Jump to content

Is This Translation Correct ?


Recommended Posts

Dear all, I'm hoping a Sikh scholar can shed some light here as I believe the following translation may be wrong.

ਸੁਣਿਐ

सुणिऐ सासत सिम्रिति वेद ॥

Suṇi­ai sāsaṯ simriṯ vėḏ.

Listening-the Shaastras, the Simritees and the Vedas.

<A class=dict onmouseover="ddrivetip('iNānak /i The first Guru of the Sikhs, the founder of Sikhism', 250)" onmouseout=hideddrivetip() href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਨਾਨਕ" ;>ਨਾਨਕ ਭਗਤਾ ਸਦਾ ਵਿਗਾਸੁ

नानक भगता सदा विगासु ॥

Nānak bẖagṯā saḏā vigās.

O Nanak, the devotees are forever in bliss.

http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.g...t&id=70#l70

I believe "Nanak bhagta sada vigas" translates to listening to the "Bhagat Nanak, everyone obtains bliss"

Am I right ?

Link to comment
Share on other sites

haha, nei ji

sada means forever not everyone

the vishram on that line goes: nanak bhagta sada vigas

this is often seen in south asian poetry, where the poet will in a way talk to themself in the last line of the composition

and i dont think maharaj would refer to themself as a bhagat either, they always in bani esp. refer to themself as dasso or simply nanak

Link to comment
Share on other sites

haha, nei ji

sada means forever not everyone

the vishram on that line goes: nanak bhagta sada vigas

this is often seen in south asian poetry, where the poet will in a way talk to themself in the last line of the composition

and i dont think maharaj would refer to themself as a bhagat either, they always in bani esp. refer to themself as dasso or simply nanak

It means Nanak says that bhagats of waheguru are always in a state of bliss.

Link to comment
Share on other sites

ਸੁਣਿਐ ਸਾਸਤ ਸਿਮ੍ਰਿਤਿ ਵੇਦ

सुणिऐ सासत सिम्रिति वेद ॥

Suṇi­ai sāsaṯ simriṯ vėḏ.

Listening-the Shaastras, the Simritees and the Vedas.

That translation is not correct either. It should be,

By listening (to God's name), knowledge of religious texts (shastras, Simirites, Vedas, along with all others) is obtained

Link to comment
Share on other sites

haha, nei ji

sada means forever not everyone

the vishram on that line goes: nanak bhagta sada vigas

this is often seen in south asian poetry, where the poet will in a way talk to themself in the last line of the composition

and i dont think maharaj would refer to themself as a bhagat either, they always in bani esp. refer to themself as dasso or simply nanak

You have not answered the question and fyi, inferring oneself as the third person, is not a 'South Asian poetry'. It is actually Punjabi, started with Baba Farid. Read Baba Farids Slokas. He was Punjabs first poet.

If sada means everyone, then "Nanak Bhagta Sada Vigas" should logically translate to through Nanak the Bhagat everyone obtains bliss. Can anybody confirm ?

ਸੁਣਿਐ ਸਾਸਤ ਸਿਮ੍ਰਿਤਿ ਵੇਦ

सुणिऐ सासत सिम्रिति वेद ॥

Suṇi­ai sāsaṯ simriṯ vėḏ.

Listening-the Shaastras, the Simritees and the Vedas.

That translation is not correct either. It should be,

By listening (to God's name), knowledge of religious texts (shastras, Simirites, Vedas, along with all others) is obtained

I suspected as such. I was shocked to see our SGGS claiming superior status to Vedas.

Link to comment
Share on other sites

it is not confined to punjabi writing, bhagat kabir ji was from near varanasi, bhagat namdev was from maharashtra....other bhagats as well use the same style of using their name, talking in the third person....

slok ]

salok |

Shalok:

kbIrw mrqw mrqw jgu muAw mir iB n jwnY koie ]

kabeeraa marathaa marathaa jag muaa mar bh n jaanai koe |

Kabeer, the world is dying - dying to death, but no one knows how to truly die.

