Jump to content

Guru Nanak Dev Jee : Gurpurab Wishes!


EktaOne.com
 Share

Recommended Posts

Vaheguroo jee ka Khalsa. Vaheguroo jee kee Fateh!

Congratulations to ALL sangat celebrating the physical coming of Dhan Dhan Sahib Sri Guru Nanak Dev Jee!

We wish that all sangat have a very happy day celebrating this auspiscious occasion.

"Aap Narayan Kalaa Taar, Jag Mein Parvariyo"... Maharaj has Himself came in the form of Dhan Guru Nanak Dev Jee and gave us the amazing gift of Sikhi. Be proud to be a GurSikh of Guru Nanak Dev Jee. Meditate on the name of Vaheguru. Encourage others to do the same. Spread peace. Spread love. Spread compassion. Lets keep on fulfilling the mission of Guru Nanak Dev Jee. d_oh.gif

Once again, congratulations to all!

Love,

EKTAONE.COM TEAM

Link to comment
Share on other sites

WAHEGURU JI KA KHALSA WAHEGURU JI KI FATEH

SATGUR NANAK PARGATEYA MITTI DHUND JAG CHANAN HOYA

Best wishes to sikh panth on 537th physical birthday of Dhan Dhan Sri Guru Nanak Dev Ji Maharaj. May Waheguru enable the whole world to follow the path shown by satguru nanak devji and may waheguru bless whole worls with chardi kala

NANAK NAM CHARDI KALA TERE BHANE SARBAT DA BHALA

WAHEGURU JI KA KHALSA WAHEGURU JI KI FATEH

Link to comment
Share on other sites

Waheguru Ji Ka Khalsa

Waheguru Ji Ke Fateh

"From woman, man is born; within woman, man is conceived; to woman he is engaged and married. Woman becomes his friend; through woman, the future generations come. When his woman dies, he seeks another woman; to woman he is bound. So why call her bad? From her, kings are born. From woman, woman is born; without woman, there would be no one at all. O Nanak, only the True Lord is without a woman."

(Guru Nanak Dev Ji, // Asa, Anng. 473)

Dhan Dhan Sri Guru Nanak Dev Ji who came into this world and challenged peoples assumptions on what God was, and how to live your life according to Guru Ji’s teachings rather than worshipping false idols and believing in a bizarre rituals.

Without Him, we wouldn't have accepted universal equality, and thus, Sikhs today in the world should treat everyone with respect, courtesy, and love, no matter what groups (gender, age, color, religion, and identity) they belong too.

Waheguru Ji Ka Khalsa

Waheguru Ji Ke Fateh

Link to comment
Share on other sites

suxI pukwr dwqwr pRB gur nwnk jg mwihM pTwXw]

sunee pukaar dhaathaar prabh gur naanak jag maahi(n) pat(h)aayaa||

The benefactor Lord listened to the cries (of humanity) and sent Guru Nanak to this world.

crn Doie rihrws kr crnwimRq is`KW pIlwXw]

charan dhhoe rehiraas kar charanaamrith skhiaa(n) peelaayaa||

He washed His feet, eulogised God and got his Disciples drink the ambrosia of his feet.

pwrbRhm pUrn bRhm kiljug AMdr iek idKwXw]

paarabreham pooran breham kalijug a(n)dhar eik dhikhaayaa||

He preached in this darkage (kaliyug) that, saragun (Brahm) and nirgun (Parbrahm) are the same and identical.

cwrY pYr DrMm dy cwr vrn iek vrn krwXw]

chaarai pair dhhara(n)m dhae chaar varan eik varan karaayaa||

Dharma was now established on its four feet and all the four castes (through fraternal feeling) were converted into one caste (of humanity).

rwxw rMk brwbrI pYrIN pvxw jg vrqwXw]

raanaa ra(n)k baraabaree pairee(n) pavanaa jag varathaayaa||

Equating the poor with the prince, he spread the etiquette of humbly touching the feet.

aultw Kyl iprMm dw pYrW aupr sIs invwXw]

oulattaa khael pira(n)m dhaa pairaa(n) oupar sees nivaayaa||

Inverse is the game of the beloved; he got the egotist high heads bowed to feet.

kiljug bwby qwirAw s`qnwm pVH mMqR suxwXw]

kalijug baabae thaariaa saathanaam parrh ma(n)thr sunaayaa||

Baba Nanak rescued this dark age (kaliyug) and recited 'satinam' mantr for one and all.

kil qwrx gur nwnk AwXw ]òó]

kal thaaran gur naanak aayaa ||aa||

Guru Nanak came to redeem the kaliyug.

------------------------------------------------------------------

pihlW bwby pwXw bKS dr ipCoN dy iPr Gwl kmweI]

pehilaa(n) baabae paayaa bakhash dhar pishho(n) dhae fir ghaal kamaaee||

First of all Baba Nanak obtained the gate of the grace (of Lord) and then He underwent and earned the rigorous discipline( of heart and mind).

ryq A`k Awhwr kr roVW kI gur krI ivCweI]

raeth aak aahaar kar rorraa(n) kee gur karee vishhaaee||

He fed himself with sand and swallow-wort and made stones his bedding i.e. he enjoyed poverty too.

