Jump to content

Todays Hukamnama


naam_jap
 Share

Recommended Posts

WGJKK

WGJKF

TODAY'S HUKAMNAMA FROM SRI DARBAR SAHIB

Sri Amritsar.

August 19, 2006, Saturday 05:00 AM. IST

soriT mhlw 1 ]

ijn@I siqguru syivAw ipAwry iqn@ ky swQ qry ] iqn@w Twk n pweIAY ipAwry AMimRq rsn hry ] bUfy Bwry BY ibnw ipAwry qwry ndir kry ]1] BI qUhY swlwhxw ipAwry BI qyrI swlwh ] ivxu boihQ BY fubIAY ipAwry kMDI pwie khwh ]1] rhwau ] swlwhI swlwhxw ipAwry dUjw Avru n koie ] myry pRB swlwhin sy Bly ipAwry sbid rqy rMgu hoie ] iqs kI sMgiq jy imlY ipAwry rsu lY qqu ivloie ]2] piq prvwnw swc kw ipAwry nwmu scw nIswxu ] AwieAw iliK lY jwvxw ipAwry hukmI hukmu pCwxu ] gur ibnu hukmu n bUJIAY ipAwry swcy swcw qwxu ]3] hukmY AMdir inMimAw ipAwry hukmY audr mJwir ] hukmY AMdir jMimAw ipAwry aUDau isr kY Bwir ] gurmuiK drgh jwxIAY ipAwry clY kwrj swir ]4] hukmY AMdir AwieAw ipAwry hukmy jwdo jwie ] hukmy bMin@ clweIAY ipAwry mnmuiK lhY sjwie ] hukmy sbid pCwxIAY ipAwry drgh pYDw jwie ]5] hukmy gxq gxweIAY ipAwry hukmy haumY doie ] hukmy BvY BvweIAY ipAwry Avgix muTI roie ] hukmu is\wpY swh kw ipAwry scu imlY vifAweI hoie ]6] AwKix AauKw AwKIAY ipAwry ikau suxIAY scu nwau ] ijn@I so swlwihAw ipAwry hau iqn@ bilhwrY jwau ] nwau imlY sMqoKIAW ipAwry ndrI myil imlwau ]7] kwieAw kwgdu jy QIAY ipAwry mnu msvwxI Dwir ] llqw lyKix sc kI ipAwry hir gux ilKhu vIcwir ] Dnu lyKwrI nwnkw ipAwry swcu ilKY auir Dwir ]8]3]

SnIvwr, 4 Bwdo (sMmq 538 nwnkSwhI)

(AMg: 636)

pMjwbI ivAwiKAw :

soriT mhlw 1 ]

ijn@W bMidAW ny siqgurU dw p`lw PiVAw hY, hy s`jx! auhnW dy sMgI-swQI BI pwr lMG jWdy hn[ ijn@W dI jIB prmwqmw dw nwm-AimRq c`KdI hY auhnW dy jIvn-s&r ivc ivkwr AwidkW dI rukwvt nhIN pYNdI[ hy s`jx! jyhVy mnu`K prmwqmw dy fr A`db qoN s`Kxy rihMdy hn, auh ivkwrW dy Bwr nwl l`dy jWdy hn qy sMswr-smuMdr ivc fu`b jWdy hn[ pr jdoN prmwqmw myhr dI ingwh krdw hY qW auhnW nMU BI pwr lMGw lYNdw hY[1[ hy s`jx pRBU! sdw qYnMU hI swlwhxw cwhIdw hY, sdw qyrI hI is&iq swlwh krnI cwhIdI hY[ ies sMswr-smuMdr ivcoN pwr lMGx vwsqy qyrI is&iq swlwh jIvW vwsqy jhwz hY, ies jhwz qoN ibnw Bau-swgr ivc fu`b jweIdw hY, koeI BI jIv smuMdr dw pwrlw kMfw l`B nhIN skdw[1[rhwau[ hy s`jx! swlwhx-jog prmwqmw dI is&iq swlwh krnI cwhIdI hY, aus vrgw hor koeI nhIN hY[ jyhVy bMdy ipAwry pRBU dI is&iq swlwh krdy hn auh BwgW vwly hn[ gurU dy Sbd ivc fUMGI lgn r`Kx vwly bMdy nMU prmwqmw dw pRym-rMg cVHdw hY[ Ajyhy bMdy dI sMgiq jy iksy nMU pRwpq ho jwey qW auh hrI-nwm dw rs lYNdw hY qy nwm-du`D nMU irVk ky auh jgq mUl-pRBU nMU iml pYNdw hY[2[ hy BweI! sdw iQr rihx vwly pRBU dw nwm pRBU-pqI nMU imlx vwsqy ies jIvn-s&r ivc rwhdwrI hY, ieh nwm sdw-iQr rihx vwlI mohr hY[ pRBU dw iehI hukm hY ik jgq ivc jo BI AwieAw hY aus ny pRBU nMU imlx vwsqy, ieh nwm-rUp rwhdwrI ilK ky Awpxy nwl lY jwxI hY[ hy BweI! pRBU dy ies hukm nMU smJ, pr ies hukm nMU smJx leI gurU dI Srx pYxw peygw, gurU qoN ibnw pRBU dw hukm smiJAw nhIN jw skdw[ hy BweI! jyhVw gurU dI Srn pY ky smJ lYNdw hY, ivkwrW dw twkrw krn leI aus nMU sdw-iQr pRBU dw sdw-iQr bl hwsl ho jWdw hY[3[ hy BweI! jIv prmwqmw dy hukm Anuswr pihlW mwqw dy grB ivc itkdw hY, qy mW dy pyt ivc ds mhIny invws r`Kdw hY[ pu`Tw isr Bwr rih ky pRBU dy hukm Anuswr hI iPr jnm lYNdw hY[ iksy ^ws jIvn-mnorQ vwsqy jIv jgq ivc AwauNdw hY jo jIv gurU dI srn pY ky jIvn-mnorQ nMU svwr ky ieQoN jWdw hY auh prmwqmw dI hzUrI ivc Awdr pWdw hY[4[ hy s`jx! prmwqmw dI rzw Anuswr hI jIv jgq ivc AwauNdw hY, rzw Anuswr hI ieQoN clw jWdw hY[ jyhVw mnu`K Awpxy mn dy ip`Cy qurdw hY qy mwieAw dy moh ivc Ps jWdw hY aus nMU pRBU dI rzw Anuswr hI bMn@ ky Bwv, joro jorI ieQoN qoirAw jWdw hY ikauNik moh dy kwrn auh ies mwieAw nMU C`fxw nhIN cwhuMdw[ prmwqmw dI rzw Anuswr hI ijs ny gurU dy Sbd dI rwhIN jnm-mnorQ nMU pCwx ilAw hY auh prmwqmw dI hzUrI ivc Awdr nwl jWdw hY[5[ hy BweI! prmwqmw dI rzw Anuswr hI ikqy mwieAw dI soc socI jw rhI hY, pRBU dI rzw ivc hI ikqy haumY hY ikqy dÍYq hY[ pRBU dI rzw Anuswr hI ikqy koeI mwieAw dI ^wqr Btk irhw hY, ikqy koeI jnm mrn dy gyV ivc pwieAw jw irhw hY, ikqy pwp dI T`gI hoeI lokweI Awpxy du`K ro rhI hY[ijs mnu`K nMU Swh pRBU dI rzw dI smJ Aw jWdI hY, aus nMU sdw iQr rihx vwlw pRBU iml pYNdw hY, aus dI lok prlok ivc vifAweI huMdI hY[6[ hy BweI! jgq ivc mwieAw pRBwv ieqnw hY ik prmwqmw dw sdw iQr rihx vwlw nwm ismrnw bVw kTn ho irhw hY, nw hI pRBU nwm suixAw jw irhw hY[ mwieAw dy pRBwv hyT jIv nwm nhIN ismrdy, nwm nhIN suxdy[ hy BweI! mYN auhnW bMidAw qoN kurbwn jWdw hW ijMnHW ny prmwqmw dI is&iq swlwh kIqI hY[ myrI eyhI Ardws hY ik auhnw dI sMgiq ivc mYnMU BI nwm imly qy myrw jIvn sMqoKI ho jwey, myhr dI njr vwly pRBU dy crnw ivc mYN juiVAw rhW[7[ hy BweI! jy swfw srIr kwgj bx jwey, jy mn nMU isAwhI dI dvwq bxw leIey, jy swfI jIB pRBU dI is&iq swlwh ilKx leI klm bx jwey qW hy BweI! suBwgqw iesy g`l ivc hY ik prmwqmw dy guxw nMU Awpxy soc mMdr ivc ilAw ky Awpxy AMdr au~krdy c`lo[ hy nwnk auh ilKwrI Bwgw vwlw hY jo sdw iQr vwly pRBU dy nwm nMU ihrdy ivc itkw ky Awpxy AMdr au~kr lYNdw hY[8[3[

English Translation:

SORAT’H, FIRST MEHL:

