Jump to content

Gurbani Search Game


Recommended Posts

This Shabad is by Guru Raam Daas Ji in Siree Raag on Pannaa 39

isrIrwgu mhlw 4 Gru 1 ]

sireeraag mehalaa 4 ghar 1 ||

Siree Raag, Fourth Mehla, First House:

mY min qin ibrhu Aiq Aglw ikau pRIqmu imlY Gir Awie ]

mai man than birahu ath agalaa kio preetham milai ghar aae ||

Within my mind and body is the intense pain of separation; how can my Beloved come to meet me in my home?

jw dyKw pRBu Awpxw pRiB dyiKAY duKu jwie ]

jaa dhaekhaa prabh aapanaa prabh dhaekhiai dhukh jaae ||

When I see my God, seeing God Himself, my pain is taken away.

jwie puCw iqn sjxw pRBu ikqu ibiD imlY imlwie ]1]

jaae pushhaa thin sajanaa prabh kith bidhh milai milaae ||1||

I go and ask my friends, ""How can I meet and merge with God?""||1||

myry siqgurw mY quJ ibnu Avru n koie ]

maerae sathiguraa mai thujh bin avar n koe ||

O my True Guru, without You I have no other at all.

hm mUrK mugD srxwgqI kir ikrpw myly hir soie ]1] rhwau ]

ham moorakh mugadhh saranaagathee kar kirapaa maelae har soe ||1|| rehaao ||

I am foolish and ignorant; I seek Your Sanctuary. Please be Merciful and unite me with the Lord. ||1||Pause||

siqguru dwqw hir nwm kw pRBu Awip imlwvY soie ]

sathigur dhaathaa har naam kaa prabh aap milaavai soe ||

The True Guru is the Giver of the Name of the Lord. God Himself causes us to meet Him.

siqguir hir pRBu buiJAw gur jyvfu Avru n koie ]

sathigur har prabh bujhiaa gur jaevadd avar n koe ||

The True Guru understands the Lord God. There is no other as Great as the Guru.

hau gur srxweI Fih pvw kir dieAw myly pRBu soie ]2]

ho gur saranaaee dtehi pavaa kar dhaeiaa maelae prabh soe ||2||

I have come and collapsed in the Guru's Sanctuary. In His Kindness, He has united me with God. ||2||

mnhiT iknY n pwieAw kir aupwv Qky sBu koie ]

manehat(h) kinai n paaeiaa kar oupaav thhakae sabh koe ||

No one has found Him by stubborn-mindedness. All have grown weary of the effort.

shs isAwxp kir rhy min korY rMgu n hoie ]

sehas siaanap kar rehae man korai ra(n)g n hoe ||

Thousands of clever mental tricks have been tried, but still, the raw and undisciplined mind does not absorb the Color of the Lord's Love.

kUiV kpit iknY n pwieE jo bIjY KwvY soie ]3]

koorr kapatt kinai n paaeiou jo beejai khaavai soe ||3||

By falsehood and deception, none have found Him. Whatever you plant, you shall eat. ||3||

sBnw qyrI Aws pRBu sB jIA qyry qUM rwis ]

sabhanaa thaeree aas prabh sabh jeea thaerae thoo(n) raas ||

O God, You are the Hope of all. All beings are Yours; You are the Wealth of all.

pRB quDhu KwlI ko nhI dir gurmuKw no swbwis ]

prabh thudhhahu khaalee ko nehee dhar guramukhaa no saabaas ||

O God, none return from You empty-handed; at Your Door, the Gurmukhs are praised and acclaimed.

ibKu Baujl fubdy kiF lY jn nwnk kI Ardwis ]4]1]65]

bikh bhoujal ddubadhae kadt lai jan naanak kee aradhaas ||4||1||65||

In the terrifying world-ocean of poison, people are drowning-please lift them up and save them! This is servant Nanak's humble prayer. ||4||1||65||

Link to comment
Share on other sites

  • Replies 31
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

This Shabad is by Guru Arjan Dev Ji in Raag Gauree on Ang 188

gauVI mhlw 5 ]

gourree mehalaa 5 ||

Gauree, Fifth Mehla:

dulB dyh pweI vfBwgI ]

dhulabh dhaeh paaee vaddabhaagee ||

This human body is so difficult to obtain; it is only obtained by great good fortune.

nwmu n jpih qy Awqm GwqI ]1]

naam n japehi thae aatham ghaathee ||1||

Those who do not meditate on the Naam, the Name of the Lord, are murderers of the soul. ||1||

mir n jwhI ijnw ibsrq rwm ]

mar n jaahee jinaa bisarath raam ||

Those who forget the Lord might just as well die.

