Jump to content

Question From My Cousin


Recommended Posts

all duality passes when you are with god. or in love with god..

we should aim to be content!! this is what gurbani teaches!

we polute ourselves if we do bad

the next thing, is that, from gurbani, "paap pun doae aek samaan."

.these 2 things, goodness and badness, are the same!!

>>>>>>>>

gauVI kbIr jI ]

gourree kabeer jee ||

Gauree, Kabeer Jee:

joiq kI jwiq jwiq kI joqI ]

joth kee jaath jaath kee jothee ||

The creation is born of the Light, and the Light is in the creation.

iqqu lwgy kMcUAw Pl moqI ]1]

thith laagae ka(n)chooaa fal mothee ||1||

It bears two fruits: the false glass and the true pearl. ||1||

kvnu su Gru jo inrBau khIAY ]

kavan s ghar jo nirabho keheeai ||

Where is that home, which is said to be free of fear?

Bau Bij jwie ABY hoie rhIAY ]1] rhwau ]

bho bhaj jaae abhai hoe reheeai ||1|| rehaao ||

There, fear is dispelled and one lives without fear. ||1||Pause||

qit qIriQ nhI mnu pqIAwie ]

thatt theerathh nehee man patheeaae ||

On the banks of sacred rivers, the mind is not appeased.

cwr Acwr rhy aurJwie ]2]

chaar achaar rehae ourajhaae ||2||

People remain entangled in good and bad deeds. ||2||

pwp puMn duie eyk smwn ]

paap pu(n)n dhue eaek samaan ||

Sin and virtue are both the same.

inj Gir pwrsu qjhu gun Awn ]3]

nij ghar paaras thajahu gun aan ||3||

In the home of your own being, is the Philosopher's Stone; renounce your search for any other virtue. ||3||

kbIr inrgux nwm n rosu ]

kabeer niragun naam n ros ||

Kabeer: O worthless mortal, do not lose the Naam, the Name of the Lord.

iesu prcwie pric rhu eysu ]4]9]

eis parachaae parach rahu eaes ||4||9||

Keep this mind of yours involved in this involvement. ||4||9||

^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

reasearch and thinbk and meditate on this, you will finid your answer!

(within ;) )

Link to comment
Share on other sites

Awsw mhlw 1 ]

aasaa mehalaa 1 ||

Aasaa, First Mehla:

mY gux glw ky isir Bwr ]

mai gun galaa kae sir bhaar ||

My virtue is that I carry the load of my words upon my head.

glI glw isrjxhwr ]

galee galaa sirajanehaar ||

The real words are the Words of the Creator Lord.

Kwxw pIxw hsxw bwid ]

khaanaa peenaa hasanaa baadh ||

How useless are eating, drinking and laughing,

jb lgu irdY n Awvih Xwid ]1]

jab lag ridhai n aavehi yaadh ||1||

if the Lord is not cherished in the heart! ||1||

qau prvwh kyhI ikAw kIjY ]

tho paravaah kaehee kiaa keejai ||

Why should someone care for anything else,

jnim jnim ikCu lIjI lIjY ]1] rhwau ]

janam janam kishh leejee leejai ||1|| rehaao ||

if throughout his life, he gathers in that which is truly worth gathering? ||1||Pause||

mn kI miq mqwglu mqw ]

man kee math mathaagal mathaa ||

The intellect of the mind is like a drunken elephant.

jo ikCu bolIAY sBu Kqo Kqw ]

jo kishh boleeai sabh khatho khathaa ||

Whatever one utters is totally false, the most false of the false.

ikAw muhu lY kIcY Ardwis ]

kiaa muhu lai keechai aradhaas ||

So what face should we put on to offer our prayer,

pwpu puMnu duie swKI pwis ]2]

paap pu(n)n dhue saakhee paas ||2||

when both virtue and vice are close at hand as witnesses? ||2||

jYsw qUM krih qYsw ko hoie ]

jaisaa thoo(n) karehi thaisaa ko hoe ||

As You make us, so we become.

quJ ibnu dUjw nwhI koie ]

thujh bin dhoojaa naahee koe ||

Without You, there is no other at all.

jyhI qUM miq dyih qyhI ko pwvY ]

jaehee thoo(n) math dhaehi thaehee ko paavai ||

As is the understanding which You bestow, so do we receive.

quDu Awpy BwvY iqvY clwvY ]3]

thudhh aapae bhaavai thivai chalaavai ||3||

As it pleases Your Will, so do You lead us. ||3||

rwg rqn prIAw prvwr ]

raag rathan pareeaa paravaar ||

The divine crystalline harmonies, their consorts, and their celestial families

iqsu ivic aupjY AMimRqu swr ]

this vich oupajai a(n)mrith saar ||

from them, the essence of Ambrosial Nectar is produced.

nwnk krqy kw iehu Dnu mwlu ]

naanak karathae kaa eihu dhhan maal ||

O Nanak, this is the wealth and property of the Creator Lord.

jy ko bUJY eyhu bIcwru ]4]9]

jae ko boojhai eaehu beechaar ||4||9||

If only this essential reality were understood! ||4||9||

-----------------------------------------------------------------

numba tooo!!

