Jump to content

Todays Hukamnama


naam_jap
 Share

Recommended Posts

WGJKK

WGJKF

TODAY'S HUKAMNAMA FROM SRI DARBAR SAHIB

Sri Amritsar.

March 28, 2006, Tuesday 05:00 AM. IST

iblwvlu mhlw 3 ]

pUrw Qwtu bxwieAw pUrY vyKhu eyk smwnw ] iesu prpMc mih swcy nwm kI vifAweI mqu ko Drhu gumwnw ]1] siqgur kI ijs no miq AwvY so siqgur mwih smwnw ] ieh bwxI jo jIAhu jwxY iqsu AMqir rvY hir nwmw ]1] rhwau ] chu jugw kw huix inbyVw nr mnuKw no eyku inDwnw ] jqu sMjm qIrQ Enw jugw kw Drmu hY kil mih kIriq hir nwmw ]2] juig juig Awpo Awpxw Drmu hY soiD dyKhu byd purwnw ] gurmuiK ijnI iDAwieAw hir hir jig qy pUry prvwnw ]3] khq nwnku scy isau pRIiq lwey cUkY min AiBmwnw ] khq suxq sBy suK pwvih mwnq pwih inDwnw ]4]4]

mMglvwr, 15 cyq (sMmq 538 nwnkSwhI)

(AMg: 797)

pMjwbI ivAwiKAw :

iblwvlu mhlw 3 ]

hy BweI! vyKo, pUrn pRBU ny gurU dI Srn pY ky hir-nwm jpx dI ieh AYsI au~qm jugqI bxweI hY jo hryk jug ivc ieko ijhI clI Aw rhI hY[ mqW koeI mnu`K jq sMjm qIrQ Awidk krm dw mwx kr bhy, ies jgq ivc sdw-iQr pRBU dw nwm jpx qoN hI ie`zq imldI hY[1[ hy BweI! ijs mnu`K nUM gurU dI is`iKAw auqy XkIn Aw jWdw hY, auh mnu`K gurU dy aupdyS ivc lIn rihMdw hY[ jyhVw mnu`K gurU dI ies bwxI nwl idloN sWJ pw lYNdw hY, aus dy AMdr prmwqmw dw nwm sdw itikAw rihMdw hY[1[rhwau[hy BweI! gurU dI Srn ipAW hI chuAW jugW dw inrnw smJ ivc AwauNdw hY ik jug cwhy koeI hovy gurU dI Srn pYx vwly mnu`KW nUM prmwqmw dw nwm-^zwnw pRwpq ho jWdw hY[ vyd Awidk ihMdU Drm-pusqk d`sdy rhy ik jq sMjm Aqy qIrQ-ieSnwn auhnW jugW dw Drm sI, pr kiljug ivc gurU nwnk ny Aw d`isAw hY ik prmwqmw dI is&iq swlwh, prmwqmw dw nwm-ismrn hI Asl Drm hY[2[ hy BweI! vyd purwx Awidk Drm-pusqkW nUM ghu nwl pVH ky vyK lvo auh iehI AwKdy hn ik hryk jug ivc jq sMjm qIrQ Awidk Awpxw Awpxw Drm prvwn hY[ pr gurU dI is`iKAw ieh hY ik ijnHW mnu`KW ny gurU dI Srn pY ky pRBU dw nwm ismirAw hY, jgq ivc auhI mnu`K pUrn hn qy kbUl hn[3[ hy BweI! nwnk AwKdw hY-jyhVw mnu`K sdw kwiem rihx vwly prmwqmw nwl ipAwr joVdw hY, aus dy mn ivcoN iksy BI qrHW dy krm kWf dw AhMkwr mu`k jWdw hY[ prmwqmw dw nwm ismrn vwly, suxn vwly, swry hI Awqmk AwnMd pRwpq krdy hn[ jyhVy mnu`K gurU dI is`iKAw auqy srDw ilAwauNdy hn, auh pRBU dw nwm-^jwnw l`B lYNdy hn[4[4[

