Jump to content

Todays Hukamnama


Recommended Posts

WGJKK

WGJKF

TODAY'S HUKAMNAMA FROM SRI DARBAR SAHIB

Sri Amritsar.

April 22, 2007, Sunday 05:30 AM. IST

sloku m: 3 ]

hsqI isir ijau AMksu hY Ahrix ijau isru dyie ] mnu qnu AwgY rwiK kY aUBI syv kryie ] ieau gurmuiK Awpu invwrIAY sBu rwju isRsit kw lyie ] nwnk gurmuiK buJIAY jw Awpy ndir kryie ]1] m: 3 ] ijn gurmuiK nwmu iDAwieAw Awey qy prvwxu ] nwnk kul auDwrih Awpxw drgh pwvih mwxu ]2] pauVI ] gurmuiK sKIAw isK gurU mylweIAw ] ieik syvk gur pwis ieik guir kwrY lweIAw ] ijnw guru ipAwrw min iciq iqnw Bwau gurU dyvweIAw ] gur isKw ieko ipAwru gur imqw puqw BweIAw ] guru siqguru bolhu siB guru AwiK gurU jIvweIAw ]14]

AYqvwr, 9 vYswK (sMmq 539 nwnkSwhI)

(AMg:647)

pMjwbI ivAwiKAw :

sloku m: 3 ]

ijvyN hwQI dy isr qy kuMfw hY qy ijvyN Aihrx vdwn hyTW isr dyNdI hY, iqvyN srIr qy mn siqgurU nMU Arpx kr ky swvDwn ho ky syvw kro; siqgurU dy snmuK hoieAW mnu`K ies qrHW Awpw-Bwv gvwauNdw hY, qy, mwnoN, swrI isRStI dw rwj lY lYNdw hY[ hy nwnk! jdoN hrI Awp ikRpw dI nzr krdw hY qdoN siqgurU dy snmuK ho ky ieh smJ AwauNdI hY[1[ sMswr ivc Awey auh mnu`K kbUl hn ijnHW ny siqgurU dy d`sy rwh qy qur ky nwm ismirAw hY; hy nwnk! auh mnu`K AwpxI kul nMU qwr lYNdy hn qy Awp drgwh ivc Awdr pwauNdy hn[2[ siqgurU ny gurmuK is~K rUp shylIAW Awpo ivc imlweIAW hn; auhnW ivcoN keI siqgurU dy kol syvw krdIAW hn, keIAW nMU siqgurU ny hor kwry lwieAw hoieAw hY; ijnHW dy mn ivc ipAwrw gurU v`sdw hY, siqgurU auhnW nMU Awpxw ipAwr b^Sdw hY, siqgurU dw Awpxy is~KW im~qRW puqRW qy BrwvW nwloN ieko ijhw ipAwr huMdw hY[ hy is`K shylIE! swrIAW ‘gurU, gurU’ AwKo, ‘gurU, gurU’ AwiKAW gurU Awqmk jIvn dy dyNdw hY[14[

English Translation:

SHALOK, THIRD MEHL:

The elephant offers its head to the reins, and the anvil offers itself to the hammer; just so, we offer our minds and bodies to our Guru; we stand before Him, and serve Him. This is how the Gurmukhs eliminate their self-conceit, and come to rule the whole world. O Nanak, the Gurmukh understands, when the Lord casts His Glance of Grace. || 1 || THIRD MEHL: Blessed and approved is the coming into the world, of those Gurmukhs who meditate on the Naam, the Name of the Lord. O Nanak, they save their families, and they are honored in the Court of the Lord. || 2 || PAUREE: The Guru unites His Sikhs, the Gurmukhs, with the Lord. The Guru keeps some of them with Himself, and engages others in His Service. Those who cherish their Beloved in their conscious minds, the Guru blesses them with His Love. The Guru loves all of His Gursikhs equally well, like friends, children and siblings. So chant the Name of the Guru, the True Guru, everyone! Chanting the Name of the Guru, Guru, you shall be rejuvenated. || 14 ||

Sunday, 9th Vaisaakh (Samvat 539 Nanakshahi)

(Ang:647)

WGJKK

WGJKF

Link to post
Share on other sites
  • Replies 814
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

WGJKK

WGJKF

TODAY'S HUKAMNAMA FROM SRI DARBAR SAHIB

Sri Amritsar.

April 23, 2007, Monday 04.45 AM. IST

jYqsrI mhlw 4 ]

ijn hir ihrdY nwmu n bisE iqn mwq kIjY hir bWJw ] iqn suM\I dyh iPrih ibnu nwvY Eie Kip Kip muey krWJw ]1] myry mn jip rwm nwmu hir mwJw ] hir hir ik®pwil ik®pw pRiB DwrI guir igAwnu dIE mnu smJw ] rhwau ] hir kIriq kljuig pdu aUqmu hir pweIAY siqgur mwJw ] hau bilhwrI siqgur Apuny ijin gupqu nwmu prgwJw ]2] drsnu swD imilE vfBwgI siB iklibK gey gvwJw ] siqguru swhu pwieAw vf dwxw hir kIey bhu gux swJw ]3] ijn kau ik®pw krI jgjIvin hir auir DwirE mn mwJw ] Drm rwie dir kwgd Pwry jn nwnk lyKw smJw ]4]5]

somvwr, 10 vYswK (sMmq 539 nwnkSwhI)

(AMg:697)

pMjwbI ivAwiKAw :

jYqsrI mhlw 4 ]

hy BweI! ijMnW mnu`KW dy ihrdy ivc prmwqmw dw nwm nhIN v`sdw auhnW dI mW nMU hrI bWJ hI kr idAw kry qW cMgw hY, ikauNik auhnW dw srIr hir-nwm qoN suM\w rihMdw hY, auh nwm qoN vWjy hI qury iPrdy hn, Aqy, auh kRuJ kRuJ ky ^uAwr ho ho ky Awqmk mOq shyVdy rihMdy hn[1[ hy myry mn! aus prmwqmw dw nwm jipAw kr, jo qyry AMdr hI v`s irhw hY[ hy BweI! ikRpwl pRBU ny ijs mnu`K auqy ikrpw kIqI aus nMU gurU ny Awqmk jIvn dI sUJ b^SI aus dw mn nwm jpx dI kdr smJ igAw[ rhwau[ hy BweI! jgq ivc prmwqmw dI is&iq swlwh hI sB qoN au~cw drjw hY, pr prmwqmw gurU dy rwhIN hI imldw hY[ hy BweI! mYN Awpxy gurU qoN kurbwn jWdw hW, ijs ny myry AMdr hI gu`Jy v`sdy prmwqmw dw nwm prgt kr id`qw[2[ hy BweI! ijs mnu`K nMU v`fy BwgW nwl gurU dw drSn pRwpq huMdw hY, aus dy swry pwp dUr ho jWdy hn[ ijs nMU v`fw isAwxw qy Swh gurU iml ipAw, gurU ny prmwqmw dy bhuqy guxW nwl aus nMU sWJIvwl bxw id`qw [3[ hy BweI! jgq dy jIvn pRBU ny ijMnW mn`uKW auqy ikrpw kIqI, auhnW ny Awpxy mn ivc ihrdy ivc prmwqmw dw nwm itkw ilAw[ hy nwnk! (AwK- hy BweI) Drmrwj dy dr qy auhnW mnu`KW dy kIqy krmW dy lyKy dy swry kwZj pwV id`qy gey, auhnW dwsW dw lyKw in`bV igAw[4[5[

English Translation:

JAITSREE, FOURTH MEHL:

The Lord’s Name does not abide within their hearts — their mothers should have been sterile. These bodies wander around, forlorn and abandoned, without the Name; their lives waste away, and they die, crying out in pain. || 1 || O my mind, chant the Name of the Lord, the Lord within you. The Merciful Lord God, Har, Har, has showered me with His Mercy; the Guru has imparted spiritual wisdom to me, and my mind has been instructed. || Pause || In this Dark Age of Kali Yuga, the Kirtan of the Lord’s Praise brings the most noble and exalted status; the Lord is found through the True Guru. I am a sacrifice to my True Guru, who has revealed the Lord’s hidden Name to me. || 2 || By great good fortune, I obtained the Blessed Vision of the Darshan of the Holy; it removes all stains of sin. I have found the True Guru, the great, all-knowing King; He has shared with me the many Glorious Virtues of the Lord. || 3 || Those, unto whom the Lord, the Life of the world, has shown Mercy, enshrine Him within their hearts, and cherish Him in their minds. The Righteous Judge of Dharma, in the Court of the Lord, has torn up my papers; servant Nanak’s account has been settled. || 4 || 5 ||

Monday, 10th Vaisaakh (Samvat 539 Nanakshahi)

(Ang:697)

WGJKK

WGJKF

Link to post
Share on other sites

WGJKK

WGJKF

TODAY'S HUKAMNAMA FROM SRI DARBAR SAHIB

Sri Amritsar.

April 24, 2007, Tuesday 04:45 AM. IST

tofI mhlw 5 ]

mwnuKu ibnu bUJy ibrQw AwieAw ] Aink swj sIgwr bhu krqw ijau imrqku EFwieAw ] rhwau ] Dwie Dwie ik®pn sRmu kIno iekqR krI hY mwieAw ] dwnu puMnu nhI sMqn syvw ikq hI kwij n AwieAw ]1] kir AwBrx svwrI syjw kwmin Qwtu bnwieAw ] sMgu n pwieE Apuny Brqy pyiK pyiK duKu pwieAw ]2] swro idnsu mjUrI krqw quhu mUslih CrwieAw ] Kydu BieE bygwrI inAweI Gr kY kwim n AwieAw ]3] BieE AnugRhu jw kau pRB ko iqsu ihrdY nwmu vswieAw ] swDsMgiq kY pwCY pirAau jn nwnk hir rsu pwieAw ]4]2]4]

mMglvwr, 11 vYswK (sMmq 539 nwnkSwhI)

