Jump to content

Lets All Share....


Recommended Posts

rwgu sUhI AstpdIAw mhlw 1 Gru 1

raag soohee asattapadheeaa mehalaa 1 ghar 1

Raag Soohee, Ashtapadee, First Mehla, First House:

<> siqgur pRswid ]

ik oa(n)kaar sathigur prasaadh ||

One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

siB Avgx mY guxu nhI koeI ]

sabh avagan mai gun nehee koee ||

I am totally without virtue; I have no virtue at all.

ikau kir kMq imlwvw hoeI ]1]

kio kar ka(n)th milaavaa hoee ||1||

How can I meet my Husband Lord? ||1||

nw mY rUpu n bMky nYxw ]

naa mai roop n ba(n)kae nainaa ||

I have no beauty, no enticing eyes.

nw kul FMgu n mITy bYxw ]1] rhwau ]

naa kul dta(n)g n meet(h)ae bainaa ||1|| rehaao ||

I do not have a noble family, good manners or a sweet voice. ||1||Pause||

shij sIgwr kwmix kir AwvY ]

sehaj seegaar kaaman kar aavai ||

The soul-bride adorns herself with peace and poise.

qw sohwgix jw kMqY BwvY ]2]

thaa sohaagan jaa ka(n)thai bhaavai ||2||

But she is a happy soul-bride, only if her Husband Lord is pleased with her. ||2||

nw iqsu rUpu n ryiKAw kweI ]

naa this roop n raekhiaa kaaee ||

He has no form or feature;

AMiq n swihbu ismirAw jweI ]3]

a(n)th n saahib simariaa jaaee ||3||

at the very last instant, he cannot suddenly be contemplated. ||3||

suriq miq nwhI cqurweI ]

surath math naahee chathuraaee ||

I have no understanding, intellect or cleverness.

kir ikrpw pRB lwvhu pweI ]4]

kar kirapaa prabh laavahu paaee ||4||

Have Mercy upon me, God, and attach me to Your Feet. ||4||

KrI isAwxI kMq n BwxI ]

kharee siaanee ka(n)th n bhaanee ||

She may be very clever, but this does not please her Husband Lord.

mwieAw lwgI Brim BulwxI ]5]

maaeiaa laagee bharam bhulaanee ||5||

Attached to Maya, she is deluded by doubt. ||5||

haumY jweI qw kMq smweI ]

houmai jaaee thaa ka(n)th samaaee ||

But if she gets rid of her ego, then she merges in her Husband Lord.

qau kwmix ipAwry nv iniD pweI ]6]

tho kaaman piaarae nav nidhh paaee ||6||

Only then can the soul-bride obtain the nine treasures of her Beloved. ||6||

Aink jnm ibCurq duKu pwieAw ]

anik janam bishhurath dhukh paaeiaa ||

Separated from You for countless incarnations, I have suffered in pain.

kru gih lyhu pRIqm pRB rwieAw ]7]

kar gehi laehu preetham prabh raaeiaa ||7||

Please take my hand, O my Beloved Sovereign Lord God. ||7||

Bxiq nwnku shu hY BI hosI ]

bhanath naanak sahu hai bhee hosee ||

Prays Nanak, the Lord is, and shall always be.

jY BwvY ipAwrw qY rwvysI ]8]1]

jai bhaavai piaaraa thai raavaesee ||8||1||

She alone is ravished and enjoyed, with whom the Beloved Lord is pleased. ||8||1||

:WW: :BOW: :nishaan_sahib_right: :vaheguru:

Link to comment
Share on other sites

  • Replies 148
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

swrg mhlw 5 ]

saarag mehalaa 5 ||

Saarang, Fifth Mehla:

ikau jIvnu pRIqm ibnu mweI ]

kio jeevan preetham bin maaee ||

How can I live without my Beloved, O my mother?

jw ky ibCurq hoq imrqkw igRh mih rhnu n pweI ]1] rhwau ]

jaa kae bishhurath hoth mirathakaa grih mehi rehan n paaee ||1|| rehaao ||

Separated from Him, the mortal becomes a corpse, and is not allowed to remain within the house. ||1||Pause||

jIA hNØIA pRwn ko dwqw jw kY sMig suhweI ]

jeea ha(n)aeea praan ko dhaathaa jaa kai sa(n)g suhaaee ||

He is the Giver of the soul, the heart, the breath of life. Being with Him, we are embellished with joy.

krhu ik®pw sMqhu moih ApunI pRB mMgl gux gweI ]1]

karahu kirapaa sa(n)thahu mohi apunee prabh ma(n)gal gun gaaee ||1||

Please bless me with Your Gace, O Saint, that I may sing the songs of joyful praise to my God. ||1||

crn sMqn ky mwQy myry aUpir nYnhu DUir bWCweNØI ]

charan sa(n)than kae maathhae maerae oopar nainahu dhhoor baa(n)shhaaea(n)aee ||

I touch my forehead to the feet of the Saints. My eyes long for their dust.

