Jump to content

Meaning of Hindu


chardeekalan
 Share

Recommended Posts

hmm n these hindus had guts 2 even TOUCH us in 1984  :)

gosh singhs woulda done ova hindustan ages ago.. even now if we combine! no jokes..

97561[/snapback]

PLease remember, that not ALL Hindus were a part of the systematic attack on Sikhs in 1984; there were some that helped save some Sikhs lives. By claiming taht all Hindus are "like this" or "like that", how is it different from the discrminatory mentality of the Indian government? As a Sikh, isn't one supposed to accept everyone from all religions and not put them in a negative light? Are we not all brothers and sisters? grin.gif

Link to comment
Share on other sites

We am Bros and sis buh if ur bro killed ur ofa bros and sisses u would want to kill him bac am i rite or not right

THEY HAVENT EVEN SED SORRIII FORR GODDAAAMMM SAKKEEEEE (i am not damning god)

97648[/snapback]

I understand your frustration, but that does not justify saying that all Hindus are "like this" or "that". As Sikhs, we wouldn't like it if someone labels all of us according to stereotypes present in Bollywood films. By the way, as I stated in my post before, there were some Hindus during the 1984 crisis that helped Sikhs escape the brutal situation. Are you going to put them in the "all Hindu" category as well? I acknowledge your concern that the Inidan government and those responsible for the killings have not apologized and that angers me as well. But be careful not to label the whote entire community based on the actions of a few.

Link to comment
Share on other sites

  • 11 months later...

ok is this written by the same person?

im getting conflicting answer and its cufoosing me...i must have missed something...

so the first post said this..

The hypothesis that Persians had difficulty in pronouncing Sindhu is baseless and preposterous. For example, how do the Persians who are Shia Muslims pronounce words like Shia, Sunni and Shariat? In Punjabi there are many, many words of Persian origin, which start with ‘s’ and ‘sh’. For example, sardar or sirdar (leader), shaheed (martyr), shhadat (martyrdom) shair (lion), sahir (town), sar (walk) shayer (poet), shakar (sugar), sja (punishment), siahi (black ink), siah (black) and so on. The word Punjab is also derived from Persian panch and aab (five waters).

The last post above me says this:

Later, when the Muslim invaders arrived from such places as Afghanistan and Persia, they called the Sindhu River the Hindu River. The name "Hindu" was then used to describe the inhabitants from that tract of land in the northwestern provinces of India where the Sindhu River (the modern Indus) is located, and the region itself was called "Hindustan." Because the Sanskrit sound of "S" converts to "H" in the Parsee language, the Muslims pronounced the Sindhu as "hindu," even though at the time the people of the area did not use the name "hindu" themselves.

so the what language are the words in the first quote: Shia, Sharia..etc from if not parsee?

Link to comment
Share on other sites

ok is this written by the same person?

im getting conflicting answer and its cufoosing me...i must have missed something...

so the first post said this..

The hypothesis that Persians had difficulty in pronouncing Sindhu is baseless and preposterous. For example, how do the Persians who are Shia Muslims pronounce words like Shia, Sunni and Shariat? In Punjabi there are many, many words of Persian origin, which start with ‘s’ and ‘sh’. For example, sardar or sirdar (leader), shaheed (martyr), shhadat (martyrdom) shair (lion), sahir (town), sar (walk) shayer (poet), shakar (sugar), sja (punishment), siahi (black ink), siah (black) and so on. The word Punjab is also derived from Persian panch and aab (five waters).

The last post above me says this:

Later, when the Muslim invaders arrived from such places as Afghanistan and Persia, they called the Sindhu River the Hindu River. The name "Hindu" was then used to describe the inhabitants from that tract of land in the northwestern provinces of India where the Sindhu River (the modern Indus) is located, and the region itself was called "Hindustan." Because the Sanskrit sound of "S" converts to "H" in the Parsee language, the Muslims pronounced the Sindhu as "hindu," even though at the time the people of the area did not use the name "hindu" themselves.

so the what language are the words in the first quote: Shia, Sharia..etc from if not parsee?

anyone??? im really curious about this are both excerpts from the same person and if so why is there a variation???

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
 Share

  • advertisement_alt
  • advertisement_alt
  • advertisement_alt


  • Topics

  • Posts

    • Yeah, that's one possibility. Another I initially thought is that it's a Muslim trying to gather info. But then, you might ask, how does he know about Sikh textual sources. Well, you'd be surprised at their resourcefulness. A final possibility is he's a weak Sikh who was asked a question by a non-Sikh and now he's suddenly feverishly wondering where it's "written" that you can't marry a young child. To the latter, I would say, you're looking in the wrong spot. Gurbani isn't a 1428 page rulebook, like Leviticus or the Vedas: ਸਿਮ੍ਰਿਤਿ ਸਾਸਤ੍ਰ ਪੁੰਨ ਪਾਪ ਬੀਚਾਰਦੇ ਤਤੈ ਸਾਰ ਨ ਜਾਣੀ ॥ ਤਤੈ ਸਾਰ ਨ ਜਾਣੀ ਗੁਰੂ ਬਾਝਹੁ ਤਤੈ ਸਾਰ ਨ ਜਾਣੀ ॥ The Simritis and Shastras discriminate between charity and sin, but know not the essence of the Real Thing. Without the Guru, they know not the essence of the Reality, know not the essence of the Reality. Anand Sahib.
    • You're confusing two different things: One is merely adding starch to a turban to get a certain feel to the fabric. The other is tying your turban once and taking it off like a hat. It is this that people have a problem with. What's wrong with it is that Rehit says to tie your turban afresh every time. If you ask, "Where is that written?", it's written in Bhai Nand Lal ji's Rehitnama. @ipledgeblue didn't just make it up. Umm, no, bro. We're not evangelical Christians like President George W Bush of the US claiming to "talk to God" who told him to invade Iraq. "Speaking to him directly" basically ends up being doing whatever you feel like with the excuse that Guru ji told you to do it. If you still want to take your turban off like a hat, feel free to do so, but don't claim that it's Rehit.
    • You don't need to wear either a pag or dumalla in the gym. You can simply wear a meter or 1.5m small turban (gol pagg or round turban). It doesn't come off.
    • The reason you don't see anything wrong with it is because like a fish in water, you grew up in Western culture and imbibed it fully. It's very difficult to for parents to inculcate traditional culture while in the West. The reason there is a problem is because a kiss between a man and wife is a sexual act (I didn't say it's coitus, but it's still sexual.) By contrast a kiss between a mother and a child, for example, is not sexual. And in our culture, sexual acts are not allowed in public. Goras do allow it. And that's also the reason they have gay pride parades now with people walking around naked with children in attendance and so forth.
    • The printer is C J Amritsar… They have given a mobile number for India …
×
×
  • Create New...

Important Information

Terms of Use