(AMg:712)

pMjwbI ivAwiKAw :

tofI mhlw 5 ]

hy BweI! jnm-mnorQ nUM smJx qoN ibnw mnu`K jgq ivc AwieAw ivArQ hI jwxo[ jnm-mnorQ dI sUJ qoN ibnw, jy mnu`K Awpxy srIr vwsqy AnykW isMgwrW dIAW bnwvtW krdw hY, qW ieauN hI hY ijvyN murdy nMU kpVy pwey jw rhy hn[rhwau[ hy BweI! jIvn-mnorQ dI sUJ qoN ibnw mnu`K ieauN hI hY, ijvy koeI SUm dOV-B`j kr kr ky myhnq krdw hY, mwieAw joVdw hY, pr aus mwieAw nwl auh dwn-puMn nhI krdw, sMq jnW dI syvw BI nhIN krdw[ auh Dn aus dy iksy BI kMm nhIN AwauNdw[1[ hy BweI! Awqmk jIvn dI sUJ qoN ibnw mnu`K ieaNu hI hY, ijvyN koeI iesqRI gihxy pw ky AwpxI syj svwrdI hY, suMdrqw dw AfMbr krdI hY, pr aus nMU Awpxy Ksm dw imlwp hwsl nhIN huMdw hY[ auhnW gihixAW Awid nMU vyK vyK ky aus nMU sgoN duK pRqIq huMdw hY[2[ nwm-hIn mnu`K ieauN hI hY ijvyN koeI mnu`K swrw idn ieh mjUrI krdw hY ik mUhlI nwl quh hI CVdw rihMdw hY jW iksy ivgwrI nMU ivgwr ivc inrw kSt hI imldw hY[ mjUr dI mjUrI jW ivgwrI dI ivgwr ivcoN auhnW dy Awpxy kMm kuJ BI nhIN AwauNdw[3[ hy dws nwnk! AwK- hy BweI! ijs mnu`K auqy prmwqmw dI ikrpw huuMdI hY, aus dy ihrdy ivc prmwqmw Awpxw nwm vswauNdw hY, auh mnu`K swD sMgiq dI SrnI pYNdw hY, auh prmwqmw dy nwm dw AwnMd mwxdw hY[4[2[4[

English Translation:

TODEE, FIFTH MEHL:

Without understanding, his coming into the world is useless. He puts on various ornaments and many decorations, but it is like dressing a corpse. || Pause || With great effort and exertion, the miser works to gather in the riches of Maya. He does not give anything in charity or generosity, and he does not serve the Saints; his wealth does not do him any good at all. || 1 || The soul-bride puts on her ornaments, embellishes her bed, and fashions decorations. But if she does not obtain the company of her Husband Lord, the sight of these decorations only brings her pain. || 2 || The man works all day long, threshing the husks with the pestle. He is depressed, like a forced laborer, and so he is of no use to his own home. || 3 || But when God shows His Mercy and Grace, He implants the Naam, the Name of the Lord, within the heart. Search the Saadh Sangat, the Company of the Holy, O Nanak, and find the sublime essence of the Lord. || 4 || 2 || 4 ||

Tuesday, 11th Vaisaakh (Samvat 539 Nanakshahi)

(Ang:712)

WGJKK

WGJKF

Link to post
Share on other sites

WGJKK

WGJKF

TODAY'S HUKAMNAMA FROM SRI DARBAR SAHIB

Sri Amritsar.

April 25, 2007, Wednesday 04:45 AM. IST

sUhI mhlw 4 ]

kIqw krxw srb rjweI ikCu kIcY jy kir skIAY ] Awpxw kIqw ikCU n hovY ijau hir BwvY iqau rKIAY ]1] myry hir jIau sBu ko qyrY vis ] Asw joru nwhI jy ikCu kir hm swkh ijau BwvY iqvY bKis ]1] rhwau ] sBu jIau ipMfu dIAw quDu Awpy quDu Awpy kwrY lwieAw ] jyhw qUM hukmu krih qyhy ko krm kmwvY jyhw quDu Duir iliK pwieAw ]2] pMc qqu kir quDu isRsit sB swjI koeI Cyvw kirau jy ikCu kIqw hovY ] ieknw siqguru myil qUM buJwvih ieik mnmuiK krih is rovY ]3] hir kI vifAweI hau AwiK n swkw hau mUrKu mugDu nIcwxu ] jn nwnk kau hir bKis lY myry suAwmI srxwgiq pieAw Ajwxu ]4]4]15]24]

bu`Dvwr, 12 vYswK (sMmq 539 nwnkSwhI)

(AMg:736)

pMjwbI ivAwiKAw :

sUhI mhlw 4 ]

hy myry pRBU jI! hryk jIv qyry v`s ivc hY [ AsW jIvW ivc koeI smrQw nhIN hY ik (qYQoN bwhrw) kuJ kr skIey [ hy pRBU! ijvyN qYƒ cMgw l`gy, swfy auqy myhr kr [1[rhwau[ hy BweI! jo kuJ jgq ivc bixAw hY jo kuJ kr irhw hY, ieh sB rzw dw mwlk prmwqmw kr irhw hY [ AsI jIv (qW hI) kuJ krIey, jy kr skdy hovIey [ AsW jIvW dw kIqw kuJ nhIN ho skdw [ ijvyN prmwqmw ƒ cMgw l`gdw hY, iqvyN jIvW ƒ r`Kdw hY [1[ hy pRBU! ieh ijMd, ieh srIr, sB kuJ (hryk jIv ƒ) qUµ Awp hI id`qw hY, qUµ Awp hI (hryk jIv ƒ) kMm ivc lwieAw hoieAw hY [ ijho ijhw hukm qUµ krdw hYN, jIv auho ijhw hI kMm krdw hY (jIv auho ijhw bxdw hY) ijho ijhw qUµ Dur drgwh qoN (aus dy m`Qy auqy) lyK ilK ky r`K id`qw hY [2[ hy pRBU! qUµ pMj q`q bxw ky swrI dunIAw pYdw kIqI hY [ jy (qYQoN bwhrw) jIv pwsoN kuJ ho skdw hovy, qW auh byS`k CyvW q`q bxw ky ivKw dyvy [ hy pRBU! keI jIvW ƒ qUµ gurU imlw ky Awqmk jIvn dI sUJ b^Sdw hYN [ keI jIvW ƒ qUµ Awpxy hI mn dy ip`Cy qurn vwlw bxw dyNdw hYN [ iPr auh (Awpxy mn dy ip`Cy qurn vwlw mnu`K) du`KI huMdw rihMdw hY [3[ hy BweI! mYN (qW) mUrK hW, nIvyN jIvn vwlw hW, mYN prmwqmw dI bzurgI ibAwn nhIN kr skdw [ hy hrI! dws nwnk auqy myhr kr, (ieh) AM\wx dws qyrI srn Aw ipAw hY [4[4[15[24[

English Translation:

SOOHEE, FOURTH MEHL:

All that happens, and all that will happen, is by His Will. If we could do something by ourselves, we would. By ourselves, we cannot do anything at all. As it pleases the Lord, He preserves us. || 1 || O my Dear Lord, everything is in Your power. I have no power to do anything at all. As it pleases You, You forgive us. || 1 || Pause || You Yourself bless us with soul, body and everything. You Yourself cause us to act. As You issue Your Commands, so do we act, according to our pre-ordained destiny. || 2 || You created the entire Universe out of the five elements; if anyone can create a sixth, let him. You unite some with the True Guru, and cause them to understand, while others, the self-willed manmukhs, do their deeds and cry out in pain. || 3 || I cannot describe the glorious greatness of the Lord; I am foolish, thoughtless, idiotic and lowly. Please, forgive servant Nanak, O my Lord and Master; I am ignorant, but I have entered Your Sanctuary. || 4 || 4 || 15 || 24 ||

Wednesday, 12th Vaisaakh (Samvat 539 Nanakshahi)

(Ang:736)

WGJKK

WGJKF

Link to post
Share on other sites

WGJKK

WGJKF

TODAY'S HUKAMNAMA FROM SRI DARBAR SAHIB

Sri Amritsar.

April 26, 2007, Thursday 05:30 AM. IST

<> siqgur pRswid ] vwr sUhI kI slokw nwil mhlw 3 ]

sloku mÚ 3 ]

sUhY vyis dohwgxI pr ipru rwvx jwie ] ipru CoifAw Gir AwpxY mohI dUjY Bwie ] imTw kir kY KwieAw bhu swdhu viDAw rogu ] suDu Bqwru hir CoifAw iPir lgw jwie ivjogu ] gurmuiK hovY su plitAw hir rwqI swij sIgwir ] shij scu ipru rwivAw hir nwmw aur Dwir ] AwigAwkwrI sdw suohwgix Awip mylI krqwir ] nwnk ipru pwieAw hir swcw sdw suohwgix nwir ]੧] mÚ 3 ] sUhvIey inmwxIey so shu sdw sm@wil ] nwnk jnmu svwrih Awpxw kulu BI CutI nwil 2] pauVI ] Awpy qKqu rcwieEnu Awkws pqwlw ] hukmy DrqI swjIAnu scI Drm swlw ] Awip aupwie Kpwiedw scy dIn dieAwlw ] sBnw irjku sMbwihdw qyrw hukmu inrwlw ] Awpy Awip vrqdw Awpy pRiqpwlw ]੧]

vIrvwr, 13 vYswK (sMmq 539 nwnkSwhI)

(AMg:785)

pMjwbI ivAwiKAw :

<> siqgur pRswid ] vwr sUhI kI slokw nwil mhlw 3 ]

sloku mÚ 3 ]

jo jIv-iesq®I dunIAw dy sohxy pdwrQ-rUp ksuMBy dy cuhcuhy rMg vwly vys ivc (msq) hY auh mMdy BwgW vwlI hY, auh (mwno) prwey Ksm ƒ Bogx qur pYNdI hY, mwieAw dy ipAwr ivc auh lu`tI jw rhI hY (ikauNik) auh Awpxy ihrdy-Gr ivc v`sdy Ksm-pRBU ƒ ivswr dyNdI hY [ (ijs jIv-iesq®I ny dunIAw dy pdwrQW ƒ) suAwdly jwx ky BoigAw hY (aus dy mn ivc) iehnW bhuqy csikAW qoN rog vDdw hY, (Bwv), auh inrol Awpxy Ksm-pRBU ƒ C`f bihMdI hY qy ies qrHW aus nwloN ies dw ivCoVw ho jWdw hY [jo jIv-iesq®I gurU dy hukm ivc qurdI hY aus dw mn (dunIAw dy BogW vloN) prqdw hY, auh (pRBU-ipAwr rUp ghxy nwl Awpxy Awp ƒ) sjw bxw ky prmwqmw (dy ipAwr) ivc r`qI rihMdI hY, pRBU dw nwm ihrdy ivc Dwr ky shj AvsQw ivc (itk ky) sdw-iQr rihx vwly Ksm ƒ mwxdI hY [pRBU dy hukm ivc qurn vwlI jIv-iesq®I sdw suhwg Bwg vwlI hY, krqwr (Ksm) ny aus ƒ Awpxy nwl imlw ilAw hY [ hy nwnk! ijs ny sdw-iQr pRBU Ksm pRwpq kr ilAw hY auh (jIv-) iesq®I sdw suhwg Bwg vwlI hY [1[hy cuhcuhy ksuMBy-rMg nwl ipAwr krn vwlIey ivcwrIey! Ksm-pRBU ƒ sdw cyqy r`K [ hy nwnk! (AwK ik ies qrHW) qUµ Awpxw jIvn svwr leyNgI, qyrI kul BI qyry nwl mukq ho jwiegI [2[AwkwS qy pwqwl dy ivclw swrw jgq-rUp q^q pRBU ny hI bxwieAw hY, aus ny Awpxy hukm ivc hI DrqI jIvW dy Drm kmwx leI QW bxweI hY [hy dInW qy dieAw krn vwly sdw kwiem rihx vwly! qUµ Awp hI pYdw kr ky Awp hI nws krdw hYN [ (hy pRBU!) qyrw hukm AnoKw hY (Bwv, koeI ies ƒ moV nhIN skdw) qUµ sB jIvW ƒ irzk ApVWdw hYN, hr QW qUµ ^ud Awp mOjUd hYN qy qUµ Awp hI jIvW dI pwlxw krdw hYN [1[

