Jump to content

Todays Hukamnama


naam_jap
 Share

Recommended Posts

WGJKK

WGJKF

TODAY'S HUKAMNAMA FROM SRI DARBAR SAHIB

Sri Amritsar.

September 19, 2006, Tuesday 05:15 AM. IST

sUhI mhlw 4 ]

ijs no hir supRsMnu hoie so hir guxw rvY so Bgqu so prvwnu ] iqs kI mihmw ikAw vrnIAY ijs kY ihrdY visAw hir purKu Bgvwnu ]1] goivMd gux gweIAY jIau lwie siqgurU nwil iDAwnu ]1] rhwau ] so siqgurU sw syvw siqgur kI sPl hY ijs qy pweIAY prm inDwnu ] jo dUjY Bwie swkq kwmnw AriQ durgMD sryvdy so inhPl sBu AigAwnu ]2] ijs no prqIiq hovY iqs kw gwivAw Qwie pvY so pwvY drgh mwnu ] jo ibnu prqIqI kptI kUVI kUVI AKI mItdy aun kw auqir jwiegw JUTu gumwnu ]3] jyqw jIau ipMfu sBu qyrw qUM AMqrjwmI purKu Bgvwnu ] dwsin dwsu khY jnu nwnku jyhw qUM krwieih qyhw hau krI viKAwnu ]4]4]11]

mMglvwr, 5 AsU (sMmq 538 nwnkSwhI)

(AMg: 734)

pMjwbI ivAwiKAw :

sUhI mhlw 4 ]

hy BweI! ijs mnu`K auqy prmwqmw cMgI qrHW ^uS huMdw hY, auh mnu`K prmwqmw dy gux gwauNdw hY, auh mnu`K aus dIAW nzrW ivc Bgq hY, aus dy dr qy kbUl hY[ hy BweI! ijs mnu`K dy ihrdy ivc Bgvwn purK Aw v`sdw hY, aus dI vifAweI ibAwn nhIN kIqI jw skdI[1[ hy BweI! AwE, ic`q joV ky, gurU dI bwxI nwl suriq joV ky, prmwqmw dI is&iq swlwh dy gIq gwieAw krIey[1[ rhwau[hy BweI! auh gurU AYsw smrQ hY ik aus pwsoN sB qoN au~cw ^zwnw iml jWdw hY, aus gurU dI d`sI hoeI auh syvw BI Pl ilAwauNdI hY[ jyhVy mwieAW-vyVyH mnu`K mwieAw dy ipAwr ivc Ps ky mn dIAW vwsnW pUrIAW krn dI ^wqr ivsy ivkwrW ivc l`gy rihMdy hn, auh jIvn ivArQ gvw lYNdy hn, auhnW dw swrw jIvn hI Awqmk jIvn vloN by-smJI hY[2[ hy BweI! ijs mnu`K nMU gurU au~qy SrDw huMdI hY, aus dw hir-j`s gwauxw hrI dI hzUrI ivc kbUl pYNdw hY; auh mnu`K prmwqmw dI drgwh ivc Awdr pwauNdw hY[ pr jyhVy PrybI mnu`K gurU auqy inscw r`Kx qoN ibnW JUT-mUT hI A`KW mItdy hn mwno, smwDI lweI bYTy hn auhnW dw AwpxI au~cqw bwry JUTw AhMkwr Aw^r lih jwiegw[3[ hy pRBU! ijqnw BI jIvW dw ijMd-srIr hY, ieh sB qyrw id`qw hoieAw hY, qMU sB dy idl dI jwxn vwlw srb-ivAwpk pRBU hYN[ hy pRBU! qyry dwsW dw dws nwnk AwKdw hY – hy pRBU! qMU jo kuJ mYQoN AKvWdw hYN, mYN auhI kuJ AwKdw hW[4[4[11[

English Translation:

SOOHEE, FOURTH MEHL:

That mortal, with whom the Lord is pleased, repeats the Glorious Praises of the Lord; he alone is a devotee, and he alone is approved. How can his glory be described? Within his heart, the Primal Lord, the Lord God, abides. || 1 || Sing the Glorious Praises of the Lord of the Universe; focus your meditation on the True Guru. || 1 || Pause || He is the True Guru — service to the True Guru is fruitful and rewarding. By this service, the greatest treasure is obtained. The faithless cynics in their love of duality and sensual desires, harbor foul-smelling urges. They are totally useless and ignorant. || 2 || One who has faith — his singing is approved. He is honored in the Court of the Lord. Those who lack faith may close their eyes, hypocritically pretending and faking devotion, but their false pretenses shall soon wear off. || 3 || My soul and body are totally Yours, Lord; You are the Inner-knower, the Searcher of hearts, my Primal Lord God. So speaks servant Nanak, the slave of Your slaves; as You make me speak, so do I speak. || 4 || 4 || 11 ||

Tuesday, 5th Assu (Samvat 538 Nanakshahi)

(Ang:734)

WGJKK

WGJKF

Link to comment
Share on other sites

  • Replies 814
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

WGJKK

WGJKF

TODAY'S HUKAMNAMA FROM SRI DARBAR SAHIB

Sri Amritsar.