English Translation:

BILAAVAL, THIRD MEHL:

The perfect Lord has fashioned the Perfect Creation. Behold the Lord Lord pervading everywhere. In this play of the world, is the glorious greatness of the True Name. No one should take pride in himself. || 1 || One who accepts the wisdom of the True Guru’s Teachings, is absorbed into the True Guru. The Lord’s Name abides deep within the nucleus of one who realizes the Bani of the Guru’s Word within his soul. || 1 || Pause || Now, this is the essence of the teachings of the four ages: for the human race, the Name of the One Lord is the greatest treasure. Celibacy, self-discipline and pilgrimages were the essence of Dharma in those past ages; but in this Dark Age of Kali Yuga, the Praise of the Lord’s Name is the essence of Dharma. || 2 || Each and every age has its own essence of Dharma; study the Vedas and the Puraanas, and see this as true. They are Gurmukh, who meditate on the Lord, Har, Har; in this world, they are perfect and approved. Says Nanak, loving the True Lord, the mind’s egotism and self-conceit is eradicated. Those who speak and listen to the Lord’s Name, all find peace. Those who believe in it, obtain the supreme treasure. || 4 || 4 ||

Tuesday, 15 Chayat (Samvat 538 Nanakshahi)

(Ang: 797)

WGJKK

WGJKF

Link to comment
Share on other sites

  • Replies 814
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

WGJKK

WGJKF

TODAY'S HUKAMNAMA FROM SRI DARBAR SAHIB

Sri Amritsar.

March 29, 2006, Wednesday 05:00 AM. IST

vfhMsu mhlw 3 ]

ey mn myirAw Awvw gauxu sMswru hY AMiq sic inbyVw rwm ] Awpy scw bKis ley iPir hoie n Pyrw rwm ] iPir hoie n Pyrw AMiq sic inbyVw gurmuiK imlY vifAweI ] swcY rMig rwqy shjy mwqy shjy rhy smweI ] scw min BwieAw scu vswieAw sbid rqy AMiq inbyrw ] nwnk nwim rqy sy sic smwxy bhuir n Bvjil Pyrw ]1] mwieAw mohu sBu brlu hY dUjY Bwie KuAweI rwm ] mwqw ipqw sBu hyqu hY hyqy plcweI rwm ] hyqy plcweI purib kmweI myit n skY koeI ] ijin isRsit swjI so kir vyKY iqsu jyvfu Avru n koeI ] mnmuiK AMDw qip qip KpY ibnu sbdY sWiq n AweI ] nwnk ibnu nwvY sBu koeI Bulw mwieAw moih KuAweI ]2] eyhu jgu jlqw dyiK kY Bij pey hir srxweI rwm ] Ardwis krˆØI gur pUry AwgY riK lyvhu dyhu vfweI rwm ] riK lyvhu srxweI hir nwmu vfweI quDu jyvfu Avru n dwqw ] syvw lwgy sy vfBwgy juig juig eyko jwqw ] jqu squ sMjmu krm kmwvY ibnu gur giq nhI pweI ] nwnk iqs no sbdu buJwey jo jwie pvY hir srxweI ]3] jo hir miq dyie sw aUpjY hor miq n kweI rwm ] AMqir bwhir eyku qU Awpy dyih buJweI rwm ] Awpy dyih buJweI Avr n BweI gurmuiK hir rsu cwiKAw ] dir swcY sdw hY swcw swcY sbid suBwiKAw ] Gr mih inj Gru pwieAw siqguru dyie vfweI ] nwnk jo nwim rqy syeI mhlu pwiein miq prvwxu scu sweI ]4]6]

bu`Dvwr, 16 cyq (sMmq 538 nwnkSwhI)