English Translation:

ONE UNIVERSAL CREATOR GOD. BY THE GRACE OF THE TRUE GURU: VAAR OF SOOHEE, WITH SHALOKS OF THE THIRD MEHL:

SHALOK, THIRD MEHL:

In her red robes, the discarded bride goes out, seeking enjoyment with another’s husband. She leaves the husband of her own home, enticed by her love of duality. She finds it sweet, and eats it up; her excessive sensuality only makes her disease worse. She forsakes the Lord, her sublime Husband, and then later, she suffers the pain of separation from Him. But she who becomes Gurmukh, turns away from corruption and adorns herself, attuned to the Love of the Lord. She enjoys her celestial Husband Lord, and enshrines the Lord’s Name within her heart. She is humble and obedient; she is His virtuous bride forever; the Creator unites her with Himself. O Nanak, she who has obtained the True Lord as her husband, is a happy soul-bride forever. || 1 || THIRD MEHL: O meek, red-robed bride, keep your Husband Lord always in your thoughts. O Nanak, your life shall be embellished, and your generations shall be saved along with you. || 2 || PAUREE: He Himself established His throne, in the Akaashic ethers and the nether worlds. By the Hukam of His Command, He created the earth, the true home of Dharma. He Himself created and destroys; He is the True Lord, merciful to the meek. You give sustenance to all; how wonderful and unique is the Hukam of Your Command! You Yourself are permeating and pervading; You Yourself are the Cherisher. || 1 ||

Thursday, 13th Vaisaakh (Samvat 539 Nanakshahi)

(Ang:785)

WGJKK

WGJKF

Link to post
Share on other sites

WGJKK

WGJKF

TODAY'S HUKAMNAMA FROM SRI DARBAR SAHIB

Sri Amritsar.

April 27, 2007, Friday 04:45 AM. IST

iblwvlu mhlw 4 ]

gurmuiK Agm Agocru iDAwieAw hau bil bil siqgur siq purKeIAw ] rwm nwmu myrY pRwix vswey siqgur pris hir nwim smeIAw ]੧] jn kI tyk hir nwmu itkeIAw ] siqgur kI Dr lwgw jwvw gur ikrpw qy hir dru lhIAw ]੧] rhwau ] iehu srIru krm kI DrqI gurmuiK miQ miQ qqu kFeIAw ] lwlu jvyhr nwmu pRgwisAw BWfY Bwau pvY iqqu AeIAw ]2] dwsin dws dws hoie rhIAY jo jn rwm Bgq inj BeIAw ] mnu buiD Arip Drau gur AwgY gur prswdI mY AkQu kQeIAw ]3] mnmuK mwieAw moih ivAwpy iehu mnu iqRsnw jlq iqKeIAw ] gurmiq nwmu AMimRq jlu pwieAw Agin buJI gur sbid buJeIAw ]4] iehu mnu nwcY siqgur AwgY Anhd sbd Duin qUr vjeIAw ] hir hir ausqiq krY idnu rwqI riK riK crx hir qwl pUreIAw ]5] hir kY rMig rqw mnu gwvY ris rswl ris sbdu rveIAw ] inj Gir Dwr cuAY Aiq inrml ijin pIAw iqn hI suKu lhIAw ]6] mnhiT krm krY AiBmwnI ijau bwlk bwlU Gr ausreIAw ] AwvY lhir smuMd swgr kI iKn mih iBMn iBMn Fih peIAw ]7] hir sru swgru hir hY Awpy iehu jgu hY sBu Kylu KyleIAw ] ijau jl qrMg jlu jlih smwvih nwnk Awpy Awip rmeIAw ]8]3]6]

Su`krvwr, 14 vYswK (sMmq 539 nwnkSwhI)

(AMg:834)

pMjwbI ivAwiKAw :

iblwvlu mhlw 4 ]

hy BweI! mYN gurU dw p`lw PV ky (jIvn-pMD qy) quirAw jw irhw hW, gurU dI imhr nwl mYN prmwqmw (dy mhl) dw drvwzw l`B ilAw hY [ (gurU ny) prmwqmw dw nwm (mYN) dws (dI izMdgI) dw shwrw bxw id`qw hY [1[rhwau[ hy BweI! mYN gurU mhw purK qoN sdky jWdw hW, kurbwn jWdw hW [ gurU dI srn pY ky mYN aus AphuMc pRBU dw nwm ismr irhw hW ijs qk igAwn-ieMid®AW dI phuMc nhIN ho skdI [ gurU ny prmwqmw dw nwm myry hryk suAws ivc vsw id`qw hY [ gurU (dy crnW) ƒ Cuh ky prmwqmw dy nwm ivc mYN lIn rihMdw hW [1[ hy BweI! ieh (mnu`Kw) srIr (iek AijhI) DrqI hY ijs ivc (rozwnw kIqy jw rhy) krm (-bIj) bIjy jw rhy hn [ (ijvyN) du`D ƒ irVk irVk ky m`Kx k`F leIdw hY (iqvyN,) gurU dI srn pY ky (iehnW rozwnw kIqy jw rhy krmW ƒ soD soD ky au~cw Awqmk jIvn pRwpq kr leIdw hY) [ (ijs ihrdy-rUp BWfy ivc gurU prmwqmw dw) mhwn kImqI nwm prgt kr dyNdw hY, aus (ihrdw-) BWfy ivc pRym Aw v`sdw hY [2[ hy BweI! jyhVy mnu`K (gurU dI srn pY ky) prmwqmw dy ^ws Bgq bx jWdy hn, auhnW dy dwsW dy dwsW dy dws bx ky rihxw cwhIdw hY [ mYN (Awpxy) gurU dy A`gy (Awpxw) mn Bytw kr id`qw hY, AwpxI Akl Bytw kr id`qI hY [ gurU dI ikrpw nwl hI mYN aus prmwqmw dI is&iq-swlwh krdw hW, ijs dw shI srUp ibAwn nhIN kIqw jw skdw [3[ hy BweI! Awpxy mn dy ip`Cy qurn vwly mnu`K (sdw) mwieAw dy moh ivc Psy rihMdy hn, (auhnW dw) ieh mn (mwieAw dI) iq®Snw (dI A`g) ivc sVdw rihMdw hY [ (ijs mnu`K ny) gurU dI is`iKAw lY ky Awqmk jIvn dyx vwlw nwm-jl l`B ilAw, (aus dy AMdroN iq®Snw dI) A`g bu`J geI, gurU dy Sbd ny buJw id`qI [4[ hy BweI! (ijs mnu`K dw) ieh mn ijDr gurU qordw hY auDr qurdw rihMdw hY, (aus dy AMdr) is&iq-swlwh dI bwxI dI rO dy iek-rs (mwno) vwjy v`jdy rihMdy hn [ auh mnu`K idn rwq hr vyly prmwqmw dI is&iq-swlwh krdw rihMdw hY, pRBU-crnW ƒ hr vyly (ihrdy ivc) vsw ky (auh mnu`K jIvn-qor) qwl-isr qurdw rihMdw hY [5[ hy BweI! pRBU dy (pRym-) rMg ivc rMigAw hoieAw (ijs mnu`K dw) mn (is&iq-swlwh dy gIq) gWdw rihMdw hY, rsW dy somy pRBU dy ipAwr ivc suAwd nwl (jo mnu`K) gurU dy Sbd ƒ jpdw rihMdw hY, aus mnu`K dy ihrdy ivc (Awqmk jIvn dyx vwly nwm-jl dI) bVI sw&-suQrI Dwr coNdI rihMdI hY [ ijs mnu`K ny (ieh nwm-jl) pIqw aus ny hI Awqmk AwnMd pRwpq kIqw [6[ (ijhVw mnu`K Awpxy) mn dy hT nwl (im`Qy hoey Dwrimk) krm krdw rihMdw hY, aus ƒ (Awpxy DrmI hox dw) mwx ho jWdw hY, (aus dy ieh au~dm iPr ieauN hI hn) ijvyN b`cy ryq dy Gr auswrdy hn, smuMdr dy pwxI dI lihr AwauNdI hY, qy, auh Gr iek iKn ivc ikxkw ikxkw ho ky Fih jWdy hn [7[ hy BweI! ieh swrw jgq (prmwqmw ny) iek qmwSw ricAw hoieAw hY, auh Awp hI (jIvn dw) srovr hY, smuMdr hY (swry jIv aus smuMdr dIAW lihrW hn) [ hy nwnk! ijvyN (smuMdr dy) pwxI dIAW lihrW (smuMdr dw) pwxI (hI hn) pwxI ivc hI iml jWdIAW hn (iesy qrHW) auh sohxw rwm (hr QW) Awp hI Awp hY [8[3[

English Translation:

BILAAVAL, FOURTH MEHL:

The Gurmukh meditates on the Inaccessible, Unfathomable Lord. I am a sacrifice, a sacrifice to the True Guru, the True Primal Being. He has brought the Lord’s Name to dwell upon my breath of life; meeting with the True Guru, I am absorbed into the Lord’s Name. || 1 || The Name of the Lord is the only Support of His humble servants. I shall live under the protection of the True Guru. By Guru’s Grace, I shall attain the Court of the Lord. || 1 || Pause || This body is the field of karma; the Gurmukhs plow and work it, and harvest the essence. The priceless jewel of the Naam becomes manifest, and it pours into their vessels of love. || 2 || Become the slave of the slave of the slave, of that humble being who has become the devotee of the Lord. I dedicate my mind and intellect, and place them in offering before my Guru; by Guru’s Grace, I speak the Unspoken. || 3 || The self-willed manmukhs are engrossed in attachment to Maya; their minds are thirsty, burning with desire. Following the Guru’s Teachings, I have obtained the Ambrosial Water of the Naam, and the fire has been put out. The Word of the Guru’s Shabad has put it out. || 4 || This mind dances before the True Guru. The unstruck sound current of the Shabad resounds, vibrating the celestial melody. I praise the Lord, day and night, moving my feet to the beat of the drum. || 5 || Imbued with the Lord’s Love, my mind sings His Praise, joyfully chanting the Shabad, the source of nectar and bliss. The stream of immaculate purity flows through the home of the self within; one who drinks it in, finds peace. || 6 || The stubborn-minded, egotistical, proud-minded person performs rituals, but these are like sand castles built by children. When the waves of the ocean come in, they crumble and dissolve in an instant. || 7 || The Lord is the pool, and the Lord Himself is the ocean; this world is all a play which He has staged. As the waves of water merge into the water again, O Nanak, so does He merge into Himself. || 8 || 3 || 6 ||

Friday, 14th Vaisaakh (Samvat 539 Nanakshahi)

(Ang:834)

WGJKK

WGJKF

Link to post
Share on other sites

WGJKK

WGJKF

TODAY'S HUKAMNAMA FROM SRI DARBAR SAHIB

Sri Amritsar.

