dwvdw Ehu kYsy hir gux gwvY ] ieMdRI ivAwip rhI AiDkweI kwmu k®oDu inq sMqwvY ]1] vwhu vwhu shjy gux rvIjY ] rwm nwmu iesu jug mih dulBu hY gurmiq hir rsu pIjY ]1] rhwau ] sbdu cIin mnu inrmlu hovY qw hir kY guix gwvY ] gurmqI AwpY Awpu pCwxY qw inj Gir vwsw pwvY ]2] ey min myry sdw rMig rwqy sdw hir ky gux gwau ] hir inrmlu sdw suKdwqw min icMidAw Plu pwau ]3] hm nIc sy aUqm Bey hir kI srxweI ] pwQru fubdw kwiF lIAw swcI vifAweI ]5] ibKu sy AMimRq Bey gurmiq buiD pweI ] Akhu prml Bey AMqir vwsnw vsweI ]5] mwxs jnmu dulµBu hY jg mih KitAw Awie ] pUrY Bwig siqgur imlY hir nwmu iDAwie ]6] mnmuK BUly ibKu lgy Aihlw jnmu gvwieAw ] hir kw nwmu sdw suK swgru swcw sbdu n BwieAw ]7] muKhu hir hir sBu ko krY ivrlY ihrdY vswieAw ] nwnk ijn kY ihrdY visAw moK mukiq iqn@ pwieAw ]8]2]

SnIvwr, 8 vYswK (sMmq 539 nwnkSwhI)

(AMg:565)

pMjwbI ivAwiKAw :

vfhMsu mhlw 3 ]

hy BweI! auh mnu`K prmwqmw dy gux nhIN gw skdw, ijs dw hoCw mn dsIN pwsIN dOVdw rihMdw hY, ijs auqy kwm-vwsnw bhuq zor pweI r`KdI hY, ijs nUM kwm sdw sqWdw rihMdw hY ijs nUM kRoD sdw duKI krdw rihMdw hY[1[ hy BweI! Awqmk Afolqw ivc itk ky hI prmwqmw dy guxW dI is&iq swlwh kIqI jw skdI hY[ mnu`Kw jnm ivc prmwqmw dw nwm iek durlB vsqU hY[ gurU dI miq au~qy qur ky hI prmwqmw dy nwm dw rs pIqw jw skdw hY[1[rhwau[hy BweI! jdoN gurU dy Sbd nwl sWJ pw ky mnu`K dw mn pivqR ho jWdw hY qdoN hI auh prmwqmw dI is&iq swlwh dy gIq gWdw hY[ jdoN mnu`K gurU dI miq auqy qur ky Awpxy Awqmk jIvn nUM pVqwldw hY qdoN auh prmwqmw dy crnW ivc QW pRwpq kr lYNdw hY[2[ hy myry mn! sdw prmwqmw dy pRym-rMg ivc rMigAw rhu, sdw prmwqmw dI is&iq swlwh dy gIq gWdw rhu[ hy BweI! prmwqmw sdw pivqR hY, sdw suK dyx vwlw hY[ aus dI is&iq swlwh kirAw kr, mn-ie~Cq Pl hwsl kryNgw[3[ hy BweI! prmwqmw dI srn ipAW AsIN jIv nIcW qoN au~qm bx jWdy hW[ prmwqmw p`Qr-ic`q mnu`K nUM BI ivkwrW ivc fu`bdy nUM k`F lYNdw hY, qy, sdw kwiem rihx vwlI ie`zq b^Sdw hY[4[ hy BweI! jyhVy mnu`K gurU dI miq auqy qur ky SRySt Akl hwsl kr lYNdy hn auh mwnoN zihr qoN AMimRq bx jWdy hn, auh mwno A`k qoN cMdn bx jWdy hn, auhnW dy AMdr su`cy Awqmk jIvn dI sugMDI Aw v`sdI hY[5[ hy BweI! mnu`Kw jnm bVI muSikl nwl imldw hY, jgq ivc Aw ky mnu`Kw jnm dI rwhIN ausy mnu`K ny kuJ K`itAw jwxo, ijs nUM pUry BwgW nwl gurU iml pYNdw hY, qy, prmwqmw dw nwm ismrdw hY[6[ hy BweI! Awpxy mn dy ip`Cy qurn vwly mnu`K kurwhy pey rihMdy hn[ Awqmk mOq ilAwaux vwly ivkwrW dy Sihr ivc msq rihMdy hn, qy, kImqI mnu`Kw jnm gvw lYNdy hn[ sdw hI su`KW nwl BrpUr hir-nwm auhnW nUM psMd nhIN AwauNNdw, sdw-iQr hrI dI is&iq swlwh vwlw gur-Sbd auhnW nUM cMgw nhIN l`gdw[7[ hy BweI! mUMh nwl bwhroN bwhroN qW hryk mnu`K prmwqmw dw nwm aucwr dyNdw hY, pr iksy ivrly ny hir-nwm Awpxy ihrdy ivc vswieAw hY[ hy nwnk! AwK- ijn@W mnu`KW dy ihrdy ivc prmwqmw dw nwm Aw vsdw hY auh mnu`K ivkwrW qoN KlwsI pRwpq kr lYNdy hn[8[2[