(AMg:571)

pMjwbI ivAwiKAw :

vfhMsu mhlw 3 ]

hy myry mn! jgq (dw moh jIv vwsqy) jnm mrn (dw gyV ilAwauNdw) hY, Aw^r sdw kwiem rihx vwly prmwqmw ivc juiVAW (jnm mrn dy gyV dw) ^wqmw ho jWdw hY [ ijs mnu`K ƒ sdw-iQr rihx vwlw pRBU Awp hI b^Sdw hY aus ƒ jgq ivc muV muV Pyrw nhIN pwxw pYNdw [ aus ƒ muV muV jnm mrn dw gyV nhIN imldw, sdw-iQr hir-nwm ivc lIn hox kr ky aus dy jnm mrn dw Aw^r ^wqmw ho jWdw hY, gurU dI srn pY ky aus ƒ (lok prlok ivc) ie`zq imldI hY [ jyhVy mnu`K sdw-iQr hrI dy pRym-rMg ivc rMgy jWdy hn, auh Awqmk Afolqw ivc msq rihMdy hn, qy, Awqmk Afolqw dI rwhIN hI prmwqmw ivc lIn ho jWdy hn [ hy myry mn! ijnHW mnu`KW ƒ sdw-iQr rihx vwlw pRBU mn ivc ipAwrw l`gx l`g pYNdw hY, jyhVy mnu`K sdw-iQr pRBU ƒ Awpxy mn ivc vsw lYNdy hn, jyhVy mnu`K gurU dy Sbd ivc rMgy jWdy hn, auhnW dy jnm mrn dw Aw^r ^wqmw ho jWdw hY [ hy nwnk! pRBU dy nwm-rMg ivc rMgy hoey mnu`K sdw-iQr pRBU ivc lIn ho jWdy hn, auhnW ƒ sMswr-smuMdr ivc muV muV Pyrw nhIN pwxw pYNdw [1[ mwieAw dw moh inrw-purw pwgl-pn hY (jo dunIAw ƒ cMbiVAw hoieAw hY, dunIAw ies) mwieAw dy moh ivc shI jIvn-rwh qoN KuMJI jw rhI hY [ (ieh myrI) mW (hY, ieh myrw) ipau (hY ieh myrI iesq®I hY, ieh myrw pu`qr hY—ieh BI) inrw moh hY, ies moh ivc hI dunIAw aulJI peI hY [ pUrbly jnm ivc kIqy krmW Anuswr (lukweI sMbMDIAW dy) moh ivc PsI rihMdI hY, (AwpxI iksy isAwxp-cqurweI nwl pUrbly krmW dy sMskwrW ƒ) koeI mnu`K imtw nhIN skdw [ ijs krqwr ny ieh isRStI pYdw kIqI hY, auh ieh mwieAw dw moh rc ky (qmwSw) vyK irhw hY (koeI aus dy rwh ivc rok nhIN pw skdw, ikauNik) aus dy brwbr dw hor koeI nhIN [ Awpxy mn dy ip`Cy qurn vwlw mnu`K mwieAw dy moh ivc AMnHw ho ky (moh ivc) sV sV ky du`KI huMdw hY, gurU dy Sbd qoN ibnw aus ƒ SWqI nhIN iml skdI [ hy nwnk! prmwqmw dy nwm qoN ibnw hryk jIv kurwhy ipAw hoieAw hY, mwieAw dy moh dy kwrn shI jIvn-rwh qoN KuMJw hoieAw hY [2[ hy BweI! ies sMswr ƒ (ivkwrW ivc) sVdw vyK ky (jyhVy mnu`K) dOV ky prmwqmw dI srn jw pYNdy hn (auh sVnoN bc jWdy hn) [ mYN (BI) pUry gurU A`gy ArzoeI krdw hW—mYƒ (ivkwrW dI sVn qoN) bcw lY, mYƒ (ieh) vifAweI b^S [ mYƒ AwpxI srn ivc r`K prmwqmw dw nwm jpx dI vifAweI b^S [ ieh dwiq b^Sx dI smr`Qw r`Kx vwlw qyry jyfw hor koeI nhIN [ hy BweI! jyhVy mnu`K prmwqmw dI syvw-BgqI ivc l`gdy hn, auh v`fy BwgW vwly hn, auh aus prmwqmw nwl fUMGI sWJ pw lYNdy hn jyhVw hryk jug ivc iek Awp hI Awp hY [ (hy BweI! jy koeI mnu`K) jq sq sMjm (Awidk) krm kmWdw hY (aus dw ieh au~dm ivArQ jWdw hY), gurU dI srn pYx qoN ibnw au~cI Awqmk AvsQw pRwpq nhIN ho skdI [ hy nwnk! jyhVw mnu`K prmwqmw dI srn jw pYNdw hY, prmwqmw aus ƒ gurU dw Sbd smJx dI dwiq b^Sdw hY [3[hy BweI! prmwqmw jyhVI Akl (mnu`K ƒ) dyNdw hY (aus dy AMdr) auhI miq prgt huMdI hY [ (pRBU dI id`qI miq qoN ibnw) hor koeI miq (mnu`K gRihx) nhIN (kr skdw) [hy pRBU! (hryk jIv dy) AMdr qy bwhr isr& qUM hI v`sdw hYN, qUM Awp hI jIv ƒ smJ b^Sdw hYN [ (hy pRBU!) qUM Awp hI (jIv ƒ) Akl dyNdw hYN (qyrI id`qI hoeI Akl qoN ibnw) koeI hor (Akl jIv ƒ) psMd hI nhIN Aw skdI [ (qWhIey, hy BweI!) gurU dI srn pYx vwlw mnu`K prmwqmw dy nwm dw svwd c`Kdw hY [ gurU dy Sbd dI rwhIN jyhVw mnu`K sdw-iQr pRBU dI is&iq-swlwh krdw hY, auh sdw-iQr pRBU dy dr qy sdw Afol ic`q itikAw rihMdw hY [ hy BweI! ijs mnu`K ƒ siqgurU vifAweI dyNdw hY, auh Awpxy ihrdy ivc hI pRBU dI hzUrI hwsl kr lYNdw hY [ hy nwnk! jyhVy mnu`K prmwqmw dy nwm-rMg ivc rMgy jWdy hn, auh hI prmwqmw dI hzUrI pRwpq krdy hn, sdw-iQr pRBU auhnW dI auh (nwm ismrn vwlI) Akl prvwn krdw hY [4[6[

