Jump to content

kawalk

Members
  • Posts

    123
  • Joined

  • Last visited

Everything posted by kawalk

  1. waheguru ji ka khalsa waheguru ji ki fateh HUKAMNAMA FROM SRI DARBAR SAHIB 10 maghar samvat 537 Nanakshahi, november 23, 2005, Wednesday 05:30 AM. IST English Translation : JAITSREE, FOURTH MEHL: The Lords Name does not abide within their hearts their mothers should have been sterile. These bodies wander around, forlorn and abandoned, without the Name; their lives waste away, and they die, crying out in pain. || 1 || O my mind, chant the Name of the Lord, the Lord within you. The Merciful Lord God, Har, Har, has showered me with His Mercy; the Guru has imparted spiritual wisdom to me, and my mind has been instructed. || Pause || In this Dark Age of Kali Yuga, the Kirtan of the Lords Praise brings the most noble and exalted status; the Lord is found through the True Guru. I am a sacrifice to my True Guru, who has revealed the Lords hidden Name to me. || 2 || By great good fortune, I obtained the Blessed Vision of the Darshan of the Holy; it removes all stains of sin. I have found the True Guru, the great, all-knowing King; He has shared with me the many Glorious Virtues of the Lord. || 3 || Those, unto whom the Lord, the Life of the world, has shown Mercy, enshrine Him within their hearts, and cherish Him in their minds. The Righteous Judge of Dharma, in the Court of the Lord, has torn up my papers; servant Nanaks account has been settled. || 4 || 5 || (Ang : 697) waheguru ji ka khalsa waheguru ji ki fateh
  2. waheguru ji ka khalsa waheguru ji ki fateh HUKAMNAMA FROM SRI DARBAR SAHIB 10 maghar samvat 537 Nanakshahi, november 23, 2005, Wednesday 05:30 AM. IST English Translation : JAITSREE, FOURTH MEHL: The Lords Name does not abide within their hearts their mothers should have been sterile. These bodies wander around, forlorn and abandoned, without the Name; their lives waste away, and they die, crying out in pain. || 1 || O my mind, chant the Name of the Lord, the Lord within you. The Merciful Lord God, Har, Har, has showered me with His Mercy; the Guru has imparted spiritual wisdom to me, and my mind has been instructed. || Pause || In this Dark Age of Kali Yuga, the Kirtan of the Lords Praise brings the most noble and exalted status; the Lord is found through the True Guru. I am a sacrifice to my True Guru, who has revealed the Lords hidden Name to me. || 2 || By great good fortune, I obtained the Blessed Vision of the Darshan of the Holy; it removes all stains of sin. I have found the True Guru, the great, all-knowing King; He has shared with me the many Glorious Virtues of the Lord. || 3 || Those, unto whom the Lord, the Life of the world, has shown Mercy, enshrine Him within their hearts, and cherish Him in their minds. The Righteous Judge of Dharma, in the Court of the Lord, has torn up my papers; servant Nanaks account has been settled. || 4 || 5 || (Ang : 697) waheguru ji ka khalsa waheguru ji ki fateh
  3. waheguru ji ka khalsa waheguru ji ki fateh HUKAMNAMA FROM SRI DARBAR SAHIB 9 maghar samvat 537 nanakshahi, November 22, 2005, Tuesday5:30 AM. IST English Translation : JAITSREE, FIFTH MEHL, VAAR WITH SHALOKS: ONE UNIVERSAL CREATOR GOD. BY THE GRACE OF THE TRUE GURU: SHALOK: The Lord grants His Grace, and dispels the pains of those who sing the Kirtan of the Praises of His Name. When the Lord God shows His Kindness, O Nanak, one is no longer engrossed in Maya. || 1 || The burning fire has been put out; God Himself has saved me. Meditate on that God, O Nanak, who created the universe. || 2 || PAUREE: When God becomes merciful, Maya does not cling. Millions of sins are eliminated, by meditating on the Naam, the Name of the One Lord. The body is made immaculate and pure, bathing in the dust of the feet of the Lords humble servants. The mind and body become contented, finding the Perfect Lord God. One is saved, along with his family, and all his ancestors. || 18 || (Ang: 709) waheguru ji ka khalsa waheguru ji ki fateh