Those who serve the True Guru, O Beloved, their companions are saved as well. No one blocks their way, O Beloved, and the Lord’s Ambrosial Nectar is on their tongue. Without the Fear of God, they are so heavy that they sink and drown, O Beloved; but the Lord, casting His Glance of Grace, carries them across. || 1 || I ever praise You, O Beloved, I ever sing Your Praises. Without the boat, one is drowned in the sea of fear, O Beloved; how can I reach the distant shore? || 1 || Pause || I praise the Praiseworthy Lord, O Beloved; there is no other one to praise. Those who praise my God are good, O Beloved; they are imbued with the Word of the Shabad, and His Love. If I join them, O Beloved, I can churn the essence and so find joy. || 2 || The gateway to honor is Truth, O Beloved; it bears the Insignia of the True Name of the Lord. We come into the world, and we depart, with our destiny written and pre-ordained, O Beloved; realize the Command of the Commander. Without the Guru, this Command is not understood, O Beloved; True is the Power of the True Lord. || 3 || By His Command, we are conceived, O Beloved, and by His Command, we grow in the womb. By His Command, we are born, O Beloved, head-first, and upside-down. The Gurmukh is honored in the Court of the Lord, O Beloved; he departs after resolving his affairs. || 4 || By His Command, one comes into the world, O Beloved, and by His Will, he goes. By His Will, some are bound and gagged and driven away, O Beloved; the self-willed manmukhs suffer their punishment. By His Command, the Word of the Shabad, is realized, O Beloved, and one goes to the Court of the Lord robed in honor. || 5 || By His Command, some accounts are accounted for, O Beloved; by His Command, some suffer in egotism and duality. By His Command, one wanders in reincarnation, O Beloved; deceived by sins and demerits, he cries out in his suffering. If he comes to realize the Command of the Lord’s Will, O Beloved, then he is blessed with Truth and Honor. || 6 || It is so difficult to speak it, O Beloved; how can we speak, and hear, the True Name? I am a sacrifice to those who praise the Lord, O Beloved. I have obtained the Name, and I am satisfied, O Beloved; by His Grace, I am united in His Union. || 7 || If my body were to become the paper, O Beloved, and my mind the inkpot; and if my tongue became the pen, O Beloved, I would write, and contemplate, the Glorious Praises of the True Lord. Blessed is that scribe, O Nanak, who writes the True Name, and enshrines it within his heart. || 8 || 3 ||

Saturday, 4th Bhaadon (Samvat 538 Nanakshahi)

(Ang: 636)

WGJKK

WGJKF

Link to comment
Share on other sites

  • Replies 814
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

WGJKK

WGJKF

TODAY'S HUKAMNAMA FROM SRI DARBAR SAHIB

Sri Amritsar.

August 20, 2006, Sunday 05:00 AM. IST

jYqsrI mhlw 5 ]

hir jn ismrhu ihrdY rwm ] hir jn kau Apdw inkit n AwvY pUrn dws ky kwm ]1] rhwau ] koit ibGn ibnsih hir syvw inhclu goivd Dwm ] BgvMq Bgq kau Bau ikCu nwhI Awdru dyvq jwm ]1] qij gopwl Awn jo krxI soeI soeI ibnsq Kwm ] crn kml ihrdY ghu nwnk suK smUh ibsrwm ]2]9]13]

AYqvwr, 5 Bwdo (sMmq 538 nwnkSwhI)

(AMg: 702)

pMjwbI ivAwiKAw :

jYqsrI mhlw 5 ]

hy prmwqmw dy ipAwirE! Awpxy ihrdy ivc prmwqmw dw nwm ismirAw kro [ koeI BI ibpqw pRBU dy syvkW dy nyVy nhIN AwauNdI, syvkW dy swry kMm isry cVHdy rihMdy hn [1[rhwau[ hy sMq jno! prmwqmw dI BgqI (dI brkiq) nwl (izMdgI dy rwh ivcoN) ko®VW AOkVW nws ho jWdIAW hn, Aqy, prmwqmw dw sdw At`l rihx vwlw Gr (BI iml jWdw hY) Bgvwn dy BgqW ƒ koeI BI fr poh nhIN skdw, jmrwj BI auhnW dw sqkwr krdw hY [1[ hy nwnk! prmwqmw (dw ismrn) Bulw ky hor jyhVw BI kMm krIdw hY auh nwsvMq hY Aqy k`cw hY (ies vwsqy, hy nwnk!) prmwqmw dy sohxy crn (Awpxy) ihrdy ivc vsweI r`K, (ieh hir-crn hI) swry suKW dw Gr hn [2[9[13[

English Translation:

JAITSREE, FIFTH MEHL:

O humble servants of the Lord, remember the Lord in meditation within your heart. Misfortune does not even approach the Lord’s humble servant; the works of His slave are perfectly fulfilled. || 1 || Pause || Millions of obstacles are removed, by serving the Lord, and one enters into the eternal dwelling of the Lord of the Universe. The Lord’s devotee is very fortunate; he has absolutely no fear. Even the Messenger of Death pays homage to him. || 1 || Forsaking the Lord of the world, he does other deeds, but these are temporary and transitory. Grasp the Lord’s lotus feet, and hold them in your heart, O Nanak; you shall obtain absolute peace and bliss. || 2 || 9 || 13 ||

Sunday, 5th Bhaadon (Samvat 538 Nanakshahi)

(Ang: 702)

WGJKK

WGJKF

Link to comment
Share on other sites

WGJKK

WGJKF

TODAY'S HUKAMNAMA FROM SRI DARBAR SAHIB

Sri Amritsar.

August 21, 2006, Monday 05:00 AM. IST

sloku mÚ 4 ]

gurmuiK AMqir sWiq hY min qin nwim smwie ] nwmo icqvY nwmu pVY nwim rhY ilv lwie ] nwmu pdwrQu pwieAw icMqw geI iblwie ] siqguir imilAY nwmu aUpjY iqsnw BuK sB jwie ] nwnk nwmy riqAw nwmo plY pwie ]1] mÚ 4 ] siqgur puriK ij mwirAw BRim BRimAw Gru Coif gieAw ] Esu ipCY vjY PkVI muhu kwlw AwgY BieAw ] Esu Arlu brlu muhhu inklY inq JgU sutdw muAw ] ikAw hovY iksY hI dY kIqY jW Duir ikrqu Es dw eyho jyhw pieAw ] ijQY Ehu jwie iqQY Ehu JUTw kUVu boly iksY n BwvY ] vyKhu BweI vifAweI hir sMqhu suAwmI Apuny kI jYsw koeI krY qYsw koeI pwvY ] eyhu bRhm bIcwru hovY dir swcY Ago dy jnu nwnku AwiK suxwvY ]2] pauVI ] guir scY bDw Qyhu rKvwly guir idqy ] pUrn hoeI Aws gur crxI mn rqy ] guir ik®pwil byAMiq Avgux siB hqy ] guir ApxI ikrpw Dwir Apxy kir ilqy ] nwnk sd bilhwr ijsu gur ky gux ieqy ]27]

somvwr, 6 Bwdo (sMmq 538 nwnkSwhI)

(AMg: 653)

pMjwbI ivAwiKAw :

sloku mÚ 4 ]

jy mnu`K siqgurU dy snmuK hY aus dy AMdr TMF hY qy auh mnoN qnoN nwm ivc lIn rihMdI hY; auh nwm hI icqwrdw hY, nwm hI pVHdw hY qy nwm ivc hI ibRqI joVI r`Kdw hY; nwm (rUp) suMdr vsq l`B ky aus dI icMqw dUr ho jWdI hY [ jy gurU iml pey qW nwm (ihrdy ivc) pMugrdw hY, iq®Snw dUr ho jWdI hY (mwieAw dI) Bu`K swrI dUr ho jWdI hY [ hy nwnk! nwm ivc rMgy jwx krky nwm hI (ihrdy-rUp) p`ly ivc au~kirAw jWdw hY [1[ jo mnu`K gurU prmysr vloN mwirAw hoieAw hY (Bwv, ijsƒ r`b vwly pwsy qoN au~kw hI n&rq hY) auh Brm ivc Btkdw hoieAw Awpxy itkwxy qoN ih`l jWdw hY [ aus dy ip`Cy lok P`kVI vjWdy hn, qy A`gy (ijQy jWdw hY) mukwlK K`tdw hY [ aus dy mUMhoN inrw bkvws hI inkldw hY auh sdw inMdw kr ky hI du`KI hMudw rihMdw hY [ iksy dy BI kIiqAW kuJ nhIN ho skdw (Bwv, koeI aus ƒ sum`q nhIN dy skdw), ikauNik mu`F qoN (kIqy mMdy krmW dy sMskwrW Anuswr hux BI) ieho ijhI (Bwv, inMdw dI mMdI) kmweI krnI peI hY [ auh (mnmuK) ijQy jWdw hY auQy hI JUTw hMudw hY, JUT boldw hY qy iksy ƒ cMgw nhIN l`gdw [ hy sMq jnoN! ipAwry mwlk pRBU dI vifAweI vyKo, ik ijho ijhI koeI kmweI krdw hY, auho ijhw aus ƒ Pl imldw hY [ ieh s`cI ivcwr s`cI drgwh ivc hMudI hY, dws nwnk pihlW hI quhwƒ AwK ky suxw irhw hY (qW ju Blw bIj bIj ky Bly Pl dI Aws ho sky) [2[ s`cy siqgurU ny (sqsMg-rUp) ipMf vswieAw hY, (aus ipMf leI sqsMgI) rwKy BI siqgurU ny hI id`qy hn, ijnHW dy mn gurU dy crnW ivc juVy hn, auhnW dI Aws pUrn ho geI hY (Bwv, iq®Snw imt geI hY); idAwl qy byAMq gurU ny auhnW dy swry pwp nws kr id`qy hn; AwpxI myhr kr ky siqgurU ny auhnW ƒ Awpxw bxw ilAw hY [ hy nwnk! mYN sdw aus siqgurU qoN sdky hW, ijs ivc ieqny gux hn [27[

English Translation:

SHALOK, FOURTH MEHL:

Within the Gurmukh is peace and tranquility; his mind and body are absorbed in the Naam, the Name of the Lord. He contemplates the Naam, he studies the Naam, and he remains lovingly absorbed in the Naam. He obtains the treasure of the Naam, and his anxiety is dispelled. Meeting with the Guru, the Naam wells up, and his thirst and hunger are completely relieved. O Nanak, imbued with the Naam, he gathers in the Naam. || 1 || FOURTH MEHL: One who is cursed by the True Guru, abandons his home, and wanders around aimlessly. He is jeered at, and his face is blackened in the world hereafter. He babbles incoherently, and foaming at the mouth, he dies. What can anyone do? Such is his destiny, according to his past deeds. Wherever he goes, he is a liar, and by telling lies, he not liked by anyone. O Siblings of Destiny, behold this, the glorious greatness of our Lord and Master, O Saints; as one behaves, so does he receive. This shall be God’s determination in His True Court; servant Nanak predicts and proclaims this. || 2 || PAUREE: The True Guru has established the village; the Guru has appointed its guards and protectors. My hopes are fulfilled, and my mind is imbued with the love of the Guru’s Feet. The Guru is infinitely merciful; He has erased all my sins. The Guru has showered me with His Mercy, and He has made me His own. Nanak is forever a sacrifice to the Guru, who has countless virtues. || 27 ||

Monday, 6th Bhaadon (Samvat 538 Nanakshahi)

(Ang: 653)

WGJKK

WGJKF

Link to comment
Share on other sites

WGJKK

WGJKF

TODAY'S HUKAMNAMA FROM SRI DARBAR SAHIB

Sri Amritsar.

