Jump to content

puneetkaur

Members
  • Content Count

    348
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    7

Everything posted by puneetkaur

  1. Shabad - "Chojee Mere Govinda Chojee Mere Pyaareya......................" Ang Sahib - 174 -175 Unable to find the shabad on sikhitothemax.. Hope the below link opens.. http://www.gurugranthdarpan.com/darpan2/0174.html http://sikhroots.com/audio-mp3/A/7-bhai-amrik-singh-zakhmi/157-mixed-kirtan/866-choji-mere-govinda
  2. ik oa(n)kaar sathigur prasaadh || raag raamakalee mehalaa 9 thipadhae || rae man outt laehu har naamaa || jaa kai simaran dhuramath naasai paavehi padh nirabaanaa ||1|| rehaao || baddabhaagee thih jan ko jaanahu jo har kae gun gaavai || janam janam kae paap khoe kai fun baiku(n)t(h) sidhhaavai ||1|| ajaamal ko a(n)th kaal mehi naaraaein sudhh aaee || jaa(n) gath ko jogeesur baashhath so gath shhin mehi paaee ||2|| naahin gun naahin kashh bidhiaa dhharam koun gaj keenaa || naanak biradh raam kaa dhaekhahu abhai dhaan thih dheenaa ||3||1|| One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru: Raag Raamkalee, Ninth Mehla, Ti-Paday: O mind, take the sheltering support of the Lord's Name. Remembering Him in meditation, evil-mindedness is dispelled, and the state of Nirvaanaa is obtained. ||1||Pause|| Know that one who sings the Glorious Praises of the Lord is very fortunate. The sins of countless incarnations are washed off, and he attains the heavenly realm. ||1|| At the very last moment, Ajaamal became aware of the Lord; that state which even the supreme Yogis desire - he attained that state in an instant. ||2|| The elephant had no virtue and no knowledge; what religious rituals has he performed? O Nanak, behold the way of the Lord, who bestowed the gift of fearlessness. ||3||1||
  3. pourree || Pauree: jis thoo aavehi chith this no sadhaa sukh || One who is conscious of You finds everlasting peace. jis thoo aavehi chith this jam naahi dhukh || One who is conscious of You does not suffer at the hands of the Messenger of Death. jis thoo aavehi chith this k kaarriaa || One who is conscious of You is not anxious. jis dhaa karathaa mithra sabh kaaj savaariaa || One who has the Creator as his Friend - all his affairs are resolved. jis thoo aavehi chith so paravaan jan || One who is conscious of You is renowned and respected. jis thoo aavehi chith bahuthaa this dhhan || One who is conscious of You becomes very wealthy. jis thoo aavehi chith so vadd paravaariaa || One who is conscious of You has a great family. jis thoo aavehi chith thin kul oudhhaariaa ||6|| One who is conscious of You saves his ancestors. ||6||
  4. A beautiful read.. http://kenyankalasinghajournals.wordpress.com/2014/10/17/who-could-be-worse-off-than-sajjan-thug/
  5. @ OP Got a gift for you... care to spare some moments to read.. http://www.sikhsangat.com/index.php?/topic/52-everyone-post/page-8#entry423941
  6. Wjkk wjkf ji, Even i'd like help here as i too come across such situations.. Please guide..