nwm ibhUn jIvn kaun kwm ]1] rhwau ]

naam bihoon jeevan koun kaam ||1|| rehaao ||

Without the Naam, of what use are their lives? ||1||Pause||

Kwq pIq Kylq hsq ibsQwr ]

khaath peeth khaelath hasath bisathhaar ||

Eating, drinking, playing, laughing and showing off

kvn ArQ imrqk sIgwr ]2]

kavan arathh mirathak seegaar ||2||

- what use are the ostentatious displays of the dead? ||2||

jo n sunih jsu prmwnµdw ]

jo n sunehi jas paramaana(n)dhaa ||

Those who do not listen to the Praises of the Lord of supreme bliss,

psu pMKI iqRgd join qy mMdw ]3]

pas pa(n)khee thrigadh jon thae ma(n)dhaa ||3||

are worse off than beasts, birds or creeping creatures. ||3||

khu nwnk guir mMqRü idRVwieAw ]

kahu naanak gur ma(n)thra dhrirraaeiaa ||

Says Nanak, the GurMantra has been implanted within me;

kyvl nwmu ird mwih smwieAw ]4]42]111]

kaeval naam ridh maahi samaaeiaa ||4||42||111||

the Name alone is contained within my heart. ||4||42||111||

Link to comment
Share on other sites

^ Yes, please : ) that english-o-fied Gurmukhi is really hard to read then someone like me will just end up reading the translations and miss out on the best bit. If it helps, copy and paste from www.srigranth.org so you don't need to change the font - then change the Gurmukhi to font size 3.

http://www.sikhitothemax.com/page.asp?ShabadID=2671

Ang 703, compiled by Guru Arjan Dev Sahib Ji : )

ਯਾਰ ਵੇ ਪ੍ਰਿਅ ਹਭੇ ਸਖੀਆ ਮੂ ਕਹੀ ਨ ਜੇਹੀਆ ॥

O intimate friend, my Beloved has all these loving companions; I cannot compare to any of them.

ਯਾਰ ਵੇ ਹਿਕ ਡੂੰ ਹਿਕਿ ਚਾੜੈ ਹਉ ਕਿਸੁ ਚਿਤੇਹੀਆ ॥

O intimate friend, each of them is more beautiful than the others; who could consider me?

ਹਿਕ ਦੂੰ ਹਿਕਿ ਚਾੜੇ ਅਨਿਕ ਪਿਆਰੇ ਨਿਤ ਕਰਦੇ ਭੋਗ ਬਿਲਾਸਾ ॥

Each of them is more beautiful than the others; countless are His lovers, constantly enjoying bliss with Him.

ਤਿਨਾ ਦੇਖਿ ਮਨਿ ਚਾਉ ਉਠੰਦਾ ਹਉ ਕਦਿ ਪਾਈ ਗੁਣਤਾਸਾ ॥

Beholding them, desire wells up in my mind; when will I obtain the Lord, the treasure of virtue?

ਜਿਨੀ ਮੈਡਾ ਲਾਲੁ ਰੀਝਾਇਆ ਹਉ ਤਿਸੁ ਆਗੈ ਮਨੁ ਡੇਂਹੀਆ ॥

I dedicate my mind to those who please and attract my Beloved.

ਨਾਨਕੁ ਕਹੈ ਸੁਣਿ ਬਿਨਉ ਸੁਹਾਗਣਿ ਮੂ ਦਸਿ ਡਿਖਾ ਪਿਰੁ ਕੇਹੀਆ ॥੨॥

Says Nanak, hear my prayer, O happy soul-brides; tell me, what does my Husband Lord look like?

p.s. woohoo 2 pages : )

Link to comment
Share on other sites

This Shabad is by Guru Arjan Dev Ji in Raag Sorath on Pannaa 612

soriT mhlw 5 ]

sorat(h) mehalaa 5 ||

Sorat'h, Fifth Mehla:

koit bRhmMf ko Twkuru suAwmI srb jIAw kw dwqw ry ]

kott brehama(n)dd ko t(h)aakur suaamee sarab jeeaa kaa dhaathaa rae ||

God is the Lord and Master of millions of universes; He is the Giver of all beings.

pRiqpwlY inq swir smwlY ieku gunu nhI mUriK jwqw ry ]1]

prathipaalai nith saar samaalai eik gun nehee moorakh jaathaa rae ||1||

He ever cherishes and cares for all beings, but the fool does not appreciate any of His virtues. ||1||

hir AwrwiD n jwnw ry ]

har aaraadhh n jaanaa rae ||

I do not know how to worship the Lord in adoration.