August 22, 2006, Tuesday 04:45 AM. IST

sUhI mhlw 1 ]

jp qp kw bMDu byVulw ijqu lµGih vhylw ] nw srvru nw aUClY AYsw pMQu suhylw ]1] qyrw eyko nwmu mMjITVw rqw myrw colw sd rMg Folw]1]rhwau] swjn cly ipAwirAw ikau mylw hoeI ] jy gux hovih gMTVIAY mylygw soeI ]2] imilAw hoie n vICuVY jy imilAw hoeI ] Awvw gauxu invwirAw hY swcw soeI ]3] haumY mwir invwirAw sIqw hY colw ] gur bcnI Plu pwieAw sh ky AMimRq bolw ]4] nwnku khY shylIho shu Krw ipAwrw ] hm sh kyrIAw dwsIAw swcw Ksmu hmwrw ]5]2]4]

mMglvwr, 7 Bwdo (sMmq 538 nwnkSwhI)

(AMg: 729)

pMjwbI ivAwiKAw :

sUhI mhlw 1 ]

(hy jIvn-s&r dy rwhI!) pRBU-ismrn dw sohxw jyhw byVw iqAwr kr, ijs (byVy) ivc qUµ (ies sMswr-smuMdr ivcoN) CyqI pwr lMG jwvyNgw [ (ismrn dI brkiq nwl) qyrw jIvn-rsqw AYsw sOKw ho jwiegw ik (qyry rsqy ivc) nwh ieh (sMswr-) srovr Awvygw Aqy nwh hI (ies dw moh) auCwly mwrygw [1[ hy im`qr (-pRBU!) qyrw nwm hI sohxI mjIT hY ijs dy p`ky rMg nwl myrw (Awqmk jIvn dw) colw rMigAw igAw hY [1[rhwau[ hy s`jx! jIvn-s&r dy hy ipAwry pWDI! (kI qYƒ pqw hY ik) pRBU nwl imlwp ikvyN huMdw hY? (vyK!) jy p`ly gux hox qW auh Awp hI (Awpxy nwl) imlw lYNdw hY [2[ jyhVw jIv pRBU-crnW ivc juV jwey jy auh sc-muc idloN imilAw hoieAw hY qW iPr kdy auh aus imlwp ivcoN ivCuVdw nhIN [ aus dw jnm mrn dw gyV mu`k jWdw hY, aus ƒ hr QW auh sdw-iQr pRBU hI id`sdw hY [3[ ijs jIv ny haumY mwr ky Awpw-Bwv dUr kIqw hY qy (ies qrHW) Awpxw Awpw sMvwr ilAw hY, siqgurU dy bcnW qy qur ky Pl vjoN aus ƒ Ksm-pRBU dI is&iq-swlwh dy bol pRwpq huMdy hn jo Awqmk jIvn dyx dy smr`Q hn [4[ nwnk AwKdw hY—hy sqsMgI shylIho! (ismrn dI brkiq nwl) Ksm-pRBU bhuq ipAwrw l`gx l`g pYNdw hY, (iPr ieauN XkIn bixAw rihMdw hY ik) AsI Ksm dIAW golIAW hW, qy auh Ksm-pRBU sdw swfy (isr auqy) kwiem hY [5[2[4[

English Translation:

SOOHEE, FIRST MEHL:

Build the raft of meditation and self-discipline, to carry you across the river. There will be no ocean, and no rising tides to stop you; this is how comfortable your path shall be. || 1 || Your Name alone is the color, in which the robe of my body is dyed. This color is permanent, O my Beloved. || 1 || Pause || My beloved friends have departed; how will they meet the Lord? If they have virtue in their pack, the Lord will unite them with Himself. || 2 || Once united with Him, they will not be separated again, if they are truly united. The True Lord brings their comings and goings to an end. || 3 || One who subdues and eradicates egotism, sews the robe of devotion. Following the Word of the Guru’s Teachings, she receives the fruits of her reward, the Ambrosial Words of the Lord. || 4 || Says Nanak, O soul-brides, our Husband Lord is so dear! We are the servants, the hand-maidens of the Lord; He is our True Lord and Master. || 5 || 2 || 4 ||

Tuesday, 7th Bhaadon (Samvat 538 Nanakshahi)

(Ang: 729)

WGJKK

WGJKF

Link to comment
Share on other sites

WGJKK

WGJKF

TODAY'S HUKAMNAMA FROM SRI DARBAR SAHIB

Sri Amritsar.

August 23, 2006, Wednesday 04:45 AM. IST

soriT mhlw 5 ]

hm mYly qum aUjl krqy hm inrgun qU dwqw ] hm mUrK qum cqur isAwxy qU srb klw kw igAwqw ]1] mwDo hm AYsy qU AYsw ] hm pwpI qum pwp KMfn nIko Twkur dysw ] rhwau ] qum sB swjy swij invwjy jIau ipMfu dy pRwnw ] inrgunIAwry gunu nhI koeI qum dwnu dyhu imhrvwnw ]2] qum krhu Blw hm Blo n jwnh qum sdw sdw dieAwlw ] qum suKdweI purK ibDwqy qum rwKhu Apuny bwlw ]3] qum inDwn Atl suilqwn jIA jMq siB jwcY ] khu nwnk hm iehY hvwlw rwKu sMqn kY pwCY ]4]6]17]

bu`Dvwr, 8 Bwdo (sMmq 538 nwnkSwhI)

(AMg: 613)

pMjwbI ivAwiKAw :

soriT mhlw 5 ]

hy pRBU! AsIN jIv ivkwrW dI mYl nwl Bry rihMdy hW, qMU swnMU piv`qr krn vwlw hYN[ AsIN gux-hIn hW, qMU swnMU gux b^Sx vwlw hY[ AsIN jIv mUrK hW, qMU dwnw hYN qMU isAwxw hYN, qMU swnMU cMgw bxw skx vwly swry hunrW dw jwxn vwlw hYN[1[ hy pRBU! AsIN jIv ieho ijhy (ivkwrI) hW, qy, qMU ieho ijhw aupkwrI hYN[ AsIN pwp kmwaux vwly hW, qMU swfy pwpW dw nws krn vwlw hYN[ hy Twkur! qyrw dys sohxw hY, auh dys-swD sMgiq sohxw hY ij`Qy qMU v`sdw hYN[ rhwau[ hy pRBU! qMU ijMd srIr pRwx dy ky swry jIvW nMU pYdw kIqw hY, pYdw kr ky sB auqy b^SS krdw hYN[ hy myhrvwn! AsIN jIv gux-hIn hW, swfy ivc koeI gux nhIN hYN[ qMU swnMU guxW dI dwiq b^Sdw hYN[2[ hy pRBU! qMU swfy vwsqy BilAweI krdw hYN, pr AsIN qyrI BilAweI dI kdr nhIN jwxdy[ iPr BI qMU swfy au~qy sdw hI dieAwvwn rihMdw hYN[ hy srb-ivAwpk isrjxhwr! qMU swnMU suK dyx vwlw hYN, qMU swfI Awpxy b`icAW dI rwKI krdw hYN[3[ hy pRBU jI! qusIN swry guxW dy ^zwny ho[ qusIN sdw kwiem rihx vwly bwdSwh ho[ swry jIv qyry dr qoN mMgdy hn[ hy nwnk! AwK (hy pRBU!) swfw jIvW dw qW ieh hI hwl hY[ qMU swnMU sMq jnW dy Awsry ivc r`K[4[6[17[

English Translation:

SORAT’H, FIFTH MEHL:

We are filthy, and You are immaculate, O Creator Lord; we are worthless, and You are the Great Giver. We are fools, and You are wise and all-knowing. You are the knower of all things. || 1 || O Lord, this is what we are, and this is what You are. We are sinners, and You are the Destroyer of sins. Your abode is so beautiful, O Lord and Master. || Pause || You fashion all, and having fashioned them, You bless them. You bestow upon them soul, body and the breath of life. We are worthless — we have no virtue at all; please, bless us with Your gift, O Merciful Lordand Master. || 2 || You do good for us, but we do not see it as good; You are kind and compassionate, forever and ever. You are the Giver of peace, the Primal Lord, the Architect of Destiny; please, save us, Your children! || 3 || You are the treasure, eternal Lord King; all beings and creatures beg of You. Says Nanak, such is our condition; please, Lord, keep us on the Path of the Saints. || 4 || 6 || 17 ||

Wednesday, 8th Bhaadon (Samvat 538 Nanakshahi)

(Ang: 613)

WGJKK

WGJKF

Link to comment
Share on other sites

WGJKK

WGJKF

TODAY'S HUKAMNAMA FROM SRI DARBAR SAHIB

Sri Amritsar.