  7. Thanks everyone ji for the help. I tried youtube-mp3.org & it has worked fine.. @ singh598 - Haanji, sikhroots is very good but they didn't have this shabad.. The audio format which you've posted is very clear.. However the kentkirtansociety page isn't visible properly, its showing in HTML format or something wrong with my PC. Thanks again everyone :respect: Fateh
  8. Wjkk wjkf ji, Could anyone help with converting the below video to an audio file or downloading the same? thank you.
  9. Yea if you can get Bhai Veer Singh ji's books, nothing like it.. and it would be even more special if you get sangat of a mahapurush..sometimes saadh sangat themselves inspire us about being in chardikala...how to live in hukum...n without haume .. wjkk wjkf
  10. bilaaval mehalaa 5 || Bilaaval, Fifth Mehla: aisee kirapaa mohi karahu || Bless me with such mercy, Lord, sa(n)theh charan hamaaro maathhaa nain dharas than dhhoor parahu ||1|| rehaao || that my forehead may touch the feet of the Saints, and my eyes may behold the Blessed Vision of their Darshan, and my body may fall at the dust of their feet. ||1||Pause|| gur ko sabadh maerai heearai baasai har naamaa man sa(n)g dhharahu || May the Word of the Guru's Shabad abide within my heart, and the Lord's Name be enshrined within my mind. thasakar pa(n)ch nivaarahu t(h)aakur sagalo bharamaa hom jarahu ||1|| Drive out the five thieves, O my Lord and Master, and let my doubts all burn like incense. ||1|| jo thumh karahu soee bhal maanai bhaavan dhubidhhaa dhoor ttarahu || Whatever You do, I accept as good; I have driven out the sense of duality. naanak kae prabh thum hee dhaathae sa(n)thasa(n)g lae mohi oudhharahu ||2||3||119|| You are Nanak's God, the Great Giver; in the Congregation of the Saints, emancipate me. ||2||3||119|| http://sikhroots.com/audio-mp3/1/197-year-2005/547-hitchin-keertan-smaagam/6596-bhai-jasbir-singh-paonta-sahib-aesee-kirpa-mohe-karo
  11. yea keep singing...n if you have sangat of gursikhs who do the same, its a blessing
  12. ik oa(n)kaar sathigur prasaadh || gourree bairaagan ravidhaas jeeo || ghatt avaghatt ddoogar ghanaa eik niragun bail hamaar || rameeeae sio eik baenathee maeree poo(n)jee raakh muraar ||1|| ko banajaaro raam ko maeraa ttaa(n)ddaa laadhiaa jaae rae ||1|| rehaao || ho banajaaro raam ko sehaj karo byaapaar || mai raam naam dhhan laadhiaa bikh laadhee sa(n)saar ||2|| ouravaar paar kae dhaaneeaa likh laehu aal pathaal || mohi jam dda(n)dd n laagee thajeelae sarab ja(n)jaal ||3|| jaisaa ra(n)g kasu(n)bh kaa thaisaa eihu sa(n)saar || maerae rameeeae ra(n)g majeet(h) kaa kahu ravidhaas chamaar ||4||1||