April 28, 2007, Saturday 04:45 AM. IST

rwmklI mhlw 5 ]

koit ibGn nhI Awvih nyir ] Aink mwieAw hY qw kI cyir ] Aink pwp qw ky pwnIhwr ] jw kau mieAw BeI krqwr ]1] ijsih shweI hoie Bgvwn ] Aink jqn auAw kY srMjwm ]1] rhwau ] krqw rwKY kIqw kaunu ] kIrI jIqo sglw Bvnu ] byAMq mihmw qw kI kyqk brn ] bil bil jweIAY qw ky crn ]2] iqn hI kIAw jpu qpu iDAwnu ] Aink pRkwr kIAw iqin dwnu ] Bgqu soeI kil mih prvwnu ] jw kau Twkuir dIAw mwnu ]3] swDsMig imil Bey pRgws ] shj sUK Aws invws ] pUrY siqguir dIAw ibsws ] nwnk hoey dwsin dws ]4]7]18]

SnIvwr, 15 vYswK (sMmq 539 nwnkSwhI)

(AMg:888)

pMjwbI ivAwiKAw :

rwmklI mhlw 5 ]

hy BweI! ijs mnu`K au~qy krqwr dI myhr huMdI hY, (jgq dy) AnykW ivkwr aus dw pwxI Brn vwly bx jWdy hn (aus au~qy Awpxw zor nhIN pw skdy), AnykW (qrIikAW nwl mohx vwlI) mwieAw aus dI dwsI bxI rihMdI hY, (jIvW dI izMdgI dy rwh ivc Awaux vwlIAW) ko®VW rukwvtW aus dy nyVy nhIN AwauNdIAW [1[ hy BweI! ijs mnu`K dw mddgwr prmwqmw (Awp) bxdw hY, aus dy Gr ivc (aus dy) AnykW au~dm sPl ho jWdy hn [1[rhwau[ hy BweI! krqwr ijs mnu`K dI r`iKAw krdw hY, aus dw pYdw kIqw hoieAw jIv aus mnu`K dw kuJ BI nhIN ivgwV skdw [ (jy krqwr dI myhr hovy, qW) kIVI (BI) swry jgq ƒ ij`q lYNdI hY [ hy BweI! aus krqwr dI byAMq vifAweI hY [ ikqnI ku ibAwn kIqI jwey? aus dy crnW qoN sdw sdky jwxw cwhIdw hY [2[ hy BweI! ijs mnu`K ƒ mwlk-pRBU ny Awdr b^iSAw, auhI Asl Bgq hY, auhI jgq ivc mMinAw-pRmMinAw jWdw hY [ ausy mnu`K ny jp kIqw smJo, ausy mnu`K ny qp swiDAw jwxo, ausy mnu`K ny smwDI lweI smJo, ausy mnu`K ny hI AnykW iksmW dw dwn id`qw jwxo (auhI Asl jpI hY auhI Asl qpI hY, auhI Asl jogI hY, auhI Asl dwnI hY) [3[ hy nwnk! pUry gurU ny ijnHW mnu`KW ƒ ieh inScw krw id`qw ik prmwqmw Awqmk Afolqw Aqy suKW dw somw hY, prmwqmw hI sB dIAW AwsW pUrIAW krn vwlw hY, gurU dI sMgiq ivc iml ky auhnW mnu`KW dy AMdr Awqmk jIvn dw cwnx ho jWdw hY, auh mnu`K pRBU dy dwsW dy dws bxy rihMdy hn [4[7[18[

English Translation:

RAAMKALEE, FIFTH MEHL:

Millions of troubles do not come near him; the many manifestations of Maya are his hand-maidens; countless sins are his water-carriers; he is blessed with the Grace of the Creator Lord. || 1 || One who has the Lord God as his help and support — all his efforts are fulfilled. || 1 || Pause || He is protected by the Creator Lord; what harm can anyone do to him? Even an ant can conquer the whole world. His glory is endless; how can I describe it? I am a sacrifice, a devoted sacrifice, to His feet. || 2 || He alone performs worship, austerities and meditation; he alone is a giver to various charities; he alone is approved in this Dark Age of Kali Yuga, whom the Lord Master blesses with honor. || 3 || Joining the Saadh Sangat, the Company of the Holy, I am enlightened. I have found celestial peace, and my hopes are fulfilled. The Perfect True Guru has blessed me with faith. Nanak is the slave of His slaves. || 4 || 7 || 18 ||

Saturday, 15th Vaisaakh (Samvat 539 Nanakshahi)

(Ang:888)

WGJKK

WGJKF

Link to post
Share on other sites

WGJKK

WGJKF

TODAY'S HUKAMNAMA FROM SRI DARBAR SAHIB

Sri Amritsar.

April 29, 2007, Sunday 04:45 AM. IST

iblwvlu mhlw 5 ]

Bwg sulKxw hir kMqu hmwrw rwm ] Anhd bwijqRw iqsu Duin drbwrw rwm ] Awnµd Anidnu vjih vwjy idnsu rYix aumwhw ] qh rog sog n dUKu ibAwpY jnm mrxu n qwhw ] iriD isiD suDw rsu AMimRqu Bgiq Bry BMfwrw ] ibnvMiq nwnk bilhwir vM\w pwrbRhm pRwn ADwrw ]੧] suix sKIA shylVIho imil mMglu gwvh rwm ] min qin pRymu kry iqsu pRB kau rwvh rwm ] kir pRymu rwvh iqsY Bwvh iek inmK plk n iqAwgIAY ] gih kMiT lweIAY nh ljweIAY crn rj mnu pwgIAY ] Bgiq TgaurI pwie mohh Anq kqhU n Dwvh ] ibnvMiq nwnk imil sMig swjn Amr pdvI pwvh ]2] ibsmn ibsm BeI pyiK gux AibnwsI rwm ] kru gih Bujw ghI kit jm kI PwsI rwm ] gih Bujw lIn@I dwis kIn@I AMkuir audoqu jxwieAw ] mln moh ibkwr nwTy idvs inrml AwieAw ] idRsit DwrI min ipAwrI mhw durmiq nwsI ] ibnvMiq nwnk BeI inrml pRB imly AibnwsI ]3] sUrj ikrix imly jl kw jlu hUAw rwm ] joqI joiq rlI sMpUrnu QIAw rwm ] bRhmu dIsY bRhmu suxIAY eyku eyku vKwxIAY ] Awqm pswrw krxhwrw pRB ibnw nhI jwxIAY ] Awip krqw Awip Bugqw Awip kwrxu kIAw ] ibnvMiq nwnk syeI jwxih ijn@I hir rsu pIAw ]4]2]

AYqvwr, 16 vYswK (sMmq 539 nwnkSwhI)

(AMg:846)

pMjwbI ivAwiKAw :

iblwvlu mhlw 5 ]

hy shylIey! swfw kMq-pRBU sohxy l`CxW vwly BwgW vwlw hY, aus (kMq) dy drbwr ivc iek-rs (v`s rhy) vwijAW dI Dun auT rhI hY[ hy shylIey! (aus kMq dy drbwr ivc sdw) AwnMd dy vwjy v`jdy rihMdy hn, idn rwq (auQy) cwau (bixAw rihMdw hY)[ auQy rog nhIN hn, auQy icMqw-i&kr nhIN hn, auQy (koeI) du`K Awpxw zor nhIN pw skdw, aus (kMq) ƒ jnm mrn dw gyV nhIN hY[ hy shylIey! (aus kMq-pRBU dy drbwr ivc) ir`DIAW hn is`DIAW hn, Awqmk jIvn dyx vwlw nwm rs hY, BgqI dy ^zwny Bry pey hn[ nwnk bynqI krdw hY—(sB jIvW dI) izMdgI dy Awsry aus pwrbRhm qoN mYN sdky jWdw hW [1[ hy sKIE! hy shylIE! suxo, AwE iml ky prmwqmw dI is&iq-swlwh dw gIq gwvIey [ hy shylIE! mn ivc ihrdy ivc ipAwr pYdw kr ky aus pRBU ƒ ismrIey[ (ihrdy ivc) pRym kr ky (aus ƒ) ismrIey, qy, aus ƒ ipAwrIAW l`gIey[ hy shylIE! (aus kMq-pRBU ƒ) A`K Jmkx ijqny smy leI BI ivswrnw nhIN cwhIdw, aus ƒ PV ky gl nwl lw lYxw cwhIdw hY (aus dw nwm suriq joV ky gly ivc pRo lYxw cwhIdw hY, ies kMm qoN) Srm nhIN krnI cwhIdI, (aus dy) crnW dI DUV nwl (Awpxw ieh) mn rMg lYxw cwhIdw hY[ nwnk bynqI krdw hY—hy shylIE! BgqI dI TgbUtI vrq ky, AwE aus kMq-pRBU ƒ v`s ivc kr leIey, qy, hor hor pwsy nwh BtkdIAW iPrIey [ aus s`jx pRBU ƒ iml ky auh drjw hwsl kr leIey, ij`Qy Awqmk mOq kdy BI poh nhIN skdI [2[hy shylIE! AibnwsI kMq-pRBU dy gux (aupkwr) vyK vyK ky mYN qW hYrwn hI ho geI hW[ (aus ny myrw) h`Q PV ky, (myrI) jmW vwlI PwhI k`t ky, myrI bWh PV leI hY [ aus ny myrI bWh Gu`t ky PV leI hY, mYƒ (AwpxI) dwsI bxw ilAw hY, (myry BwgW dy Pu`t-rhy) AMgUr dy kwrn, (aus ny myry AMdr Awqmk jIvn dw) prkwS kr id`qw hY [ moh Awidk BYVY ivkwr (myry AMdroN) n`s gey hn, (myrI izMdgI dy) piv`qr idn Aw gey hn[ nwnk bynqI krdw hY—(hy shylIE! aus kMq pRBU ny myry auqy ipAwr BrI) ingwh kIqI (ijhVI myry) mn ivc ipAwrI l`gI hY, (aus dy prqwp nwl myry AMdroN) bhuq hI KotI miq nws ho geI hY, AibnwsI pRBU jI (mYƒ iml pey hn, mYN piv`qr jIvn vwlI ho geI hW) [3[hy BweI! (ijvyN) sUrj dI ikrx nwl iml ky (br& qoN) pwxI dw pwxI bx jWdw hY (sUrj dy in`G nwl br&-bxy pwxI dI kTorqw ^qm ho jWdI hY), (iqvyN is&iq-swlwh dI brkq nwl jIv dy AMdroN ru`Kw-pn mu`k ky jIv dI) ijMd prmwqmw dI joiq nwl iek-imk ho jWdI hY, jIv swry guxW dy mwlk prmwqmw dw rUp ho jWdw hY [ (qdoN aus ƒ hr QW) prmwqmw hI (v`sdw) nzrIN AwauNdw hY, (hryk ivc) prmwqmw hI (boldw aus ƒ) suxIdw hY (aus ƒ ieauN jwpdw hY ik hr QW) iek prmwqmw dw hI izkr ho irhw hY [ (aus ƒ hr QW) isrjxhwr dI Awqmw dw hI iKlwrw id`sdw hY, pRBU qoN ibnw auh iksy hor ƒ ikqy nhIN pCwxdw (aus ƒ inScw ho jWdw hY ik) prmwqmw Awp (hI sB ƒ) pYdw krn vwlw hY, (jIvW ivc ivAwpk ho ky) Awp (hI swry rMg) mwx irhw hY, auh Awp hI hryk kMm dI pRyrnw kr irhw hY[ (pr) nwnk bynqI krdw hY (ik ies AvsQw ƒ) auhI mnu`K smJdy hn, ijnHW ny prmwqmw dy nwm dw suAwd c`iKAw hY [4[2[