  4. waheguru ji ka khalsa waheguru ji ki fateh TODAY'S HUKAMNAMA FROM SRI DARBAR SAHIB 8maghar samvat 537 Nanakshahi,november 21, 2005, Monday 05:30 AM. IST English Translation : BAIRAAREE, FOURTH MEHL: The Lords humble servant sings the Glorious Praises of the Lords Name. Even if someone slanders the Lords humble servant, he does not give up his own goodness. || 1 || Pause || Whatever the Lord and Master does, He does by Himself; the Lord Himself does the deeds. The Lord and Master Himself imparts understanding; the Lord Himself inspires us to speak. || 1 || The Lord Himself directs the evolution of the world of the five elements; He Himself infuses the five senses into it. O servant Nanak, the Lord Himself unites us with the True Guru; He Himself resolves the conflicts. || 2 || 3 || (Ang: 719) waheguru ji ka khalsa waheguru ji ki fateh
  5. waheguru ji ka khalsa waheguru ji ki fateh HUKAMNAMA FROM SRI DARBAR SAHIB Sri Amritsar. 6 maghar smvat 537 Nanakshahi, november 19, 2005, Saturday 5:30 AM. IST English Translation : WADAHANS, THIRD MEHL: Listen, O brides of the Lord: serve your Husband Lord, and contemplate the Word of His Shabad. The worthless bride does not know her Husband Lord — she is deluded; forgetting her Husband Lord, she weeps and wails. She weeps, thinking of her Husband Lord, and she constantly cherishes His virtues; her Husband Lord does not die, or go away. As Gurmukh, she knows Him; through the Word of His Shabad, He is realized. Through True Love, she merges with Him. She who does not know her Husband Lord, the Architect of karma, is deluded by falsehood — she herself is false. Listen, O brides of the Lord: serve your Husband Lord, and contemplate the Word of His Shabad. || 1 || He Himself created the whole world; the world comes and goes. The love of Maya has ruined the world; people die, to be re-born, over and over again. People die to be re-born, over and over again, while their sins steadily increase; without spiritual wisdom, they are deluded. Without the Shabad, the Husband Lord is not found; the worthless, false bride wastes her life away, weeping and wailing. He is my Beloved Husband Lord, the Life of the World — for whom should I weep? They alone weep, who forget their Husband Lord. He Himself created the whole world; the world comes and goes. || 2 || That Husband Lord is True, forever True; He does not die or go away. The ignorant soul-bride wanders in delusion; in the love of duality, she sits like a widow. She sits like a widow, in the love of duality; infatuated with Maya, she suffers in pain. She grows old, and her body withers away. Whatever has come, shall all pass away; through the love of duality, all suffer in pain. They do not see the Messenger of Death; they long for Maya, and their consciousness is attached to greed. That Husband Lord is True, forever True; He does not die or go away. || 3 || Some weep and wail, separated from their Husband Lord; the blind ones do not know that their Husband is with them. By Guru’s Grace, they meet their True Husband, and cherish Him always deep within. She cherishes her Husband deep within herself — He is always with her, but the self-willed manmukhs think that He is far away. This body rolls in the dust, and is totally useless; it does not realize the Presence of its Lord and Master. Nanak, that soul-bride is united in Union; she cherishes her Beloved Husband forever, deep within. Some weep and wail, separated from their Husband Lord; the blind ones do not know that their Husband is with them. || 4 || 2 || (Ang: 583) waheguru ji ka khalsa waheguru ji ki fateh
