Jump to content

shabads


Recommended Posts

gauVI mhlw 5 mWJ ]

gourree mehalaa 5 maa(n)jh ||

Gauree, Fifth Mehl, Maajh:

duK BMjnu qyrw nwmu jI duK BMjnu qyrw nwmu ]

dhukh bha(n)jan thaeraa naam jee dhukh bha(n)jan thaeraa naam ||

The Destroyer of sorrow is Your Name, Lord; the Destroyer of sorrow is Your Name.

AwT phr AwrwDIAY pUrn siqgur igAwnu ]1] rhwau ]

aat(h) pehar aaraadhheeai pooran sathigur giaan ||1|| rehaao ||

Twenty-four hours a day, dwell upon the wisdom of the Perfect True Guru. ||1||Pause||

ijqu Git vsY pwrbRhmu soeI suhwvw Qwau ]

jith ghatt vasai paarabreham soee suhaavaa thhaao ||

span style='color:080088'>That heart, in which the Supreme Lord God abides, is the most beautiful place.

jm kMkru nyiV n AwveI rsnw hir gux gwau ]1]

jam ka(n)kar naerr n aavee rasanaa har gun gaao ||1||

The Messenger of Death does not even approach those who chant the Glorious Praises of the Lord with the tongue. ||1||

syvw suriq n jwxIAw nw jwpY AwrwiD ]

saevaa surath n jaaneeaa naa jaapai aaraadhh ||

I have not understood the wisdom of serving Him, nor have I worshipped Him in meditation.

Et qyrI jgjIvnw myry Twkur Agm AgwiD ]2]

outt thaeree jagajeevanaa maerae t(h)aakur agam agaadhh ||2||

You are my Support, O Life of the World; O my Lord and Master, Inaccessible and Incomprehensible. ||2||

Bey ik®pwl gusweIAw nTy sog sMqwp ]

bheae kirapaal gusaaeeaa nat(h)ae sog sa(n)thaap ||

When the Lord of the Universe became merciful, sorrow and suffering departed.

>qqI vwau n lgeI siqguir rKy Awip ]3]

thathee vaao n lagee sathigur rakhae aap ||3||

The hot winds do not even touch those who are protected by the True Guru. ||3||

guru nwrwiexu dXu guru guru scw isrjxhwru ]

gur naaraaein dhay gur gur sachaa sirajanehaar ||

The Guru is the All-pervading Lord, the Guru is the Merciful Master; the Guru is the True Creator Lord.

guir quTY sB ikCu pwieAw jn nwnk sd bilhwr ]4]2]170]

gur thut(h)ai sabh kishh paaeiaa jan naanak sadh balihaar ||4||2||170||

When the Guru was totally satisfied, I obtained everything. Servant Nanak is forever a sacrifice to Him. ||4||2||170||

Link to comment
Share on other sites

soriT mhlw 5 ]

sorat(h) mehalaa 5 ||

Sorat'h, Fifth Mehl:

nwil nrwiexu myrY ]

naal naraaein maerai ||

The Lord is always with me.

jmdUqu n AwvY nyrY ]

jamadhooth n aavai naerai ||

The Messenger of Death does not approach me.

kMiT lwie pRB rwKY ]

ka(n)t(h) laae prabh raakhai ||

God holds me close in His embrace, and protects me.

siqgur kI scu swKY ]1]

sathigur kee sach saakhai

4;|1||

True are the Teachings of the True Guru. ||1||

guir pUrY pUrI kIqI ]

gur poorai pooree keethee ||

The Perfect Guru has done it perfectly.

dusmn mwir ivfwry sgly dws kau sumiq dIqI ]1] rhwau ]

dhusaman maar viddaarae sagalae dhaas ko sumath dheethee ||1|| rehaao ||

He has beaten and driven off my enemies, and given me, His slave, the sublime understanding of the neutral mind. ||1||Pause||

pRiB sgly Qwn vswey ]

prabh sagalae thhaan vasaaeae ||

God has blessed all places with prosperity.

suiK sWid iPir Awey ]

sukh saa(n)dh fir aaeae ||

I have returned again safe and sound.

nwnk pRB srxwey ]

naanak prabh saranaaeae ||

Nanak has entered God's Sanctuary.

ijin sgly rog imtwey ]2]24]88]

jin sagalae rog mittaaeae ||2||24||88||

It has eradicated all disease. ||2||24||88||

Link to comment
Share on other sites

vwihgurU jI kw Kwlsw!

vwihgurU jI kI &iqh!!