August 24, 2006, Thursday 04:45 AM. IST

soriT mhlw 3 ]

gurmuiK Bgiq krih pRB Bwvih Anidnu nwmu vKwxy ] Bgqw kI swr krih Awip rwKih jo qyrY min Bwxy ] qU guxdwqw sbid pCwqw gux kih guxI smwxy ]1] mn myry hir jIau sdw smwil ] AMq kwil qyrw bylI hovY sdw inbhY qyrY nwil ] rhwau ] dust caukVI sdw kUVu kmwvih nw bUJih vIcwry ] inMdw dustI qy ikin Plu pwieAw hrxwKs nKih ibdwry ] pRihlwdu jnu sd hir gux gwvY hir jIau ley aubwry ]2] Awps kau bhu Blw kir jwxih mnmuiK miq n kweI ] swDU jn kI inMdw ivAwpy jwsin jnmu gvweI ] rwm nwmu kdy cyqih nwhI AMiq gey pCuqweI ]3] sPlu jnmu Bgqw kw kIqw gur syvw Awip lwey ] sbdy rwqy shjy mwqy Anidnu hir gux gwey ] nwnk dwsu khY bynµqI hau lwgw iqn kY pwey ]4]5]

vIrvwr, 9 Bwdo (sMmq 538 nwnkSwhI)

(AMg: 601)

pMjwbI ivAwiKAw :

soriT mhlw 3 ]

hy BweI! gurU dI Srn pYx vwly mnu`K hr vyly prmwqmw dw nwm ismr ky BgqI krdy hn Aqy prmwqmw nMU ipAwry l`gdy hn[ hy pRBU! BgqW dI sMBwl qMU Awp krdw hYN, qMU Awp auhnW dI r`iKAw krdw hYN, ikauNik auh qYnMU Awpxy mn ivc ipAwry l`gdy hn[ qMU auhnW nMU Awpxy gux b^Sdw hYN, gurU dy Sbd dy rwhIN auh qyry nwl sWJ pwauNdy hn[ hy BweI! prmwqmw dI is&iq swlwh kr kr ky Bgq guxW dy mwlk-pRBU ivc lIn rihMdy hn[1[ hy myry mn! prmwqmw nMU sdw cyqy krdw rhu[ A^Irly smyN prmwqmw hI qyrw mddgwr bxygw, prmwqmw sdw qyry nwl swQ inbwhygw[rhwau[ pr, hy BweI! BYVy mnu`K sdw BYV hI kmWdy hn, auh ivcwr kr ky smJdy nhIN ik BYVI inMidAw Awidk qoN iksy ny kdy cMgw Pl nhIN pwieAw[ hrxwKS ny Bgq nMU du`K dyxw SurU kIqw, qW auh nhuAW nwl cIirAw iZAw[ prmwqmw dw Bgq pRihlwd sdw prmwqmw dy gux gwauNdw sI, prmwqmw ny aus nMU nrisMG rUp Dwr ky bcw ilAw[2[ Awpxy mn dy ip`Cy qurn vwly mnu`K nMU koeI Akl-SaUr nhIN huMdI, auh Awpxy Awp nMU qW cMgw smJdy hn, pr nyk bMidAW dI inMidAw krn ivc ru`Jy rihMdy hn, auh Awpxw jIvn ivArQ gvw jWdy hn[ auh prmwqmw dw nwm kdy Xwd nhIN krdy, Aw^r h`Q mldy jgq qoN cly jWdy hn[3[ hy BweI! prmwqmw Awp hI BgqW dI izMdgI kwmXwb bxwauNdw hY, auh Awp hI auhnW nMU gurU dI syvw ivc joVdw hY, ies qrHW auh hr vyly prmwqmw dI is&iq swlwh dy gIq gw ky gurU dy Sbd dy rMg ivc rMgy rihMdy hn Aqy Awqmk Afolqw ivc msq rihMdy hn[ dws nwnk bynqI krdw hY-mYN auhnW BgqW dy crnIN lgdw hW[4[5[

English Translation:

SORAT’H, THIRD MEHL:

The Gurmukhs practice devotional worship, and become pleasing to God; night and day, they chant the Naam, the Name of the Lord. You Yourself protect and take care of Your devotees, who are pleasing to Your Mind. You are the Giver of virtue, realized through the Word of Your Shabad. Uttering Your Glories, we merge with You, O Glorious Lord. || 1 || O my mind, remember always the Dear Lord. At the very last moment, He alone shall be your best friend; He shall always stand by you. || Pause || The gathering of the wicked enemies shall always practice falsehood; they do not contemplate understanding. Who can obtain fruit from the slander of evil enemies? Remember that Harnaakhash was torn apart by the Lord’s claws. Prahlaad, the Lord’s humble servant, constantly sang the Glorious Praises of the Lord, and the Dear Lord saved him. || 2 || The self-willed manmukhs see themselves as being very virtuous; they have absolutely no understanding at all. They indulge in slander of the humble spiritual people; they waste their lives away, and then they have to depart. They never think of the Lord’s Name, and in the end, they depart, regretting and repenting. || 3 || The Lord makes the lives of His devotees fruitful; He imself links them to the Guru’s service. Imbued with the Word of the Shabad, and intoxicated with celestial bliss, night and day, they sing the Glorious Praises of the Lord. Slave Nanak utters this prayer: O Lord, please, let me fall at their feet. || 4 || 5 ||

Thursday, 9th Bhaadon (Samvat 538 Nanakshahi)

(Ang:601)

WGJKK

WGJKF

Link to comment
Share on other sites

WGJKK

WGJKF

TODAY'S HUKAMNAMA FROM SRI DARBAR SAHIB

Sri Amritsar.

August 25, 2006, Friday 05:00 AM. IST

soriT mhlw 5 ]

ismir ismir pRB Bey Anµdw duK klys siB nwTy ] gun gwvq iDAwvq pRBu Apnw kwrj sgly sWTy ]1] jgjIvn nwmu qumwrw ] gur pUry dIE aupdysw jip Baujlu pwir auqwrw ] rhwau ] qUhY mMqRI sunih pRB qUhY sBu ikCu krxYhwrw ] qU Awpy dwqw Awpy Bugqw ikAw iehu jMqu ivcwrw ]2] ikAw gux qyry AwiK vKwxI kImiq khxu n jweI ] pyiK pyiK jIvY pRBu Apnw Acrju qumih vfweI ]3] Dwir AnugRhu Awip pRB sÍwmI piq miq kInI pUrI ] sdw sdw nwnk bilhwrI bwCau sMqw DUrI ]4]13]63]

Sukrvwr, 10 Bwdo (sMmq 538 nwnkSwhI)

(AMg: 625)

pMjwbI ivAwiKAw :

soriT mhlw 5 ]

hy pRBU qyrw nwm ismr ismr ky ismrn krn vwly mnu`K pRsMn-ic`q ho jWdy hn, auhnW dy AMdroN swry du`K-klyS dUr ho jWdy hn[ hy BweI! v@f-BwgI mnu`K Awpxy pRBU dy gux gWidAW Aqy aus dw iDAwn DridAW Awpxy swry kMm svwr lYNdy hn[1[hy pRBU! qyrw nwm jgq dy jIvW nMU Awqmk jIvn dyx vwlw hY[ pUry siqgurU ny ijs mnu`K nMU qyrw nwm ismrn dw aupdyS id`qw, auh mnu`K nwm jp ky sMswr-smuMdr qoN pwr lMG igAw[1[rhwau[ hy pRBU! qMU Awp hI Awpxw slwhkwr hYN, qMU Awp hI hryk jIv nMU dwqW dyx vwlw hYN, qMU Awp hI hryk jIv ivc bYTw pdwrQW nMMU Bogx vwlw hYN[ ies jIv dI koeI pWieAW nhIN hY[2[ hy pRBU! mY qyry gux AwK ky ibAwn krn jogw nhIN hW[ qyrI kdr-kImq d`sI nhIN jw skdI[ qyrw vf`px hYrwn kr dyx vwlw hY[ hy BweI! mnu`K Awpxy pRBU dw drSn kr kr ky Awqmk jIvn pRwpq kr lYNdw hY[3[ hy pRBU! hy suAwmI! qMU Awp hI jIv auqy ikrpw kr ky aus nMU lok prlok ivc ie`zq b^Sdw hYN, aus nMu pUrI Akl dy dyNdw hYN[ hy nwnk! AwK-hy pRBU! mYN sdw hI qYQoN kurbwn jWdw hW[ mYN qyry dr qoN sMq jnW dy crnW dI DUV mMgdW hW[4[13[63[

English Translation:

SORAT’H, FIFTH MEHL:

Remembering, remembering God in meditation, bliss ensues, and one is rid of all suffering and pain. Singing the Glorious Praises of God, and meditating on Him, all my affairs are brought into harmony. || 1 || Your Name is the Life of the world. The Perfect Guru has taught me, that by meditating, I cross over the terrifying world-ocean. || Pause || You are Your own advisor; You hear everything, God, and You do everything. You Yourself are the Giver, and You Yourself are the Enjoyer. What can this poor creature do? || 2 || Which of Your Glorious Virtues should I describe and speak of? Your value cannot be described. I live by beholding, beholding You, O God. Your glorious greatness is wonderful and amazing! || 3 || Granting His Grace, God my Lord and Master Himself saved my honor, and my intellect has been made perfect. Forever and ever, Nanak is a sacrifice, longing for the dust of the feet of the Saints. || 4 || 13 || 63 ||

Friday, 10th Bhaadon (Samvat 538 Nanakshahi)

(Ang: 625)

WGJKK

WGJKF

Link to comment
Share on other sites

WGJKK

WGJKF

TODAY'S HUKAMNAMA FROM SRI DARBAR SAHIB

Sri Amritsar.