English Translation:

BILAAVAL, FIFTH MEHL:

By blessed destiny, I have found my Husband Lord. The unstruck sound current vibrates and resounds in the Court of the Lord. Night and day, the sounds of ecstasy resound and resonate; day and night, I am enraptured. Disease, sorrow and suffering do not afflict anyone there; there is no birth or death there. There are treasures overflowing there — wealth, miraculous powers, ambrosial nectar and devotional worship. Prays Nanak, I am a sacrifice, devoted to the Supreme Lord God, the Support of the breath of life. || 1 || Listen, O my companions, and sister soul-brides, let’s join together and sing the songs of joy. Loving our God with mind and body, let’s ravish and enjoy Him. Lovingly enjoying Him, we become pleasing to Him; let’s not reject Him, for a moment, even for an instant. Let’s hug Him close in our embrace, and not feel shy; let’s bathe our minds in the dust of His feet. With the intoxicating drug of devotional worship, let’s entice Him, and not wander anywhere else. Prays Nanak, meeting with our True Friend, we attain the immortal status. || 2 || I am wonder-struck and amazed, gazing upon the Glories of my Imperishable Lord. He took my hand, and held my arm, and cut away the noose of Death. Holding me by the arm, He made me His slave; the branch has sprouted in abundance. Pollution, attachment and corruption have run away; the immaculate day has dawned. Casting His Glance of Grace, the Lord loves me with His Mind; my immense evil-mindedness is dispelled. Prays Nanak, I have become immaculate and pure; I have met the Imperishable Lord God. || 3 || The rays of light merge with the sun, and water merges with water. One’s light blends with the Light, and one becomes totally perfect. I see God, hear God, and speak of the One and only God. The soul is the Creator of the expanse of creation. Without God, I know no other at all. He Himself is the Creator, and He Himself is the Enjoyer. He created the Creation. Prays Nanak, they alone know this, who drink in the subtle essence of the Lord. || 4 || 2 ||

Sunday, 16th Vaisaakh (Samvat 539 Nanakshahi)

(Ang:846)

WGJKK

WGJKF

Link to post
Share on other sites
  • 2 months later...

TODAY'S HUKAMNAMA FROM SRI DARBAR SAHIB

[July 1, 2007, Sunday 04:30 AM. IST]

Awsw mhlw 5 ]

kwmu koDu loBu mohu imtwvY CutkY durmiq ApunI DwrI ] hoie inmwxI syv kmwvih qw pRIqm hovih min ipAwrI ]੧] suix suMdir swDU bcn auDwrI ] dUK BUK imtY qyro shsw suK pwvih qUM suKmin nwrI ]੧] rhwau ] crx pKwir krau gur syvw Awqm suDu ibKu iqAws invwrI ] dwsn kI hoie dwis dwsrI qw pwvih soBw hir duAwrI ]2] iehI Acwr iehI ibauhwrw AwigAw mwin Bgiq hoie qum@wrI ] jo iehu mMqRY nwnk so Baujlu pwir auqwrI ]3]28]

AYqvwr, 17 hwV (sMmq 539 nwnkSwhI) AMg: 377

pMjwbI ivAwiKAw :

Awsw mhlw 5 ]

hy sMudrI! hy Awpxy mn ivc Awqmk AwnMd itkweI r`Kx dI cwhvwn jIv-iesqI! gurU dy bcn sux ky (Awpxy Awp sMswr-smMudr ivc fu`bx qoN) bcw [ (gurU dI bwxI dI brkiq nwl) qyrw du`K imt jwiegw qyrI mwieAw dI Bu`K imt jwiegI qU Awqmk AnMd mwxyNgI [1[rhwau[ hy sMudrI! jy qU mwx iqAwg ky pRBU dI syvw-BgqI kryNgI qW pRIqm-pRBU dy mn ivc ipAwrI l`gyNgI, (gurU dw aupdyS qyry AMdroN) kwm koD loB moh imtw dyvygw, qyrI AwpxI hI pYdw kIqI hoeI BYVI miq (qyry AMdroN) mu`k jwiegI [1[ hy sMudrI! gurU dy crn Do ky gurU dI (d`sI) syvw kirAw kr, qyrw Awqmw pivq ho jwiegw (ieh syvw qyry AMdroN Awqmk jIvn mwr mukwx vwly mwieAw-moh dy) zhr dUr kr dyvygI, mwieAw dI iqSnw imtw dyvygI [ (hy sMudrI!) jy qU prmwqmw dy syvkW dI dwsI bx jweyN inmwxI ijhI dwsI bx jweyN qW qU prmwqmw dI hzUrI ivc soBw-Awdr hwsl kryNgI [2[ (hy sMudrI!) iehI kuJ qyry vwsqy Dwrimk rsmW dw krnw hY iehI qyrw in`q dw ivhwr cwhIdw hY, prmwqmw dI rzw isr-m`Qy qy mMn (ies qrHW kIqI hoeI) qyrI pRBU-BgqI (pRBU-dr qy prvwn) ho jwiegI [ hy nwnk! jyhVw BI mnu`K ies aupdyS kmWdw hY (Awpxy jIvn ivc vrqdw hY) auh sMswr-smuMdr qoN pwr lMG jWdw hY [3[28[

English Translation :

AASAA, FIFTH MEHL:

If she renounces and eliminates her sexual desire, anger, greed and attachment, and her evil-mindedness and self-conceit as well; and if, becoming humble, she serves Him, then she becomes dear to her Beloveds Heart. || 1 || Listen, O beautiful soul-bride: By the Word of the Holy Saint, you shall be saved. Your pain, hunger and doubt shall vanish, and you shall obtain peace, O happy soul-bride. || 1 || Pause || Washing the Gurus feet, and serving Him, the soul is sanctified, and the thirst for sin is quenched. If you become the slave of the slave of the Lords slaves, then you shall obtain honor in the Court of the Lord. || 2 || This is right conduct, and this is the correct lifestyle, to obey the Command of the Lords Will; this is your devotional worship. One who practices this Mantra, O Nanak, swims across the terrifying world-ocean. || 3 || 28 ||

Sunday, 17th Aassaar (Samvat 539 Nanakshahi) Page: 377

d_oh.gif

Link to post
Share on other sites

TODAY'S HUKAMNAMA FROM SRI DARBAR SAHIB

[July 2, 2007, Monday 04:30 AM. IST]

slok m5 ]

Awid miD Aru AMiq prmysir riKAw ] siqguir idqw hir nwmu AMimRqu ciKAw ] swDw sMgu Apwru Anidnu hir gux rvY ] pwey mnorQ siB jonI nh BvY ] sBu ikCu krqy hiQ kwrxu jo krY ] nwnku mMgY dwnu sMqw DUir qrY ]1] m5 ] iqs no mMin vswie ijin aupwieAw ] ijin jin iDAwieAw Ksmu iqin suKu pwieAw ] sPlu jnmu prvwnu gurmuiK AwieAw ] hukmY buiJ inhwlu Ksim PurmwieAw ] ijsu hoAw Awip ikpwlu su nh BrmwieAw ] jo jo idqw Ksim soeI suKu pwieAw ] nwnk ijsih dieAwlu buJwey hukmu imq ] ijsih Bulwey Awip mir mir jmih inq ]2] pauVI ] inMdk mwry qqkwil iKnu itkx n idqy ] pRB dws kw duKu n Kiv skih PiV jonI juqy ] mQy vwil pCwiVAnu jm mwrig muqy ] duiK lgY ibllwixAw nrik Goir suqy ] kMiT lwie dws riKAnu nwnk hir sqy ]20]

somvwr, 18 hwV (sMmq 539 nwnkSwhI) (AMg: 523)

pMjwbI ivAwiKAw :

slok m5 ]