September 20, 2006, Wednesday 05:15 AM. IST

iqlµg mhlw 5 Gru 3 ]

krqy kudrqI musqwku ] dIn dunIAw eyk qUhI sB Klk hI qy pwku ] rhwau ] iKn mwih Qwip auQwpdw Awcrj qyry rUp ] kauxu jwxY clq qyry AMiDAwry mih dIp ]1] Kuid Ksm Klk jhwn Alh imhrvwn Kudwie ] idnsu rYix ij quDu ArwDy so ikau dojik jwie ]2] AjrweIlu Xwru bMdy ijsu qyrw AwDwru ] gunh aus ky sgl AwPU qyry jn dyKih dIdwru ]3] dunIAw cIj iPlhwl sgly scu suKu qyrw nwau ] gur imil nwnk bUiJAw sdw eyksu gwau ]4]4]

bu`Dvwr, 6 AsU (sMmq 538 nwnkSwhI)

(AMg: 724)

pMjwbI ivAwiKAw :

iqlµg mhlw 5 Gru 3 ]

hy krqwr! qyrI kudriq nMU vyK ky mYN qyry drSn dw cwhvwn ho igAw hW[ myrI dIn Aqy dunIAW dI dOlq iek qMU hI hYN [qMU swrI ^lkq qoN inrlyp rihNdw hYN[ rhwau[ hy krqwr! qMU iek iCn ivc jIvW nMU bxw ky nws BI kr dyNdw hYN qyry srUp hYrwn krn vwly hn[ koeI jIv qyry kOqkW nMU smJ nhIN skdw [ AigAwnqw dy hnyry ivc qMU Awp hI jIvW vwsqy cwnx hYN[1[ hy A`lw! hy imhrbwn ^udwie! swrI ^lkq dw swry jhwn dw qMU Awp hI mwlk hYN[jyhVw mnu`K idn rwq qYnMU AwrwDdw hY, auh dozk ivc ikvyN jw skdw hY ? [2 [ hy pRBU! ijs mn`uK nMU qyrw Awsrw iml jWdw hY, mOq dw &irSqw aus mn`uK dw im`qr bx jWdw hYN (aus nMU mOq dw fr nhIN rihNdw) ikauNik aus mnu`K dy swry pwp b^Sy jWdy hn[3[ hy pRBU! dunIAw dy hor swry pdwrQ CyqI nws ho jwx vwly hn[ sdw kwiem rihx vwlw suK qyrw nwm hI b^Sdw hY[hy nwnk! AwK ieh g`l mYN gurU nMU iml ky smJI hY,ies vwsqy mYN sdw iek prmwqmw dw hI js gwauNdw rihMdw hW[4[4[

English Translation:

TILANG, FIFTH MEHL, THIRD HOUSE

O Creator, through Your creative potency, I am in love with You. You alone are my spiritual and temporal Lord; and yet, You are detached from all Your creation. || Pause || In an instant, You establish and disestablish. Wondrous is Your form! Who can know Your play? You are the Light in the darkness. || 1 || You are the Master of Your creation, the Lord of all the world, O Merciful Lord God. One who worships You day and night — why should he have to go to hell? || 2 || Azraa-eel, the Messenger of Death, is the friend of the human being who has Your support, Lord. His sins are all forgiven; Your humble servant gazes upon Your Vision. || 3 || All worldly considerations are for the present only. True peace comes only from Your Name. Meeting the Guru, Nanak understands; He sings only Your Praises forever, O Lord. || 4 || 4 || ||

Wednesday, 6th Assu (Samvat 538 Nanakshahi)

(Ang:724)

WGJKK

WGJKF

Link to comment
Share on other sites

WGJKK

WGJKF

TODAY'S HUKAMNAMA FROM SRI DARBAR SAHIB

Sri Amritsar.

September 21, 2006, Thursday 05:15 AM. IST

sUhI mhlw 5 Gr 3 ]

goibMdw gux gwau dieAwlw ] drsnu dyhu pUrn ikrpwlw ] rhwau ] kir ikrpw qum hI pRiqpwlw ] jIau ipMfu sBu qumrw mwlw ]1] AMimRq nwmu clY jip nwlw ] nwnku jwcY sMq rvwlw ]2]32]38]

vIrvwr, 7 AsU (sMmq 538 nwnkSwhI)

(AMg:744)

pMjwbI ivAwiKAw :

sUhI mhlw 5 Gr 3 ]

hy goibMd! hy dieAwl! hy pUrn ikrpwl! mYnUM Awpxw drsn dyh mYN sdw qyry gux gwauNdw rhW[rhwau[ hy goibMd! qUM hI ikrpw krky AsW jIvW dI pwlxw krdw hYN[ ieh ijMd ieh srIr sB kuJ qyrI hI id`qI hoeI rwis-pUMjI hY[1[hy BweI! Awqmk jIvn dyx vwlw hir-nwm sdw jipAw kr, iehI ieQoN jIvW dy nwl jWdw hY[ nwnk BI gurU dy crnW dI DUV mMgdw hY[ ijs dI brkiq nwl hir-nwm pRwpq huMdw hY[2[32[38[

English Translation:

SOOHEE, FIFTH MEHL:

I sing the Glorious Praises of the Lord of the Universe, the Merciful Lord. Please, bless me with the Blessed Vision of Your Darshan, O Perfect, Compassionate Lord. || 1 || Pause || Please, grant Your Grace, and cherish me. My soul and body are all Your property. ||1|| Only meditation on the Ambrosial Naam, the Name of the Lord, will go along with you. Nanak begs for the dust of the Saints. || 2 || 32 || 38 ||

Thursday, 7th Assu (Samvat 538 Nanakshahi)

(Ang:744)

WGJKK

WGJKF

Link to comment
Share on other sites

WGJKK

WGJKF

TODAY'S HUKAMNAMA FROM SRI DARBAR SAHIB

Sri Amritsar.