BwrI krI q`pisAw bfy Bwg hir isauN bix AweI]

bhaaree karee thaapasiaa baddae bhaag har siou(n) ban aaee||

He offered hid full devotion and then he was fortunate to have proximity with God.

bwbw pYDw sc KMf nwiniD nwm grIbI pweI]

baabaa paidhhaa sach kha(n)dd naanidhh naam gareebee paaee||

Baba reached the region of truth wherefrom he received Nam, the storehouse of nine treasures and humility.

bwbw dyKy iDAwn Dr jlqI sB ipRQvI ids AweI]

baabaa dhaekhae dhhiaan dhhar jalathee sabh prithhavee dhis aaee||

In his meditation, Baba found the whole earth burning (with the fire of lust and anger).

bwJhu gurU gubwr hY hYhY krdI suxI lukweI]

baajhahu guroo gubaar hai haihai karadhee sunee lukaaee||

Without Guru there is utter darkness and he heard the cries of the common men.

bwby ByK bxwieAw aud`wsI kI rIq clweI]

baabae bhaekh banaaeiaa oudhaasee kee reeth chalaaee||

To further understand the people, Guru Nanak donned robes in their manner and preached them to be detached (from the pleasure and pain).

ciVHAw soDn Drq lukweI ]òô]

charrihaaa sodhhan dhharath lukaaee ||aa||

Thus he went out to depurate humanity on earth.

Link to comment
Share on other sites

siqgur nwnk pRgitAw imtI DuMD jg cwnx hoAw]

sathigur naanak pragattiaa mittee dhhu(n)dhh jag chaanan hoaa||

With the emergence of the true Guru Nanak, the mist cleared and the light scattered all around.

ijauN kr sUrj inkilAw qwry Cpy AMDyr ploAw]

jiou(n) kar sooraj nikaliaa thaarae shhapae a(n)dhhaer paloaa||

As if at the sun rise the stars disappeared and the darkness dispelled.

isMG buky imrgwvlI BMnI jwey n DIr DroAw]

si(n)gh bukae miragaavalee bha(n)nee jaaeae n dhheer dhharoaa||

With the roar of the lion in the forest the flocks of escaping deer now cannot have endurance.

ijQY bwbw pYr DrY pUjw Awsx Qwpx soAw]

jithhai baabaa pair dhharai poojaa aasan thhaapan soaa||

Wherever Baba put his feet, a religious place was erected and established.

isD Awsx sB jgq dy nwnk Awd mqy jy koAw]

sidhh aasan sabh jagath dhae naanak aadh mathae jae koaa||

All the siddh-places now have been renamed on the name of Nanak.

Gr Gr AMdr Drmswl hovY kIrqn sdw ivsoAw]

ghar ghar a(n)dhar dhharamasaal hovai keerathan sadhaa visoaa||

Everyhome has become a place of dharma where singing.

bwby qwry cwr ck nO KMf ipRQmI scw FoAw]

baabae thaarae chaar chak na kha(n)dd prithhamee sachaa dtoaa||

Baba liberated all four directions and nine divisions of earth.

gurmuK kil ivc prgt hoAw ]ò÷]

guramukh kal vich paragatt hoaa ||aa||

Gurmukh (Guru Nanak) has emerged in this kaliyug, the dark age.

------------------------------------------------------------------------------

iPr pu`Cx isD nwnkw mwq lok ivc ikAw vrqwrw]

fir pushhan sidhh naanakaa maath lok vich kiaa varathaaraa||

Siddhs again asked, (O Nanak! How are the dealings on mother earth?).

sB isDIN eyh buiJAw kil qwrx nwnk Avqwrw]

sabh sidhhee(n) eaeh bujhiaa kal thaaran naanak avathaaraa||

By this time all the siddhs understood that Nanak had come to earth to deliver it from the (sins of) kaliyug.

bwby kihAw nwQ jI s`c cMdRmw kUV AMDwrw]

baabae kehiaa naathh jee saach cha(n)dhramaa koorr a(n)dhhaaraa||

Baba replied, (O respected Nath, the truth is dim like the moon and the falsehood like deep darkness).

kUV Amwvs vriqAw hauN Bwlx ciVAw sMswrw]

koorr amaavas varathiaa hou(n) bhaalan charriaa sa(n)saaraa||

The darkness of the moonless night of the falsehood has spread around and I, in order to search for the (truthful) world, have undertaken this journey.

pwp igrwsI iprQmI DOl KVw Dr hyT pukwrw]

paap giraasee pirathhamee dhhaal kharraa dhhar haet(h) pukaaraa||

The earth is engrossed with sin and its support, the dharma in the form of ox is crying and wailing (for rescue).

isD Cp bYTy prbqIN kOx jg kau pwr auqwrw]

sidhh shhap bait(h)ae parabathee(n) kaan jag ko paar outhaaraa||

In such circumstances, when siddhs, the adepts, by (becoming repudiators) have taken refuge in the mountains, how the world could get redeemed.

jogI igAwn ivhUixAW insidn AMg lgwien Cwrw]

jogee giaan vihooniaaa(n) nisadhin a(n)g lagaaein shhaaraa||

Yogis also bereft of knowledge and simply applying ashes to their bodies are lying down unconcerned.

bwJ gurU fu`bw jg swrw ]òù]

baajh guroo ddubaa jag saaraa ||aa||

Without Guru the world is getting drowned.

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
 Share

  • advertisement_alt
  • advertisement_alt
  • advertisement_alt


×
×
  • Create New...

Important Information

Terms of Use