  6. waheguru ji ka khalsa waheguru ji ki fateh :e: HUKAMNAMA FROM SRI DARBAR SAHIB Sri Amritsar. 5 maghar samvat 537 Nanakshahi, November 18, 2005, Friday 5:30 AM. IST English Translation : BILAAVAL, FIFTH MEHL: Try to meditate, and contemplate the source of peace, and bliss will come to you. Chanting, and meditating on the Name of the Lord of the Universe, perfect understanding is achieved. || 1 || Meditating on the Lotus Feet of the Guru, and chanting the Name of the Lord, I live. Worshipping the Supreme Lord God in adoration, my mouth drinks in the Ambrosial Nectar. || 1 || Pause || All beings and creatures dwell in peace; the minds of all yearn for the Lord. Those who continually remember the Lord, do good deeds for others; they harbor no ill will towards anyone. || 2 || Blessed is that place, and blessed are those who dwell there, where they chant the Naam, the Name of the Lord. The Sermon and the Kirtan of the Lord’s Praises are sung there very often; there is peace, poise and tranquility. || 3 || In my mind, I never forget the Lord; He is the Master of the masterless. Nanak has entered the Sanctuary of God; everything is in His hands. || 4 || 29 || 59 || (Ang: 815) waheguru ji ka khalsa waheguru ji ki fateh
  7. waheguru ji ka khalsa waheguru ji ki fateh :e: HUKAMNAMA FROM SRI DARBAR SAHIB Sri Amritsar. 4maghar samvat537 Nanakshahi, november 17, 2005, Thursday 05:30 AM. IST English Translation : SOOHEE, FIRST MEHL: That vessel alone is pure, which is pleasing to Him. The filthiest vessel does not become pure, simply by being washed. Through the Gurdwara, the Guru’s Gate, one obtains understanding. By being washed through this Gate, it becomes pure. The Lord Himself sets the standards to differentiate between the dirty and the pure. Do not think that you will automatically find a place of rest hereafter. According to the actions one has committed, so does the mortal become. He Himself bestows the Ambrosial Name of the Lord. Such a mortal departs with honor and renown; his life is embellished and redeemed, and the trumpets resound with his glory. Why speak of poor mortals? His glory shall echo throughout the three worlds. O Nanak, he himself shall be enraptured, and he shall save his entire ancestry. || 1 || 4 || 6 || (Ang: 730) waheguru ji ka khalsa waheguru ji ki fateh
  8. waheguru ji ka khalsa waheguru ji ki fateh HUKAMNAMA FROM SRI DARBAR SAHIB Sri Amritsar. 3rd maghar samvat537 Nanakshahi, november 16, 2005,Wednesday5:30 AM. IST English Translation : DHANAASAREE, FIFTH MEHL: Wandering and roaming around, I met the Holy Perfect Guru, who has taught me. All other devices did not work, so I meditate on the Name of the Lord, Har, Har. || 1 || For this reason, I sought the Protection and Support of my Lord, the Cherisher of the Universe. I sought the Sanctuary of the Perfect Transcendent Lord, and all my entanglements were dissolved. || Pause || Paradise, the earth, the nether regions of the underworld, and the globe of the world — all are engrossed in Maya. To save your soul, and liberate all your ancestors, meditate on the Name of the Lord, Har, Har. || 2 || O Nanak, singing the Naam, the Name of the Immaculate Lord, all treasures are obtained. Only that rare person, whom the Lord and Master blesses with His Grace, comes to know this. || 3 || 3 || 21 || (Ang: 676) waheguru ji ka khalsa waheguru ji ki fateh
  9. AAP NARAYAN KLADHAR JAG MAIN PARVARYO JYON KAR SURAJ PRGATYA TAARE CHHAPE ANDHER PALOYAA MITTI DHUND JAG CHANAN HOYA GURU NANAK DEV JI DE PARKASH UTSAV DI LAKHAN LAKHAN ARBAN KHARBHAN KARORAN VADAAIAANNNNNNNN
  10. waheguru ji ka khalsa waheguru ji ki fateh :e: TODAY'S HUKAMNAMA FROM SRI DARBAR SAHIB Sri Amritsar. 2nd maghar samvat 537 Nanakshahi, November 15, 2005, Tuesday 05:30 AM. IST English Translation : SHALOK, FOURTH MEHL: He has spiritual ignorance within, and his intellect is dull and dim; he does not place his faith in the True Guru. He has deceit within himself, and so he sees deception in all others; through his deceptions, he is totally ruined. The True Guru’s Will does not enter into his consciousness, and so he wanders around, pursuing his own interests. If He grants His Grace, then Nanak is absorbed into the Word of the Shabad. || 1 || FOURTH MEHL: The self-willed manmukhs are engrossed in emotional attachment to Maya; in the love of duality, their minds are unsteady. Night and day, they are burning; day and night, they are totally ruined by their egotism. Within them, is the total pitch darkness of greed, and no one even approaches them. They themselves are miserable, and they never find peace; they