September 22, 2006, Wednesday 05:00 AM. IST

sloku m: 3 ]

hsqI isir ijau AMksu hY Ahrix ijau isru dyie ] mnu qnu AwgY rwiK kY aUBI syv kryie ] ieau gurmuiK Awpu invwrIAY sBu rwju isRsit kw lyie ] nwnk gurmuiK buJIAY jw Awpy ndir kryie ]1] m: 3 ] ijn gurmuiK nwmu iDAwieAw Awey qy prvwxu ] nwnk kul auDwrih Awpxw drgh pwvih mwxu ]2] pauVI ] gurmuiK sKIAw isK gurU mylweIAw ] ieik syvk gur pwis ieik guir kwrY lweIAw ] ijnw guru ipAwrw min iciq iqnw Bwau gurU dyvweIAw ] gur isKw ieko ipAwru gur imqw puqw BweIAw ] guru siqguru bolhu siB guru AwiK gurU jIvweIAw ]14]

Sukrvwr, 8 AsU (sMmq 538 nwnkSwhI)

(AMg: 647)

pMjwbI ivAwiKAw :

sloku m: 3 ]

ijvyN hwQI dy isr qy kuMfw hY qy ijvyN Aihrx vdwn hyTW isr dyNdI hY, iqvyN srIr qy mn siqgurU nMU Arpx kr ky swvDwn ho ky syvw kro; siqgurU dy snmuK hoieAW mnu`K ies qrHW Awpw-Bwv gvwauNdw hY, qy, mwnoN, swrI isRStI dw rwj lY lYNdw hY[ hy nwnk! jdoN hrI Awp ikRpw dI nzr krdw hY qdoN siqgurU dy snmuK ho ky ieh smJ AwauNdI hY[1[ sMswr ivc Awey auh mnu`K kbUl hn ijnHW ny siqgurU dy d`sy rwh qy qur ky nwm ismirAw hY; hy nwnk! auh mnu`K AwpxI kul nMU qwr lYNdy hn qy Awp drgwh ivc Awdr pwauNdy hn[2[ siqgurU ny gurmuK is~K rUp shylIAW Awpo ivc imlweIAW hn; auhnW ivcoN keI siqgurU dy kol syvw krdIAW hn, keIAW nMU siqgurU ny hor kwry lwieAw hoieAw hY; ijnHW dy mn ivc ipAwrw gurU v`sdw hY, siqgurU auhnW nMU Awpxw ipAwr b^Sdw hY, siqgurU dw Awpxy is~KW im~qRW puqRW qy BrwvW nwloN ieko ijhw ipAwr huMdw hY[ hy is`K shylIE! swrIAW gurU, gurU AwKo, gurU, gurU AwiKAW gurU Awqmk jIvn dy dyNdw hY[14[

English Translation:

SHALOK, THIRD MEHL:

The elephant offers its head to the reins, and the anvil offers itself to the hammer; just so, we offer our minds and bodies to our Guru; we stand before Him, and serve Him. This is how the Gurmukhs eliminate their self-conceit, and come to rule the whole world. O Nanak, the Gurmukh understands, when the Lord casts His Glance of Grace. || 1 || THIRD MEHL: Blessed and approved is the coming into the world, of those Gurmukhs who meditate on the Naam, the Name of the Lord. O Nanak, they save their families, and they are honored in the Court of the Lord. || 2 || PAUREE: The Guru unites His Sikhs, the Gurmukhs, with the Lord. The Guru keeps some of them with Himself, and engages others in His Service. Those who cherish their Beloved in their conscious minds, the Guru blesses them with His Love. The Guru loves all of His Gursikhs equally well, like friends, children and siblings. So chant the Name of the Guru, the True Guru, everyone! Chanting the Name of the Guru, Guru, you shall be rejuvenated. || 14 ||

Friday, 8th Assu (Samvat 538 Nanakshahi)

(Ang:647)

WGJKK

WGJKF

Link to comment
Share on other sites

WGJKK

WGJKF

TODAY'S HUKAMNAMA FROM SRI DARBAR SAHIB

Sri Amritsar.

September 23, 2006, Saturday 05:15 AM. IST

rwgu soriT bwxI Bgq BIKn kI

<> siqgur pRswid ]

nYnhu nIru bhY qnu KInw Bey kys duD vwnI ] rUDw kMTu sbdu nhI aucrY Ab ikAw krih prwnI ]1] rwm rwie hoih bYd bnvwrI ] Apny sMqh lyhu aubwrI ]1] rhwau ] mwQy pIr srIir jlin hY krk kryjy mwhI ] AYsI bydn aupij KrI BeI vw kw AauKDu nwhI ]2] hir kw nwmu AMimRq jlu inrmlu iehu AauKDu jig swrw ] gur prswid khY jnu BIKnu pwvau moK duAwrw]3]1]

SnIvwr, 9 AsU (sMmq 538 nwnkSwhI)

(AMg: 659)

pMjwbI ivAwiKAw :

rwgu soriT bwxI Bgq BIKn kI

<> siqgur pRswid ]

hy jIv! (ibrD AvsQw ivc kmzor hox krky) qyrIAW A`KW ivcoN pwxI vg irhw hY, qyrw srIr il`sw ho igAw hY, qyry kys du`D vrgy ic`ty ho gey hn, qyrw glw (kP nwl) rukx krky bol nhIN skdw, Ajy BI qUM kIh kr irhw hYN? (Bwv, hux BI qUM prmwqmw nUM ikauN Xwd nhIN krdw? qUM ikauN srIr dy moh ivc PisAw ipAw hYN? qUM ikauN dyh-AiDAws nhIN C`fdw?)[1[ hy sohxy rwm! hy pRBU! jy qUM hkIm bxyN qW qUM Awpxy sMqW nUM dyh-AiDAws qoN bcw lYNdw hYN[ (Bwv qUM Awp hI hkIm bx ky sMqW nUM dyh-AiDAws qoN bcw lYNdw hYN)[1[rhwau[ hy pRwxI! (ibrD hox dy kwrn) qyry isr ivc pIV itkI rihMdI hY, srIr ivc sVn rihMdI hY, klyjy ivc drd auTdI hY[ iks iks AMg dw i&kr krIey? swry hI ijsm ivc buFypy dw iek AYsw v`fw rog au~T Kloqw hY ik ies dw koeI ielwj nhIN hY[(iPr BI ieh srIr nwloN qyrw moh nhIN imtdw)[2[ ies srIrk moh nUM imtwx dw ie`ko hI sRySt ielwj jgq ivc hY, auh hY pRBU dw nwm-rUp AMimRq, prmwqmw dw nwm-rUp inrml jl[ dws BIKx AwKdw hY- Awpxy gurU dI ikrpw nwl mYN ieh nwm jpx dw rsqw l`B ilAw hY, ijs krky mYN srIrk moh qoN ^lwsI pw leI hY[3[1[