ivGnW ivkwrW qoN prmysr ny Awp Awpxy syvk nUM sdw hI bcwieAw hY, ijs syvk dI pRBU ny riKAw kIqI hY, aus nUM siqgurU ny pRBU dw nwm idqw hY, aus syvk ny nwm-AMimRq c`iKAw hY, aus nUM Amolk sq-sMg imilAw hY, ijQy hr vyly auh syvk hrI dy gux cyqy krdw hY, aus dy swry mnorQ pUry ho jWdy hn [ Bwv, swrIAW vwSnW imt jWdIAW hn, qy auh jUnW ivc nhIN Btkdw [ pr ieh swrI myhr krqwr dy h`Q iv`c hY, jo auhI Awp Awpxy leI ismrn dw vsIlw pYdw krdw hY [ nwnk BI, ausy dy dr qoN dwn mMgdw hY ik nwnk BI sMqW dI crn-DUV lY ky Bwv, swD sMgiq ivc rih ky, ies sMswr-smuMdr qoN pwr lMG jwey [1[hy BweI! aus pRBU nUM Awpxy mn ivc v`sw ijs ny qYnUM pYdw kIqw hY, ijs mnu`K ny Ksm pRBU nUM ismirAw hY, aus ny suK pwieAw hY, aus gurmuiK dw jgq ivc Awauxw mubwirk hY, aus dI izMdgI kwmXwb ho geI hY, Ksm pRBU ny jo hukm id`qw, aus hukm nUM smJ ky auh gurmuiK sdw iKiVAw rihMdw hY[ ijs mnu`K qy pRBU Awp myhrbwn hoieAw hY auh Btkxw ivc nhIN pYNdw, Ksm pRBU ny jo kuJ aus nUM id`qw hY, auh aus nUM suK hI pRqIq hoieAw hY [ hy nwnk ! ijs mnu`K qy im`qr pRBU myhrvwn huMdw hY aus nUM Awpxy hukm dI sUJ b^Sdw hY, pr, ijs ijs jIv nUM Bu`l ivc pwauNdw hY auh in`q muV muV mrdy jMmdy rihMdy hn [2[ jo mnu`K gurmuKW dI inMidAw krdy hn auh qW pRBU ny mwnoN ausy vyly hI mwr idqy, ikauNik inMdw dy kwrn pRBU ny auhnW dy mn nUM iek plk Br BI SWqI nhIN krn idqI, pRBU jI Awpxy dwsW dw du`K shwr nhIN skdy Bwv pRBU dI bMdgI krn vwilAW nUM koeI du`K ivkwr nhIN pOhdw, pr inMdkW nUM pRBU ny jUn ivc pw idqw hY, inMdkW nUM mwno, aus ny kysW qoN PV ky BU\y ptkw mwirAw hY qy jm dy rwh qy inKsmy C`f idqw hY, ies qrHW d`uK lgx krky auh ivlkdy hn qy mwno Gor nrk ivc jw pYNdy hn[ pr hy nwnk ! s`cy pRBU ny Awpxy syvkW nUM ivkwrW du`KW qoN mwnON gl lw ky bcw ilAw hY [20]

English Translation :

SHALOK, FIFTH MEHL:

In the beginning, in the middle and in the end, the Transcendent Lord has saved me. The True Guru has blessed me with the Lords Name, and I have tasted the Ambrosial Nectar. In the Saadh Sangat, the Company of the Holy, I chant the Glorious Praises of the Lord, night and day. I have obtained all my objectives, and I shall not wander in reincarnation again. Everything is in the Hands of the Creator; He does what is done. Nanak begs for the gift of the dust of the feet of the Holy, which shall deliver him. || 1 || FIFTH MEHL: Enshrine Him in your mind, the One who created you. Whoever meditates on the Lord and Master obtains peace. Fruitful is the birth, and approved is the coming of the Gurmukh. One who realizes the Hukam of the Lords Command shall be blessed so has the Lord and Master ordained. One who is blessed with the Lords Mercy does not wander. Whatever the Lord and Master gives him, with that he is content. O Nanak, one who is blessed with the kindness of the Lord, our Friend, realizes the Hukam of His Command. But those whom the Lord Himself causes to wander, continue to die, and take reincarnation again. || 2 || PAUREE: The slanderers are destroyed in an instant; they are not spared for even a moment. God will not endure the sufferings of His slaves, but catching the slanderers, He binds them to the cycle of reincarnation. Grabbing them by the hair on their heads, the Lord throws them down, and leaves them on the path of Death. They cry out in pain, in the darkest of hells. But hugging His slaves close to His Heart, O Nanak, the True Lord saves them. || 20 ||

Monday, 18th Aassaar (Samvat 539 Nanakshahi) (Page: 523)

d_oh.gif

Link to post
Share on other sites

TODAY'S HUKAMNAMA FROM SRI DARBAR SAHIB

[July 3, 2007, Tuesday 04:30 AM. IST]

vfhMsu mhlw 3 ]

haumY nwvY nwil ivroDu hY duie n vsih iek Twie ] haumY ivic syvw n hoveI qw mnu ibrQw jwie ]1] hir cyiq mn myry qU gur kw sbdu kmwie ] hukmu mMnih qw hir imlY qw ivchu haumY jwie ] rhwau ] haumY sBu srIru hY haumY Epiq hoie ] haumY vfw gubwru hY haumY ivic buiJ n skY koie ]2] haumY ivic Bgiq n hoveI hukmu n buiJAw jwie ] haumY ivic jIau bMDu hY nwmu n vsY min Awie ]3] nwnk sqguir imilAY haumY geI qw scu visAw min Awie ] scu kmwvY sic rhY scy syiv smwie ]4]9]12]

mMglvwr, 19 hwV (sMmq 539 nwnkSwhI) (AMg: 560)

pMjwbI ivAwiKAw :

vfhMsu mhlw 3 ]

hy BweI! haumY dw prmwqmw dy nwm nwl vYr hY, ieh dovyN iek`Ty (ihrdy ivc) nhIN v`s skdy [ haumY ivc itky irhW prmwqmw dI syvw-BgqI nhIN ho skdI (jdoN mnu`K haumY ivc itikAw rih ky BgqI krdw hY qdoN (aus dw) mn ^wlI ho jWdw hY [1[hy myry mn! qUM (Awpxy AMdr) gurU dw Sbd vswx dI kmweI kr Aqy prmwqmw dw nwm ismrdw rhu [ jy qUM (gurU dw) hukm mMnyNgw, qW qY prmwqmw iml pvygw, qW qyry AMdroN haumY dUr ho jwiegI [1[rhwau[hy BweI! srIr (Dwrn dw ieh) swrw (islislw) haumY dy kwrn hI hY, haumY dy kwrn jnm-mrn dw gyV bixAw rihMdw hY [ (mnu`K dy Awqmk jIvn dy rsqy ivc) haumY bVw Gu`p hnyrw hY, haumY (dy Gu`p hnyry ivc) koeI mnu`K (Awqmk jIvn dw rsqw) smJ nhIN skdw [2[hy BweI! haumY (dy Gu`p hnyry) ivc prmwqmw dI BgqI nhIN ho skdI, prmwqmw dI rzw smJI nhIN jw skdI, haumY (dy Gu`p hnyry ivc) jIvwqmw vwsqy (Awqmk jIvn dy rwh ivc) rok bxI rihMdI hY, prmwqmw dw nwm mnu`K dy mn ivc Aw ky nhIN v`s skdw [3[(pr) hy nwnk! jy gurU iml pey qW (mnu`K dy AMdroN) haumY dUr ho jWdI hY, qdoN sdw-iQr pRBU mnu`K dy mn ivc Aw v`sdw hY, qdoN mnu`K sdw-iQr hir-nwm ismrn dI kmweI krdw hY, sdw-iQr hir-nwm ivc itikAw rihMdw hY, syvw-BgqI kr ky sdw-iQr hrI ivc lIn ho jWdw hY [4[9[

English Translation :

WADAHANS, THIRD MEHL:

Egotism is opposed to the Name of the Lord; the two do not dwell in the same place. In egotism, selfless service cannot be performed, and so the mind goes unfulfilled. || 1 || O my mind, think of the Lord, and practice the Word of the Gurus Shabad. If you submit to the Hukam of the Lords Command, you shall meet with the Lord, and then egotism will depart from within. || Pause || Egotism is within all bodies; through egotism, we come to be born. Egotism is utter darkness; in egotism, no one can understand anything. || 2 || In egotism, devotional worship cannot be performed, and the Hukam of the Lords Command cannot be understood. In egotism, the soul is in bondage, and the Naam does not come to abide in the mind. || 3 || O Nanak, meeting with the True Guru, egotism is eliminated, and then, the True One comes to dwell in the mind. Practicing Truth, abiding in Truth, and serving Truth, one is absorbed in the True One. || 4 || 9 || 12 ||

Tuesday, 19th Aassaar (Samvat 539 Nanakshahi) (Page: 560)

d_oh.gif

Link to post
Share on other sites

TODAY'S HUKAMNAMA FROM SRI DARBAR SAHIB

[July 4, 2007, Wednesday 04:30 AM. IST]

slok m3 ]

drvysI ko jwxsI ivrlw ko drvysu ] jy Gir Gir hMFY mMgdw iDgu jIvxu iDgu vysu ] jy Awsw AMdysw qij rhY gurmuiK iBiKAw nwau ] iqs ky crn pKwlIAih nwnk hau bilhwrY jwau ]1] m3 ] nwnk qrvru eyku Plu duie pMKyrU Awih ] Awvq jwq n dIshI nw pr pMKI qwih ] bhu rMgI rs BoigAw sbid rhY inrbwxu ] hir ris Pil rwqy nwnkw krim scw nIswxu ]2] pauVI ] Awpy DrqI Awpy hY rwhku Awip jMmwie pIswvY ] Awip pkwvY Awip BWfy dyie prosY Awpy hI bih KwvY ] Awpy jlu Awpy dy iCMgw Awpy culI BrwvY ] Awpy sMgiq sid bhwlY Awpy ivdw krwvY ] ijs no ikrpwlu hovY hir Awpy iqs no hukmu mnwvY ]6]

bu`Dvwr, 20 hwV (sMmq 539 nwnkSwhI) (AMg: 550)

pMjwbI ivAwiKAw :

slok m3 ]

koeI ivrlw &kIr &kIrI (dy AwdrS) smJdw hY, (&kIr ho ky) jy Gr Gr mMgdw iPry, qW auhdy jIaUx iPtkwr hY qy aus dy (&kIrI-) jwmy iPtkwr hY [ jy (drvyS ho ky) Awsw qy icMqw C`f dyvy qy siqgurU dy snmuK rih ky nwm dI iBiKAw mMgy, qW, hy nwnk! mYN aus qoN sdky hW, aus dy crn Doxy cwhIdy hn [1[ hy nwnk! (sMswr rUp) ru`K (hY, ies) (mwieAw dw moh rUp) iek Pl (l`gw hoieAw hY), (aus ru`K auqy) do (iksm dy, gurmuK qy mnmuK) pMCI hn, auhnW pMCIAW KMB nhIN hn qy auh AwauNdy jWdy id`sdy nhIN, (Bwv, ieh nhIN pqw l`gdw ik ieh jIv-pMCI ikDroN AwauNdy hn qy ikDr cly jWdy hn) bhuqy rMgW (ivc suAwd lYx) vwly ny rsW c`iKAw hY qy inr-cwh (pMCI) Sbd ivc (lIn) rihMdw hY [ hy nwnk! hrI dI ikrpw nwl (ijnHW dy m`Qy qy) s`cw it`kw hY, auh nwm dy rs (rUp) Pl (dy suAwd) ivc msq hn [2[ pRBU Awp hI Buie hY Awp hI aus dw vwhux vwlw hY, Awp hI (AMn) augwauNdw hY qy Awp hI iphwauNdw hY, Awpy hI pkwauNdw hY qy Awp hI BWfy dy ky vrqwauNdw hY qy Awp hI bih ky KWdw hY [ Awp hI jl idMdw hY qy iCMgw BI Awp dyNdw hY qy Awp hI culI krwauNdw hY [ hrI Awp hI sMgiq s`d ky ibTwauNdw hY qy Awp hI ivdw krdw hY [ ijs auqy pRBU Awp dieAwl hMudw hY aus AwpxI rzw (im`TI kr ky) mnWdw hY [6[