August 26, 2006, Saturday 05:00 AM. IST

iqlµg mhlw 1 ]

jYsI mY AwvY Ksm kI bwxI qYsVw krI igAwnu vy lwlo ] pwp kI jM\ lY kwblhu DwieAw jorI mMgY dwnu vy lwlo ] srmu Drmu duie Cip Kloey kUVu iPrY prDwnu vy lwlo ] kwjIAw bwmxw kI gl QkI Agdu pVY sYqwnu vy lwlo ] muslmwnIAw pVih kqybw kst mih krih Kudwie vy lwlo ] jwiq snwqI hoir ihdvwxIAw eyih BI lyKY lwie vy lwlo ] KUn ky soihly gwvIAih nwnk rqu kw kuMgU pwie vy lwlo ]1] swihb ky gux nwnku gwvY mws purI ivic AwKu msolw ] ijin aupweI rMig rvweI bYTw vyKY viK iekylw ] scw so swihbu scu qpwvsu scVw inAwau krygu msolw ] kwieAw kpVu tuku tuku hosI ihdusqwnu smwlsI bolw ] Awvin ATqrY jwin sqwnvY horu BI auTsI mrd kw cylw ] sc kI bwxI nwnku AwKY scu suxwiesI sc kI bylw ]2]3]5]

SnIvwr, 11 Bwdo (sMmq 538 nwnkSwhI)

(AMg: 722)

pMjwbI ivAwiKAw :

iqlµg mhlw 1 ]

hy BweI lwlo! mYnMU ijho ijhI Ksm-pRBU vloN pRyrnw AweI hY ausy Anuswr mYN qYnMU (aus dur-Gtnw dI) vwk&IAq dyNdw hW (jo ies Shr SYdpur ivc vwprI hY)[ bwbr kwbl qoN (&Oj jo, mwno) pwp-zulm dI jM\ hY iek`TI kr ky ciVHAw hY, Aqy jor-Dky nwl ihMd-dI-hkUmq rUp kMinAw-dwn mMg irhw hY[ sYdpur ivcoN hXw qy Drm dovy lop ho cuky hn, JUT cODrI bixAw iPrdw hY[ (bwbr dy ispwhIAW vloN sYdpur dIAW iesqRIAW auqy ieqny A`iqAwcwr ho rhy hn ik, mwno) SYqwn ies Shr ivc ivAwh pVHw irhw hY qy kwzIAW Aqy bRwhmxw dI (swaUAW vwlI) mrXwdw mu`k cukI hY[ muslmwn AOrqW BI ies zulm dw iSkwr ho rhIAW hn, jo ies ibpqw ivc AwpxI Drm-pusqk kurwn dIAW AwieqW pVH rhIAW hn qy ^udw A`gy pukwr kr rhIAW hn[ au~cIAW jwqW dIAW, nIvIAW jwqW dIAW Aqy hor BI sB ihMdU iesqRIAW-iehnW swrIAW auqy iehI A`iqAwcwr ho rhy hn[ hy nwnk! ies ^UnI ivAwh ivc sYdpur ngr dy AMdr hr pwsy ivrlwp ho rhy hn qy lhU dw kysr iCVikAw jw irhw hY[1[ (sYdpur dI kqlwm dI ieh dur-Gtnw bVI iBAwnk hY, pr ieh BI TIk hY ik jgq ivc sB kuJ mwlk-pRBU dI rzw ivc ho irhw hY, ies vwsqy) loQW-Bry ies Shr ivc bYT ky BI nwnk aus mwlk-pRBU dy gux hI gwauNdw hY, hy BweI lwlo! qMU BI ies At`l inXm nMU aucwr (cyqy r`K ik) ijs mwlk-pRBU ny ieh isRStI pYdw kIqI hY, ausy ny ies nMU mwieAw dy moh ivc privrq kIqw hoieAw hY, auh Awp hI inrlyp rih ky (auhnW dur-GtnwvW nMU) vyK irhw hY jo mwieAw dy moh dy kwrn vwprdIAW hn[ auh mwlk-pRBU inXmW vwlw hY, aus dw inAwauN (hux qk) At`l hY, auh AgWh nMU BI At`l inXm vrqwiegw, auhI inAwauN krygw jo At`l hY[ aus At`l inXm Anuswr hI ies vyly sYdpur ivc hr pwsy mn`uKw srIr-rUp k`pVw toty toty ho irhw hY[ ieh iek AYsI iBAwnk Gtnw hoeI hY ijs nMU ihMdusqwn Bulw nhIN skygw[ pr hy BweI lwlo! jd qk mnu`K mwieAw dy moh ivc privrq hn, Ajyhy G`lU-Gwry vwprdy hI rihxy hn, muZl A`j sMmq AT`qr ivc Awey hn, ieh sMmq sqwnvy ivc cly jwxgy, koeI hor sUrmw BI au~T KVw hovygw[ jIv mwieAw dy rMg ivc msq ho ky aumr AjweIN gvw rhy hn[ nwnk qW ies vyly BI sdw kwiem rihx vwly pRBU dI is&iq swlwh krdw hY, swrI aumr hI is&iq swlwh krdw rhygw, ikauNik ieh mnu`Kw jnm dw smW is&iq swlwh vwsqy hI imilAw hY[2[3[5[

English Translation:

TILANG, FIRST MEHL:

As the Word of the Forgiving Lord comes to me, so do I express it, O Lalo. Bringing the marriage party of sin, Babar has invaded from Kaabul, demanding our land as his wedding gift, O Lalo. Modesty and righteousness both have vanished, and falsehood struts around like a leader, O Lalo. The Qazis and the Brahmins have lost their roles, and Satan now conducts the marriage rites, O Lalo. The Muslim women read the Koran, and in their misery, they call upon God, O Lalo. The Hindu women of high social status, and others of lowly status as well, are put into the same category, O Lalo. The wedding songs of murder are sung, O Nanak, and blood is sprinkled instead of saffron, O Lalo. || 1 || Nanak sings the Glorious Praises of the Lord and Master in the city of corpses, and voices this account. The One who created, and attached the mortals to pleasures, sits alone, and watches this. The Lord and Master is True, and True is His justice. He issues His Commands according to His judgement. The body-fabric will be torn apart into shreds, and then India will remember these words. Coming in seventy-eight (1521 A.D.), they will depart in ninety-seven (1540 A.D.), and then another disciple of man will rise up. Nanak speaks the Word of Truth; he proclaims the Truth at this, the right time. || 2 || 3 || 5 ||

Saturday, 11th Bhaadon (Samvat 538 Nanakshahi)

(Ang: 722)

WGJKK

WGJKF

Link to comment
Share on other sites

WGJKK

WGJKF

TODAY'S HUKAMNAMA FROM SRI DARBAR SAHIB

Sri Amritsar.

August 27, 2006, Sunday 05:00 AM. IST

rwgu sUhI mhlw 3 Gru 10

<> siqgur pRswid ]