English Translation:

RAAG SORAT’H, THE WORD OF DEVOTEE BHEEKHAN JEE,

ONE UNIVERSAL CREATOR GOD. BY THE GRACE OF THE TRUE GURU:

Tears well up in my eyes, my body has become weak, and my hair has become milky-white. My throat is tight, and I cannot utter even one word; what can I do now? I am a mere mortal. || 1 || O Lord, my King, Gardener of the world-garden, be my Physician, and save me, Your Saint. || 1 || Pause || My head aches, my body is burning, and my heart is filled with anguish. Such is the disease that has struck me; there is no medicine to cure it. || 2 || The Name of the Lord, the ambrosial, immaculate water, is the best medicine in the world. By Guru’s Grace, says servant Bheekhan, I have found the Door of Salvation. || 3 || 1 ||

Saturday, 9th Assu (Samvat 538 Nanakshahi)

(Ang: 659)

WGJKK

WGJKF

Link to comment
Share on other sites

WGJKK

WGJKF

TODAY'S HUKAMNAMA FROM SRI DARBAR SAHIB

Sri Amritsar.

September 24, 2006, Sunday 05:15 AM. IST

soriT mhlw 5 ]

hm mYly qum aUjl krqy hm inrgun qU dwqw ] hm mUrK qum cqur isAwxy qU srb klw kw igAwqw ]1] mwDo hm AYsy qU AYsw ] hm pwpI qum pwp KMfn nIko Twkur dysw ] rhwau ] qum sB swjy swij invwjy jIau ipMfu dy pRwnw ] inrgunIAwry gunu nhI koeI qum dwnu dyhu imhrvwnw ]2] qum krhu Blw hm Blo n jwnh qum sdw sdw dieAwlw ] qum suKdweI purK ibDwqy qum rwKhu Apuny bwlw ]3] qum inDwn Atl suilqwn jIA jMq siB jwcY ] khu nwnk hm iehY hvwlw rwKu sMqn kY pwCY ]4]6]17]

AYqvwr, 10 AsU (sMmq 538 nwnkSwhI)

(AMg: 613)

pMjwbI ivAwiKAw :

soriT mhlw 5 ]

hy pRBU! AsIN jIv ivkwrW dI mYl nwl Bry rihMdy hW, qMU swnMU piv`qr krn vwlw hYN[ AsIN gux-hIn hW, qMU swnMU gux b^Sx vwlw hY[ AsIN jIv mUrK hW, qMU dwnw hYN qMU isAwxw hYN, qMU swnMU cMgw bxw skx vwly swry hunrW dw jwxn vwlw hYN[1[ hy pRBU! AsIN jIv ieho ijhy (ivkwrI) hW, qy, qMU ieho ijhw aupkwrI hYN[ AsIN pwp kmwaux vwly hW, qMU swfy pwpW dw nws krn vwlw hYN[ hy Twkur! qyrw dys sohxw hY, auh dys-swD sMgiq sohxw hY ij`Qy qMU v`sdw hYN[ rhwau[ hy pRBU! qMU ijMd srIr pRwx dy ky swry jIvW nMU pYdw kIqw hY, pYdw kr ky sB auqy b^SS krdw hYN[ hy myhrvwn! AsIN jIv gux-hIn hW, swfy ivc koeI gux nhIN hYN[ qMU swnMU guxW dI dwiq b^Sdw hYN[2[ hy pRBU! qMU swfy vwsqy BilAweI krdw hYN, pr AsIN qyrI BilAweI dI kdr nhIN jwxdy[ iPr BI qMU swfy au~qy sdw hI dieAwvwn rihMdw hYN[ hy srb-ivAwpk isrjxhwr! qMU swnMU suK dyx vwlw hYN, qMU swfI Awpxy b`icAW dI rwKI krdw hYN[3[ hy pRBU jI! qusIN swry guxW dy ^zwny ho[ qusIN sdw kwiem rihx vwly bwdSwh ho[ swry jIv qyry dr qoN mMgdy hn[ hy nwnk! AwK (hy pRBU!) swfw jIvW dw qW ieh hI hwl hY[ qMU swnMU sMq jnW dy Awsry ivc r`K[4[6[17[

English Translation:

SORAT’H, FIFTH MEHL:

We are filthy, and You are immaculate, O Creator Lord; we are worthless, and You are the Great Giver. We are fools, and You are wise and all-knowing. You are the knower of all things. || 1 || O Lord, this is what we are, and this is what You are. We are sinners, and You are the Destroyer of sins. Your abode is so beautiful, O Lord and Master. || Pause || You fashion all, and having fashioned them, You bless them. You bestow upon them soul, body and the breath of life. We are worthless — we have no virtue at all; please, bless us with Your gift, O Merciful Lordand Master. || 2 || You do good for us, but we do not see it as good; You are kind and compassionate, forever and ever. You are the Giver of peace, the Primal Lord, the Architect of Destiny; please, save us, Your children! || 3 || You are the treasure, eternal Lord King; all beings and creatures beg of You. Says Nanak, such is our condition; please, Lord, keep us on the Path of the Saints. || 4 || 6 || 17 ||

Sunday, 10th Assu (Samvat 538 Nanakshahi)

(Ang:613)

WGJKK

WGJKF

Link to comment
Share on other sites

WGJKK

WGJKF

TODAY'S HUKAMNAMA FROM SRI DARBAR SAHIB

Sri Amritsar.