English Translation:

WADAHANS, THIRD MEHL:

O my mind, the world comes and goes in birth and death; only the True Name shall emancipate you in the end. When the True Lord Himself grants forgiveness, then one does not have to enter the cycle of reincarnation again. He does not have to enter the cycle of reincarnation again, and he is emancipated in the end; as Gurmukh, he obtains glorious greatness. Imbued with love for the True Lord, he is intoxicated with celestial bliss, and he remains absorbed in the Celestial Lord. The True Lord is pleasing to his mind; he enshrines the True Lord in his mind. Attuned to the Word of the Shabad, he is emancipated in the end. O Nanak, those who are attuned to the Naam, merge in the True Lord; they are not cast into the terrifying world-ocean again. || 1 || Emotional attachment to Maya is total madness; through the love of duality, one is ruined. Mother and father — all are subject to this love; in this love, they are entangled. They are entangled in this love, on account of their past actions, which no one can erase. The One who created the Universe, beholds it; no other is as great as He. The blind, self-willed manmukh is consumed by his burning rage; without the Word of the Shabad, peace does not come. O Nanak, without the Name, everyone is deluded, ruined by emotional attachment to Maya. || 2 || Seeing this world on fire, I have hurried to the Sanctuary of the Lord. I offer my prayer to the Perfect Guru: please save me, and bless me with Your glorious greatness. Preserve me in Your Sanctuary, and bless me with the glorious greatness of the Lord’s Name; there is no other Giver as great as You. Those who are engaged in serving You are very fortunate; throughout the ages, they know the One Lord. You may practice celibacy, truth, austere self-discipline and rituals, but without the Guru, you shall not be emancipated. O Nanak, he alone understands the Word of the Shabad, who goes and seeks the Lord’s Sanctuary. || 3 || That understanding, imparted by the Lord, wells up; there is no other understanding. Deep within, and beyond as well, You alone exist, O Lord; You Yourself impart this understanding. One whom He Himself blesses with this understanding, does not love any other. As Gurmukh, he tastes the subtle essence of the Lord. In the True Court, he is forever True; with love, he chants the True Word of the Shabad. Within his home, he finds the home of his own inner being; the True Guru blesses him with greatness. O Nanak, those who are attuned to the Naam find the Mansion of the Lord’s Presence; their understanding is true and approved. || 4 || 6 ||

