Jump to content

Recommended Posts

For years I've been seeing the event of Guru hargobind Ji releasing 52 hindu princes from jail, spelt as "bandhi chhor diwas".

However, correct me if i'm wrong,  isn't the word "chhor" in hindi/punjabi sounds like or means thief?

In my view it should be spelled as "shor/shord" meaning release.

'

  • Like 1
Link to post
Share on other sites

ਛੋੜ - Release

ਚੋਰ - thief

Generally people who speak these languages know what is says and how to pronounce it. Then again many of those who are not fluent and cannot pronounce might assume it says chor - thief.

Shor is probably the better spelling.

Transliterating Indic languages is often a mess.

 

Gurbar Akaal!

  • Like 1
Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
  • advertisement_alt
  • advertisement_alt
  • advertisement_alt


×
×
  • Create New...

Important Information

Terms of Use