September 25, 2006, Monday 05:15 AM. IST

vfhMsu mhlw 4 GoVIAw

<> siqgur pRswid ]

dyh qyjix jI rwim aupweIAw rwm ] DMnu mwxs jnmu puMin pweIAw rwm ] mwxs jnmu vf puMny pwieAw dyh su kMcn cMgVIAw ] gurmuiK rMgu clUlw pwvY hir hir hir nv rMgVIAw ] eyh dyh su bWkI ijqu hir jwpI hir hir nwim suhwvIAw ] vfBwgI pweI nwmu sKweI jn nwnk rwim aupweIAw ]1] dyh pwvau jInu buiJ cMgw rwm ] ciV lµGw jI ibKmu BuieAMgw rwm ] ibKmu BuieAMgw Anq qrMgw gurmuiK pwir lµGwey ] hir boihiQ ciV vfBwgI lµGY guru Kyvtu sbid qrwey ] Anidnu hir rMig hir gux gwvY hir rMgI hir rMgw ] jn nwnk inrbwx pdu pwieAw hir auqmu hir pdu cMgw ]2] kVIAwlu muKy guir igAwnu idRVwieAw rwm ] qin pRymu hir cwbku lwieAw rwm ] qin pRymu hir hir lwie cwbku mnu ijxY gurmuiK jIiqAw ] AGVo GVwvY sbdu pwvY Aipau hir rsu pIiqAw ] suix sRvx bwxI guir vKwxI hir rMgu qurI cVwieAw ] mhw mwrgu pMQu ibKVw jn nwnk pwir lµGwieAw ]3] GoVI qyjix dyh rwim aupweIAw rwm ] ijqu hir pRBu jwpY sw Dnu DMnu quKweIAw rwm ] ijqu hir pRBu jwpY sw DMnu swbwsY Duir pwieAw ikrqu juVMdw ] ciV dyhiV GoVI ibKmu lGwey imlu gurmuiK prmwnµdw ] hir hir kwju rcwieAw pUrY imil sMq jnw jM\ AweI ] jn nwnk hir vru pwieAw mMglu imil sMq jnw vwDweI ]4]1]5]

somvwr, 11 AsU (sMmq 538 nwnkSwhI)

(AMg: 575)

pMjwbI ivAwiKAw :

vfhMsu mhlw 4 GoVIAw

<> siqgur pRswid ]

GoVIAw—GoVIAW [ jdoN lwVw GroN ivAwhux qurdw hY, GoVI qy cVHdw hY, qdoN aus dIAW BYxW GoVI dI vwg PV ky gIq gWdIAW hn [ auh gIq ‘GoVIAW’ AKvWdy hn [ gurU rwmdws jI ny ieh do ‘CMq’ auhnW gIqW ‘GoVIAW’ dI cwl qy ilKy hn, qy, iehnW CMqW dw isrlyK BI “GoVIAw” hI iliKAw hY [ hy BweI! (mnu`K dI) ieh kWieAW (mwno) GoVI hY (ies ƒ) prmwqmw ny pYdw kIqw hY [ mnu`Kw jnm BwgW vwlw hY (ijs ivc ieh kWieAW imldI hY) cMgI iksmiq nwl hI (jIv ny ieh kWieAW) l`BI hY [ hy BweI! mnu`Kw jnm v`fI iksmiq nwl hI l`Bdw hY [ pr ausy mnu`K dI kWieAW sony vrgI hY qy sohxI hY, jyhVw gurU dI srn pY ky hir-nwm dw gUVHw rMg hwsl krdw hY, aus mnu`K dI kWieAW hir-nwm dy nvyN rMg nwl rMgI jWdI hY [ hy BweI! ieh kWieAW sohxI hY ikauNik ies kWieAW nwl mYN prmwqmw dw nwm jp skdw hW, hir-nwm dI brkiq nwl ieh kWieAW sohxI bx jWdI hY [ hy BweI! ausy v`fy BwgW vwly mnu`K ny hI ieh kWieAW pRwpq kIqI smJ, prmwqmw dw nwm ijs mnu`K dw im`qr bx jWdw hY [ hy dws nwnk! (nwm ismrn vwsqy hI ieh kWieAW) prmwqmw ny pYdw kIqI hY [1[ hy BweI! prmwqmw dy guxW ƒ ivcwr ky mYN (Awpxy srIr-GoVI auqy, is&iq-swlwh dI) kwTI pWdw hW, (aus kwTI vwlI GoVI auqy) cVH ky (kWieAW ƒ v`s ivc kr ky) mYN ies AOKy (qry jwx vwly) sMswr-smuMdr qoN pwr lMGdw hW [ (hy BweI! koeI ivrlw) gurU dy snmuK rihx vwlw mnu`K (hI) ies AOKy sMswr-smuMdr qoN pwr lMGWdw hY (ikauNik ies ivc ivkwrW dIAW) byAMq lihrW pY rhIAW hn [ koeI ivrlw v`fy BwgW vwlw mnu`K hir-nwm dy jhwz ivc cVH ky pwr lMGdw hY, gurU-mlwh Awpxy Sbd ivc joV ky pwr lMGw lYNdw hY [ hy nwnk! jyhVw mnu`K hr vyly prmwqmw dy pRym-rMg ivc (itk ky) prmwqmw dI is&iq-swlwh dy gIq gWdw rihMdw hY, auh hir nwm-rMg ivc rMigAw jWdw hY, auh mnu`K auh au~cw qy su`cw Awqmk drjw hwsl kr lYNdw hY ijQy vwsnw poh nhIN skdI [2[ ijs mnu`K dy ihrdy ivc gurU ny Awqmk jIvn dI sUJ p`kI kr id`qI, aus ny ieh sUJ (AwpxI kWieAW-GoVI dy) mUMh ivc (mwno) lgwm dy id`qI hY [ aus mnu`K dy ihrdy ivc prmwqmw dw ipAwr pYdw hMudw hY, ieh ipAwr auh mnu`K AwpxI kWieAW-GoVI ƒ (mwno) cwbuk mwrdw rihMdw hY [ ihrdy ivc pYdw hoieAw hir-nwm dw pRym auh mnu`K AwpxI kWieAW-GoVI ƒ cwbuk mwrdw rihMdw hY, qy, Awpxy mn ƒ v`s ivc krI r`Kdw hY [ pr, ieh mn gurU dI srn ipAW hI ij`iqAw jw skdw hY [ auh mnu`K gurU dw Sbd pRwpq krdw hY, Awqmk jIvn dyx vwlw hir-nwm-rs pINdw rihMdw hY, qy (jq, DIrj Awidk dI kuTwlI ivc) A`lHV mn ƒ GV lYNdw hY (suc`jw bxw lYNdw hY) [ gurU dI ijhVI bwxI aucwrI hoeI hY ies ƒ Awpxy kMnW nwl sux ky (Bwv, ghu nwl sux ky auh mnu`K Awpxy AMdr) prmwqmw dw ipAwr pYdw krdw hY, qy ies qrHW kWieAW-GoVI auqy svwr hMudw hY (kWieAW ƒ v`s krdw hY) [ hy dws nwnk! (ieh mnu`Kw jIvn) bVw AOKw pYNfw hY, (gurU srn pey mnu`K ƒ) pwr lMGw lYNdw hY [3[ hy BweI! ieh mnu`Kw srIr-GoVI prmwqmw ny pYdw kIqI hY (ik ies GoVI auqy cVH ky jIv jIvn-s&r ƒ sPlqw nwl qY kry, so) ijs (srIr-GoVI) dI rwhIN mnu`K prmwqmw dw nwm jpdw hY, auh DMn hY, aus ƒ SwbwS imldI hY, (ies dI rwhIN) ipCly kIqy krmW dy sMskwrW dw iek`T au~GV pYNdw hY [ hy BweI! ies sohxI kWieAW-GoVI auqy cVH, (ieh GoVI) AOKy sMswr-smMudr qoN pwr lMGw lYNdI hY, (ies dI rwhIN) gurU dI srn pY ky prm AwnMd dy mwlk prmwqmw ƒ iml [ pUrn prmwqmw ny ijs jIv-iesq®I dw ivAwh rcw id`qw (ijs ijMd-vhutI ƒ Awpxy nwl imlwx dw Fo Fukw id`qw), sq sMgIAW nwl iml ky (mwno, aus dI) jM\ Aw geI [ hy dws nwnk! sMq jnW ƒ iml ky aus jIv-iesq®I ny pRBU-pqI (dw imlwp) hwsl kr ilAw, aus ny Awqmk AwnMd l`B ilAw, aus dy AMdr Awqmk SwdIAwny v`j pey [4[1[5[