English Translation :

SHALOK, THIRD MEHL:

How rare is the dervish, the Saintly renunciate, who understands renunciation. Cursed is the life, and cursed are the clothes, of one who wanders around, begging from door to door. But if he gives up hope and anxiety and becomes Gurmukh, and takes the Name as his charity, then Nanak washes his feet; I am a sacrifice to him. || 1 || THIRD MEHL: O Nanak, the tree has one fruit, but two birds are perched upon it. They are not seen coming or going; these birds have no wings. The soul enjoys all sorts of pleasures; through the Word of the Shabad, it remains in Nirvaanaa. Imbued with the subtle essence of the fruit of the Lords Name, O Nanak, it bears the True Insignia of Gods Grace. || 2 || PAUREE: He Himself is the field, and He Himself is the farmer. He Himself grows and grinds the grain. He Himself cooks it, He Himself puts the food in the dishes, and He Himself sits down to eat. He Himself is the water, He Himself gives the tooth-pick, and He Himself offers the mouthwash. He Himself calls and seats the congregation, and He Himself bids them goodbye. One whom the Lord Himself blesses with His Mercy the Lord inspires him to obey the Hukam of His Command. || 6 ||

Wednesday, 20th Aassaar (Samvat 539 Nanakshahi) (Page: 550)

d_oh.gif tan sri guru granth sahib ji d_oh.gif

Link to post
Share on other sites

TODAY'S HUKAMNAMA FROM SRI DARBAR SAHIB

[July 5, 2007, Thursday 04:30 AM. IST]

slok m5 ]

ndI qrMdVI mYfw Koju n KuMBY mMiJ muhbiq qyrI ] qau sh crxI mYfw hIAVw sIqmu hir nwnk qulhw byVI ]1] m5 ] ijn@w idsMdiVAw durmiq vM\Y imqR AswfVy syeI ] hau FUFydI jgu sbwieAw jn nwnk ivrly kyeI ]2] pauVI ] AwvY swihbu iciq qyirAw Bgqw ifiTAw ] mn kI ktIAY mYlu swDsMig vuiTAw ] jnm mrx Bau ktIAY jn kw sbdu jip ] bMDn Kolin@ sMq dUq siB jwih Cip ] iqsu isau lwiein@ rMgu ijs dI sB DwrIAw ] aUcI hUM aUcw Qwnu Agm ApwrIAw ] rYix idnsu kr joiV swis swis iDAweIAY ] jw Awpy hoie dieAwlu qW Bgq sMgu pweIAY ]9]

vIrvwr, 21 hwV (sMmq 539 nwnkSwhI) (AMg : 520)

pMjwbI ivAwiKAw :

slok m5 ]

(sMswr-) ndI ivc qrdI dw myrw pYr (moh dy ic`kV ivc) nhIN Ku`Bdw, ikauNik myry ihrdy ivc qyrI pRIiq hY [ hy pqI (pRBU)! mYN Awpxw ieh inmwxw ijhw idl qyry crnW ivc pRo ilAw hY, hy hrI! (sMswr-smuMdr ivcoN qrn leI, qUM hI) nwnk dw qulHw hYN qy byVI hYN [1[ swfy (Asl) im`qr auhI mnu`K hn ijnHW dw dIdwr hoieAW BYVI m`q dUr ho jWdI hY, pr, hy dws nwnk! mYN swrw jgq Bwl vyiKAw hY, koeI ivrly (Ajyhy mnu`K imldy hn) [2[ (hy pRBU!) qyry BgqW dw drSn kIiqAW qUM mwlk Aswfy mn ivc Aw v`sdw hYN, swD sMgiq ivc A`piVAW mn dI mYl k`tI jWdI hY, (swD sMgiq ivc rih ky) is&iq-swlwh dI bwxI piVHAW syvk dw jnm mrn dw (Bwv, swrI aumr dw) fr k`itAw jWdw hY, ikauNik sMq (ijs mnu`K dy mwieAw vwly) bMDn KolHdy hn (aus dy ivkwr rUp) swry ijMn BUq luk jWdy hn [ ieh swrI isRStI ijs pRBU dI itkweI hoeI hY, ijs dw AsQwn sB qoN au~cw hY, jo AphuMc qy byAMq hY, sMq aus prmwqmw nwl (Aswfw) ipAwr joV dyNdy hn [ (hy BweI!) idn rwiq suAws suAws h`Q joV ky pRBU dw ismrn krnw cwhIdw hY, jdoN pRBU Awp hI idAwl huMdw hY qW aus dy BgqW dI sMgiq pRwpq huMdI hY [9[

English Translation :

SHALOK, FIFTH MEHL:

Crossing the stream, my foot does not get stuck I am filled with love for You. O Lord, my heart is attached to Your Feet; the Lord is Nanaks raft and boat. || 1 || FIFTH MEHL: The sight of them banishes my evil-mindedness; they are my only true friends. I have searched the whole world; O servant Nanak, how rare are such persons! || 2 || PAUREE: You come to mind, O Lord and Master, when I behold Your devotees. The filth of my mind is removed, when I dwell in the Saadh Sangat, the Company of the Holy. The fear of birth and death is dispelled, meditating on the Word of His humble servant. The Saints untie the bonds, and all the demons are dispelled. They inspire us to love Him, the One who established the entire universe. The seat of the inaccessible and infinite Lord is the highest of the high. Night and day, with your palms pressed together, with each and every breath, meditate on Him. When the Lord Himself becomes merciful, then we attain the Society of His devotees. || 9 ||

Thursday, 21st Aassaar (Samvat 539 Nanakshahi) (Page : 520)

d_oh.gif

Link to post
Share on other sites

TODAY'S HUKAMNAMA FROM SRI DARBAR SAHIB

[July 6, 2007, Friday 04:30 AM. IST]

vfhMsu mhlw 3 ]

gurmuiK sBu vwpwru Blw jy shjy kIjY rwm ] Anidnu nwmu vKwxIAY lwhw hir rsu pIjY rwm ] lwhw hir rsu lIjY hir rwvIjY Anidnu nwmu vKwxY ] gux sMgRih Avgx ivkxih AwpY Awpu pCwxY ] gurmiq pweI vfI vifAweI scY sbid rsu pIjY ] nwnk hir kI Bgiq inrwlI gurmuiK ivrlY kIjY ]੧] gurmuiK KyqI hir AMqir bIjIAY hir lIjY srIir jmwey rwm ] Awpxy Gr AMdir rsu BuMcu qU lwhw lY prQwey rwm ] lwhw prQwey hir mMin vswey Dnu KyqI vwpwrw ] hir nwmu iDAwey mMin vswey bUJY gur bIcwrw ] mnmuK KyqI vxju kir Qwky iqRsnw BuK n jwey ] nwnk nwmu bIij mn AMdir scY sbid suBwey ]2] hir vwpwir sy jn lwgy ijnw msqik mxI vfBwgo rwm ] gurmqI mnu inj Gir visAw scY sbid bYrwgo rwm ] muiK msqik Bwgo sic bYrwgo swic rqy vIcwrI ] nwm ibnw sBu jgu baurwnw sbdy haumY mwrI ] swcY sbid lwig miq aupjY gurmuiK nwmu sohwgo ] nwnk sbid imlY Bau BMjnu hir rwvY msqik Bwgo ]3] KyqI vxju sBu hukmu hY hukmy mMin vifAweI rwm ] gurmqI hukmu bUJIAY hukmy myil imlweI rwm ] hukim imlweI shij smweI gur kw sbdu Apwrw ] scI vifAweI gur qy pweI scu svwrxhwrw ] Bau BMjnu pwieAw Awpu gvwieAw gurmuiK myil imlweI ] khu nwnk nwmu inrMjnu Agmu Agocru hukmy rihAw smweI ]4]2]

Su`krvwr, 22 hwV (sMmq 539 nwnkSwhI) (AMg : 568)

pMjwbI ivAwiKAw :

vfhMsu mhlw 3 ]

