Jump to content

Reciting Gurbani In Sangat


mirror
 Share

Recommended Posts

WJKK WJKF

I have heard that if we recite Gurbani in Sangat then we get more fruit than reciting normally

e,g I do one Japuji Sahib paath alone then get fuit of 1 Japuji sahib but if 100 people recite together then i will get fruit of 100 Japuji sahib.

i want to know that is it 100% correct

Link to comment
Share on other sites

When we Say Sangat, Then Gurbani says True sangat where we can get actual benefit of Naam Simran. and True sangat cannot be without Satguru or Puran Sant Mahapursh.

Is there anything like Sangat or true sangat? I thought of them as one.

"satsangat esi janye jithe eko naam vakhnye"

I think where group of people recite waheguru name , even if they had done bad karmas but while reciting true name they can be treated as sangat.

Guru ji never stopped any killers or bad people from coming to sangat and do naam simran.

And as Guru Granth sahib ji are Guruji himself , so their presence t will always be treated as true sangat

Link to comment
Share on other sites

I've also been told that if one doesn't have Sangat if GurSikhs, then one should make Gurbani as one's Sangat, which implies reciting as much Gurbani as one can.

How to distinguish what is Sangat? Gurbani has the answer to that:

เจธเจœเจฃ เจธเฉ‡เจˆ เจจเจพเจฒเจฟ เจฎเฉˆ เจšเจฒเจฆเจฟเจ† เจจเจพเจฒเจฟ เจšเจฒเฉฐเจจเฉโ€ เฅฅ

sajan saeee naal mai chaladhiaa naal chala(n)nih ||

They alone are my friends, who travel along with me;

เจœเจฟเจฅเฉˆ เจฒเฉ‡เจ–เจพ เจฎเฉฐเจ—เฉ€เจ เจคเจฟเจฅเฉˆ เจ–เฉœเฉ‡ เจฆเจฟเจธเฉฐเจจเจฟ เฅฅ1เฅฅ เจฐเจนเจพเจ‰ เฅฅ

jithhai laekhaa ma(n)geeai thithhai kharrae dhisa(n)n ||1|| rehaao ||

and in that place, where the accounts are called for, they appear standing with me. ||1||Pause||

เจ“เจ‡ เจธเจพเจœเจจ เจ“เจ‡ เจฎเฉ€เจค เจชเจฟเจ†เจฐเฉ‡ เฅฅ

oue saajan oue meeth piaarae ||

They are my companions, and they are my dear friends,

เจœเฉ‹ เจนเจฎ เจ•เจ‰ เจนเจฐเจฟ เจจเจพเจฎเฉ เจšเจฟเจคเจพเจฐเฉ‡ เฅฅ1เฅฅ เจฐเจนเจพเจ‰ เฅฅ

jo ham ko har naam chithaarae ||1|| rehaao ||

who inspire me to remember the Lord's Name. ||1||Pause||

เจœเจพ เจ•เฉˆ เจธเฉฐเจ—เจฟ เจ‡เจนเฉ เจฎเจจเฉ เจจเจฟเจฐเจฎเจฒเฉ เฅฅ

jaa kai sa(n)g eihu man niramal ||

Associating with them, this mind becomes immaculate and pure.

เจœเจพ เจ•เฉˆ เจธเฉฐเจ—เจฟ เจ‡เจนเฉ เจฎเจจเฉ เจจเจฟเจฐเจฎเจฒเฉ เฅฅ

jaa kai sa(n)g har har simaran ||

Associating with them, one meditates in remembrance on the Lord, Har, Har.

เจœเจพ เจ•เฉˆ เจธเฉฐเจ—เจฟ เจ•เจฟเจฒเจฌเจฟเจ– เจนเฉ‹เจนเจฟ เจจเจพเจธ เฅฅ

jaa kai sa(n)g kilabikh hohi naas ||

Associating with them, all the sins are erased.

