Jump to content

O Dear Lord, please, take pity upon me...


V
 Share

Recommended Posts

soriT mhlw 4 pMcpdw ]

sorat(h) mehalaa 4 pa(n)chapadhaa ||

Sorat'h, Fourth Mehl, Panch-Padas:

Acru crY qw isiD hoeI isDI qy buiD pweI ]

achar charai thaa sidhh hoee sidhhee thae budhh paaee ||

If one eats the uneatable, then he becomes a Siddha, a being of perfect spirituality; through this perfection, he obtains wisdom.

pRym ky sr lwgy qn BIqir qw BRmu kwitAw jweI ]1]

praem kae sar laagae than bheethar thaa bhram kaattiaa jaaee ||1||

When the arrow of the Lord's Love pierces his body, then his doubt is eradicated. ||1||

myry goibd Apuny jn kau dyih vifAweI ]

maerae gobidh apunae jan ko dha

ehi vaddiaaee ||

O my Lord of the Universe, please bless Your humble servant with glory.

gurmiq rwm nwmu prgwshu sdw rhhu srxweI ] rhwau ]

guramath raam naam paragaasahu sadhaa rehahu saranaaee || rehaao ||

Under Guru's Instructions, enlighten me with the Lord's Name, that I may dwell forever in Your Sanctuary. ||Pause||

iehu sMswru sBu Awvx jwxw mn mUrK cyiq Ajwxw ]

eihu sa(n)saar sabh aavan jaanaa man moorakh chaeth ajaanaa ||

This whole world is engrossed in coming and going; O my foolish and ignorant mind, be mindful of the Lord.

hir jIau ik®pw krhu guru mylhu qw hir nwim smwxw ]2]

har jeeo kirapaa karahu gur maelahu thaa har naam samaanaa ||2||

O Dear Lord, please, take pity upon me, and unite me with the Guru, that I may merge in the Lord's Name. ||2||

ijs kI vQu soeI pRBu jwxY ijs no dyie su pwey ] vsqu AnUp Aiq Agm Agocr guru pUrw AlKu lKwey ]3]

jis kee vathh soee prabh jaanai jis no dhaee s paaeae || vasath anoop ath agam agochar gur pooraa alakh lakhaaeae |

4;3||

Only one who has it knows God; he alone has it, to whom God has given it - so very beautiful, unapproachable and unfathomable. Through the Perfect Guru, the unknowable is known. ||3||

ijin ieh cwKI soeI jwxY gUMgy kI imiTAweI ]

jin eih chaakhee soee jaanai goo(n)gae kee mit(h)iaaee ||

Only one who tastes it knows it, like the mute, who tastes the sweet candy, but cannot speak of it.

rqnu lukwieAw lUkY nwhI jy ko rKY lukweI ]4]

rathan lukaaeiaa lookai naahee jae ko rakhai lukaaee ||4||

The jewel is concealed, but it is not concealed, even though one may try to conceal it. ||4||

sBu ikCu qyrw qU AMqrjwmI qU sBnw kw pRBu soeI ]

sabh kishh thaeraa thoo a(n)tharajaamee thoo sabhanaa kaa prabh soee ||

Everything is Yours, O Inner-knower, Searcher of hearts; You are the Lord God of all.

ijs no dwiq krih so pwey jn nwnk Avru n koeI ]5]9]

jis no dhaath karehi so paaeae jan naanak avar n koee ||5||9||

He alone receives the gift, unto whom Y

ou give it; O servant Nanak, there is no one else. ||5||9||

^_^^_^^_^

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
 Share

  • advertisement_alt
  • advertisement_alt
  • advertisement_alt


×
×
  • Create New...

Important Information

Terms of Use