  13. aasaa mehalaa 5 || Aasaa, Fifth Mehla: saaee alakh apaar bhoree man vasai || If the Invisible and Infinite Lord dwells within my mind, even for a moment, dhookh dharadh rog maae maiddaa habh nasai ||1|| then all my pains, troubles, and diseases vanish. ||1|| ho va(n)n(j)aa kurabaan saaee aapanae || I am a sacrifice to my Lord Master. hovai anadh ghanaa man than jaapanae ||1|| rehaao || Meditating on Him, a great joy wells up within my mind and body. ||1||Pause|| bi(n)dhak gaalih sunee sachae this dhhanee || I have heard only a little bit of news about the True Lord Master. sookhee hoo sukh paae maae n keem ganee ||2|| I have obtained the peace of all peace, O my mother; I cannot estimate its worth. ||2|| nain pasa(n)dho soe paekh musathaak bhee || He is so beautiful to my eyes; beholding Him, I have been bewitched. mai niragun maeree maae aap larr laae lee ||3|| I am worthless, O my mother; He Himself has attached me to the hem of His robe. ||3|| baedh kathaeb sa(n)saar habhaa hoo baaharaa || He is beyond the world of the Vedas, the Koran and the Bible. naanak kaa paathisaahu dhisai jaaharaa ||4||3||105|| The Supreme King of Nanak is immanent and manifest. ||4||3||105||
  14. Veerji, the Damdami Taksal gutka kas these panktee in the Chaupai da paath..
  15. ma 3 || Third Mehla: baabeehaa bhi(n)nee rain boliaa sehajae sach subhaae || The night is wet with dew; the rainbird sings the True Name with intuitive ease. eihu jal maeraa jeeo hai jal bin rehan n jaae || This water is my very soul; without water, I cannot survive. gur sabadhee jal paaeeai vichahu aap gavaae || Through the Word of the Guru's Shabad, this water is obtained, and egotism is eradicated from within. naanak jis bin chasaa n jeevadhee so sathigur dheeaa milaae ||2|| O Nanak, I cannot live without Him, even for a moment; the True Guru has led me to meet Him. ||2||
  16. sorat(h) mehalaa 5 || gur pooraa bhaettiou vaddabhaagee manehi bhaeiaa paragaasaa || koe n pahuchanehaaraa dhoojaa apunae saahib kaa bharavaasaa ||1|| apunae sathigur kai balihaarai || aagai sukh paashhai sukh sehajaa ghar aana(n)dh hamaarai || rehaao || a(n)tharajaamee karanaihaaraa soee khasam hamaaraa || nirabho bheae gur charanee laagae eik raam naam aadhhaaraa ||2|| safal dharasan akaal moorath prabh hai bhee hovanehaaraa || ka(n)t(h) lagaae apunae jan raakhae apunee preeth piaaraa ||3|| vaddee vaddiaaee acharaj sobhaa kaaraj aaeiaa raasae || naanak ko gur pooraa bhaettiou sagalae dhookh binaasae ||4||5|| Soraṯẖ mėhlā 5. Gur pūrā bẖeti▫o vadbẖāgī manėh bẖa▫i▫ā pargāsā. ਭੇਟਿਓ = ਮਿਲਿਆ ਹੈ। ਵਡ ਭਾਗੀ = ਵੱਡੇ ਭਾਗਾਂ ਨਾਲ। ਮਨਹਿ = ਮਨ ਵਿਚ। ਪਰਗਾਸਾ = (ਆਤਮਕ ਜੀਵਨ ਦਾ) ਚਾਨਣ। ਹੇ ਭਾਈ! ਵੱਡੀ ਕਿਸਮਤ ਨਾਲ ਮੈਨੂੰ ਪੂਰਾ ਗੁਰੂ ਮਿਲ ਪਿਆ ਹੈ, ਮੇਰੇ ਮਨ ਵਿਚ ਆਤਮਕ ਜੀਵਨ ਦੀ ਸੂਝ ਪੈਦਾ ਹੋ ਗਈ ਹੈ। Ko▫e na pahucẖanhārā ḏūjā apune sāhib kā bẖarvāsā. ||1|| ਸਾਹਿਬ = ਮਾਲਕ। ਭਰਵਾਸਾ = ਭਰੋਸਾ, ਸਹਾਰਾ ॥੧॥ ਹੁਣ ਮੈਨੂੰ ਆਪਣੇ ਮਾਲਕ ਦਾ ਸਹਾਰਾ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ, ਕੋਈ ਉਸ ਮਾਲਕ ਦੀ ਬਰਾਬਰੀ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ॥੧॥ Apune saṯgur kai balihārai. ਕੈ = ਤੋਂ। ਬਲਿਹਾਰੈ = ਸਦਕੇ। ਹੇ ਭਾਈ! ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਗੁਰੂ ਤੋਂ ਕੁਰਬਾਨ ਜਾਂਦਾ ਹਾਂ, Āgai sukẖ pācẖẖai sukẖ sahjā gẖar ānanḏ hamārai. Rahā▫o. ਆਗੈ ਪਾਛੈ = ਲੋਕ ਪਰਲੋਕ ਵਿਚ, ਹਰ ਥਾਂ। ਸਹਜਾ = ਆਤਮਕ ਅਡੋਲਤਾ। ਘਰਿ = ਹਿਰਦੇ-ਘਰ ਵਿਚ ॥ (ਗੁਰੂ ਦੀ ਕਿਰਪਾ ਨਾਲ) ਮੇਰੇ ਹਿਰਦੇ-ਘਰ ਵਿਚ ਆਨੰਦ ਬਣਿਆ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ, ਇਸ ਲੋਕ ਵਿਚ ਭੀ ਆਤਮਕ ਅਡੋਲਤਾ ਦਾ ਸੁਖ ਮੈਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ, ਤੇ, ਪਰਲੋਕ ਵਿਚ ਭੀ ਇਹ ਸੁਖ ਟਿਕਿਆ ਰਹਿਣ ਵਾਲਾ ਹੈ ॥ ਰਹਾਉ॥ Anṯarjāmī karnaihārā so▫ī kẖasam hamārā. ਅੰਤਰਜਾਮੀ = ਸਭ ਦੇ ਦਿਲ ਦੀ ਜਾਣਨ ਵਾਲਾ। ਕਰਣੈਹਾਰਾ = ਪੈਦਾ ਕਰਨ ਵਾਲਾ। ਸੋਈ = ਉਹ ਹੀ। ਹੇ ਭਾਈ! (ਮੈਨੂੰ ਨਿਸ਼ਚਾ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ ਕਿ ਜੇਹੜਾ) ਸਿਰਜਣਹਾਰ ਸਭ ਦੇ ਦਿਲ ਦੀ ਜਾਣਨ ਵਾਲਾ ਹੈ ਉਹੀ ਮੇਰੇ ਸਿਰ ਉਤੇ ਰਾਖਾ ਹੈ। Nirbẖa▫o bẖa▫e gur cẖarṇī lāge ik rām nām āḏẖārā. ||2|| ਆਧਾਰਾ = ਆਸਰਾ ॥੨॥ ਜਦੋਂ ਦਾ ਮੈਂ ਗੁਰੂ ਦੀ ਚਰਨੀਂ ਲੱਗਾ ਹਾਂ, ਮੈਨੂੰ ਪਰਮਾਤਮਾ ਦੇ ਨਾਮ ਦਾ ਆਸਰਾ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ। ਕੋਈ ਡਰ ਮੈਨੂੰ ਹੁਣ ਪੋਹ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ ॥੨॥ Safal ḏarsan akāl mūraṯ parabẖ hai bẖī hovanhārā. ਸਫਲ ਦਰਸਨੁ = ਜਿਸ (ਪ੍ਰਭੂ) ਦਾ ਦਰਸਨ ਜੀਵਨ-ਮਨੋਰਥ ਪੂਰਾ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਅਕਾਲ ਮੂਰਤਿ = ਜਿਸ ਦੀ ਹਸਤੀ ਮੌਤ ਤੋਂ ਰਹਿਤ ਹੈ। ਹੋਵਨਹਾਰਾ = ਸਦਾ ਹੀ ਜੀਊਂਦਾ ਰਹਿਣ ਵਾਲਾ। (ਹੇ ਭਾਈ! ਗੁਰੂ ਦੀ ਕਿਰਪਾ ਨਾਲ ਮੈਨੂੰ ਯਕੀਨ ਬਣ ਗਿਆ ਹੈ ਕਿ) ਜਿਸ ਪਰਮਾਤਮਾ ਦਾ ਦਰਸ਼ਨ ਮਨੁੱਖਾ ਜਨਮ ਦਾ ਫਲ ਦੇਣ ਵਾਲਾ ਹੈ, ਜਿਸ ਪਰਮਾਤਮਾ ਦੀ ਹਸਤੀ ਮੌਤ ਤੋਂ ਰਹਿਤ ਹੈ, ਉਹ ਇਸ ਵੇਲੇ ਭੀ (ਮੇਰੇ ਸਿਰ ਉਤੇ) ਮੌਜੂਦ ਹੈ, ਤੇ, ਸਦਾ ਕਾਇਮ ਰਹਿਣ ਵਾਲਾ ਹੈ। Kanṯẖ lagā▫e apune jan rākẖe apunī parīṯ pi▫ārā. ||3|| ਕੰਠਿ = ਗਲ ਨਾਲ। ਲਗਾਇ = ਲਾ ਕੇ ॥੩॥ ਉਹ ਪ੍ਰਭੂ ਆਪਣੀ ਪ੍ਰੀਤਿ ਦੀ ਆਪਣੇ ਪਿਆਰ ਦੀ ਦਾਤਿ ਦੇ ਕੇ ਆਪਣੇ ਸੇਵਕਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਗਲ ਨਾਲ ਲਾ ਕੇ ਰੱਖਦਾ ਹੈ ॥੩॥ vadī vadi▫ā▫ī acẖraj sobẖā kāraj ā▫i▫ā rāse. ਕਾਰਜੁ = ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਦਾ ਮਨੋਰਥ। ਆਇਆ ਰਾਸੇ = ਰਾਸਿ ਆਇਆ, ਸਿਰੇ ਚੜ੍ਹ ਗਿਆ ਹੈ। ਉਹ ਗੁਰੂ ਬੜੀ ਵਡਿਆਈ ਵਾਲਾ ਹੈ, ਅਚਰਜ ਸੋਭਾ ਵਾਲਾ ਹੈ, ਉਸ ਦੀ ਸਰਨ ਪਿਆਂ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਦਾ ਮਨੋਰਥ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। Nānak ka▫o gur pūrā bẖeti▫o sagle ḏūkẖ bināse. ||4||5|| ਸਗਲੇ = ਸਾਰੇ ॥੪॥੫॥ ਹੇ ਭਾਈ! ਮੈਨੂੰ ਨਾਨਕ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਗੁਰੂ ਮਿਲ ਪਿਆ ਹੈ, ਮੇਰੇ ਸਾਰੇ ਦੁੱਖ ਦੂਰ ਹੋ ਗਏ ਹਨ ॥੪॥੫॥ Taken from srigranth.org http://gurmatsangeetproject.com/Recordings/DharamSinghZakhmi3/Apunay%20Satgur%20Kay%20Baleharray.mp3
  17. I cannot say if he's a missionary but i did feel that he doesn't believe in God.. i would simply pray that Guru Maharaj Himself explain him.. Like we do ardaas, we ask for Sarbat Da Bhala.. i feel we need to ask this all the time, that we never loose faith in Him, n that we ask the same for others, that they may feel n believe that there is God.. i said, that i'd run away, so that my mind doesn't get affected by his thoughts.. it is scary.. The best is as another member said : "ultimately the Gurus words are very powerful, they can change peoples minds" -
  18. He seems to be an atheist? I would run away from him ;P And yea hope it rains on him, he gets sangat n he realizes what this life is for..
  19. It feels nice when i hear it at the end of the ardaas...like in the gurudware, when the whole sangat also says it It kind of reverberates in the air..
  20. Wjkk wjkf Ji, Do you need to write an article for some magazine, or something ji? Isthere a word limit?
×
×
  • Create New...

Important Information

Terms of Use