เจœเจพ เจ•เฉˆ เจธเฉฐเจ—เจฟ เจฐเจฟเจฆเฉˆ เจชเจฐเจ—เจพเจธ เฅฅ1เฅฅ

jaa kai sa(n)g ridhai paragaas ||1||

Associating with them, the heart is illumined. ||1||

เจธเฉ‡ เจธเฉฐเจคเจจ เจนเจฐเจฟ เจ•เฉ‡ เจฎเฉ‡เจฐเฉ‡ เจฎเฉ€เจค เฅฅ

sae sa(n)than har kae maerae meeth ||

Those Saints of the Lord are my friends.

เจนเจ‰ เจฌเจฒเจฟเจนเจพเจฐเฉ€ เจธเจพเจœเจจเจพ เจฎเฉ€เจคเจพ เจ…เจตเจฐเฉ€เจคเจพ เฅฅ

ho balihaaree saajanaa meethaa avareethaa ||

I am a sacrifice to my pure friends, the immaculate Saints.

เจ‡เจนเฉ เจคเจจเฉ เจœเจฟเจจ เจธเจฟเจ‰ เจ—เจพเจกเจฟเจ† เจฎเจจเฉ เจฒเฉ€เจ…เฉœเจพ เจฆเฉ€เจคเจพ เฅฅ

eihu than jin sio gaaddiaa man leearraa dheethaa ||

This body is attached to them, and we have shared our minds.

เจฒเฉ€เจ† เจค เจฆเฉ€เจ† เจฎเจพเจจเฉ เจœเจฟเจจเฉโ€ เจธเจฟเจ‰ เจธเฉ‡ เจธเจœเจจ เจ•เจฟเจ‰ เจตเฉ€เจธเจฐเจนเจฟ เฅฅ

leeaa th dheeaa maan jinh sio sae sajan kio veesarehi ||

We have shared our minds - how could I forget those friends?

เจœเจฟเจจเฉโ€ เจฆเจฟเจธเจฟ เจ†เจ‡เจ† เจนเฉ‹เจนเจฟ เจฐเจฒเฉ€เจ† เจœเฉ€เจ… เจธเฉ‡เจคเฉ€ เจ—เจนเจฟ เจฐเจนเจนเจฟ เฅฅ

jinh dhis aaeiaa hohi raleeaa jeea saethee gehi rehehi ||

Seeing them brings joy to my heart; I keep them clasped to my soul.

เจธเจ—เจฒ เจ—เฉเจฃ เจ…เจตเจ—เจฃเฉ เจจ เจ•เฉ‹เจˆ เจนเฉ‹เจนเจฟ เจจเฉ€เจคเจพ เจจเฉ€เจคเจพ เฅฅ

sagal gun avagan n koee hohi neethaa neethaa ||

They have all virtues and merits, forever and ever; they have no demerits or faults at all.

เจนเจ‰ เจฌเจฒเจฟเจนเจพเจฐเฉ€ เจธเจพเจœเจจเจพ เจฎเฉ€เจคเจพ เจ…เจตเจฐเฉ€เจคเจพ เฅฅ2เฅฅ

ho balihaaree saajanaa meethaa avareethaa ||2||

I am a sacrifice to my pure friends, the immaculate Saints. ||2||

And how can we meet these beloved friends?

เจœเจพ เจนเจฐเจฟ เจชเฉเจฐเจญ เจญเจพเจตเฉˆ เจคเจพ เจ—เฉเจฐเจฎเฉเจ–เจฟ เจฎเฉ‡เจฒเฉ‡ เจœเจฟเจจเฉโ€ เจตเจšเจจ เจ—เฉเจฐเฉ‚ เจธเจคเจฟเจ—เฉเจฐ เจฎเจจเจฟ เจญเจพเจ‡เจ† เฅฅ

jaa har prabh bhaavai thaa guramukh maelae jinh vachan guroo sathigur man bhaaeiaa ||

When it pleases the Lord God, he causes us to meet the Gurmukhs; the Hymns of the Guru, the True Guru, are very sweet to their minds.

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
 Share

  • advertisement_alt
  • advertisement_alt
  • advertisement_alt


×
×
  • Create New...

Important Information

Terms of Use