Jump to content

Can Anyone Give Me Sikhitothemax.com Link To This Shabad Plz.....want To Set It As My Homepage..


Recommended Posts

rwmklI mhlw 5 ]

raamakalee mehalaa 5 ||

Raamkalee, Fifth Mehla:

iesu pwnI qy ijin qU GirAw ]

eis paanee thae jin thoo ghariaa ||

He created you out of this water.

mwtI kw ly dyhurw kirAw ]

maattee kaa lae dhaehuraa kariaa ||

From clay, He fashioned your body.

aukiq joiq lY suriq prIiKAw ]

oukath joth lai surath pareekhiaa ||

He blessed you with the light of reason and clear consciousness.

mwq grB mih ijin qU rwiKAw ]1]

maath garabh mehi jin thoo raakhiaa ||1||

In your mother's womb, He preserved you. ||1||

rwKnhwru smHwir jnw ]

raakhanehaar samhaar janaa ||

Contemplate your Savior Lord.

sgly Coif bIcwr mnw ]1] rhwau ]

sagalae shhodd beechaar manaa ||1|| rehaao ||

Give up all others thoughts, O mind. ||1||Pause||

ijin dIey quDu bwp mhqwrI ]

jin dheeeae thudhh baap mehathaaree ||

He gave you your mother and father;

ijin dIey BRwq puq hwrI ]

jin dheeeae bhraath puth haaree ||

he gave you your charming children and siblings;

ijin dIey quDu binqw Aru mIqw ]

jin dheeeae thudhh banithaa ar meethaa ||

he gave you your spouse and friends;

iqsu Twkur kau riK lyhu cIqw ]2]

this t(h)aakur ko rakh laehu cheethaa ||2||

enshrine that Lord and Master in your consciousness. ||2||

ijin dIAw quDu pvnu Amolw ]

jin dheeaa thudhh pavan amolaa ||

He gave you the invaluable air;

ijin dIAw quDu nIru inrmolw ]

jin dheeaa thudhh neer niramolaa ||

He gave you the priceless water;

ijin dIAw quDu pwvku blnw ]

jin dheeaa thudhh paavak balanaa ||

He gave you burning fire;

iqsu Twkur kI rhu mn srnw ]3]

this t(h)aakur kee rahu man saranaa ||3||

let your mind remain in the Sanctuary of that Lord and Master. ||3||

CqIh AMimRq ijin Bojn dIey ]

shhatheeh a(n)mrith jin bhojan dheeeae ||

He gave you the thirty-six varieties of tasty foods;

AMqir Qwn Thrwvn kau kIey ]

a(n)thar thhaan t(h)eharaavan ko keeeae ||

He gave you a place within to hold them;

bsuDw dIE brqin blnw ]

basudhhaa dheeou barathan balanaa ||

He gave you the earth, and things to use;

iqsu Twkur ky iciq rKu crnw ]4]

this t(h)aakur kae chith rakh charanaa ||4||

enshrine in your consciousness the feet of that Lord and Master. ||4||

pyKn kau nyqR sunn kau krnw ]

paekhan ko naethr sunan ko karanaa ||

He gave you eyes to see, and ears to hear;

hsq kmwvn bwsn rsnw ]

hasath kamaavan baasan rasanaa ||

He gave you hands to work with, and a nose and a tongue;

crn cln kau isru kIno myrw ]

charan chalan ko sir keeno maeraa ||

He gave you feet to walk upon, and the crowning glory of your head;

mn iqsu Twkur ky pUjhu pYrw ]5]

man this t(h)aakur kae poojahu pairaa ||5||

O mind, worship the Feet of that Lord and Master. ||5||

ApivqR pivqRü ijin qU kirAw ]

apavithr pavithra jin thoo kariaa ||

He transformed you from impure to pure;

sgl join mih qU isir DirAw ]

sagal jon mehi thoo sir dhhariaa ||

He installed you above the heads of all creatures;

Ab qU sIJu BwvY nhI sIJY ]

ab thoo seejh bhaavai nehee seejhai ||

now, you may fulfill your destiny or not;

kwrju svrY mn pRBu iDAweIjY ]6]

kaaraj savarai man prabh dhhiaaeejai ||6||

Your affairs shall be resolved, O mind, meditating on God. ||6||

eIhw aUhw eykY EhI ]

eehaa oohaa eaekai ouhee ||

Here and there, only the One God exists.

jq kq dyKIAY qq qq qohI ]

jath kath dhaekheeai thath thath thohee ||

Wherever I look, there You are.