---------------------------------------------------------------------

rwgu vfhMsu mhlw 5 CMq Gru 4

raag vaddeha(n)s mehalaa 5 shha(n)th ghar 4

Raag Wadahans, Fifth Mehla, Chhant, Fourth House:

<> siqgur pRswid ]

ik oa(n)kaar sathigur prasaadh ||

One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

gur imil lDw jI rwmu ipAwrw rwm ]

gur mil ladhhaa jee raam piaaraa raam ||

Meeting with the Guru, I have found my Beloved Lord God.

iehu qnu mnu idqVw vwro vwrw rwm ]

eihu than man dhitharraa vaaro vaaraa raam ||

I have made this body and mind a sacrifice, a sacrificial offering to my Lord.

qnu mnu idqw Bvjlu ijqw cUkI kWix jmwxI ]

than man dhithaa bhavajal jithaa chookee kaa(n)n jamaanee ||

Dedicating my body and mind, I have crossed over the terrifying world-ocean, and shaken off the fear of death.

AsiQru QIAw AMimRqu pIAw rihAw Awvx jwxI ]

asathhir thheeaa a(n)mrith peeaa rehiaa aavan jaanee ||

Drinking in the Ambrosial Nectar, I have become immortal; my comings and goings have ceased.

so Gru lDw shij smDw hir kw nwmu ADwrw ]

so ghar ladhhaa sehaj samadhhaa har kaa naam adhhaaraa ||

I have found that home, of celestial Samaadhi; the Name of the Lord is my only Support.

khu nwnk suiK mwxy rlIAW gur pUry kMau nmskwrw ]1]

kahu naanak sukh maanae raleeaaa(n) gur poorae ka(n)o namasakaaraa ||1||

Says Nanak, I enjoy peace and pleasure; I bow in reverence to the Perfect Guru. ||1||

suix sjx jI mYfVy mIqw rwm ]

sun sajan jee maiddarrae meethaa raam ||

Listen, O my friend and companion

guir mMqRü sbdu scu dIqw rwm ]

gur ma(n)thra sabadh sach dheethaa raam ||

- the Guru has given the Mantra of the Shabad, the True Word of God.

scu sbdu iDAwieAw mMglu gwieAw cUky mnhu Adysw ]

sach sabadh dhhiaaeiaa ma(n)gal gaaeiaa chookae manahu adhaesaa ||

Meditating on this True Shabad, I sing the songs of joy, and my mind is rid of anxiety.

so pRBu pwieAw kqih n jwieAw sdw sdw sMig bYsw ]

so prabh paaeiaa kathehi n jaaeiaa sadhaa sadhaa sa(n)g baisaa ||

I have found God, who never leaves; forever and ever, He sits with me.

pRB jI Bwxw scw mwxw pRiB hir Dnu shjy dIqw ]

prabh jee bhaanaa sachaa maanaa prabh har dhhan sehajae dheethaa ||

One who is pleasing to God receives true honor. The Lord God blesses him with wealth.

khu nwnk iqsu jn bilhwrI qyrw dwnu sBnI hY lIqw ]2]

kahu naanak this jan balihaaree thaeraa dhaan sabhanee hai leethaa ||2||

Says Nanak, I am a sacrifice to such a humble being. O Lord, You bless all with Your bountiful blessings. ||2||

qau Bwxw qW iqRpiq AGwey rwm ]

tho bhaanaa thaa(n) thripath aghaaeae raam ||

When it pleases You, then I am satisfied and satiated.

mnu QIAw TMFw sB iqRsn buJwey rwm ]

man thheeaa t(h)a(n)dtaa sabh thrisan bujhaaeae raam ||

My mind is soothed and calmed, and all my thirst is quenched.

mnu QIAw TMFw cUkI fMJw pwieAw bhuqu Kjwnw ]

man thheeaa t(h)a(n)dtaa chookee dda(n)jhaa paaeiaa bahuth khajaanaa ||

My mind is soothed and calmed, the burning has ceased, and I have found so many treasures.

isK syvk siB BuMcx lgy hMau sqgur kY kurbwnw ]

sikh saevak sabh bhu(n)chan lagae ha(n)o sathagur kai kurabaanaa ||

All the Sikhs and servants partake of them; I am a sacrifice to my True Guru.

inrBau Bey Ksm rMig rwqy jm kI qRws buJwey ]

nirabho bheae khasam ra(n)g raathae jam kee thraas bujhaaeae ||

I have become fearless, imbued with the Love of my Lord Master, and I have shaken off the fear of death.