English Translation:

WADAHANS, FOURTH MEHL, GHOREES ~ THE WEDDING PROCESSION:

ONE UNIVERSAL CREATOR GOD. BY THE GRACE OF THE TRUE GURU:

This body-horse was created by the Lord. Blessed is human life, which is obtained by virtuous actions. Human life is obtained only by the most virtuous actions; this body is radiant and golden. The Gurmukh is imbued with the deep crimson color of the poppy; he is imbued with the new color of the Lord’s Name, Har, Har, Har. This body is so very beautiful; it chants the Name of the Lord, and it is adorned with the Name of the Lord, Har, Har. By great good fortune, the body is obtained; the Naam, the Name of the Lord, is its companion; O servant Nanak, the Lord has created it. || 1 || I place the saddle on the body-horse, the saddle of realization of the Good Lord. Riding this horse, I cross over the treacherous world-ocean. The treacherous world-ocean is rocked by countless waves, but the Gurmukh is carried across. Embarking upon the boat of the Lord, the very fortunate ones cross over; the Guru, the Boatman, carries them across, through the Word of the Shabad. Night and day, imbued with the Lord’s Love, singing the Glorious Praises of the Lord, the Lord’s lover loves the Lord. Servant Nanak has attained the state of Nirvaanaa, the state of ultimate goodness, the state of the Lord. || 2 || The Guru has implanted spiritual wisdom within me, as a bridle in my mouth. He has applied the whip of the Lord’s Love to my body. Applying the whip of the Lord’s Love to the body, the Gurmukh conquers the mind, and wins the battle of life. He trains his untrained mind with the Word of the Shabad, and drinks in the rejuvenating essence of the Lord’s Nectar. Listen with your ears to the Word, spoken by the Guru, and attune your body-horse to the Lord’s Love. Servant Nanak has crossed over on the path, the treacherous path. || 3 || The body-horse was created by the Lord. Blessed, blessed is that body-horse which meditates on the Lord God. Blessed and acclaimed is that body-horse which meditates on the Lord God; it is obtained by the merits of past actions. Riding the body-horse, one crosses over the treacherous world-ocean; the Gurmukh meets the Lord, the embodiment of supreme bliss. The Lord, Har, Har, has perfectly arranged this wedding; the Saints have come together as a wedding party. Servant Nanak has obtained the Lord as his Spouse; joining together, the Saints sing the songs of joy and congratulations. || 4 || 1 || 5 ||

Monday, 11th Assu (Samvat 538 Nanakshahi)

(Ang:575)

WGJKK

WGJKF

Link to comment
Share on other sites

WGJKK

WGJKF

TODAY'S HUKAMNAMA FROM SRI DARBAR SAHIB

Sri Amritsar.