dunIAw n swlwih jo mir vM\sI ] lokw n swlwih jo mir Kwku QIeI ]1] vwhu myry swihbw vwhu ] gurmuiK sdw slwhIAY scw vyprvwhu ]1] rhwau ] dunIAw kyrI dosqI mnmuK diJ mrMin ] jm puir bDy mwrIAih vylw n lwhMin ]2] gurmuiK jnmu skwrQw scY sbid lgMin ] Awqmrwmu pRgwisAw shjy suiK rhMin ]3] gur kw sbdu ivswirAw dUjY Bwie rcMin ] iqsnw BuK n auqrY Anidnu jlq iPrMin ]4] dustw nwil dosqI nwil sMqw vYru krMin ] Awip fuby kutMb isau sgly kul fobMin ]5] inMdw BlI iksY kI nwhI mnmuK mugD krMin ] muh kwly iqn inMdkw nrky Goir pvMin ]6] ey mn jYsw syvih qYsw hovih qyhy krm kmwie ] Awip bIij Awpy hI Kwvxw khxw ikCU n jwie ]7] mhw purKw kw bolxw hovY ikqY prQwie ] Eie AMimRq Bry BrpUr hih Enw iqlu n qmwie ]8] guxkwrI gux sMGrY Avrw aupdysyin ] sy vfBwgI ij Enw imil rhy Anidnu nwmu leyin ]9] dysI irjku sMbwih ijin aupweI mydnI ] eyko hY dwqwru scw Awip DxI ]10] so scu qyrY nwil hY gurmuiK ndir inhwil ] Awpy bKsy myil ley so pRBu sdw smwil ]11] mnu mYlw scu inrmlw ikau kir imilAw jwie ] pRBu myly qw imil rhY haumY sbid jlwie ]12] so shu scw vIsrY iDRgu jIvxu sMswir ] ndir kry nw vIsrY gurmqI vIcwir ]13] siqguru myly qw imil rhw swcu rKw aurDwir ] imilAw hoie n vICuVY gur kY hyiq ipAwir ]14] ipru swlwhI Awpxw gur kY sbid vIcwir ] imil pRIqm suKu pwieAw soBwvMqI nwir ]15] mnmuK mnu n iBjeI Aiq mYly iciq kTor ] spY duDu pIAweIAY AMdir ivsu inkor ]16] Awip kry iksu AwKIAY Awpy bKsxhwru ] gur sbdI mYlu auqrY qw scu bixAw sIgwru ]17] scw swhu scy vxjwry EQY kUVy n itkMin ] Enw scu n BwveI duK hI mwih pcMin ]18] haumY mYlw jgu iPrY mir jMmY vwro vwr ] pieAY ikriq kmwvxw koie n mytxhwr ]19] sMqw sMgiq imil rhY qw sic lgY ipAwru ] scu slwhI scu min dir scY sicAwru ]20] gur pUry pUrI miq hY Aihinis nwmu iDAwie ] haumY myrw vf rogu hY ivchu Twik rhwie ]21] guru swlwhI Awpxw iniv iniv lwgw pwie ] qnu mnu saupI AwgY DrI ivchu Awpu gvwie ]22] iKMcoqwix ivgucIAY eyksu isau ilv lwie ] haumY myrw Cif qU qw sic rhY smwie ]23] siqgur no imly is Bwierw scY sbid lgMin ] sic imly sy n ivCuVih dir scY idsMin ]24] sy BweI sy sjxw jo scw syvMin ] Avgx ivkix pl@rin gux kI swJ krMin@ ]25] gux kI swJ suKu aUpjY scI Bgiq kryin ] scu vxMjih gur sbd isau lwhw nwmu leyin ]26] suienw rupw pwp kir kir sMcIAY clY n clidAw nwil ] ivxu nwvY nwil n clsI sB muTI jm kwil ]27] mn kw qosw hir nwmu hY ihrdY rKhu sm@wil ] eyhu Krcu AKutu hY gurmuiK inbhY nwil ]28] ey mn mUlhu BuilAw jwsih piq gvwie ] iehu jgqu moih dUjY ivAwipAw gurmqI scu iDAwie ]29] hir kI kImiq n pvY hir jsu ilKxu n jwie ] gur kY sbid mnu qnu rpY hir isau rhY smwie ]30] so shu myrw rMgulw rMgy shij suBwie ] kwmix rMgu qw cVY jw ipr kY AMik smwie ]31] icrI ivCuMny BI imlin jo siqguru syvMin ] AMqir nv iniD nwmu hY Kwin Krcin n inKuteI hir gux shij rvMin ]32] nw Eie jnmih nw mrih nw Eie duK shMin ] guir rwKy sy aubry hir isau kyl krMin ]33] sjx imly n ivCuVih ij Anidnu imly rhMin ] iesu jg mih ivrly jwxIAih nwnk scu lhMin ]34]1]3]

AYqvwr, 12 Bwdo (sMmq 538 nwnkSwhI)

(AMg: 755)

pMjwbI ivAwiKAw :

rwgu sUhI mhlw 3 Gru 10

<> siqgur pRswid ]