ijh pRswid imlIAY pRB nwnk bil bil qw kY hau jweI ]2]3]17]

jih prasaadh mileeai prabh naanak bal bal thaa kai ho jaaee ||2||3||17||

By His Grace, we meet God; O Nanak, I am a sacrifice, a sacrifice to Him. ||2||3||17||

wow

Link to comment
Share on other sites

swrg mhlw 5 ]

saarag mehalaa 5 ||

Saarang, Fifth Mehla:

rsnw jpqI qUhI qUhI ]

rasanaa japathee thoohee thoohee ||

My tongue chants Your Name, Your Name.!!

mwq grB qum hI pRiqpwlk imRq mMfl iek quhI ]1] rhwau ]

maath garabh thum hee prathipaalak mrith ma(n)ddal eik thuhee ||1|| rehaao ||

In the mother's womb, You sustained me, and in this mortal world, You alone help me. ||1||Pause||

qumih ipqw qum hI Puin mwqw qumih mIq ihq BRwqw ]

thumehi pithaa thum hee fun maathaa thumehi meeth hith bhraathaa ||

You are my Father, and You are my Mother; You are my Loving Friend and Sibling.

qum prvwr qumih AwDwrw qumih jIA pRwndwqw ]1]

thum paravaar thumehi aadhhaaraa thumehi jeea praanadhaathaa ||1||

You are my Family, and You are my Support. You are the Giver of the Breath of Life. ||1||

qumih KjInw qumih jrInw qum hI mwixk lwlw ]

thumehi khajeenaa thumehi jareenaa thum hee maanik laalaa ||

You are my Treasure, and You are my Wealth. You are my Gems and Jewels.

qumih pwrjwq gur qy pwey qau nwnk Bey inhwlw ]2]33]56]

thumehi paarajaath gur thae paaeae tho naanak bheae nihaalaa ||2||33||56||

You are the wish-fulfilling Elysian Tree. Nanak has found You through the Guru, and now he is enraptured. ||2||33||56||

vaaaaaaaaaaaaaaaaheguroooooooooooooooooooooooooooooooooo

Link to comment
Share on other sites

This Shabad is by Guru Raam Daas Ji in Raag Gauree on Pannaa 302

mÚ 4 ]

ma 4 ||

Fourth Mehla:

siqguru dwqw dieAwlu hY ijs no dieAw sdw hoie ]

sathigur dhaathaa dhaeiaal hai jis no dhaeiaa sadhaa hoe ||

The True Guru is the Merciful Giver; He is always compassionate.

siqguru AMdrhu inrvYru hY sBu dyKY bRhmu ieku soie ]

sathigur a(n)dharahu niravair hai sabh dhaekhai breham eik soe ||

The True Guru has no hatred within Him; He beholds the One God everywhere.

inrvYrw nwil ij vYru clwiedy iqn ivchu iqsitAw n koie ]

niravairaa naal j vair chalaaeidhae thin vichahu thisattiaa n koe ||

Anyone who directs hate against the One who has no hate, shall never be satisfied within.

siqguru sBnw dw Blw mnwiedw iqs dw burw ikau hoie ]

sathigur sabhanaa dhaa bhalaa manaaeidhaa this dhaa buraa kio hoe ||

The True Guru wishes everyone well; how can anything bad happen to Him?

siqgur no jyhw ko ieCdw qyhw Plu pwey koie ]

sathigur no jaehaa ko eishhadhaa thaehaa fal paaeae koe ||

As one feels towards the True Guru, so are the rewards he receives.

nwnk krqw sBu ikCu jwxdw ijdU ikCu guJw n hoie ]2]

naanak karathaa sabh kishh jaanadhaa jidhoo kishh gujhaa n hoe ||2||

O Nanak, the Creator knows everything; nothing can be hidden from Him. ||2||

WAHEGURU!!!!!!!!!!!!!!!!! :wubc: :BOW: :BOW: :BOW: :BOW: :BOW: :BOW: :BOW: :BOW:

Link to comment
Share on other sites

Naaraa-in Narpat Namaskaaray

Aisay Gur Ka-o Bal Bal Jaa-ee-ai

Aap Mukat Mohe Taaray

Kavan Kavan Kavan Gun Kahee-ai

Ant Nahee Kachh Paaray

Laakh Laakh Laakh Ka-ee Korai

Ko Hai Aiso Beechaaray

Bisam Bisam Bisam Hee Bha-ee Hai

Laal Gulaal Rangaaray

Kaho Naanak Santan Ras Aa-ee Hai

Ji-o Chaakh Goongaa Muskaaray

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
 Share


  • advertisement_alt
  • advertisement_alt
  • advertisement_alt


×
×
  • Create New...

Important Information

Terms of Use