English Translation:

WADAHANS, THIRD MEHL:

The mind wanders in the ten directions — how can one sing the Glorious Praises of the Lord? It is totally engrossed in sensuality, constantly tormented by sexual desire and anger. || 1 || Waaho! Waaho! Hail! Hail! Chant His Glorious Praise. The Lord’s Name is so difficult to obtain in this age; under Guru’s Instruction, drink in the subtle essence of the Lord. || 1 || Pause || Remembering the Word of the Shabad, the mind becomes immaculate, and then one sings the Glorious Praises of the Lord. Under Guru’s Instruction, one comes to understand his own self, and then he comes to dwell in the home of his heart. || 2 || O my mind, be imbued forever with the Lord’s Love, and sing the Glorious Praises of the Lord forever. The Immaculate Lord is forever the Giver of peace; from Him, one receives the fruits of the mind’s desires. || 3 || I am lowly, but I have been exalted, entering the Sanctuary of the Lord. He has lifted up the sinking stone; True is His glorious greatness. || 4 || From poison, I have been transformed into Ambrosial Nectar; under Guru’s Instruction, I have obtained wisdom. From bitter herbs, I have been transformed into sandalwood; this fragrance permeates deep within my being. || 5 || This human birth is very precious; one must earn the right to come into the world. By perfect destiny, I met the True Guru; I meditate on the Name of the Lord. || 6 || The self-willed manmukhs are deluded; attached to corruption, they waste away their lives in vain. The Name of the Lord is forever an ocean of peace, but the manmukhs do not love the True Word of the Shabad. || 7 || Everyone can chant the Name of the Lord, Har, Har with their mouths, but only a few enshrine it within their hearts. O Nanak, those who enshrine the Lord within their hearts, attain liberation and emancipation. || 8 || 2 ||

Sunday, 8 Vaisaakh (Samvat 539 Nanakshahi)

(Ang:565)

WGJKK

WGJKF

Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...

  • advertisement_alt
  • advertisement_alt
  • advertisement_alt


  • Topics

  • Posts

    • Is that this Baba Nand Singh ji? 
    • Just thought I would translate some of the highlighted parts from these snapshots.   -Sikhi is diminishing and very few practicing sikhs will remain in the future -There will come a time when over four new ideologies will emerge on a daily basis. Sikhs will jump from one ideology to the next. Be it Bhasauria, Radha-Soami, Kuka, Communist (as examples). -People will be easily lured away from their religion -Master Tara Singh is misleading the Sikhs, just like Gandhi. Also, we don’t call him Mahatama as he has no such quality. The people that are blindly following Gandhi and hoping for indepednece will lament one day and feel the British Raj was comparatively better. -These Topi waley will not let you [sikhs] cause any commotion (meaning they will suppress you) -Naam is becoming rare. Hold on to it for your survival. It will flourish one day in the future -Don’t align with any political party -With time, a great man will come who will, with his shakti (power) make these [Indian rulers] bow down. After this a long-lasting rule will start [of the Sikhs]. Gurmukhi letters will be supreme. The counting of 13 will commence [ I believe this refers to a benevolent social structure]. The Parkarma at Harmandir Sahib will be expanded 2 or 3 times its; current width [ hinting at a surge in new Sikhs]. Even the lighting lamp posts will be adorned in gold.
    • does anyone know about the prophecy about china and russia invading india?
×
×
  • Create New...

Important Information

Terms of Use