hy BweI! dunIAw dI ^uSwmd nwh krdw iPr, dunIAw qW nws ho jwiegI [ lokW ƒ BI nwh vifAwauNdw iPr, ^lkq BI mr ky im`tI ho jwiegI [1[ hy myry mwlk! qUM DMn hYN! qUM hI slwhux-jog hYN[ hy BweI! gurU dI srn pY ky sdw aus prmwqmw dI is&iq-swlwh krnI cwhIdI hY jo sdw kwiem rihx vwlw hY, Aqy ijs ƒ iksy dI muQwjI nhIN hY[1[ rhwau[hy BweI! Awpxy mn dy ip`Cy qurn vwly mnu`K dunIAw dI imq®qw ivc hI sV mrdy hn (Awqmk jIvn swV ky suAwh kr lYNdy hn [ AMq) jmrwj dy dr qy cotW KWdy hn [ qdoN auhnW ƒ (h`QoN KuMuiJAw hoieAw mnu`Kw jnm dw) smw nhIN imldw [2[ hy BweI! jyhVy mnu`K gurU dI srn pYNdy hn, auhnW dw jIvn sPl ho jWdw hY, ikauNik auh sdw-iQr pRBU dI is&iq-swlwh dI bwxI ivc juVy rihMdy hn [ auhnW dy AMdr srb-ivAwpk prmwqmw dw prkwS ho jWdw hY [ auh Awqmk Afolqw ivc AwnMd ivc mgn rihMdy hn [3[ hy BweI! jyhVy mnu`K gurU dI bwxI ƒ Bulw dyNdy hn, auh mwieAw dy moh ivc msq rihMdy hn, auhnW dy AMdroN mwieAw dI q®yh Bu`K dUr nhIN huMdI, auh hr vyly (iq®Snw dI A`g ivc) sVdy iPrdy hn [4[ Ajyhy mnu`K BYVy bMidAW nwl imq®qw gMFI r`Kdy hn, Aqy sMq jnW nwl vYr krdy rihMdy hn [ auh Awp Awpxy prvwr smyq (sMswr-smuMdr ivc) fu`b jWdy hn, AwpxIAW kulW ƒ BI (Awpxy hor irSqydwrW ƒ BI) nwl hI fob lYNdy hn [5[ hy BweI! iksy dI BI inMdw krnI cMgw kMm nhIN hY [ Awpxy mn dy ip`Cy qurn vwly mUrK mnu`K hI inMdw kirAw krdy hn [ (lok prlok ivc) auhI bdnwmI K`tdy hn, Aqy iBAwnk nrk ivc pYNdy hn [6[ hy (myry) mn! qUM ijho ijhy dI syvw-BgqI kryNgw, auho ijhy krm kmw ky auho bx jwieˆgw [ (pRBU dI rzw ivc ieh inXm hY ik jIv ny ies krm-BUmI srIr ivc) Awp bIj ky Awp hI (aus dw) Pl Kwxw huMdw hY [ ies dI aulMGxw nhIN kIqI jw skdI [7[ (au~cI Awqmw vwly) mhw purKW dw bcn iksy prsMg Anuswr hoieAw hY [ auh mhw purK Awqmk jIvn dyx vwly nwm-rs nwl BrpUr rihMdy hn, auhnW ƒ iksy syvw Awidk dw lwlc nhIN huMdw (pr jyhVw mnu`K auhnW dI syvw krdw hY, aus ƒ auhnW pwsoN Awqmk jIvn iml jWdw hY) [8[ auh mhw purK hornW ƒ (BI nwm jpx dw) aupdyS krdy hn [ gux gRihx krn vwlw mnu`K (auhnW pwsoN) gux gRihx kr lYNdw hY [ so, jyhVy mnu`K auhnW mhw purKW dI sMgiq ivc rihMdy hn, auh v`fy BwgW vwly ho jWdy hn, auh BI hr vyly nwm jpx l`g pYNdy hn [9[ hy BweI! ijs prmwqmw ny ieh isRStI pYdw kIqI hY auh Awp hI sB jIvW ƒ irzk ApVWdw hY [ auhI Awp sB dwqW dyx vwlw hY [ auh mwlk sdw kwiem rihx vwlw (BI) hY [10[ hy BweI! auh sdw kwiem rihx vwlw prmwqmw qyry AMg-sMg v`sdw hY [ gurU dI srn pY ky qUM aus ƒ AwpxI A`KIN vyK lY [ (ijs mnu`K auqy auh) Awp hI b^SS krdw hY aus ƒ Awp hI (Awpxy crnW ivc) joV lYNdw hY [ hy BweI! aus pRBU ƒ sdw Awpxy ihrdy ivc vsweI r`K [11[ hy BweI! auh sdw kwiem rihx vwlw prmwqmw (sdw) pivq® hY, (jdoN qk mnu`K dw) mn (ivkwrW nwl) mYlw rhy, aus prmwqmw nwl imlwp nhIN ho skdw [ jIv qdoN hI aus pRBU dy crnW ivc iml skdw hY, jdoN pRBU Awp gurU dy Sbd dI rwhIN aus dy AMdr dI haumY swV ky aus ƒ Awpxy nwl imlWdw hY [12[ hy BweI! jy auh sdw kwiem rihx vwlw Ksm-pRBU Bu`l jwey, qW jgq ivc jIaUxw iPtkwr-jog hY [ ijs mnu`K auqy pRBU Awp myhr dI ingwh krdw hY, aus ƒ pRBU nhIN Bu`ldw [ auh mnu`K gurU dI miq dI brkiq nwl hir-nwm ivc suriq joVdw hY [13[ hy BweI! (AsW jIvW dw koeI Awpxw zor nhIN c`l skdw) jy gurU (mYƒ pRBU nwl) imlw dyvy, qW hI mYN imilAw rih skdw hW, Aqy aus sdw-iQr rihx vwly prmwqmw ƒ mYN Awpxy ihrdy ivc itkw ky r`K skdw hW [ hy BweI! gurU dy ipAwr dI brkiq nwl jyhVw mnu`K pRBU-crnW ivc iml jwey, auh iPr kdy auQoN nhIN ivCuVdw [14[ hy BweI! gurU dy Sbd ivc suriq joV ky qµU BI Awpxy Ksm-pRBU dI is&iq-swlwh kirAw kr [ pRIqm pRBU ƒ iml ky ijs jIv-iesq®I ny Awqmk AwnMd pRwpq kr ilAw, aus ny (lok prlok ivc) soBw K`t leI [15[ hy BweI! Awpxy mn dy ip`Cy qurn vwly mnu`KW dw mn prmwqmw dy nwm ivc nhIN iB`jdw (hir-nwm nwl ipAwr nhIN pWdw) [ auh mnu`K Awpxy mn ivc mYly Aqy kTor rihMdy hn [ jy s`p ƒ du`D BI iplwieAw jwey, qW BI aus dy AMdr inrol zihr hI itikAw rihMdw hY [16[ hy BweI! (sB jIvW ivc ivAwpk ho ky sB kuJ) pRBU Awp hI kr irhw hY [ iks ƒ (cMgw jW mMdw) AwiKAw jw skdw hY? (kurwhy pey jIvW auqy BI) auh Awp hI b^SS krn vwlw hY [ jdoN gurU dy Sbd dI brkiq nwl (iksy mnu`K dy mn dI) mYl lih jWdI hY, qW aus dy Awqmw ƒ sdw kwiem rihx vwlI suMdrqw iml jWdI hY [17[ hy BweI! (hir-nwm-srmwey dw mwlk) Swh-pRBU sdw kwiem rihx vwlw hY, aus dy nwm dw vxj krn vwly BI At`l Awqmk jIvn vwly bx jWdy hn [ pr aus Swh dy drbwr ivc kUVI dunIAw dy vxjwry nhIN itk skdy [ auhnW ƒ sdw-iQr pRBU dw nwm psMd nhIN AwauNdw, qy, auh sdw du`K ivc hI ^uAwr huMdy rihMdy hn [18[ hy BweI! haumY (dI mYl) nwl mYlw hoieAw hoieAw jgq Btk irhw hY, muV muV jnm mrn dy gyV ivc rihMdw hY, ipCly jnmW dy kIqy krmW dy sMskwrW Anuswr Eho ijhy hI hor krm krI jWdw hY [ (krmW dI bxI ies PwhI ƒ) koeI imtw nhIN skdw [19[ hy BweI! jy mnu`K swD sMgiq ivc itikAw rhy, qW ies dw ipAwr sdw-iQr pRBU ivc bx jWdw hY [ hy BweI! qUM (swD sMgiq ivc itk ky) sdw-iQr pRBU dI is&iq-swlwh kirAw kr, sdw-iQr pRBU ƒ Awpxy mn ivc vsw lY, (ies qrHW) sdw-iQr pRBU dy dr qy sur^-rU hovyNgw [20[ hy BweI! pUry gurU dI miq aukweI-hIx hY [ (jyhVw mnu`K gurU dI pUrI miq lY ky) idn rwq prmwqmw dw nwm ismrdw hY, auh mnu`K haumY Aqy mmqw dy v`fy rog ƒ Awpxy AMdroN rok dyNdw hY [21[hy BweI! (jy pRBU myhr kry, qW) mYN Awpxy gurU dI vifAweI krW, inaUN inaUN ky mYN gurU dI crnIN l`gW, Awpxy AMdroN haumY dUr kr ky Awpxw mn Awpxw qn gurU dy hvwly kr idAW, gurU dy A`gy r`K idAW [22[ hy BweI! fWvW-fol hwlq ivc irhW ^uAwr hoeIdw hY [ iek prmwqmw nwl hI suriq joVI r`K [ Awpxy AMdroN haumY dUr kr, mmqw dUr kr [ (jdoN mnu`K haumY mmqw dUr krdw hY) qdoN sdw-iQr rihx vwly prmwqmw ivc lIn hoieAw rihMdw hY [23[ hy BweI! (myry) auh mnu`K Brw hn, jyhVy gurU dI srn ivc Aw pey hn, Aqy sdw-iQr pRBU dI is&iq-swlwh dI bwxI ivc ic`q joVdy hn [ jyhVy mnu`K sdw-iQr pRBU ivc lIn ho jWdy hn, auh (iPr pRBU nwloN) nhIN ivCuVdy [ auh sdw-iQr pRBU dy dr qy (itky hoey) id`sdy hn [24[ hy BweI! myry auh mnu`K Brw hn s`jx hn, jyhVy sdw kwiem rihx vwly prmwqmw dI syvw-BgqI krdy hn [ (guxW, dy v`ty) Aaugx ivk jwx nwl (dUr ho jwx nwl) auh mnu`K (Awqmk jIvn ivc) pRPulq huMdy hn, auh mnu`K prmwqmw dy guxW nwl sWJ pWdy hn [25[ hy BweI! gurU nwl (Awqmk) sWJ dI brkiq nwl (auhnW dy AMdr Awqmk AwnMd pYdw huMdw hY, auh prmwqmw dI At`l rihx vwlI BgqI krdy rihMdy hn [ auh mnu`K gurU dy Sbd nwl sdw-iQr pRBU dw nwm ivhwJdy hn Aqy hir-nwm (dw) lwB K`tdy hn [26[ hy BweI! (keI iksm dy) pwp kr kr ky sonw cWdI (Awidk Dn) iek`Tw krIdw hY, pr (jgq qoN) qurn vyly (auh Dn mnu`K dy) nwl nhIN jWdw [ prmwqmw dy nwm qoN ibnw hor koeI BI cIz mnu`K dy nwl nhIN jwvygI [ nwm qoN suM\I swrI lukweI Awqmk mOq dI h`QI l`utI jWdI hY (Awpxw Awqmk jIvn lutw bYTdI hY) [27[ hy BweI! mnu`K dy mn vwsqy prmwqmw dw nwm hI (jIvn-s&r dw) ^rc hY [ ies s&r-^rc ƒ Awpxy ihrdy ivc sWB ky r`Ko [ ieh ^rc kdy mu`kx vwlw nhIN hY [ jyhVw mnu`K gurU dy d`sy rsqy auqy qurdw hY, aus dy nwl ieh sdw leI swQ bxWdw hY [28[ jgq dy mUl prmwqmw qoN KuMJy hoey hy mn! (jy qUM iesy qrHW KuMiJAw hI irhw, qW) AwpxI ie`zq gvw ky (ieQoN) jwvyNgw [ ieh jgq qW mwieAw dy moh ivc PisAw ipAw hY (qUM ies nwl Awpxw moh C`f, Aqy) gurU dI miq auqy qur ky sdw-iQr rihx vwly prmwqmw dw nwm ismirAw kr [29[ hy BweI! prmwqmw iksy mu`l qoN nhIN iml skdw [ prmwqmw dI vifAweI ibAwn nhIN kIqI jw skdI [ ijs mnu`K dw mn Aqy qn gurU dy Sbd ivc rMigAw jWdw hY, auh sdw prmwqmw ivc lIn rihMdw hY [30[ hy BweI! myrw auh Ksm-pRBU AwnMd-srUp hY (jyhVw mnu`K aus dy crnW ivc Aw juVdw hY) aus ƒ auh Awqmk Afolqw ivc, pRym-rMg ivc rMg dyNdw hY [ jdoN koeI jIv-iesq®I aus Ksm-pRBU dy crnW ivc lIn ho jWdI hY, qdoN aus (dI ijMd) ƒ pyRm-rMg cVH jWdw hY [31[ hy BweI! jyhVy mnu`K gurU dI srn pYNdy hn, auh (pRBU nwloN) icr dy ivCuVy hoey BI (pRBU ƒ) Aw imldy hn [ prmwqmw dw nwm (jo, mwno, DrqI dy swry) nO ^zwny (hY, auhnW ƒ) Awpxy AMdr hI l`B pYNdw hY [ aus nwm-^zwny ƒ auh Awp vrqdy hn, hornW ƒ vMfdy hn, auh iPr BI nhIN mu`kdw [ Awqmk Afolqw ivc itk ky auh mnu`K prmwqmw dy gux Xwd krdy rihMdy hn [32[

English Translation:

RAAG SOOHEE, THIRD MEHL, TENTH HOUSE:

ONE UNIVERSAL CREATOR GOD. BY THE GRACE OF THE TRUE GURU:

Do not praise the world; it shall simply pass away. Do not praise other people; they shall die and turn to dust. || 1 || Waaho! Waaho! Hail, hail to my Lord and Master. As Gurmukh, forever praise the One who is forever True, Independent and Carefree. || 1 || Pause || Making worldly friendships, the self-willed manmukhs burn and die. In the City of Death, they are bound and gagged and beaten; this opportunity shall never come again. || 2 || The lives of the Gurmukhs are fruitful and blessed; they are committed to the True Word of the Shabad. Their souls are illuminated by the Lord, and they dwell in peace and pleasure. || 3 || Those who forget the Word of the Guru’s Shabad are engrossed in the love of duality. Their hunger and thirst never leave them, and night and day, they wander around burning. || 4 || Those who make friendships with the wicked, and harbor animosity to the Saints, shall drown with their families, and their entire lineage shall be obliterated. || 5 || It is not good to slander anyone, but the foolish, self-willed manmukhs still do it. The faces of the slanderers turn black, and they fall into the most horrible hell. || 6 || O mind, as you serve, so do you become, and so are the deeds that you do. Whatever you yourself plant, that is what you shall have to eat; nothing else can be said about this. || 7 || The speech of the great spiritual beings has a higher purpose. They are filled to over-flowing with Ambrosial Nectar, and they have absolutely no greed at all. || 8 || The virtuous accumulate virtue, and teach others. Those who meet with them are so very fortunate; night and day, they chant the Naam, the Name of the Lord. || 9 || He who created the Universe, gives sustenance to it. The One Lord alone is the Great Giver. He Himself is the True Master. || 10 || That True Lord is always with you; the Gurmukh is blessed with His Glance of Grace. He Himself shall forgive you, and merge you into Himself; forever cherish and contemplate God. || 11 || The mind is impure; only the True Lord is pure. So how can it merge into Him? God merges it into Himself, and then it remains merged; through the Word of His Shabad, the ego is burnt away. || 12 || Cursed is the life in this world, of one who forgets her True Husband Lord. The Lord grants His Mercy, and she does not forget Him, if she contemplates the Guru’s Teachings. || 13 || The True Guru unites her, and so she remains united with Him, with the True Lord enshrined within her heart. And so united, she will not be separated again; she remains in the love and affection of the Guru. || 14 || I praise my Husband Lord, contemplating the Word of the Guru’s Shabad. Meeting with my Beloved, I have found peace; I am His most beautiful and happy soul-bride. || 15 || The mind of the self-willed manmukh is not softened; his consciousness is totally polluted and stone-hearted. Even if the venomous snake is fed on milk, it shall still be filled with poison. || 16 || He Himself does — who else should I ask? He Himself is the Forgiving Lord. Through the Guru’s Teachings, filth is washed away, and then, one is embellished with the ornament of Truth. || 17 || True is the Banker, and True are His traders. The false ones cannot remain there. They do not love the Truth — they are consumed by their pain. || 18 || The world wanders around in the filth of egotism; it dies, and is re-born, over and again. He acts in accordance with the karma of his past actions, which no one can erase. || 19 || But if he joins the Society of the Saints, then he comes to embrace love for the Truth. Praising the True Lord with a truthful mind, he becomes true in the Court of the True Lord. || 20 || The Teachings of the Perfect Guru are perfect; meditate on the Naam, the Name of the Lord, day and night. Egotism and self-conceit are terrible diseases; tranquility and stillness come from within. || 21 || I praise my Guru; bowing down to Him again and again, I fall at His Feet. I place my body and mind in offering unto Him, eradicating self-conceit from within. || 22 || Indecision leads to ruin; focus your attention on the One Lord. Renounce egotism and self-conceit, and remain merged in Truth. || 23 || Those who meet with the True Guru are my Siblings of Destiny; they are committed to the True Word of the Shabad. Those who merge with the True Lord shall not be separated again; they are judged to be True in the Court of the Lord. || 24 || They are my Siblings of Destiny, and they are my friends, who serve the True Lord. They sell off their sins and demerits like straw, and enter into the partnership of virtue. || 25 || In the partnership of virtue, peace wells up, and they perform true devotional worship service. They deal in Truth, through the Word of the Guru’s Shabad, and they earn the profit of the Naam. || 26 || Gold and silver may be earned by committing sins, but they will not go with you when you die. Nothing will go with you in the end, except the Name; all are plundered by the Messenger of Death. || 27 || The Lord’s Name is the nourishment of the mind; cherish it, and preserve it carefully within your heart. This nourishment is inexhaustible; it is always with the Gurmukhs. || 28 || O mind, if you forget the Primal Lord, you shall depart, having lost your honor. This world is engrossed in the love of duality; follow the Guru’s Teachings, and meditate on the True Lord. || 29 || The Lord’s value cannot be estimated; the Lord’s Praises cannot be written down. When one’s mind and body are attuned to the Word of the Guru’s Shabad, one remains merged in the Lord. || 30 || My Husband Lord is playful; He has imbued me with His Love, with natural ease. The soul-bride is imbued with His Love, when her Husband Lord merges her into His Being. || 31 || Even those who have been separated for so very long, are reunited with Him, when they serve the True Guru. The nine treasures of the Naam, the Name of the Lord, are deep within the nucleus of the self; consuming them, they are still never exhausted. Chant the Glorious Praises of the Lord, with natural ease. || 32 || They are not born, and they do not die; they do not suffer in pain. Those who are protected by the Guru are saved. They celebrate with the Lord. || 33 || Those who are united with the Lord, the True Friend, are not separated again; night and day, they remain blended with Him. In this world, only a rare few are known, O Nanak, to have obtained the True Lord. || 34 || 1 || 3 ||

Sunday, 12th Bhaadon (Samvat 538 Nanakshahi)

(Ang: 755)

WGJKK

WGJKF

Link to comment
Share on other sites

WGJKK

WGJKF

TODAY'S HUKAMNAMA FROM SRI DARBAR SAHIB

Sri Amritsar.

August 28, 2006, Monday 05:00 AM. IST

iqlµg mhlw 5 Gru 3 ]

krqy kudrqI musqwku ] dIn dunIAw eyk qUhI sB Klk hI qy pwku ] rhwau ] iKn mwih Qwip auQwpdw Awcrj qyry rUp ] kauxu jwxY clq qyry AMiDAwry mih dIp ]1] Kuid Ksm Klk jhwn Alh imhrvwn Kudwie ] idnsu rYix ij quDu ArwDy so ikau dojik jwie ]2] AjrweIlu Xwru bMdy ijsu qyrw AwDwru ] gunh aus ky sgl AwPU qyry jn dyKih dIdwru ]3] dunIAw cIj iPlhwl sgly scu suKu qyrw nwau ] gur imil nwnk bUiJAw sdw eyksu gwau ]4]4]

somvwr, 13 Bwdo (sMmq 538 nwnkSwhI)

(AMg: 724)

pMjwbI ivAwiKAw :

iqlµg mhlw 5 Gru 3 ]

hy krqwr! qyrI kudriq nMU vyK ky mYN qyry drSn dw cwhvwn ho igAw hW[ myrI dIn Aqy dunIAW dI dOlq iek qMU hI hYN [qMU swrI ^lkq qoN inrlyp rihNdw hYN[ rhwau[ hy krqwr! qMU iek iCn ivc jIvW nMU bxw ky nws BI kr dyNdw hYN qyry srUp hYrwn krn vwly hn[ koeI jIv qyry kOqkW nMU smJ nhIN skdw [ AigAwnqw dy hnyry ivc qMU Awp hI jIvW vwsqy cwnx hYN[1[ hy A`lw! hy imhrbwn ^udwie! swrI ^lkq dw swry jhwn dw qMU Awp hI mwlk hYN[jyhVw mnu`K idn rwq qYnMU AwrwDdw hY, auh dozk ivc ikvyN jw skdw hY ? [2 [ hy pRBU! ijs mn`uK nMU qyrw Awsrw iml jWdw hY, mOq dw &irSqw aus mn`uK dw im`qr bx jWdw hYN (aus nMU mOq dw fr nhIN rihNdw) ikauNik aus mnu`K dy swry pwp b^Sy jWdy hn[3[ hy pRBU! dunIAw dy hor swry pdwrQ CyqI nws ho jwx vwly hn[ sdw kwiem rihx vwlw suK qyrw nwm hI b^Sdw hY[hy nwnk! AwK ieh g`l mYN gurU nMU iml ky smJI hY,ies vwsqy mYN sdw iek prmwqmw dw hI js gwauNdw rihMdw hW[4[4[

English Translation:

TILANG, FIFTH MEHL, THIRD HOUSE

O Creator, through Your creative potency, I am in love with You. You alone are my spiritual and temporal Lord; and yet, You are detached from all Your creation. || Pause || In an instant, You establish and disestablish. Wondrous is Your form! Who can know Your play? You are the Light in the darkness. || 1 || You are the Master of Your creation, the Lord of all the world, O Merciful Lord God. One who worships You day and night — why should he have to go to hell? || 2 || Azraa-eel, the Messenger of Death, is the friend of the human being who has Your support, Lord. His sins are all forgiven; Your humble servant gazes upon Your Vision. || 3 || All worldly considerations are for the present only. True peace comes only from Your Name. Meeting the Guru, Nanak understands; He sings only Your Praises forever, O Lord. || 4 || 4 ||

Monday, 13th Bhaadon (Samvat 538 Nanakshahi)

(Ang: 724)

WGJKK

WGJKF

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
 Share


  • advertisement_alt
  • advertisement_alt
  • advertisement_alt


  • Topics

  • Posts

    • yeh it's true, we shouldn't be lazy and need to learn jhatka shikaar. It doesn't help some of grew up in surrounding areas like Slough and Southall where everyone thought it was super bad for amrit dharis to eat meat, and they were following Sant babas and jathas, and instead the Singhs should have been normalising jhatka just like the recent world war soldiers did. We are trying to rectifiy this and khalsa should learn jhatka.  But I am just writing about bhog for those that are still learning rehit. As I explained, there are all these negative influences in the panth that talk against rehit, but this shouldn't deter us from taking khanda pahul, no matter what level of rehit we are!
    • How is it going to help? The link is of a Sikh hunter. Fine, but what good does that do the lazy Sikh who ate khulla maas in a restaurant? By the way, for the OP, yes, it's against rehit to eat khulla maas.
    • Yeah, Sikhs should do bhog of food they eat. But the point of bhog is to only do bhog of food which is fit to be presented to Maharaj. It's not maryada to do bhog of khulla maas and pretend it's OK to eat. It's not. Come on, bro, you should know better than to bring this Sakhi into it. Is this Sikh in the restaurant accompanied by Guru Gobind Singh ji? Is he fighting a dharam yudh? Or is he merely filling his belly with the nearest restaurant?  Please don't make a mockery of our puratan Singhs' sacrifices by comparing them to lazy Sikhs who eat khulla maas.
    • Seriously?? The Dhadi is trying to be cute. For those who didn't get it, he said: "Some say Maharaj killed bakras (goats). Some say he cut the heads of the Panj Piyaras. The truth is that they weren't goats. It was she-goats (ਬਕਰੀਆਂ). He jhatka'd she-goats. Not he-goats." Wow. This is possibly the stupidest thing I've ever heard in relation to Sikhi.
    • Instead of a 9 inch or larger kirpan, take a smaller kirpan and put it (without gatra) inside your smaller turban and tie the turban tightly. This keeps a kirpan on your person without interfering with the massage or alarming the masseuse. I'm not talking about a trinket but rather an actual small kirpan that fits in a sheath (you'll have to search to find one). As for ahem, "problems", you could get a male masseuse. I don't know where you are, but in most places there are professional masseuses who actually know what they are doing and can really relieve your muscle pains.
×
×
  • Create New...

Important Information

Terms of Use