soriT mhlw 5 ]

nwil nrwiexu myrY ]

jmdUqu n AwvY nyrY ]

kMiT lwie pRB rwKY ]

siqgur kI scu swKY ]1]

guir pUrY pUrI kIqI ]

dusmn mwir ivfwry sgly dws kau sumiq dIqI ]1] rhwau ]

pRiB sgly Qwn vswey ]

suiK sWid iPir Awey ]

nwnk pRB srxwey ]

ijin sgly rog imtwey ]2]24]88]

sorat(h) mehalaa 5 ||

naal naraaein maerai ||

jamadhooth n aavai naerai ||

ka(n)t(h) laae prabh raakhai ||

sathigur kee sach saakhai ||1||

gur poorai pooree keethee ||

dhusaman maar viddaarae sagalae dhaas ko sumath dheethee ||1|| rehaao ||

prabh sagalae thhaan vasaaeae ||

sukh saa(n)dh fir aaeae ||

naanak prabh saranaaeae ||

jin sagalae rog mittaaeae ||2||24||88||

Sorat'h, Fifth Mehl:

The Lord is always with me.

The Messenger of Death does not approach me.

God holds me close in His embrace, and protects me.

True are the Teachings of the True Guru. ||1||

The Perfect Guru has done it perfectly.

He has beaten and driven off my enemies, and given me, His slave, the sublime understanding of the neutral mind. ||1||Pause||

God has blessed all places with prosperity.

I have returned again safe and sound.

Nanak has entered God

's Sanctuary.

It has eradicated all disease. ||2||24||88||

soriT mhlw 5 ]

gur kw sbdu rKvwry ]

caukI cauigrd hmwry ]

rwm nwim mnu lwgw ]

jmu ljwie kir Bwgw ]1]

pRB jI qU myro suKdwqw ]

bMDn kwit kry mnu inrmlu pUrn purKu ibDwqw ] rhwau ]

nwnk pRBu AibnwsI ]

qw kI syv n ibrQI jwsI ]

And krih qyry dwsw ]

jip pUrn hoeI Awsw ]2]4]68

sorat(h) mehalaa 5 ||

gur kaa sabadh rakhavaarae ||

choukee chougiradh hamaarae ||

raam naam man laagaa ||

jam lajaae kar bhaagaa ||1||

prabh jee thoo maero sukhadhaathaa ||

ba(n)dhhan kaatt karae man niramal pooran purakh bidhhaathaa || rehaao ||

naanak prabh abinaasee ||

thaa kee saev n birathhee jaasee ||

anadh karehi thaerae dhaasaa ||

jap pooran hoee aasaa ||2||4||68||

Sorat'h, Fifth Mehl:

The Word of the Guru's Shabad is my Saving Grace.

It is a guardian posted on all four sides around me.

My mind is attached to the Lord's Name.

The Messenger of Death has run away in shame. ||1||

O Dear Lord, You are my Giver of peace.

The Perfect Lord, the Architect of Destiny, has shattered my bonds, and made my mind immaculately pure. ||Pause||

O Nanak, God is eternal and imperishable.

Service to Him shall never go unrewarded.

Your slaves are in bliss;

chanting and meditating, their desires are fulfilled. ||2||4||68||

vwihgurU jI kw Kwlsw!

vwihgurU jI kI &iqh!!

Link to comment
Share on other sites

Waheguroo Jee Ka Khalsa!

Waheguroo Jee Kee Fateh!!

The Rakhiaa shabads recited before Keertan Sohila are:

This Shabad is by Guru Arjan Dev Ji in Raag Sorath on Pannaa 618

soriT mhlw 5 ]

sorat(h) mehalaa 5 ||

Sorat'h, Fifth Mehl:

jnm jnm ky dUK invwrY sUkw mnu swDwrY ]

janam janam kae dhookh nivaarai sookaa man saadhhaarai ||

He dispels the pains of countless incarnations, and lends support to the dry and shrivelled mind.

drsnu Bytq hoq inhwlw hir kw nwmu bIcwrY ]1]

dharasan bhaettath hoth nihaalaa har kaa naam beechaarai ||1||

Beholding the Blessed Vision of His Darshan, one is enraptured, contemplating the Name of the Lord. ||1||

myrw bYdu gurU goivMdw ]

maeraa baidh guroo govi(n)dhaa ||

My physician is the Guru, the Lord of the Universe.

hir hir nwmu AauKDu muiK dyvY kwtY jm kI PMDw ]1] rhwau ]

har har naam aoukhadhh mukh dhaevai kaattai jam kee fa(n)dhhaa ||1|| rehaao ||

He places the medicine of the Naam into my mouth, and cuts away the noose of Death. ||1||Pause||

smrQ purK pUrn ibDwqy Awpy krxYhwrw ]

samarathh purakh pooran bidhhaathae aapae karanaihaaraa ||

He is the all-powerful, Perfect Lord, the Architect of Destiny; He Himself is the Doer of deeds.

