Jump to content

Recommended Posts

I've come across some wrong translations of Gurbani on apps such as Gurbani anywhere and also on the website searchgurbai.com - From what I understand they all use the same translations as the same mistakes are on a lot of different apps etc.

This is unnaceptable and such applications which portray Gurbani in such a way should not be available. I'm going to display 2 examples of worrying mistakes that I have come across recently.

Example #1

http://searchgurbani.com/guru_granth_sahib/shabad/3260/line/2

(You just have to read the translations for a few tuks and it becomes clear what i'm on about)

Example #2 (A more dangerous example as this is changing Gurbani itself)

On the android Gurbani Search app if you search for this shabad : http://www.sikhitothemax.com/page.asp?ShabadID=10073

It changes a word on the 2nd tuk. Instead of Gur Simar, it changes it to Gur Daas.

This needs to be checked out, all the Gurbani displayed on apps made available to the public need to be reviewed by 2-3 panthic bodies who take their time to check the Gurbani and make sure its translations and the Bani itself is accurate.

If you pay attention to the first example, that seems pretty deliberate. I'm sure many others have had similar experiences, would be great if you could also contribute and hopefully somebody who is in touch with the people who put such Gurbani sources out there can get this looked at.

Share this post


Link to post
Share on other sites

.g100.% Brutha it is happenying and it is the jathas changin it to suit their agenda. Too many bad vids on u tube with own agenda messing translatin. Mostly the meat ones. They'll c wo happen to them 4changin guru words!

Share this post


Link to post
Share on other sites

I've seen both Gur Simar/Daas being used in various places. That's the problem when you "copy from a copy"

Share this post


Link to post
Share on other sites

.g100.% Brutha it is happenying and it is the jathas changin it to suit their agenda. Too many bad vids on u tube with own agenda messing translatin. Mostly the meat ones. They'll c wo happen to them 4changin guru words!

Just not the debate of meat, there are many other cases. Yoga for instance.

Share this post


Link to post
Share on other sites

I've checked against an old Amrit Keertan pothi and it is definetly Gur Simar. Either way only one of them is right and we should ensure that such cases arn't happening.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
Sign in to follow this  



×
×
  • Create New...

Important Information

Terms of Use