nwnk dwsu sdw sMig syvku qyrI Bgiq krMau ilv lwey ]3]

naanak dhaas sadhaa sa(n)g saevak thaeree bhagath kara(n)o liv laaeae ||3||

Slave Nanak, Your humble servant, lovingly embraces Your meditation; O Lord, be with me always. ||3||

pUrI Awsw jI mnsw myry rwm ]

pooree aasaa jee manasaa maerae raam ||

My hopes and desires have been fulfilled, O my Lord.

moih inrgux jIau siB gux qyry rwm ]

mohi niragun jeeo sabh gun thaerae raam ||

I am worthless, without virtue; all virtues are Yours, O Lord.

siB gux qyry Twkur myry ikqu muiK quDu swlwhI ]

sabh gun thaerae t(h)aakur maerae kith mukh thudhh saalaahee ||

All virtues are Yours, O my Lord and Master; with what mouth should I praise You?

guxu Avguxu myrw ikCu n bIcwirAw bKis lIAw iKn mwhI ]

gun avagun maeraa kishh n beechaariaa bakhas leeaa khin maahee ||

You did not consider my merits and demerits; you forgave me in an instant.

nau iniD pweI vjI vwDweI vwjy Anhd qUry ]

no nidhh paaee vajee vaadhhaaee vaajae anehadh thoorae ||

I have obtained the nine treasures, congratulations are pouring in, and the unstruck melody resounds.

khu nwnk mY vru Gir pwieAw myry lwQy jI sgl ivsUry ]4]1]

kahu naanak mai // ghar paaeiaa maerae laathhae jee sagal visoorae ||4||1||

Says Nanak, I have found my Husband Lord within my own home, and all my anxiety is forgotten. ||4||1||

----------------------------------------------

last one

---------------------------------------------------------------------------------------

rwgu rwmklI mhlw 5 Gru 1

raag raamakalee mehalaa 5 ghar 1

Raag Raamkalee, Fifth Mehla, First House:

<> siqgur pRswid ]

ik oa(n)kaar sathigur prasaadh ||

One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

ikrpw krhu dIn ky dwqy myrw guxu Avgxu n bIcwrhu koeI ]

kirapaa karahu dheen kae dhaathae maeraa gun avagan n beechaarahu koee ||

Have mercy on me, O Generous Giver, Lord of the meek; please do not consider my merits and demerits.

mwtI kw ikAw DopY suAwmI mwxs kI giq eyhI ]1]

maattee kaa kiaa dhhopai suaamee maanas kee gath eaehee ||1||

How can dust be washed? O my Lord and Master, such is the state of mankind. ||1||

myry mn siqguru syiv suKu hoeI ]

maerae man sathigur saev sukh hoee ||

O my mind, serve the True Guru, and be at peace.

jo ieChu soeI Plu pwvhu iPir dUKu n ivAwpY koeI ]1] rhwau ]

jo eishhahu soee fal paavahu fir dhookh n viaapai koee ||1|| rehaao ||

Whatever you desire, you shall receive that reward, and you shall not be afflicted by pain any longer. ||1||Pause||

kwcy Bwfy swij invwjy AMqir joiq smweI ]

kaachae bhaaddae saaj nivaajae a(n)thar joth samaaee ||

He creates and adorns the earthen vessels; He infuses His Light within them.

jYsw ilKqu iliKAw Duir krqY hm qYsI ikriq kmweI ]2]

jaisaa likhath likhiaa dhhur karathai ham thaisee kirath kamaaee ||2||

As is the destiny pre-ordained by the Creator, so are the deeds we do. ||2||

mnu qnu Qwip kIAw sBu Apnw eyho Awvx jwxw ]

man than thhaap keeaa sabh apanaa eaeho aavan jaanaa ||

He believes the mind and body are all his own; this is the cause of his coming and going.

ijin dIAw so iciq n AwvY moih AMDu lptwxw ]3]

jin dheeaa so chith n aavai mohi a(n)dhh lapattaanaa ||3||

He does not think of the One who gave him these; he is blind, entangled in emotional attachment. ||3||

ijin kIAw soeI pRBu jwxY hir kw mhlu Apwrw ]

jin keeaa soee prabh jaanai har kaa mehal apaaraa ||

One who knows that God created him, reaches the Incomparable Mansion of the Lord's Presence.

Bgiq krI hir ky gux gwvw nwnk dwsu qumwrw ]4]1]

bhagath karee har kae gun gaavaa naanak dhaas thumaaraa ||4||1||

Worshipping the Lord, I sing His Glorious Praises. Nanak is Your slave. ||4||1||

---------------------------------------------------

these are just a few jemz from our guru.

my guru! :)

reasearch!!!

gur ki mut tu le iaane

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
 Share

  • advertisement_alt
  • advertisement_alt
  • advertisement_alt


×
×
  • Create New...

Important Information

Terms of Use