Apunw dwsu hir Awip aubwirAw nwnk nwm ADwrw ]2]6]34]

apunaa dhaas har aap oubaariaa naanak naam adhhaaraa ||2||6||34||

The Lord Himself saves His slave; Nanak takes the Support of the Naam. ||2||6||34||

This Shabad is by Guru Arjan Dev Ji in Raag Sorath on Pannaa 626

soriT mhlw 5 ]

sorat(h) mehalaa 5 ||

Sorat'h, Fifth Mehl:

gur kw sbdu rKvwry ]

gur kaa sabadh rakhavaarae ||

The Word of the Guru's Shabad is my Saving Grace.

caukI cauigrd hmwry ]

choukee chougiradh hamaarae ||

It is a guardian posted on all four sides around me.

rwm nwim mnu lwgw ]

raam naam man laagaa ||

My mind is attached to the Lord's Name.

jmu ljwie kir Bwgw ]1]

jam lajaae kar bhaagaa ||1||

The Messenger of Death has run away in shame. ||1||

pRB jI qU myro suKdwqw ]

prabh jee thoo maero sukhadhaathaa ||

O Dear Lord, You are my Giver of peace.

bMDn kwit kry mnu inrmlu pUrn purKu ibDwqw ] rhwau ]

ba(n)dhhan kaatt karae man niramal pooran purakh bidhhaathaa || rehaao ||

The Perfect Lord, the Architect of Destiny, has shattered my bonds, and made my mind immaculately pure. ||Pause||

nwnk pRBu AibnwsI ]

naanak prabh abinaasee ||

O Nanak, God is eternal and imperishable.

qw kI syv n ibrQI jwsI ]

thaa kee saev n birathhee jaasee ||

Service to Him shall never go unrewarded.

And krih qyry dwsw ]

anadh karehi thaerae dhaasaa ||

Your slaves are in bliss;

jip pUrn hoeI Awsw ]2]4]68]

jap pooran hoee aasaa ||2||4||68||

chanting and meditating, their desires are fulfilled. ||2||4||68||

This Shabad is by Guru Arjan Dev Ji in Raag Bilaaval on Pannaa 819

iblwvlu mhlw 5 ]

bilaaval mehalaa 5 ||

Bilaaval, Fifth Mehl:

qwqI vwau n lgeI pwrbRhm srxweI ]

thaathee vaao n lagee paarabreham saranaaee ||

The hot wind does not even touch one who is under the Protection of the Supreme Lord God.

cauigrd hmwrY rwm kwr duKu lgY n BweI ]1]

chougiradh hamaarai raam kaar dhukh lagai n bhaaee ||1||

On all four sides I am surrounded by the Lord's Circle of Protection; pain does not afflict me, O Siblings of Destiny. ||1||

siqguru pUrw ByitAw ijin bxq bxweI ]

sathigur pooraa bhaettiaa jin banath banaaee ||

I have met the Perfect True Guru, who has done this deed.

rwm nwmu AauKDu dIAw eykw ilv lweI ]1] rhwau ]

raam naam aoukhadhh dheeaa eaekaa liv laaee ||1|| rehaao ||

He has given me the medicine of the Lord's Name, and I enshrine love for the One Lord. ||1||Pause||

rwiK lIey iqin rKnhwir sB ibAwiD imtweI ]

raakh leeeae thin rakhanehaar sabh biaadhh mittaaee ||

The Savior Lord has saved me, and eradicated all my sickness.

khu nwnk ikrpw BeI pRB Bey shweI ]2]15]79]

kahu naanak kirapaa bhee prabh bheae sehaaee ||2||15||79||

Says Nanak, God has showered me with His Mercy; He has become my help and support. ||2||15||79||

This Shabad is by Guru Arjan Dev Ji in Salok Sehshritee on Pannaa 1358

isr msok rK´w pwrbRhmM hso kwXw rK´w prmysÍrh ]

sir masok rakhyaa paarabrehama(n) haso kaayaa rakhyaa paramaesvareh ||

The Supreme Lord God has procted my h

ead and forehead; the Transcendent Lord has protected my hands and body.

Awqm rK´w gopwl suAwmI Dn crx rK´w jgdIsÍrh ]

aatham rakhyaa gopaal suaamee dhhan charan rakhyaa jagadheesvareh ||

God, my Lord and Master, has saved my soul; the Lord of the Universe has saved my wealth and feet.

srb rK´w gur dXwlh BY dUK ibnwsnh ]

sarab rakhyaa gur dhayaaleh bhai dhookh binaasaneh ||

The Merciful Guru has protected everything, and destroyed my fear and suffering.

Bgiq vCl AnwQ nwQy srix nwnk purK Acuqh ]52]

bhagath vashhal anaathh naathhae saran naanak purakh achutheh ||52||

God is the Lover of His devotees, the Master of the masterless. Nanak has entered the Sanctuary of the Imperishable Primal Lord God. ||52||

Bhul Chuk Maaf

Waheguru

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
 Share

  • advertisement_alt
  • advertisement_alt
  • advertisement_alt


×
×
  • Create New...

Important Information

Terms of Use