Jump to content

Persian Bani - Bhai Nand Lal


Recommended Posts

Re: deen duniya dar kamandey - need translation Posted by: kulbir singh (IP Logged) Date: January 03, 2008 07:01AM
I will try to translate to the best of my ability. I don't have a steek of Bhai Nandlal jee at this time, therefore the translation may not be up to par:


----------
mw nmy Awrym qwby gmzey imXZwin aU ]
Xk ingwhy jW i&zwieS bs bvd drkwir mw ]



----------

The first pankiti means that I cannot sustain or bear the movement of the eyebrows of Siri Guru Gobind Singh jee Maharaaj. 'Maa Namay Aaraem taabay' - I cannot bear it. "Ghamza-e-Miyghaan-e.oo" means the Ishaara of his eyes. The word "Ghamza" is used to describe the killer glance of your pyaara. Mirza Ghalib has used this word in one of his shayers as follows:

Yeh paree chehra log kaise hain.
Ghamza-o-Ishwa-o-Adaa Kya hai.

Ghamza means ishaara or communication done through eyebrows. Bhai Nandlal jee is basically saying that when his pyaara i.e. Siri Guru jee looks at him, he can't bear it i.e. he is so much filled in Rass.

The second pankiti means that 'just one glance that is life-filling, is enough for me'. Yak means one, nigaah means glance, jaan-fizaayash means life-giving. Darkaar means enough.



-------
gwih sU&I gwih zwihd gwih klMdr my Svd ]
rMghwey mu^qil& dwrd buqy A~Xwir mw ]



--------

Here Bhai Sahib talks about the spiritual greatness of Guru Sahib. Sufi means a Sufi Faqir. Zaahid means a religious scholar that follows Sharia to the fullest. Kalandar means a spiritual faqir. Ranghaaye is the plural of Rang or colour. Mukhtalif means different.

The whole shayer means that 'O Guru Gobind Singh jee Maharaj, you alone pervade or exist within the Sufi, Zaahid and a Kalandar. These seem like different colours, but in reality you alone are pervading in everyone.



--------
kdr lwly aU bjuz AwiSk ndwnd hyc ks ]
kImqy XwkUq dwnd cSim gOhr bwir mw ]



---------

Kadar means keemat, laal means jewel, Bajuz means without, aashiq means lover. Chasham means eye, gauhar means jewel.

The whole shayer means that the price or kadar of a jewel is not known by anyone other than the aashiq or lover. The price of Vaheguru-roopi jewel is known only by our eye (chasham) that is shedding jewel-roopi tears all the time.



----------
hr n&s goXw bXwdy nrgsy m^mUir aU ]
bwdw hwey SOk my nOSd idly huiSAwir mw]


----------

Har means every, nafas means every moment, goiya means Bhai Nandlal jee, Nargis is a kind of flower, Makhmoor means intoxicated, Bada means liquor or sharaab and here it means the spiritual sharaab of Naam.

The whole shayer I think means that every moment 'Goiya' (Bhai Nandlal jee's poet-name) stays intoxicated in the yaad or remembrance of beautiful flower like Vaheguru. Even though he is intoxicated in the spiritual shauq, still his heart is hoshiyaar or alert in his yaad.

Bhai Sahib's baani is of very high level and my intelligence is very lowly. A lot of mistakes may have been committed. Sangat bakash lave.

Daas,
Kulbir Singh

Link to comment
Share on other sites

  • The topic was unpinned
  • 1 year later...

