Jump to content

Kabeer, what are you doing sleeping?


Recommended Posts

kbIr sUqw ikAw krih jwgu roie BY duK ]

kabeer soothaa kiaa karehi jaag roe bhai dhukh ||

Kabeer, what are you doing sleeping? Wake up and cry in fear and pain.

jw kw bwsw gor mih so ikau sovY suK ]127]

jaa kaa baasaa gor mehi so kio sovai sukh ||127||

Those who live in the grave - how can they sleep in peace? ||127||

kbIr sUqw ikAw krih auiT ik n jpih murwir ]

kabeer soothaa kiaa karehi out(h) k n japehi muraar ||

Kabeer, what are you doing sleeping? Why not rise up and meditate on the Lord?

iek idn sovnu hoiego lWby gof pswir ]128]

eik dhin sovan hoeigo laa(n)bae godd pasaar ||128||

One day you shall sleep with your legs outstretched. ||128||

kbIr sUqw ikAw krih bYTw rhu Aru jwgu ]

kabeer soothaa kiaa karehi bait(h)aa rahu ar jaag ||

Kabeer, what are you doing sleeping? Wake up, and sit up.

jw ky sMg qy bICurw

qw hI ky sMig lwgu ]129]

jaa kae sa(n)g thae beeshhuraa thaa hee kae sa(n)g laag ||129||

Attach yourself to the One, from whom you have been separated. ||129||

Link to comment
Share on other sites

<> siqgur pRswid ]

ik oa(n)kaar sathigur prasaadh ||

One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

Awsw kwPI mhlw 1 Gru 8 AstpdIAw ]

aasaa kaafee mehalaa 1 ghar 8 asattapadheeaa ||

Aasaa, Kaafee, First Mehl, Eighth House, Ashtapadees:

jYsy goieil goielI qYsy sMswrw ]

jaisae goeil goeilee thaisae sa(n)saaraa ||

As the shepherd is in the field for only a short time, so is one in the world.

kUVu kmwvih AwdmI bWDih Gr bwrw ]1]

koorr kamaavehi aadhamee baa(n)dhhehi ghar baaraa ||1||

Practicing falsehood, they build their homes. ||1||

jwghu jwghu sUiqho cilAw vxjwrw ]1] rhwau ]

jaagahu jaagahu soothiho chaliaa vanajaaraa ||1|| rehaao ||

Wake up! Wake up! O sleepers, see that the travelling merchant is leaving. ||1||Pause||

nIq nIq Gr bWDIAih jy rhxw hoeI ]

neeth neeth ghar baa(n)dhheeahi jae rehanaa hoee ||

Go ahead and build your houses, if you think you will stay here forever and ever.

ipMfu pvY jIau clsI jy jwxY koeI ]2]

pi(n)dd pavai jeeo chalasee jae jaanai koee ||2||

The body shall fall, and the soul shall depart; if only they knew this. ||2||

EhI EhI ikAw krhu hY hosI soeI ]

ouhee ouhee kiaa karahu hai hosee soee ||

Why do you cry out and mourn for the dead? The Lord is, and shall always be.

qum rovhugy Es no qum@ kau kauxu roeI ]3]

thum rovahugae ous no thumh ko koun roee ||3||

You mourn for that person, but who will mourn for you? ||3||

DMDw ipithu BweIho qum@ kUVu kmwvhu ]

dhha(n)dhhaa pittihu bhaaeeho thumh koorr kamaavahu ||

You are engrossed in worldly entanglements, O Siblings of Destiny, and you are practicing falsehood.

Ehu n suxeI kq hI qum@ lok suxwvhu ]4]

ouhu n sunee kath hee thumh lok sunaavahu ||4||

The dead person does not hear anything at all; your cries are heard only by other people. ||4||

ijs qy suqw nwnkw jwgwey soeI ]

jis thae suthaa naanakaa jaagaaeae soee |

;|

Only the Lord, who causes the mortal to sleep, O Nanak, can awaken him again.

jy Gru bUJY Awpxw qW nId n hoeI ]5]

jae ghar boojhai aapanaa thaa(n) needh n hoee ||5||

One who understands his true home, does not sleep. ||5||

Link to comment
Share on other sites

goNf ]

go(n)add ||

Gond:

nrU mrY nru kwim n AwvY ]

naroo marai nar kaam n aavai ||

When a man dies, he is of no use to anyone.

psU mrY ds kwj svwrY ]1]

pasoo marai dhas kaaj savaarai ||1||

But when an animal dies, it is used in ten ways. ||1||

Apny krm kI giq mY ikAw jwnau ]

apanae karam kee gath mai kiaa jaano ||

What do I know, about the state of my karma?

mY ikAw jwnau bwbw ry ]1] rhwau ]

mai kiaa jaano baabaa rae ||1|| rehaao ||

What do I know, O Baba? ||1||Pause||

hwf jly jYsy lkrI kw qUlw ]

haadd jalae jaisae lakaree kaa thoolaa ||

His bones burn, like a bundle of logs;

kys jly jYsy Gws kw pUlw ]2]

kaes jalae

jaisae ghaas kaa poolaa ||2||

his hair burns like a bale of hay. ||2||

khu kbIr qb hI nru jwgY ]

kahu kabeer thab hee nar jaagai ||

Says Kabeer, the man wakes up,

jm kw fMfu mUMf mih lwgY ]3]2]

jam kaa dda(n)dd moo(n)dd mehi laagai ||3||2||

only when the Messenger of Death hits him over the head with his club. ||3||2||

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
 Share

  • advertisement_alt
  • advertisement_alt
  • advertisement_alt


×
×
  • Create New...

Important Information

Terms of Use