Jump to content

Interesting..


Recommended Posts

I feel the angreji translation is flawed.

jug jug sathigur dhharae avathaaree ||aa||

doesn't this mean in every yug (jug) satgur (waheguru) took the form(dhharae) of avtars.

this is pauri 48 of vaar 1

pauri 49 talks about the 4 yugs...

sathijug sathigur vaasadhaev vaavaa vishanaa naam japaavai||

In Satyug, Visnu in the form of Vasudev is said to have incarnated and 'V' Of Vahiguru reminds of Visnu.

dhuaapar sathigur hareekrishan haahaa har har naam dhhiaavai||

The true Guru of dvapar is said to be Harikrsna and 'H' of Vahiguru reminds of Hari.

thraethae sathigur raam jee raaraa raam japae sukh paavai||

In the the treta was Ram and 'R' of Vahiguru tells that rembering Ram will produce joy and happiness.

kalijug naanak gur gobindh gagaa govindh naam japaavai||

In kalijug, Gobind is in the form of Nanak and 'G' of Vahiguru gets Govind recited.

chaarae jaagae chahu jugee panchaaein vich jaae samaavai||

The recitations o f all the four ages subsume in Panchayan i.e. in the soul of the common man.

chaaron ashhar eik kar vaahiguroo jap manthr japaavai||

When joining four letters Vahiguru is remembered,

jehaan thae oupajiaa fir thehaan samaavai ||aa||a||

The jiv merges again in its origin.

Link to comment
Share on other sites

Guest Akirtghan
I feel the angreji translation is flawed.
multiple meanings here, the way you are thinking about it is also correct. but the word jug i do believe refers to the number 2 as well :TH:
Link to comment
Share on other sites

I feel the angreji translation is flawed.
jug jug sathigur dhharae avathaaree ||aa||

doesn't this mean in every yug (jug) satgur (waheguru) took the form(dhharae) of avtars.

this is pauri 48 of vaar 1

pauri 49 talks about the 4 yugs...

sathijug sathigur vaasadhaev vaavaa vishanaa naam japaavai||

In Satyug, Visnu in the form of Vasudev is said to have incarnated and 'V' Of Vahiguru reminds of Visnu.

dhuaapar sathigur hareekrishan haahaa har har naam dhhiaavai||

The true Guru of dvapar is said to be Harikrsna and 'H' of Vahiguru reminds of Hari.

thraethae sathigur raam jee raaraa raam japae sukh paavai||

In the the treta was Ram and 'R' of Vahiguru tells that rembering Ram will produce joy and happiness.

kalijug naanak gur gobindh gagaa govindh naam japaavai||

In kalijug, Gobind is in the form of Nanak and 'G' of Vahiguru gets Govind recited.

chaarae jaagae chahu jugee panchaaein vich jaae samaavai||

The recitations o f all the four ages subsume in Panchayan i.e. in the soul of the common man.

chaaron ashhar eik kar vaahiguroo jap manthr japaavai||

When joining four letters Vahiguru is remembered,

jehaan thae oupajiaa fir thehaan samaavai ||aa||a||

The jiv merges again in its origin.

wow......................major case of goosepimples man thats amazing im definatly gona read this :WW:

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
 Share

  • advertisement_alt
  • advertisement_alt
  • advertisement_alt


×
×
  • Create New...

Important Information

Terms of Use