are born, only to die, and die again. O Nanak, the True Lord God forgives those, who focus their consciousness on the Guru’s feet. || 2 || PAUREE: That Saint, that devotee, is acceptable, who is loved by God. Those beings are wise, who meditate on the Lord. They eat the food, the treasure of the Ambrosial Naam, the Name of the Lord. They apply the dust of the feet of the Saints to their foreheads. O Nanak, they are purified, bathing in the sacred shrine of the Lord. || 26 || (Ang: 665) AAP SAB SADH SANGAT NU GURU NANAK DEV JI DE PARKASH DIVAS DI LAKH LAKH VADAAI HOVE JI. WAHEGURU JI KA KHALSA WAHEGURU JI KI FATEH
  11. waheguru ji ka khalsa waheguru ji ki fateh :e: TODAY'S HUKAMNAMA FROM SRI DARBAR SAHIB Sri Amritsar [1st maghar samvat537 Nanakshahi, November 14, 2005, Monday 05:30 AM. IST] English Translation : DHANAASAREE, FOURTH MEHL: I am blind, totally blind, entangled in corruption and poison. How can I walk on the Guru’s Path? If the True Guru, the Giver of peace, shows His kindness, He attaches us to the hem of His robe. || 1 || O Sikhs of the Guru, O friends, walk on the Guru’s Path. Whatever the Guru says, accept that as good; the sermon of the Lord, Har, Har, is unique and wonderful. || 1 || Pause || O Saints of the Lord, O Siblings of Destiny, listen: serve the Guru, quickly now! Let your service to the True Guru be your supplies on the Lord’s Path; pack them up, and don’t think of today or tomorrow. || 2 || O Saints of the Lord, chant the chant of the Lord’s Name; the Lord’s Saints walk with the Lord. Those who meditate on the Lord, become the Lord; the playful, wondrous Lord meets them. || 3 || To chant the chant of the Lord’s Name, Har, Har, is the longing I long for; have Mercy upon me, O Lord of the world-forest. O Lord, unite servant Nanak with the Saadh Sangat, the Company of the Holy; make me the dust of the feet of the Holy. || 4 || 4 || (Ang: 667) waheguru ji ka khalsa waheguru ji ki fateh
  12. I ALSO HAVE FORGOTTEN. I miss him. PLEASE tell him I miss him. I dont know how to remember you how to call you please think of me. I miss you a lot oh my beloved waheguru assin bahut door haan sadi aap ji ton doori door karo wjkk wjkf
  13. waheguru ji ka khalsa waheguru ji ki fateh :e: HUKAMNAMA FROM SRI DARBAR SAHIB Sri Amritsar. 29 katak samvat 537 Nanakshahi,november 12,2005,Saturday 05:30 AM. IST English Translation : JAITSREE, FIFTH MEHL, THIRD HOUSE: ONE UNIVERSAL CREATOR GOD. BY THE GRACE OF THE TRUE GURU: Does anyone know, who is our friend in this world? He alone understands this, whom the Lord blesses with His Mercy. Immaculate and unstained is his way of life. || 1 || Pause || Mother, father, spouse, children, relatives, lovers, friends and siblings meet, having been associated in previous lives; but none of them will be your companion and support in the end. || 1 || Pearl necklaces, gold, rubies and diamonds please the mind, but they are only Maya. Possessing them, one passes his life in agony; he obtains no contentment from them. || 2 || Elephants, chariots, horses as fast as the wind, wealth, land, and armies of four kinds — none of these will go with him; he must get up and depart, naked. || 3 || The Lord’s Saints are the beloved lovers of God; sing of the Lord, Har, Har, with them. O Nanak, in the Society of the Saints, you shall obtain peace in this world, and in the next world, your face shall be radiant and bright. || 4 || 1 || (Ang: 700) waheguru ji ka khalsa waheguru ji ki fateh
