Jump to content

Recommended Posts

mwrU mhlw 1 ]

nw BYxw BrjweIAw nw sy ssuVIAwh ]

scw swku n quteI guru myly shIAwh ]1]

bilhwrI gur Awpxy sd bilhwrY jwau ]

gur ibnu eyqw Biv QkI guir ipru myilmu idqmu imlwie ]1] rhwau ]

PuPI nwnI mwsIAw dyr jyTwnVIAwh ]

Awvin vM\in nw rhin pUr Bry phIAwh ]2]

mwmy qY mwmwxIAw Bwier bwp n mwau ]

swQ lfy iqn nwTIAw BIV GxI drIAwau ]3]

swcau rMig rMgwvlo sKI hmwro kMqu ]

sic ivCoVw nw QIAY so shu rMig rvMqu ]4]

sBy ruqI cMgIAw ijqu scy isau nyhu ]

sw Dn kMqu pCwixAw suiK suqI inis fyhu ]5]

pqix kUky pwqxI vM\hu DRüik ivlwiV ]

pwir pvMdVy ifTu mY siqgur boihiQ cwiV ]6]

ihknI lidAw ihik lid gey ihik Bwry Br nwil ]

ijnI scu vxMijAw sy scy pRB nwil ]7]

nw hm cMgy AwKIAh burw n idsY koie ]

nwnk haumY mwrIAY scy jyhVw soie ]8]2]10]

maaroo mehalaa 1 ||

naa bhainaa bharajaaeeaa naa sae sasurreeaah ||

sachaa saak n thuttee gur maelae seheeaah ||1||

balihaaree gur aapanae sadh balihaarai jaao ||

gur bin eaethaa bhav thhakee gur pir maelim dhitham milaae ||1|| rehaao ||

fufee naanee maaseeaa dhaer jaet(h)aanarreeaah ||

aavan va(n)n(j)an naa rehan poor bharae peheeaah ||2||

maamae thai maamaaneeaa bhaaeir baap n maao ||

saathh laddae thin naat(h)eeaa bheerr ghanee dhareeaao ||3||

saacho ra(n)g ra(n)gaavalo sakhee hamaaro ka(n)th ||

sach vishhorraa naa thheeai so sahu ra(n)g rava(n)th ||4||

sabhae ruthee cha(n)geeaa

jith sachae sio naehu ||

saa dhhan ka(n)th pashhaaniaa sukh suthee nis ddaehu ||5||

pathan kookae paathanee va(n)n(j)ahu dhhraak vilaarr ||

paar pava(n)dharrae ddit(h) mai sathigur bohithh chaarr ||6||

hikanee ladhiaa hik ladh geae hik bhaarae bhar naal ||

jinee sach vana(n)jiaa sae sachae prabh naal ||7||

naa ham cha(n)gae aakheeah buraa n dhisai koe ||

naanak houmai maareeai sachae jaeharraa soe ||8||2||10||

Maaroo, First Mehl:

Neither the sisters, nor the sisters-in-law, nor the mothers-in-law, shall remain.

The true relationship with the Lord cannot be broken; it was established by the Lord, O sister soul-brides. ||1||

I am a sacrifice to my Guru; I am forever a sacrifice to Him.

Wandering so far without the Guru, I grew weary; now, the Guru has united me in Union with my Husband Lord. ||1||Pause||

Aunts, uncles, grandparents and sisters-in-law

- they all come and go; they cannot remain. They are like boatloads of passengers embarking. ||2||

Uncles, aunts, and cousins of all sorts, cannot remain.

The caravans are full, and great crowds of them are loading up at the riverbank. ||3||

O sister-friends, my Husband Lord is dyed in the color of Truth.

She who lovingly remembers her True Husband Lord is not separated from Him again. ||4||

All the seasons are good, in which the soul-bride falls in love with the True Lord.

That soul-bride, who knows her Husband Lord, sleeps in peace, night and day. ||5||

At the ferry, the ferryman announces, ""O travellers, hurry up and cross over.""

I have seen them crossing over there, on the boat of the True Guru. ||6||

Some are getting on board, and some have already set out; some are weighed down w

ith their loads.

Those who deal in Truth, remain with their True Lord God. ||7||

I am not called good, and I see none who are bad.

O Nanak, one who conquers and subdues his ego, becomes just like the True Lord. ||8||2||10||

http://www.sikhitothemax.com/Page.asp?Sour...=&ShabadID=3725

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
 Share

  • advertisement_alt
  • advertisement_alt
  • advertisement_alt


×
×
  • Create New...

Important Information

Terms of Use