Wednesday, 16 Chayat (Samvat 538 Nanakshahi)

(Ang: 571)

WGJKK

WGJKF

Link to comment
Share on other sites

WGJKK

WGJKF

TODAY'S HUKAMNAMA FROM SRI DARBAR SAHIB

Sri Amritsar.

March 30, 2006, Thursday 05:00 AM. IST

DnwsrI bwxI Bgq nwmdyv jI kI

<> siqgur pRswid ]

pihl purIey puMfrk vnw ] qw cy hMsw sgly jnW ] ik®s˜w qy jwnaU hir hir nwcMqI nwcnw ]1] pihl purswibrw ] AQon purswdmrw ] Asgw As ausgw ] hir kw bwgrw nwcY ipMDI mih swgrw ]1] rhwau ] nwcMqI gopI jMnw ] neIAw qy bYry kMnw ] qrku n cw ] BRmIAw cw ] kysvw bcaunI AeIey meIey eyk Awn jIau ]2] ipMDI auBkly sMswrw ] BRim BRim Awey qum cy duAwrw ] qU kunu ry ] mY jI ] nwmw ] ho jI ] Awlw qy invwrxw jm kwrxw ]3]4]

vIrvwr, 17 cyq (sMmq 538 nwnkSwhI)

(AMg: 693)

pMjwbI ivAwiKAw :

DnwsrI bwxI Bgq nwmdyv jI kI

<> siqgur pRswid ]

pihlW pihl (jo jgq bixAw hY auh, mwno) kOl Pu`lW dw Kyq hY, swry jIA jMq aus (kOl Pu`lW dy Kyq) dy hMs hn [ prmwqmw dI ieh rcnw nwc kr rhI hY [ ieh pRBU dI mwieAw (dI pRyrnw) qoN smJo [1[ pihlW purS (Akwl purK) prgt hoieAw {“AwpInY@ Awpu swijE, AwpInY@ ricE nwau”} [ iPr Akwl purK qoN mwieAw (bxI) (“duXI kudriq swjIAY”) [ ies mwieAw dw Aqy aus Akwl purK dw (myl hoieAw) (“kir Awsxu ifTo cwau”) [ (ies qrHW ieh sMswr) prmwqmw dw iek sohxw ijhw bwZ bx igAw hY, jo ieauN n`c irhw hY ijvyN (KUh dIAW) itMfW ivc pwxI n`cdw hY (Bwv, sMswr dy jIv mwieAw ivc moihq ho ky dOV-B`j kr rhy hn, mwieAw dy h`QW au~qy n`c rhy hn) [1[rhwau[ iesq®IAW mrd sB n`c rhy hn, (pr iehnW sBnW ivc) prmwqmw qoN ibnw koeI hor nhIN hY [ (hy BweI! ies ivc) S`k nw kr, (ies sMbMDI) Brm dUr kr dyh [ hryk iesq®I-mrd ivc prmwqmw dy bcn hI ie`k-rs ho rhy hn (Bwv, hryk jIv ivc prmwqmw Awp hI bol irhw hY) [2[ (hy BweI! jIv-) itMfW sMswr-smMudr ivc fubkIAW lY rhIAW hn [ hy pRBU! Btk Btk ky mYN qyry dr qy Aw if`gw hW [ hy (pRBU) jI! (jy qUM mYƒ pu`CyN-) qUM kOx hYN? (qW) hy jI! mYN nwmw hW [ mYƒ jgq dy jMjwl qoN, jo ik jmW (dy fr) dw kwrn hY, bcw lY [3, 4[