  14. waheguru ji ka khalsa waheguru ji ki fateh :e: HUKAMNAMA FROM SRI DARBAR SAHIB Sri Amritsar. [28katak samvat 537 Nanakshahi ,November 11, 2005, Friday 05:30 AM. IST English Translation : SOOHEE, FOURTH MEHL: All that happens, and all that will happen, is by His Will. If we could do something by ourselves, we would. By ourselves, we cannot do anything at all. As it pleases the Lord, He preserves us. || 1 || O my Dear Lord, everything is in Your power. I have no power to do anything at all. As it pleases You, You forgive us. || 1 || Pause || You Yourself bless us with soul, body and everything. You Yourself cause us to act. As You issue Your Commands, so do we act, according to our pre-ordained destiny. || 2 || You created the entire Universe out of the five elements; if anyone can create a sixth, let him. You unite some with the True Guru, and cause them to understand, while others, the self-willed manmukhs, do their deeds and cry out in pain. || 3 || I cannot describe the glorious greatness of the Lord; I am foolish, thoughtless, idiotic and lowly. Please, forgive servant Nanak, O my Lord and Master; I am ignorant, but I have entered Your Sanctuary. || 4 || 4 || 15 || 24 || (Ang: 736) waheguru ji ka khalsa waheguru ji ki fateh
  15. waheguru ji ka khalsa waheguru ji ki fateh :e: TODAY'S HUKAMNAMA FROM SRI DARBAR SAHIB Sri Amritsar. 27 Katak537samvat Nanakshahi ,November 10, 2005, Thursday 05:15 AM. IST English Translation : SHALOK, THIRD MEHL: The elephant offers its head to the reins, and the anvil offers itself to the hammer; just so, we offer our minds and bodies to our Guru; we stand before Him, and serve Him. This is how the Gurmukhs eliminate their self-conceit, and come to rule the whole world. O Nanak, the Gurmukh understands, when the Lord casts His Glance of Grace. || 1 || THIRD MEHL: Blessed and approved is the coming into the world, of those Gurmukhs who meditate on the Naam, the Name of the Lord. O Nanak, they save their families, and they are honored in the Court of the Lord. || 2 || PAUREE: The Guru unites His Sikhs, the Gurmukhs, with the Lord. The Guru keeps some of them with Himself, and engages others in His Service. Those who cherish their Beloved in their conscious minds, the Guru blesses them with His Love. The Guru loves all of His Gursikhs equally well, like friends, children and siblings. So chant the Name of the Guru, the True Guru, everyone! Chanting the Name of the Guru, Guru, you shall be rejuvenated. || 14 || (Ang: 647) waheguru ji ka khalsa waheguru ji ki fateh
  16. waheguru ji ka khalsa waheguru ji ki fateh HUKAMNAMA FROM SRI DARBAR SAHIB Sri Amritsar. 26 katak,samvat Nanakshahi, November 9, 2005, Wednesday 05:30 AM. IST English Translation : SORAT’H, FIRST MEHL: You, God, are the Giver of gifts, the Lord of perfect understanding; I am a mere beggar at Your Door. What should I beg for? Nothing remains permanent; O Lord, please, bless me with Your Beloved Name. || 1 || In each and every heart, the Lord, the Lord of the forest, is permeating and pervading. In the water, on the land, and in the sky, He is pervading but hidden; through the Word of the Guru’s Shabad, He is revealed. || Pause || In this world, in the nether regions of the underworld, and in the Akaashic Ethers, the Guru, the True Guru, has shown me the Lord; He has showered me with His Mercy. He is the unborn Lord God; He is, and shall ever be. Deep within your heart, behold Him, the Destroyer of ego. || 2 || This wretched world is caught in birth and death; in the love of duality, it has forgotten devotional worship of the Lord. Meeting the True Guru, the Guru’s Teachings are obtained; the faithless cynic loses the game of life. || 3 || Breaking my bonds, the True Guru has set me free, and I shall not be cast into the womb of reincarnation again. O Nanak, the jewel of spiritual wisdom shines forth, and the Lord, the Formless Lord, dwells within my mind. || 4 || 8 || (Ang: 597-598) waheguru ji ka khalsa waheguru ji ki fateh
  17. WAHEGURU JI KA KHALSA WAHEGURU JI KI FATEH TODAY'S HUKAMNAMA FROM SRI DARBAR SAHIB Sri Amritsar. 