hy BweI! jy gurU dI rwhIN Awqmk Afolqw ivc itk ky (hir-nwm dw) vpwr kIqw jwey, qW ieh swrw vpwr mnu`K leI Blw huMdw hY [ hy BweI! prmwqmw dw nwm hr vyly aucwrnw cwhIdw hY, pRBU dy nwm dw rs pIxw cwhIdw hYiehI hY mnu`Kw jnm dI K`tI [ hir-nwm dw suAwd lYxw cwhIdw hY, hir-nwm ihrdy ivc vswxw cwhIdw hYiehI mnu`Kw jnm dw lwB hY [ jyhVw mnu`K hr vyly pRBU dw nwm aucwrdw hY, auh (Awpxy AMdr Awqmk) gux iek`Ty kr ky Awpxy Awqmk jIvn prKdw rihMdw hY, (ies qrHW aus dy swry) AOgux dUr ho jWdy hn [ hy BweI! ijs mnu`K ny gurU dI is`iKAw hwsl kr leI, aus bVI ie`zq pRwpq hoeI [ hy BweI! sdw-iQr pRBU dI is&iq-swlwh dy Sbd ivc juV ky hir-nwm-rs pIxw cwhIdw hY [ hy nwnk! prmwqmw dI BgqI iek Ascrj dwiq hY, pr iksy ivrly mnu`K ny gurU dI srn pY ky BgqI kIqI hY [1[ hy BweI! gurU dy snmuK rih ky hir-nwm dI KyqI Awpxy mn ivc bIjxI cwhIdI hY, hir-nwm bIj Awpxy ihrdy ivc augwxw cwhIdw hY [ hy BweI! qUM Awpxy ihrdy ivc hir-nwm dw suAwd c`iKAw kr, qy, ies qrHW prlok dw lwB K`t [ jyhVw mnu`K prmwqmw dw nwm Awpxy mn ivc vsWdw hY auh prlok dw lwB K`t lYNdw hY, aus dI nwm-KyqI aus dw nwm-vpwr slwhux-jog hY [ jyhVw mnu`K prmwqmw dw nwm ismrdw hY, jyhVw hir-nwm Awpxy mn ivc vsWdw hY auh gur-Sbd dI ivcwr dI brkiq nwl (Awqmk jIvn ) smJ lYNdw hY [ hy BweI! Awpxy mn dy ip`Cy qurn vwly mnu`K inrI sMswrk KyqI inrw sMswrk vxj kr ky Q`k jWdy hn, auhnW dI mwieAw dI qyh nhIN imtdI, mwieAw dI Bu`K nhIN dUr huMdI [ hy nwnk! (AwKhy BweI!) qUM pRym nwl sdw-iQr pRBU dI is&iq-swlwh dy Sbd ivc juV ky Awpxy mn ivc prmwqmw dw nwm-bIj bIijAw kr [2[ hy BweI! hir-nwm ismrn dy vpwr ivc auh mnu`K hI l`gdy hn ijnHW dy m`Qy au~qy v`fI iksmiq dI mxI cmk pYNdI hY [ gurU dI miq dI brkiq nwl auhnW dw mn pRBU dI hzUrI ivc itk jWdw hY, sdw-iQr pRBU dI is&iq-swlwh dy Sbd dI rwhIN auhnW hir-nwm dI lgn l`g jWdI hY [ ijnHW mnu`KW dy mUMh auqy m`Qy auqy Bwg jwg pYNdw hY, sdw-iQr hrI ivc auhnW dI lgn l`g jWdI hY, sdw-iQr pRBU (dy pRym-rMg) ivc rMgIj ky auh ivcwrvwn bx jWdy hn [ pr, hy BweI! prmwqmw dy nwm qoN ibnw swrw jgq (haumY ivc) J`lw hoieAw iPrdw hY (ieh) haumY gurU dy Sbd dI rwhIN hI dUr kIqI jw skdI hY [ sdw-iQr pRBU dI is&iq-swlwh dy Sbd ivc juV ky (mnu`K dy AMdr au~cI) miq pYdw huMdI hY, gurU dI srn ipAW hir-nwm-suhwg iml jWdw hY [ hy nwnk! ijs mnu`K dy m`Qy auqy Bwg jwg pYNdw hY, aus gur-Sbd dI rwhIN fr nws krn vwlw prmwqmw iml pYNdw hY, auh mnu`K sdw hir-nwm ihrdy ivc vsweI r`Kdw hY [3[ hy BweI! ijs mnu`K ny prmwqmw dI rzw AwpxI KyqI bxwieAw hY Awpxw vxj bxwieAw hY, auh pRBU-rzw ivc rih ky rzw mn ivc vsw ky (lok prlok ivc) vifAweI hwsl krdw hY [ hy BweI! gurU dI miq auqy quirAW hI prmwqmw dI rzw smiJAw jw skdw hY, rzw ivc quirAW hI pRBU-crnW ivc imlwp huMdw hY [ hy BweI! ijs mnu`K gurU dw Sbd pRBU dI rzw ivc joVdw hY Awqmk Afolqw ivc lIn krdw hY auh Apwr pRBU iml pYNdw hY [ auh mnu`K gurU dI rwhIN sdw itkI rihx vwlI ie`zq pRwpq kr lYNdw hY, gurU dI rwhIN sdw-iQr pRBU jIvn sohxw bxwx vwly pRBU iml pYNdw hY [ jyhVw mnu`K gurU dI srn pY ky Awpw-Bwv dUr krdw hY auh hryk fr nws krn vwly pRBU iml pYNdw hY, auh pRBU-crnW ivc lIn ho jWdw hY [ hy nwnk! qUM BI aus pRBU dw nwm ismr jo mwieAw dy pRBwv qoN rihq hY jo AphuMc hY (ienswnI isAwxp dI phuMc qoN pry hY) ijs qk igAwn-ieMidAW dI phuMc nhIN ho skdI, qy jo AwpxI rzw Anuswr hr QW ivAwpk hY [4[2[

English Translation :

WADAHANS, THIRD MEHL:

All the dealings of the Gurmukhs are good, if they are accomplished with poise and grace. Night and day, they chant the Naam, and earn their profits, drinking in the subtle essence of the Lord. They earn the profit of the subtle essence of the Lord, dwelling on the Lord, and chanting the Naam, night and day. They gather in merits, and eliminate demerits, and become self-realized. Through the Gurus Teachings, they are blessed with glorious greatness; they drink in the essence of the True Word of the Shabad. O Nanak, devotional worship of the Lord is a unique experience, but only a few Gurmukhs perform it. || 1 || As Gurmukh, plant the crop of the Lord deep within, and let it grow in your body-field. Within the home of your own being, enjoy the Lords subtle essence, and earn profits in the world beyond. This profit is earned in the world beyond by enshrining the Lord within the mind; blessed is this farming and trade. Meditating on the Lords Name, and enshrining Him within the mind, the Gurus Teachings are understood. The self-willed manmukhs have grown weary of this farming and trade; their hunger and thirst will not go away. O Nanak, plant the seed of the Name within the mind, and adorn yourself with the True Word of the Shabad. || 2 || Those humble beings engage in the Lords trade, who have the jewel of such pre-ordained destiny upon their foreheads. Under Gurus Instruction, the mind abides in the home of the self; through the True Word of the Shabad, she becomes unattached. By the destiny written upon their foreheads, they become truly unattached, and by reflective meditation, they are imbued with Truth. Without the Naam, the Name of the Lord, the whole world is insane; through the Shabad, the ego is conquered. Attached to the True Word of the Shabad, wisdom wells up. The Gurmukh obtains the Naam, the Name of the Husband Lord. O Nanak, through the Shabad, one meets the Lord, the Destroyer of fear; by the destiny written on her forehead, she ravishes and enjoys Him. || 3 || All farming and trading is by Hukam of His Command; surrendering to His Command, glorious greatness is obtained. Under Gurus Instruction, one comes to understand His Command; by His Command, one is united in His Union. By His Command, one intuitively merges and blends with Him. The Word of the Gurus Shabad is incomparable. Through the Guru, true greatness is obtained, and one is embellished with Truth. One finds the Destroyer of fear, and eradicates self-conceit; as Gurmukh, one is united in His Union. Says Nanak, the Name of the immaculate, inaccessible, unfathomable Commander is permeating and pervading everywhere. || 4 || 2 ||

d_oh.gif

Link to post
Share on other sites

TODAY'S HUKAMNAMA FROM SRI DARBAR SAHIB

[July 7, 2007, Saturday 04:30 AM. IST]

soriT mhlw 5 ]

gur ky crn bsy ird BIqir suB lKx pRiB kIny ] Bey ikRpwl pUrn prmysr nwm inDwn min cIny ]1] myro guru rKvwro mIq ] dUx caUxI dy vifAweI soBw nIqw nIq ]1] rhwau ] jIA jMq pRiB sgl auDwry drsnu dyKxhwry ] gur pUry kI Acrj vifAweI nwnk sd bilhwry ]2]9]37]

SnIvwr, 23 hwV (sMmq 539 nwnkSwhI) (AMg: 618)

pMjwbI ivAwiKAw :

soriT mhlw 5 ]

hy BweI! ijs mnu`K dy ihrdy ivc gurU dy crn v`s pey, pRBU ny aus dI izMdgI ivc sPlqw pYdw krn vwly l`Cx pYdw kr id`qy[ srb-ivAwpk pRBU jI ijs mnu`K auqy dieAwvwn ho gey, aus mnu`K ny prmwqmw dy nwm dy ^zwny Awpxy mn ivc itky hoey pCwx ley[1[ hy BweI! myrw gurU myrw rwKw hY myrw im`qr hY, pRBU dw nwm dy ky, mYnMU auh vifAweI b^Sdw hY jo dUxI cauxI huMdI jWdI hY sdw vDdI jWdI hY, mYnMU sdw soBw idvWdw hY[1[rhwau[ hy BweI! gurU dw drSn krn vwly swry mnu`KW nMU pRBU ny ivkwrW qoN bcw ilAw[ pUry gurU dw ieqnw v@fw drjw hY ik vyK ky hYrwn ho jweIdw hY[ hy nwnk! AwK-mYN gurU qoN sdw kurbwn jWdw hW[2[9[37[

English Translation :

SORATH, FIFTH MEHL:

The Gurus feet abide within my heart; God has blessed me with good fortune. The Perfect Transcendent Lord became merciful to me, and I found the treasure of the Naam within my mind. || 1 || My Guru is my Saving Grace, my only best friend. Over and over again, He blesses me with double, even four-fold, greatness. || 1 || Pause || God saves all beings and creatures, giving them the Blessed Vision of His Darshan. Wondrous is the glorious greatness of the Perfect Guru; Nanak is forever a sacrifice to Him. || 2 || 9 || 37 ||

Saturday, 23rd Aassaar (Samvat 539 Nanakshahi) (Page: 618)

wow d_oh.gifd_oh.gifd_oh.gif

Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...



  • Topics

  • Posts

    • Is that this Baba Nand Singh ji? 
    • Just thought I would translate some of the highlighted parts from these snapshots.   -Sikhi is diminishing and very few practicing sikhs will remain in the future -There will come a time when over four new ideologies will emerge on a daily basis. Sikhs will jump from one ideology to the next. Be it Bhasauria, Radha-Soami, Kuka, Communist (as examples). -People will be easily lured away from their religion -Master Tara Singh is misleading the Sikhs, just like Gandhi. Also, we don’t call him Mahatama as he has no such quality. The people that are blindly following Gandhi and hoping for indepednece will lament one day and feel the British Raj was comparatively better. -These Topi waley will not let you [sikhs] cause any commotion (meaning they will suppress you) -Naam is becoming rare. Hold on to it for your survival. It will flourish one day in the future -Don’t align with any political party -With time, a great man will come who will, with his shakti (power) make these [Indian rulers] bow down. After this a long-lasting rule will start [of the Sikhs]. Gurmukhi letters will be supreme. The counting of 13 will commence [ I believe this refers to a benevolent social structure]. The Parkarma at Harmandir Sahib will be expanded 2 or 3 times its; current width [ hinting at a surge in new Sikhs]. Even the lighting lamp posts will be adorned in gold.
    • does anyone know about the prophecy about china and russia invading india?
×
×
  • Create New...

Important Information

Terms of Use