English Translation:

DHANAASAREE, THE WORD OF DEVOTEE NAAM DAYV JEE:

ONE UNIVERSAL CREATOR GOD. BY THE GRACE OF THE TRUE GURU:

First of all, the lotuses bloomed in the woods; from them, all the swan-souls came into being. Know that, through Krishna, the Lord, Har, Har, the dance of creation dances. || 1 || First of all, there was only the Primal Being. From that Primal Being, Maya was produced. All that is, is His. In this Garden of the Lord, we all dance, like water in the pots of the Persian wheel. || 1 || Pause || Women and men both dance. There is no other than the Lord. Don’t dispute this, and don’t doubt this. The Lord says, “This creation and I are one and the same.” || 2 || Like the pots on the Persian wheel, sometimes the world is high, and sometimes it is low. Wandering and roaming around, I have come at last to Your Door. “Who are you?” “I am Naam Dayv, Sir.” O Lord, please save me from Maya, the cause of death. || 3 || 4 ||

Thursday, 17 Chayat (Samvat 538 Nanakshahi)

(Ang: 693)

WGJKK

WGJKF

Link to comment
Share on other sites

WGJKK

WGJKF

TODAY'S HUKAMNAMA FROM SRI DARBAR SAHIB

Sri Amritsar.

March 31, 2006, Friday 05:00 AM. IST

vfhMsu mhlw 4 ]

hir siqgur hir siqgur myil hir siqgur crx hm BwieAw rwm ] iqmr AigAwnu gvwieAw gur igAwnu AMjnu guir pwieAw rwm ] gur igAwn AMjnu siqgurU pwieAw AigAwn AMDyr ibnwsy ] siqgur syiv prm pdu pwieAw hir jipAw sws igrwsy ] ijn kMau hir pRiB ikrpw DwrI qy siqgur syvw lwieAw ] hir siqgur hir siqgur myil hir siqgur crx hm BwieAw ]1] myrw siqguru myrw siqguru ipAwrw mY gur ibnu rhxu n jweI rwm ] hir nwmo hir nwmu dyvY myrw AMiq sKweI rwm ] hir hir nwmu myrw AMiq sKweI guir siqguir nwmu idRVwieAw ] ijQY puqu klqRü koeI bylI nwhI iqQY hir hir nwim CfwieAw ] Dnu Dnu siqguru purKu inrMjnu ijqu imil hir nwmu iDAweI ] myrw siqguru myrw siqguru ipAwrw mY gur ibnu rhxu n jweI ]2] ijnI drsnu ijnI drsnu siqgur purK n pwieAw rwm ] iqn inhPlu iqn inhPlu jnmu sBu ibRQw gvwieAw rwm ] inhPlu jnmu iqn ibRQw gvwieAw qy swkq muey mir JUry ] Gir hodY rqin pdwriQ BUKy BwghIx hir dUry ] hir hir iqn kw drsu n krIAhu ijnI hir hir nwmu n iDAwieAw ] ijnI drsnu ijnI drsnu siqgur purK n pwieAw ]3] hm cwiqRk hm cwiqRk dIn hir pwis bynµqI rwm ] gur imil gur myil myrw ipAwrw hm siqgur krh BgqI rwm ] hir hir siqgur krh BgqI jW hir pRBu ikrpw Dwry ] mY gur ibnu Avru n koeI bylI guru siqguru pRwx hm@wry ] khu nwnk guir nwmu idRVHwieAw hir hir nwmu hir sqI ] hm cwiqRk hm cwiqRk dIn hir pwis bynµqI ]4]3]