hir hir guru guru krqw ry ]

har har gur gur karathaa rae ||

I can only repeat, ""Lord, Lord, Guru, Guru.""

hir jIau nwmu pirE rwmdwsu ] rhwau ]

har jeeo naam pariou raamadhaas || rehaao ||

O Dear Lord, I go by the name of the Lord's slave. ||Pause||

dIn dieAwl ik®pwl suK swgr srb Gtw BrpUrI ry ]

dheen dhaeiaal kirapaal sukh saagar sarab ghattaa bharapooree rae ||

The Compassionate Lord is Merciful to the meek, the ocean of peace; He fills all hearts.

pyKq sunq sdw hY sMgy mY mUrK jwinAw dUrI ry ]2]

paekhath sunath sadhaa hai sa(n)gae mai moorakh jaaniaa dhooree rae ||2||

He sees, hears, and is always with me; but I am a fool, and I think that He is far away. ||2||

hir ibAMqu hau imiq kir vrnau ikAw jwnw hoie kYso ry ]

har bia(n)th ho mith kar varano kiaa jaanaa hoe kaiso rae ||

The Lord is limitless, but I can only describe Him within my limitations; what do I know, about what He is like?

krau bynqI siqgur Apuny mY mUrK dyhu aupdyso ry ]3]

karo baenathee sathigur apunae mai moorakh dhaehu oupadhaeso rae ||3||

I offer my prayer to my True Guru; I am so foolish - please, teach me! ||3||

mY mUrK kI kyqk bwq hY koit prwDI qirAw ry ]

mai moorakh kee kaethak baath hai kott paraadhhee thariaa rae ||

I am just a fool, but millions of sinners just like me have been saved.

guru nwnku ijn suixAw pyiKAw sy iPir grBwis n pirAw ry ]4]2]13]

gur naanak jin suniaa paekhiaa sae fir garabhaas n pariaa rae ||4||2||13||

Those who have heard, and seen Guru Nanak, do not descend into the womb of reincarnation again. ||4||2||13||

Link to comment
Share on other sites

I don't want to ruin the thread baba, but personally I just think you're a wimp : )

And I'm sorry but I don't know how to post directly from STTM as there doesn't seem to be a Gurmukhi font option in this add reply box and Talikhaak is being unresponsive to my pleas for help. Use the link.

http://www.sikhitothemax.com/page.asp?ShabadID=4009

Ang 1120: Guru Arjan Dev Ji Maharaj.

ਕੇਦਾਰਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥

ਹਰਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਗੁਨ ਗਾਵਹੁ ॥

Sing the Glorious Praises of the Lord, Har, Har, Har.

ਕਰਹੁ ਕ੍ਰਿਪਾ ਗੋਪਾਲ ਗੋਬਿਦੇ ਅਪਨਾ ਨਾਮੁ ਜਪਾਵਹੁ ॥ ਰਹਾਉ ॥

Have Mercy on me, O Life of the World, O Lord of the Universe, that I may chant Your Name. ||Pause||

ਕਾਢਿ ਲੀਏ ਪ੍ਰਭ ਆਨ ਬਿਖੈ ਤੇ ਸਾਧਸੰਗਿ ਮਨੁ ਲਾਵਹੁ ॥

Please lift me up, God, out of vice and corruption, and attach my mind to the Saadh Sangat, the Company of the Holy.

ਭ੍ਰਮੁ ਭਉ ਮੋਹੁ ਕਟਿਓ ਗੁਰ ਬਚਨੀ ਅਪਨਾ ਦਰਸੁ ਦਿਖਾਵਹੁ ॥੧॥

Doubt, fear and attachment are eradicated from that person who follows the Guru's Teachings, and gazes on the Blessed Vision of His Darshan.

ਸਭ ਕੀ ਰੇਨ ਹੋਇ ਮਨੁ ਮੇਰਾ ਅਹੰਬੁਧਿ ਤਜਾਵਹੁ ॥

Let my mind become the dust of all; may I abandon my egotistical intellect.

ਅਪਨੀ ਭਗਤਿ ਦੇਹਿ ਦਇਆਲਾ ਵਡਭਾਗੀ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਪਾਵਹੁ ॥੨॥੪॥੬॥

Please bless me with Your devotional worship, O Merciful Lord; by great good fortune, O Nanak, I have found the Lord.

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
 Share


  • advertisement_alt
  • advertisement_alt
  • advertisement_alt


×
×
  • Create New...

Important Information

Terms of Use