iqsu syvq min Awlsu krY ]

this saevath man aalas karai ||

My mind is reluctant to serve Him;

ijsu ivsirAY iek inmK n srY ]7]

jis visariai eik nimakh n sarai ||7||

forgetting Him, I cannot survive, even for an instant. ||7||

hm AprwDI inrgunIAwry ]

ham aparaadhhee niraguneeaarae ||

I am a sinner, without any virtue at all.

nw ikCu syvw nw krmwry ]

naa kishh saevaa naa karamaarae ||

I do not serve You, or do any good deeds.

guru boihQu vfBwgI imilAw ]

gur bohithh vaddabhaagee miliaa ||

By great good fortune, I have found the boat - the Guru.

nwnk dws sMig pwQr qirAw ]8]2]

naanak dhaas sa(n)g paathhar thariaa ||8||2||

Slave Nanak has crossed over, with Him. ||8||2||

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
 Share

  • advertisement_alt
  • advertisement_alt
  • advertisement_alt


  • Topics

  • Posts

    • Net pay after taxes. If you don't agree, think about this: If you were a trader and started off in China with silk that cost 100 rupees and came to India, and you had to pay total 800 rupees taxes at every small kingdom along the way, and then sold your goods for 1000 rupees, you'd have 100 rupees left, right? If your daswandh is on the gross, that's 100 rupees, meaning you have nothing left. Obviously, you owe only 10% of 100, not 10% of 1000. No, it's 10% before bills and other expenses. These expenses are not your expenses to earn money. They are consumption. If you are a business owner, you take out all expenses, including rent, shop electricity, cost of goods sold, advertising, and government taxes. Whatever is left is your profit and you owe 10% of that.  If you are an employee, you are also entitled to deduct the cost of earning money. That would be government taxes. Everything else is consumption.    
    • No, bro, it's simply not true that no one talks about Simran. Where did you hear that? Swingdon? The entire Sikh world talks about doing Simran, whether it's Maskeen ji, Giani Pinderpal Singh, Giani Kulwant Singh Jawaddi, or Sants. So what are you talking about? Agreed. Agreed. Well, if every bani were exactly the same, then why would Guru ji even write anything after writing Japji Sahib? We should all enjoy all the banis. No, Gurbani tells you to do Simran, but it's not just "the manual". Gurbani itself also has cleansing powers. I'm not saying not to do Simran. Do it. But Gurbani is not merely "the manual". Reading and singing Gurbani is spiritually helpful: ਪ੍ਰਭ ਬਾਣੀ ਸਬਦੁ ਸੁਭਾਖਿਆ ॥  ਗਾਵਹੁ ਸੁਣਹੁ ਪੜਹੁ ਨਿਤ ਭਾਈ ਗੁਰ ਪੂਰੈ ਤੂ ਰਾਖਿਆ ॥ ਰਹਾਉ ॥ The Lord's Bani and the words are the best utterances. Ever sing hear and recite them, O brother and the Perfect Guru shall save thee. Pause. p611 Here Guru ji shows the importance of both Bani and Naam: ਆਇਓ ਸੁਨਨ ਪੜਨ ਕਉ ਬਾਣੀ ॥ ਨਾਮੁ ਵਿਸਾਰਿ ਲਗਹਿ ਅਨ ਲਾਲਚਿ ਬਿਰਥਾ ਜਨਮੁ ਪਰਾਣੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ The mortal has come to hear and utter Bani. Forgetting the Name thou attached thyself to other desires. Vain is thy life, O mortal. Pause. p1219 Are there any house manuals that say to read and sing the house manual?
    • All of these are suppositions, bro. Linguists know that, generally, all the social classes of a physical area speak the same language, though some classes may use more advanced vocabulary. I'm talking about the syntax. That is, unless the King is an invader, which Porus was not. When you say Punjabi wasn't very evolved, what do you mean? The syntax must have been roughly the same. As for vocabulary, do you really think Punjabis at the time did nothing more than grunt to express their thoughts? That they had no shades of meaning? Such as hot/cold, red/yellow/blue, angry/sweet/loving/sad, etc? Why must we always have an inferiority complex?
    • I still think about that incident now and then, just haven't heard any developments regarding what happened, just like so many other things that have happened in Panjab!
    • There was a young Singh from abroad who went to Anandpur Sahib Hola and got into a fight with some Punjabis who were playing loud non-religious music. He had bana and a weapon or two. There were more of them than him.  He ended up losing his life. Don't be like that. Not worth it to fight manmukhs. @californiasardar1 ਮੂਰਖੈ ਨਾਲਿ ਨ ਲੁਝੀਐ ॥੧੯॥ Argue not with a fool. p473
×
×
  • Create New...

Important Information

Terms of Use