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
 Share


  • advertisement_alt
  • advertisement_alt
  • advertisement_alt


  • Topics

  • Posts

    • I was searching igurbani.com which gives correct pronunciation of Gurbani. I can’t remember all of it at once. I guess it relies on more practice, like more Sehaj Paths. The meaning becomes clearer. I have noticed slight variants in it. This could be because it’s written in old Punjabi.  
    • Veer Manpreet Singh, a lay preacher, claims that -Sikhs aren't supposed to worship Guru Granth Sahib ji. -We are only supposed to worship God as is written in Guru Granth Sahib ji. -We only "revere" Guru Granth Sahib ji.     He says a lot of other things in this video, some are good refutations of Hindu superstitions, but the reformers often go too far. Anyways, what he is saying about not worshipping Guru Granth Sahib ji is totally wrong. The reason is Guru Granth Sahib ji is Guru. Guru is Satguru. Satguru is God. We worship God. Therefore, we also worship Satguru (Guru Granth Sahib ji).   There are innumerable verses in Gurbani equating God and Guru. ਗੁਰੁ ਪਰਮੇਸਰੁ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਗੁਰੁ ਡੁਬਦਾ ਲਏ ਤਰਾਇ ॥੨॥ The Guru is the Supreme Lord and the Transcendent Master. The Guru floats (saves) the drowning one. p49   ਗੁਰੁ ਪਰਮੇਸਰੁ ਏਕੋ ਜਾਣੁ ॥ Know the Guru and God as One. p864   ਗੁਰ ਨਾਲਿ ਤੁਲਿ ਨ ਲਗਈ ਖੋਜਿ ਡਿਠਾ ਬ੍ਰਹਮੰਡੁ ॥ There is no one at par with the Guru. I have searched and seen the whole universe. p49 (If the Guru is the greatest in the whole universe, shouldn't we worship the Guru?)   I'd like to ask Manpreet Singh what is worship? Any reasonable definition would include obeisance, remembrance, and praise. Those are exactly the same things Gurbani says to do regarding Guru! Remembrance and obeisance: ਸਤਿਗੁਰੁ ਅਪਨਾ ਸਦ ਸਦਾ ਸਮ੍ਹਾਰੇ ॥ Ever, ever, I think of the True Guru, ਗੁਰ ਕੇ ਚਰਨ ਕੇਸ ਸੰਗਿ ਝਾਰੇ ॥੧॥ and the Guru's feet I brush with my head's hair. p387   Praise: ਗੁਰੁ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਪਰਮੇਸਰੁ ਆਪਿ ॥ The Guru himself is the transcendent Lord and the supreme master. ਆਠ ਪਹਰ ਨਾਨਕ ਗੁਰ ਜਾਪਿ ॥੪॥੧੬॥੬੭॥ Throughout the eight watches of the day, O Nanak meditate thou on the Guru. p387   In fact, Gurbani says the way to find God is to worship (puja) of Guru: ਸਤਿਗੁਰੂ ਕੇ ਚਰਨ ਧੋਇ ਧੋਇ ਪੂਜਹੁ ਇਨ ਬਿਧਿ ਮੇਰਾ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭੁ ਲਹੁ ਰੇ ॥ ਰਹਾਉ ॥ Washing and bathing the True Guru's feet, worship thou them. In this way thou shall obtain my Lord Master. Pause. p1118   Could it be any clearer that we are to worship Guru ji?
    • Bro, reciting a shorter Chaupai Sahib is hardly "anti-Dasam". It's fine to argue that the longer Chaupai is more traditional, but the short one isn't anti-Dasam. That's like claiming shorter Rehras is anti-Guru Granth Sahib ji just because there are fewer selections from Guru Granth Sahib. It might not be traditional, but it's not anti-Guru Granth Sahib. I prefer the longer versions, but let's not exaggerate. Every tradition has a slightly different Rehras version. Nanaksar vs Taksal vs Nihangs and so on. The basic template for Rehras is at the beginning of Guru Granth Sahib ji. Later, Chaupai Sahib was added and Anand Sahib always follows as the end of a process. Then some sangats added more saloks to start Rehras and others were added at the end. Some additional selections from Dasam Bani were also added, but it wasn't the same ones for every sangat. The important thing is to not hate on each other for these variations.
    • Umm, so you're upset that this jatha did Chaupai the same way it's being done at Harimandar Sahib for 100 years? Shouldn't you be upset at the manager of Darbar Sahib? I'm not saying that Sikhs who are aware of certain issues shouldn't do the longer Chaupai, but there are only so many battles you can fight. Instead of calling some jatha traitors because they're doing the (for better or worse) "standard" Chauapai published by the SGPC, it would be better to change things from the central point. You can't fault the average Sikh for picking up the average Gutka and doing paath.
    • It's the same here in Toronto. Alot of the gudwaras here are political orientated and get tons of funding from the government-probably want them stay hush hush with all the BS that has been happening with India.  These guys are skewing gurbani. A complaint was sent to a ragi singh a couple of days ago in regards to a hukamnama. 
×
×
  • Create New...

Important Information

Terms of Use