Jump to content

Can Anyone Tell Me The Name Of The Shabad?


gurmzz
 Share

Recommended Posts

It's "Jai Teghan", not what you wrote. This is the shabad by Guru Gobind Singh Ji, (the translation is not the best) :

ਤ੍ਰਿਭੰਗੀ ਛੰਦ ॥

त्रिभंगी छंद ॥

TRIBHANGI STANZA

ਸ੍ਰੀ ਕਾਲ ਜੀ ਕੀ ਉਸਤਤਿ ॥

स्री काल जी की उसतति ॥

The Eulogy of the Revered Death (KAL)

ਖਗ ਖੰਡ ਬਿਹੰਡੰ ਖਲ ਦਲ ਖੰਡੰ ਅਤਿ ਰਣ ਮੰਡੰ ਬਰ ਬੰਡੰ ॥

खग खंड बिहंडं खल दल खंडं अति रण मंडं बर बंडं ॥

The sword chops well, chops the forces of fools and this mighty one bedecks and glorifies the battlefield.

ਭੁਜ ਦੰਡ ਅਖੰਡੰ ਤੇਜ ਪ੍ਰਚੰਡੰ ਜੋਤਿ ਅਮੰਡੰ ਭਾਨ ਪ੍ਰਭੰ ॥

भुज दंड अखंडं तेज प्रचंडं जोति अमंडं भान प्रभं ॥

It is the unbreakable staff of the arm, it has the powerful luster and its light even bedims the radiance of the sum.

ਸੁਖ ਸੰਤਾ ਕਰਣੰ ਦੁਰਮਤਿ ਦਰਣੰ ਕਿਲਬਿਖ ਹਰਣੰ ਅਸਿ ਸਰਣੰ ॥

सुख संता करणं दुरमति दरणं किलबिख हरणं असि सरणं ॥

It brings happiness to the saints, mashing the vicious ones, it is the destroyer of sins and I and under its refuge.

ਜੈ ਜੈ ਜਗ ਕਾਰਣ ਸ੍ਰਿਸਟਿ ਉਬਾਰਣ ਮਮ ਪ੍ਰਤਿਪਾਰਣ ਜੈ ਤੇਗੰ ॥੨॥

जै जै जग कारण स्रिसटि उबारण मम प्रतिपारण जै तेगं ॥२॥

Hail, hail to the cause of the world, saviour of the universe, it is my preserver, I hail its victory. 2.

Link to comment
Share on other sites

It's "Jai Teghan", not what you wrote. This is the shabad by Guru Gobind Singh Ji, (the translation is not the best) :

ਤ੍ਰਿਭੰਗੀ ਛੰਦ ॥

त्रिभंगी छंद ॥

TRIBHANGI STANZA

ਸ੍ਰੀ ਕਾਲ ਜੀ ਕੀ ਉਸਤਤਿ ॥

स्री काल जी की उसतति ॥

The Eulogy of the Revered Death (KAL)

ਖਗ ਖੰਡ ਬਿਹੰਡੰ ਖਲ ਦਲ ਖੰਡੰ ਅਤਿ ਰਣ ਮੰਡੰ ਬਰ ਬੰਡੰ ॥

खग खंड बिहंडं खल दल खंडं अति रण मंडं बर बंडं ॥

The sword chops well, chops the forces of fools and this mighty one bedecks and glorifies the battlefield.

ਭੁਜ ਦੰਡ ਅਖੰਡੰ ਤੇਜ ਪ੍ਰਚੰਡੰ ਜੋਤਿ ਅਮੰਡੰ ਭਾਨ ਪ੍ਰਭੰ ॥

भुज दंड अखंडं तेज प्रचंडं जोति अमंडं भान प्रभं ॥

It is the unbreakable staff of the arm, it has the powerful luster and its light even bedims the radiance of the sum.

ਸੁਖ ਸੰਤਾ ਕਰਣੰ ਦੁਰਮਤਿ ਦਰਣੰ ਕਿਲਬਿਖ ਹਰਣੰ ਅਸਿ ਸਰਣੰ ॥

सुख संता करणं दुरमति दरणं किलबिख हरणं असि सरणं ॥

It brings happiness to the saints, mashing the vicious ones, it is the destroyer of sins and I and under its refuge.

ਜੈ ਜੈ ਜਗ ਕਾਰਣ ਸ੍ਰਿਸਟਿ ਉਬਾਰਣ ਮਮ ਪ੍ਰਤਿਪਾਰਣ ਜੈ ਤੇਗੰ ॥੨॥

जै जै जग कारण स्रिसटि उबारण मम प्रतिपारण जै तेगं ॥२॥

Hail, hail to the cause of the world, saviour of the universe, it is my preserver, I hail its victory. 2.

thx dude..but i cant read gurmukhi completely...im learning :)

can u temme if its in the dasam granth and wat bani? thx

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
 Share

  • advertisement_alt
  • advertisement_alt
  • advertisement_alt


×
×
  • Create New...

Important Information

Terms of Use