September 26, 2006, Tuesday 05:15 AM. IST

soriT mhlw 9 ]

ieh jig mIqu n dyiKE koeI ] sgl jgqu ApnY suiK lwigE duK mY sMig n hoeI ]1] rhwau ] dwrw mIq pUq snbMDI sgry Dn isau lwgy ]jb hI inrDn dyiKE nr kau sMgu Cwif sB Bwgy ]1] khˆau khw iXAw mn baury kau ien isau nyhu lgwieE ] dInw nwQ sgl BY BMjn jsu qw ko ibsrwieE ]2] suAwn pUC ijau BieE n sUDau bhuqu jqnu mY kInau ] nwnk lwj ibrd kI rwKhu nwmu quhwrau lInau ]3]9]

mMglvwr, 12 AsU (sMmq 538 nwnkSwhI)

(AMg: 633)

pMjwbI ivAwiKAw :

soriT mhlw 9 ]

hy BweI! ies jgq ivc koeI qoV swQ inBwaux vwlw im`qr mYN nhIN vyiKAw[ swrw sMswr Awpxy suK ivc hI ju`tw ipAw hY, du`K ivc koeI iksy dy nwl swQI nhIN bxdw[1[rhwau[ hy BweI! iesqRI, im`qr, pu`qr, irSqydwr- ieh swry Dn nwl hI ipAwr krdy hn[ jdoN hI iehnW ny mnu`K nUM kMgwl vyiKAw, qdoN swQ C`f ky swry n`s jWdy hn[1[ hy BweI! mYN ies J`ly mn nUM kIh smJwvW? ies ny iehnW k`cy swQIAW nwl ipAwr pwieAw hoieAw hY[ jyhVw prmwqmw grIbW dw rwKw qy swry fr nws krn vwlw hY aus dI is&iq swlwh ies ny BulweI hoeI hY[2[ hy BweI! ijvyN ku`qy dI pUCl is`DI nhIN huMdI, iesy qrHW ies mn dI prmwqmw dI Xwd vloN lw-prvwhI htdI nhIN, mYN bhuq Xqn kIqw hY[ hy nwnk! AwK- hy pRBU! Awpxy mu`F-kdImW dy ipAwr vwly suBwv dI lwj r`K, myrI mdd kr qW hI mYN qyrw nwm jp skdw hW[3[9[

English Translation:

SORAT’H, NINTH MEHL:

In this world, I have not found any true friend. The whole world is attached to its own pleasures, and when trouble comes, no one is with you. || 1 || Pause || Wives, friends, children and relatives — all are attached to wealth. When they see a poor man, they all forsake his company and run away. || 1 || So what should I say to this crazy mind, which is affectionately attached to them? The Lord is the Master of the meek, the Destroyer of all fears, and I have forgotten to praise Him. || 2 || Like a dog’s tail, which will never straighten out, the mind will not change, no matter how many things are tried. Says Nanak, please, Lord, uphold the honor of Your innate nature; I chant Your Name. || 3 || 9 ||

Tuesday, 12th Assu (Samvat 538 Nanakshahi)

(Ang: 633)

WGJKK

WGJKF

Link to comment
Share on other sites

WGJKK

WGJKF

TODAY'S HUKAMNAMA FROM SRI DARBAR SAHIB

Sri Amritsar.

September 27, 2006, Wednesday 05:15 AM. IST

soriT mhlw 5 ]

ismir ismir pRB Bey Anµdw duK klys siB nwTy ] gun gwvq iDAwvq pRBu Apnw kwrj sgly sWTy ]1] jgjIvn nwmu qumwrw ] gur pUry dIE aupdysw jip Baujlu pwir auqwrw ] rhwau ] qUhY mMqRI sunih pRB qUhY sBu ikCu krxYhwrw ] qU Awpy dwqw Awpy Bugqw ikAw iehu jMqu ivcwrw ]2] ikAw gux qyry AwiK vKwxI kImiq khxu n jweI ] pyiK pyiK jIvY pRBu Apnw Acrju qumih vfweI ]3] Dwir AnugRhu Awip pRB sÍwmI piq miq kInI pUrI ] sdw sdw nwnk bilhwrI bwCau sMqw DUrI ]4]13]63]

bu`Dvwr, 13 AsU (sMmq 538 nwnkSwhI)

(AMg: 625)

pMjwbI ivAwiKAw :

soriT mhlw 5 ]

hy pRBU qyrw nwm ismr ismr ky ismrn krn vwly mnu`K pRsMn-ic`q ho jWdy hn, auhnW dy AMdroN swry du`K-klyS dUr ho jWdy hn[ hy BweI! v@f-BwgI mnu`K Awpxy pRBU dy gux gWidAW Aqy aus dw iDAwn DridAW Awpxy swry kMm svwr lYNdy hn[1[hy pRBU! qyrw nwm jgq dy jIvW nMU Awqmk jIvn dyx vwlw hY[ pUry siqgurU ny ijs mnu`K nMU qyrw nwm ismrn dw aupdyS id`qw, auh mnu`K nwm jp ky sMswr-smuMdr qoN pwr lMG igAw[1[rhwau[ hy pRBU! qMU Awp hI Awpxw slwhkwr hYN, qMU Awp hI hryk jIv nMU dwqW dyx vwlw hYN, qMU Awp hI hryk jIv ivc bYTw pdwrQW nMMU Bogx vwlw hYN[ ies jIv dI koeI pWieAW nhIN hY[2[ hy pRBU! mY qyry gux AwK ky ibAwn krn jogw nhIN hW[ qyrI kdr-kImq d`sI nhIN jw skdI[ qyrw vf`px hYrwn kr dyx vwlw hY[ hy BweI! mnu`K Awpxy pRBU dw drSn kr kr ky Awqmk jIvn pRwpq kr lYNdw hY[3[ hy pRBU! hy suAwmI! qMU Awp hI jIv auqy ikrpw kr ky aus nMU lok prlok ivc ie`zq b^Sdw hYN, aus nMu pUrI Akl dy dyNdw hYN[ hy nwnk! AwK-hy pRBU! mYN sdw hI qYQoN kurbwn jWdw hW[ mYN qyry dr qoN sMq jnW dy crnW dI DUV mMgdW hW[4[13[63[

English Translation:

SORAT’H, FIFTH MEHL:

Remembering, remembering God in meditation, bliss ensues, and one is rid of all suffering and pain. Singing the Glorious Praises of God, and meditating on Him, all my affairs are brought into harmony. || 1 || Your Name is the Life of the world. The Perfect Guru has taught me, that by meditating, I cross over the terrifying world-ocean. || Pause || You are Your own advisor; You hear everything, God, and You do everything. You Yourself are the Giver, and You Yourself are the Enjoyer. What can this poor creature do? || 2 || Which of Your Glorious Virtues should I describe and speak of? Your value cannot be described. I live by beholding, beholding You, O God. Your glorious greatness is wonderful and amazing! || 3 || Granting His Grace, God my Lord and Master Himself saved my honor, and my intellect has been made perfect. Forever and ever, Nanak is a sacrifice, longing for the dust of the feet of the Saints. || 4 || 13 || 63 ||

Wednesday, 13th Assu (Samvat 538 Nanakshahi)

(Ang: 625)

WGJKK

WGJKF

Link to comment
Share on other sites

WGJKK

WGJKF

TODAY'S HUKAMNAMA FROM SRI DARBAR SAHIB

Sri Amritsar.

September 28, 2006, Thursday 05:15 AM. IST

sloku mÚ 3 ]

haumY jlqy jil muey BRim Awey dUjY Bwie ] pUrY siqguir rwiK lIey AwpxY pMnY pwie ] iehu jgu jlqw ndrI AwieAw gur kY sbid suBwie ] sbid rqy sy sIql Bey nwnk scu kmwie ]1] mÚ 3 ] sPilE siqguru syivAw DMnu jnmu prvwxu ] ijnw siqguru jIvidAw muieAw n ivsrY syeI purK sujwx ] kulu auDwry Awpxw so jnu hovY prvwxu ] gurmuiK muey jIvdy prvwxu hih mnmuK jnim mrwih ] nwnk muey n AwKIAih ij gur kY sbid smwih ]2] pauVI ] hir purKu inrMjnu syiv hir nwmu iDAweIAY ] sqsMgiq swDU lig hir nwim smweIAY ] hir qyrI vfI kwr mY mUrK lweIAY ] hau golw lwlw quDu mY hukmu PurmweIAY ] hau gurmuiK kwr kmwvw ij guir smJweIAY ]2]

vIrvwr, 14 AsU (sMmq 538 nwnkSwhI)

(AMg:643)

pMjwbI ivAwiKAw :

sloku mÚ 3 ]

(sMswrI jIv) haumY ivc sVdy hoey sV muey sn qy mwieAw dy moh ivc Btk Btk ky jdoN gurU dy dr qy Awey qW pUry siqgurU ny Awpxy lV lw ky bcw ley hn [ auhnW ƒ siqgurU dy Sbd dI rwhIN suBwivk hI ieh sMswr sVdw id`isAw, qW hy nwnk! auh gurU dy Sbd ivc rMgIj ky qy nwm-ismrn dI kmweI kr ky TMFy-Twr ho gey [1[ auhnW mnu`KW dw syivAw hoieAw siqgurU sPl hY (Bwv, siqgurU dI syvw auhnW leI sPl hY) qy auhnW dw jnm BI SlwGw-jog qy kbUl hox dy jog huMdw hY, auhI mnu`K isAwxy (igxy jWdy hn) ijnHW ƒ swrI aumr kdy BI Awpxw siqgurU nhIN Bu`ldw [ (jo mn`uK ieho ijhI kwr krdw hY) auh Awp kbUl ho jWdw hY qy AwpxI kul ƒ BI qwr lYNdw hY [ siqgurU dy snmuK mnu`K kbUl hn, pr, mn dy ADIn mnu`K jMmdy mrdy rihMdy hn; hy nwnk! jo mnu`K siqgurU dy Sbd ivc lIn ho jWdy hn, auhnW ƒ muey hoey nhIN AwKIdw [2[ mwieAw qoN rihq Akwl purK dI syvw kr ky aus dw nwm ismrnw cwhIdw hY; (pr) gurU dI sMgiq ivc hI juV ky hrI dy nwm ivc lIn ho skIdw hY [ hy hrI! mYƒ mUrK ƒ AwpxI v`fI kwr (Bwv, BgqI) ivc joV lY; mYƒ hukm kr, mYN qyry dwsW dw dws hW; (myhr kr ik) siqgurU ny jo kwr smJweI hY auh mYN siqgurU dy snmuK ho ky krW [2[

English Translation:

SHALOK, THIRD MEHL:

In the flames of egotism, he is burnt to death; he wanders in doubt and the love of duality. The Perfect True Guru saves him, making him His own. This world is burning; through the Sublime Word of the Guru’s Shabad, this comes to be seen. Those who are attuned to the Shabad are cooled and soothed; O Nanak, they practice Truth. || 1 || THIRD MEHL: Service to the True Guru is fruitful and rewarding; blessed and acceptable is such a life. Those who do not forget the True Guru, in life and in death, are truly wise people. Their families are saved, and they are approved by the Lord. The Gurmukhs are approved in death as in life, while the self-willed manmukhs continue the cycle of birth and death. O Nanak, they are not described as dead, who are absorbed in the Word of the Guru’s Shabad. || 2 || PAUREE: Serve the Immaculate Lord God, and meditate on the Lord’s Name. Join the Society of the Holy Saints, and be absorbed in the Lord’s Name. O Lord, glorious and great is service to You; I am so foolish — please, commit me to it. I am Your servant and slave; command me, according to Your Will. As Gurmukh, I shall serve You, as Guru has instructed me. || 2 ||

Thursday, 14th Assu (Samvat 538 Nanakshahi)

(Ang: 643)

WGJKK

WGJKF

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
 Share


  • advertisement_alt
  • advertisement_alt
  • advertisement_alt


×
×
  • Create New...

Important Information

Terms of Use