Jump to content

Translation Of Sggs Ji


Recommended Posts

Gurfateh Ji pray.gif

Some of you may already know this - there is a website (Guru Granth Darpan) with complete translation of SGGS JI in punjabi by Professor Sahib Singh Ji. It is really good with all meanings as well of specific words. There is a separate one in English by Sant Singh Khalsa. Please follow the links below to view:

http://www.gurugranthdarpan.com/index.html (Punjabi)

http://www.sikhnet.com/sggs/translation/ (English)

rwgu gauVI pUrbI mhlw 4 ] (13-8)

raag ga-orhee poorbee mehlaa 4.

Raag Gauree Poorbee, Fourth Mehl:

kwim kroiD ngru bhu BirAw imil swDU KMfl KMfw hy ] (13-8, gauVI pUrbI, mÚ 4)

kaam karoDh nagar baho bhari-aa mil saaDhoo khandal khanda hay.

The body-village is filled to overflowing with anger and sexual desire; these were broken into bits when I met with the Holy Saint.

pUrib ilKq ilKy guru pwieAw min hir ilv mMfl mMfw hy ]1] (13-9, gauVI pUrbI, mÚ 4)

poorab likhat likhay gur paa-i-aa man har liv mandal mandaa hay. ||1||

By pre-ordained destiny, I have met with the Guru. I have entered into the realm of the Lord's Love. ||1||

kir swDU AMjulI punu vfw hy ] (13-9, gauVI pUrbI, mÚ 4)

kar saaDhoo anjulee pun vadaa hay.

Greet the Holy Saint with your palms pressed together; this is an act of great merit.

kir fMfauq punu vfw hy ]1] rhwau ] (13-10, gauVI pUrbI, mÚ 4)

kar dand-ut pun vadaa hay. ||1|| rahaa-o.

Bow down before Him; this is a virtuous action indeed. ||1||Pause||

swkq hir rs swdu n jwixAw iqn AMqir haumY kMfw hy ] (13-10, gauVI pUrbI, mÚ 4)

saakat har ras saad na jaani-aa tin antar ha-umai kandaa hay.

The wicked shaaktas, the faithless cynics, do not know the Taste of the Lord's Sublime Essence. The thorn of egotism is embedded deep within them.

ijau ijau clih cuBY duKu pwvih jmkwlu shih isir fMfw hy ]2] (13-11, gauVI pUrbI, mÚ 4)

ji-o ji-o chaleh chubhai dukh paavahi jamkaal saheh sir dandaa hay. ||2||

The more they walk away, the deeper it pierces them, and the more they suffer in pain, until finally, the Messenger of Death smashes his club against their heads. ||2||

hir jn hir hir nwim smwxy duKu jnm mrx Bv KMfw hy ] (13-11, gauVI pUrbI, mÚ 4)

har jan har har naam samaanay dukh janam maran bhav khanda hay.

The humble servants of the Lord are absorbed in the Name of the Lord, Har, Har. The pain of birth and the fear of death are eradicated.

AibnwsI purKu pwieAw prmysru bhu soB KMf bRhmMfw hy ]3] (13-12, gauVI pUrbI, mÚ 4)

abhinaasee purakh paa-i-aa parmaysar baho sobh khand barahmandaa hay. ||3||

They have found the Imperishable Supreme Being, the Transcendent Lord God, and they receive great honor throughout all the worlds and realms. ||3||

hm grIb mskIn pRB qyry hir rwKu rwKu vf vfw hy ] (13-13, gauVI pUrbI, mÚ 4)

ham gareeb maskeen parabh tayray har raakh raakh vad vadaa hay.

I am poor and meek, God, but I belong to You! Save me-please save me, O Greatest of the Great!

jn nwnk nwmu ADwru tyk hY hir nwmy hI suKu mMfw hy ]4]4] (13-13, gauVI pUrbI, mÚ 4)

jan naanak naam aDhaar tayk hai har naamay hee sukh mandaa hay. ||4||4||

Servant Nanak takes the Sustenance and Support of the Naam. In the Name of the Lord, he enjoys celestial peace. ||4||4||

Lets pray that guru sahib burns the fire of our five thieves. pray.gif

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
 Share

  • advertisement_alt
  • advertisement_alt
  • advertisement_alt


×
×
  • Create New...

Important Information

Terms of Use