25 Katak 537 samvat Nanakshahi, November 8, 2005, Tuesday 05:30 AM. IST English Translation : SORAT’H, 3rd GURU: He alone is a Sikh, a friend, a relative and a sibling, who walks in the Way of the Guru’s Will. One who walks according to his own will, O Bhai, suffers separation from the Lord, and shall be punished. Without the True Guru, peace is never obtained, O Bhai, again and again, he regrets and repents. || 1 || The Lord’s slaves are happy, O Bhai. The sins and sorrows of countless lifetimes are eradicated; the Lord Himself unites them in His Union. || Pause || All of these relatives are like chains upon the soul, O Bhai ; the world is deluded by doubt. Without the Guru, the chains cannot be broken; the Gurmukhs find the door of salvation. One who performs rituals without realizing the Word of the Guru’s Shabad, shall die and be reborn, again and again. || 2 || The world is entangled in egotism and possessiveness, O Bhai , but no one belongs to anyone else. The Gurmukhs attain the Mansion of the Lord’s Presence, singing the Glories of the Lord; they dwell in the home of their own inner being. One who understands here, realizes himself; the Lord God belongs to him. || 3 || The True Guru is forever merciful, O Bhai ; without good destiny, what can anyone obtain? He looks alike upon all with His Glance of Grace, but people receive the fruits of their rewards according to their love for the Lord. O Nanak, when the Naam, the Name of the Lord, comes to dwell within the mind, then self-conceit is eradicated from within. || 4 || 6 || (Ang: 601) waheguru ji ka khalsa waheguru ji ki fateh
  18. waheguru ji ka khalsa waheguru ji ki fateh TODAY'S HUKAMNAMA FROM SRI DARBAR SAHIB Sri Amritsar. 24 katak samvat 537 Nanakshahi , November 7, 2005, Monday 05:30 AM. IST English Translation : RAAG DHANAASAREE, THE WORD OF DEVOTEE KABEER JEE: Day by day, hour by hour, life runs its course, and the body withers away. Death, like a hunter, a butcher, is on the prowl; tell me, what can we do? || 1 || That day is rapidly approaching. Mother, father, siblings, children and spouse — tell me, who belongs to whom? || 1 || Pause || As long as the light remains in the body, the beast does not understand himself. He acts in greed to maintain his life and status, and sees nothing with his eyes. || 2 || Says Kabeer, listen, O mortal: Renounce the doubts of your mind. Chant only the One Naam, the Name of the Lord, O mortal, and seek the Sanctuary of the One Lord. || 3 || 2 || Monday, 24 Katak (Samvat 537 Nanakshahi) (Ang : 692) waheguru ji ka khalsa waheguru ji ki fateh
  19. Pyare khalsa jeo waheguru ji ka khalsa waheguru ji ki fateh TODAY'S HUKAMNAMA FROM SRI DARBAR SAHIB Sri Amritsar. saturday 22 katak samvat 537 Nanakshahi.5 Noverber2005.morning at5.30 AM. English Translation : DHANAASAREE, FIRST MEHL: My soul burns, over and over again. Burning and burning, it is ruined, and it falls into evil. That body, which forgets the Word of the Guru’s Bani, cries out in pain, like a chronic patient. || 1 || To speak too much and babble is useless. Even without our speaking, He knows everything. || 1 || Pause || He created our ears, eyes and nose. He gave us our tongue to speak so fluently. He preserved the mind in the fire of the womb; at His Command, the wind blows everywhere.|| 2 || These worldly attachments, loves and pleasurable tastes, all are just black stains. One who departs, with these black stains of sin on his face shall find no place to sit in the Court of the Lord. || 3 || By Your Grace, we chant Your Name. Becoming attached to it, one is saved; there is no other way. Even if one is drowning, still, he may be saved. O Nanak, the True Lord is the Giver of all. || 4 || 3 || 5 || Saturday, 22 Katak (Samvat 537 Nanakshahi) (Page: 661) waheguru ji ka khalsa waheguru ji ki fateh
  20. TODAY'S HUKAMNAMA FROM SRI DARBAR SAHIB Sri Amritsar. [21 katak , samvat 537 Nanakshahi. ..November 4, 2005, Friday 05:30 AM. IST] English Translation : DHANAASAREE, FIRST MEHL, FIRST HOUSE, CHAU-PADAS: ONE UNIVERSAL CREATOR GOD. TRUTH IS THE NAME. CREATIVE BEING PERSONIFIED. NO FEAR. NO HATRED. IMAGE OF THE UNDYING. BEYOND BIRTH. SELF-EXISTENT. BY GURU’S GRACE: My soul is afraid; to whom should I complain? I serve Him, who makes me forget my pains; He is the Giver, forever and ever. || 1 || My Lord and Master is forever new; He is the Giver, forever and ever. || 1 || Pause || Night and day, I serve my Lord and Master; He shall save me in the end. Hearing and listening, O my dear sister, I have crossed over. || 2 || O Merciful Lord, Your Name carries me across. I am forever a sacrifice to You. || 1 || Pause || In all the