Jump to content

Need Audio For This Shabad


Guest Gupt Singhni
 Share

Recommended Posts

Guest Gupt Singhni

vfhMsu mhlw 1 ]

vaddeha(n)s mehalaa 1 ||

Wadahans, First Mehla:

Awvhu imlhu shylIho scVw nwmu leyhW ]

aavahu milahu sehaeleeho sacharraa naam leaehaa(n) ||

Come, O my companions - let us meet together and dwell upon the True Name.

rovh ibrhw qn kw Awpxw swihbu sMm@wlyhW ]

roveh birehaa than kaa aapanaa saahib sa(n)mhaalaehaa(n) ||

Let us weep over the body's separation from the Lord and Master; let us remember Him in contemplation.

swihbu sm@wilh pMQu inhwilh Asw iB EQY jwxw ]

saahib samhaalih pa(n)thh nihaalih asaa bh outhhai jaanaa ||

Let us remember the Lord and Master in contemplation, and keep a watchful eye on the Path. We shall have to go there as well.

ijs kw kIAw iqn hI lIAw hoAw iqsY kw Bwxw ]

jis kaa keeaa thin hee leeaa hoaa thisai kaa bhaanaa ||

He who has created, also destroys; whatever happens is by His Will.

jo iqin kir pwieAw su AwgY AwieAw AsI ik hukmu kryhw ]

jo thin kar paaeiaa s aagai aaeiaa asee k hukam karaehaa ||

Whatever He has done, has come to pass; how can we command Him?

Awvhu imlhu shylIho scVw nwmu leyhw ]1]

aavahu milahu sehaeleeho sacharraa naam leaehaa ||1||

Come, O my companions - let us meet together and dwell upon the True Name. ||1||

mrxu n mMdw lokw AwKIAY jy mir jwxY AYsw koie ]

maran n ma(n)dhaa lokaa aakheeai jae mar jaanai aisaa koe ||

Death would not be called bad, O people, if one knew how to truly die.

syivhu swihbu sMmRQu Awpxw pMQu suhylw AwgY hoie ]

saevihu saahib sa(n)mrathh aapanaa pa(n)thh suhaelaa aagai hoe ||

Serve your Almighty Lord and Master, and your path in the world hereafter will be easy.

pMiQ suhylY jwvhu qW Plu pwvhu AwgY imlY vfweI ]

pa(n)thh suhaelai jaavahu thaa(n) fal paavahu aagai milai vaddaaee ||

Take this easy path, and you shall obtain the fruits of your rewards, and receive honor in the world hereafter.

BytY isau jwvhu sic smwvhu qW piq lyKY pweI ]

bhaettai sio jaavahu sach samaavahu thaa(n) path laekhai paaee ||

Go there with your offering, and you shall merge in the True Lord; your honor shall be confirmed.

mhlI jwie pwvhu KsmY Bwvhu rMg isau rlIAw mwxY ]

mehalee jaae paavahu khasamai bhaavahu ra(n)g sio raleeaa maanai ||

You shall obtain a place in the Mansion of the Lord Master's Presence; being pleasing to Him, you shall enjoy the pleasures of His Love.

mrxu n mMdw lokw AwKIAY jy koeI mir jwxY ]2]

maran n ma(n)dhaa lokaa aakheeai jae koee mar jaanai ||2||

Death would not be called bad, O people, if one knew how to truly die. ||2||

mrxu muxsw sUirAw hku hY jo hoie mrin prvwxo ]

maran munasaa sooriaa hak hai jo hoe maran paravaano ||

The death of brave heroes is blessed, if it is approved by God.

sUry syeI AwgY AwKIAih drgh pwvih swcI mwxo ]

soorae saeee aagai aakheeahi dharageh paavehi saachee maano ||

They alone are acclaimed as brave warriors in the world hereafter, who receive true honor in the Court of the Lord.

drgh mwxu pwvih piq isau jwvih AwgY dUKu n lwgY ]

dharageh maan paavehi path sio jaavehi aagai dhookh n laagai ||

They are honored in the Court of the Lord; they depart with honor, and they do not suffer pain in the world hereafter.

kir eyku iDAwvih qW Plu pwvih ijqu syivAY Bau BwgY ]

kar eaek dhhiaavehi thaa(n) fal paavehi jith saeviai bho bhaagai ||

They meditate on the One Lord, and obtain the fruits of their rewards. Serving the Lord, their fear is dispelled.

aUcw nhI khxw mn mih rhxw Awpy jwxY jwxo ]

oochaa nehee kehanaa man mehi rehanaa aapae jaanai jaano ||

Do not indulge in egotism, and dwell within your own mind; the Knower Himself knows everything.

mrxu muxsW sUirAw hku hY jo hoie mrih prvwxo ]3]

maran munasaa(n) sooriaa hak hai jo hoe marehi paravaano ||3||

The death of brave heroes is blessed, if it is approved by God. ||3||

nwnk iks no bwbw roeIAY bwjI hY iehu sMswro ]

naanak kis no baabaa roeeai baajee hai eihu sa(n)saaro ||

Nanak: for whom should we mourn, O Baba? This world is merely a play.

kIqw vyKY swihbu Awpxw kudriq kry bIcwro ]

keethaa vaekhai saahib aapanaa kudharath karae beechaaro ||

The Lord Master beholds His work, and contemplates His creative potency.

kudriq bIcwry Dwrx Dwry ijin kIAw so jwxY ]

kudharath beechaarae dhhaaran dhhaarae jin keeaa so jaanai ||

He contemplates His creative potency, having established the Universe. He who created it, He alone knows.

Awpy vyKY Awpy bUJY Awpy hukmu pCwxY ]

aapae vaekhai aapae boojhai aapae hukam pashhaanai ||

He Himself beholds it, and He Himself understands it. He Himself realizes the Hukam of His Command.

ijin ikCu kIAw soeI jwxY qw kw rUpu Apwro ]

jin kishh keeaa soee jaanai thaa kaa roop apaaro ||

He who created these things, He alone knows. His subtle form is infinite.

nwnk iks no bwbw roeIAY bwjI hY iehu sMswro ]4]2]

naanak kis no baabaa roeeai baajee hai eihu sa(n)saaro ||4||2||

Nanak: for whom should we mourn, O Baba? This world is merely a play. ||4||2||

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
 Share

  • advertisement_alt
  • advertisement_alt
  • advertisement_alt


×
×
  • Create New...

Important Information

Terms of Use