AYsI mrnI jo mrY bhuir n mrnw hoie ]1]

aisee maranee jo marai bahur n maranaa hoe |1|

Whoever dies, let him die such a death, that he does not have to die again. ||1||

peace.

Link to comment
Share on other sites

sada means forever

and for ur information punjab is part of south asia, i just wasn't sure whether or not that style was confined to punjab

So what if it is part of South Asia ? Tamils in S. India marry their cousins. Can we say this is a 'South Asian' practise ?

South Asia is just a geographic term, nothing more.

it is not confined to punjabi writing, bhagat kabir ji was from near varanasi, bhagat namdev was from maharashtra....other bhagats as well use the same style of using their name, talking in the third person....

slok ]

salok |

Shalok:

kbIrw mrqw mrqw jgu muAw mir iB n jwnY koie ]

kabeeraa marathaa marathaa jag muaa mar bh n jaanai koe |

Kabeer, the world is dying - dying to death, but no one knows how to truly die.

AYsI mrnI jo mrY bhuir n mrnw hoie ]1]

aisee maranee jo marai bahur n maranaa hoe |1|

Whoever dies, let him die such a death, that he does not have to die again. ||1||

peace.

Baba Farid lived long before they came about and he was noted to be Punjabs first poet. It is possible his style of poetry was adopted in Maratha and Varanasi.

Can you show me verses similar to Baba Farids Slokas, from other parts of India, older then Baba Farid ?

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
 Share

  • advertisement_alt
  • advertisement_alt
  • advertisement_alt


  • Topics

  • Posts

    • Yeah, that's one possibility. Another I initially thought is that it's a Muslim trying to gather info. But then, you might ask, how does he know about Sikh textual sources. Well, you'd be surprised at their resourcefulness. A final possibility is he's a weak Sikh who was asked a question by a non-Sikh and now he's suddenly feverishly wondering where it's "written" that you can't marry a young child. To the latter, I would say, you're looking in the wrong spot. Gurbani isn't a 1428 page rulebook, like Leviticus or the Vedas: ਸਿਮ੍ਰਿਤਿ ਸਾਸਤ੍ਰ ਪੁੰਨ ਪਾਪ ਬੀਚਾਰਦੇ ਤਤੈ ਸਾਰ ਨ ਜਾਣੀ ॥ ਤਤੈ ਸਾਰ ਨ ਜਾਣੀ ਗੁਰੂ ਬਾਝਹੁ ਤਤੈ ਸਾਰ ਨ ਜਾਣੀ ॥ The Simritis and Shastras discriminate between charity and sin, but know not the essence of the Real Thing. Without the Guru, they know not the essence of the Reality, know not the essence of the Reality. Anand Sahib.
    • You're confusing two different things: One is merely adding starch to a turban to get a certain feel to the fabric. The other is tying your turban once and taking it off like a hat. It is this that people have a problem with. What's wrong with it is that Rehit says to tie your turban afresh every time. If you ask, "Where is that written?", it's written in Bhai Nand Lal ji's Rehitnama. @ipledgeblue didn't just make it up. Umm, no, bro. We're not evangelical Christians like President George W Bush of the US claiming to "talk to God" who told him to invade Iraq. "Speaking to him directly" basically ends up being doing whatever you feel like with the excuse that Guru ji told you to do it. If you still want to take your turban off like a hat, feel free to do so, but don't claim that it's Rehit.
    • You don't need to wear either a pag or dumalla in the gym. You can simply wear a meter or 1.5m small turban (gol pagg or round turban). It doesn't come off.
    • The reason you don't see anything wrong with it is because like a fish in water, you grew up in Western culture and imbibed it fully. It's very difficult to for parents to inculcate traditional culture while in the West. The reason there is a problem is because a kiss between a man and wife is a sexual act (I didn't say it's coitus, but it's still sexual.) By contrast a kiss between a mother and a child, for example, is not sexual. And in our culture, sexual acts are not allowed in public. Goras do allow it. And that's also the reason they have gay pride parades now with people walking around naked with children in attendance and so forth.
    • The printer is C J Amritsar… They have given a mobile number for India …
×
×
  • Create New...

Important Information

Terms of Use