world, there is only the One True Lord; there is no other at all. He alone serves the Lord, upon whom the Lord casts His Glance of Grace. || 3 || Without You, O Beloved, how could I even live? Bless me with such greatness, that I may remain attached to Your Name. There is no other, O Beloved, to whom I can go and speak. || 1 || Pause || I serve my Lord and Master; I ask for no other. Nanak is His slave; moment by moment, bit by bit, he is a sacrifice to Him. || 4 || O Lord Master, I am a sacrifice to Your Name, moment by moment, bit by bit. || 1 || Pause || 4 || 1 || (Page: 660) waheguru ji ka khalsa waheguru ji ki fateh
  21. Waheguru Ji Ka Khalsa Waheguru Ji Ki Fateh I wish to encourage and a big thanks to all the fantastic sevadaars , who have been taken the courage to organise this event. They have done a marvellous seva. cruel de sahmane cruel kehen di himmat nahin hai sade vich. I do not know the sevadaars of this organisation. but they are excellent . Excellent work all round. It's been one challenge since 21 years and they have done it with humility and dedication. This event is the first of it's particular kind; the least most of the UK sangat can do is to turn up and show their support for this important anniversary.! Let us unite and say in trafelger square INJUSTICE IS NOT ALLOWED IN THIS MODERN WORLD. SIKHI VICH VI INJUSTICE DI KOI JAGAH NAHIN HAI. assin ardaas karde haan aap sab chardi kala vich raho. Waheguru Ji Ka Khalsa Waheguru Ji Ki Fateh
  22. pyare khalsa jeo waheguru ji ka khalsa waheguru ji ki fateh Today's Hukamnama ......20 katak..samvat 537......3 NOV 05......from Sri Darbar Sahib Amritsar Thursday 05:30 AM. IST English Translation : RAAG GUJRI, VAAR, FIFTH MEHL: ONE UNIVERSAL CREATOR GOD. BY THE GRACE OF THE TRUE GURU: SHALOK, FIFTH MEHL: Deep within yourself, worship the Guru in adoration, and with your tongue, chant the Guru’s Name. Let your eyes behold the True Guru, and let your ears hear the Guru’s Name. Attuned to the True Guru, you shall receive a place of honor in the Court of the Lord. Says Nanak, this treasure is bestowed on those who are blessed with His Mercy. In the midst of the world, they are known as the most pious — they are rare indeed. || 1 || FIFTH MEHL: O Savior Lord, save us and take us across. Falling at the feet of the Guru, our works are embellished with perfection. You have become kind, merciful and compassionate; we do not forget You from our minds. In the Saadh Sangat, the Company of the Holy, we are carried across the terrifying world-ocean. In an instant, You have destroyed the faithless cynics and slanderous enemies. That Lord and Master is my Anchor and Support; O Nanak, hold firm in your mind. Remembering Him in meditation, happiness comes, and all sorrows and pains simply vanish. || 2 || PAUREE: He is without relatives, immaculate, all-powerful, unapproachable and infinite. Truly, the True Lord is seen to be the Truest of the True. Nothing established by You appears to be false. The Great Giver gives sustenance to all those He has created. He has strung all on only one thread; He has infused His Light in them. By His Will, some drown in the terrifying world-ocean, and by His Will, some are carried across. O Dear Lord, he alone meditates on You, upon whose forehead such blessed destiny is inscribed. Your condition and state cannot be known; I am a sacrifice to You. || 1 || Thursday, 20 Katak (Samvat 537 Nanakshahi) (Page: 517) Waheguru ji ka khalsa Waheguru ji ki fateh
  23. :lol: .......... :umm: ................... :umm: ......................... ................................ ......................................... ha ha ha ha ha
  24. Oh no.... :lol: ........ it is very bad..... singh sahib kehn panjabi nahin aandi. Guru Angad dev ji ne sanu sikhai hai.. mehnat karni pavegi :TH: write one line in a day . MEHNAT KARO ..........PERFECT BANO.......but never say nahin aandi.. EH TAN SAADI JAAN HAI HAR SIKH DI SHAAN HAI :umm: BHUL CHUK MAAF WAHEGURU JI KA KHALSA WAHEGURU JI KI FATEH
×
×
  • Create New...

Important Information

Terms of Use