Sukrvwr, 18 cyq (sMmq 538 nwnkSwhI)

(AMg: 573)

pMjwbI ivAwiKAw :

vfhMsu mhlw 4 ]

hy hrI! mYƒ gurU dy crnW ivc r`K, mYƒ gurU dy crnW ivc r`K [ gurU dy crn mYƒ ipAwry l`gdy hn [ (ijs mnu`K ny) gurU dI rwhIN Awqmk jIvn dI sUJ (dw) surmw hwsl kr ilAw, (aus ny Awpxy AMdroN) Awqmk jIvn vloN bysmJI (dw) hnyrw dUr kr ilAw [ ijs mnu`K ny gurU pwsoN igAwn dw surmw lY ilAw aus mnu`K dy AigAwn dy hnyry nws ho jWdy hn [ gurU dI d`sI syvw kr ky auh mnu`K sB qoN au~cw Awqmk drjw hwsl kr lYNdw hY, auh mnu`K hryk swh nwl hryk igrwhI nwl prmwqmw dw nwm jpdw rihMdw hY [ hy BweI! hir-pRBU ny ijnHW mnu`KW auqy myhr kIqI, auhnW ƒ aus ny gurU dI syvw ivc joV id`qw [ hy hrI! mYƒ gurU dy crnW ivc r`K, gurU dy crnW ivc r`K, gurU dy crn mYƒ ipAwry l`gdy hn [1[ hy BweI! mYƒ myrw gurU bhuq ipAwrw l`gdw hY, gurU qoN ibnw mYQoN irhw nhIN jw skdw [ gurU mYƒ auh hir-nwm dyNdw hY jyhVw AMq vyly myrw swQI bxygw [ gurU ny auh hir-nwm myry ihrdy ivc p`kw kr id`qw hY jyhVw A^Ir vyly myrw im`qr bxn vwlw hY, ijs QW puq® iesq®I koeI BI mddgwr nhIN bxdw, auQy hir-nwm ny hI (jIv ƒ ibpqw qoN) Cufwxw hY [ DMn hY gurU, gurU inrlyp prmwqmw dw rUp hY, aus gurU ivc lIn ho ky mYN prmwqmw dw nwm ismrdw hW [ hy BweI! mYƒ gurU bhuq ipAwrw l`gdw hY, gurU qoN ibnw mYN rih nhIN skdw [2[ hy BweI! ijnHW mnu`KW ny gurU mhwpurK dw drsn nhIN kIqw, auhnW dw jnm by-&wiedw igAw, auhnW ny swrw mn`uKw jIvn ivArQ gvw ilAw [ auhnW ny Awpxw jnm ivArQ AkwrQ gvw ilAw, prmwqmw nwloN t`uty hoey auh mnu`K Awqmk mOqy mr gey, Awqmk mOq shyV ky auh (swrI aumr) du`KI hI rhy [ ihrdy-Gr ivc kImqI nwm-rqn huMidAW BI auh bd-nsIb mrUM-mrUM krdy rhy, qy, prmwqmw qoN ivCuVy rhy [ hy BweI! ijnHW mnu`KW ny prmwqmw dw nwm nhIN ismirAw, ijnHW ny gurU mhwpurK dw drsn nhIN kIqw, r`b kr ky qusW auhnW dw drsn nwh krnw [3[ (hy BweI! prmwqmw swfw b`dl hY) AsI inmwxy ppIhy hW (mYN inmwxw ppIhw hW), mYN inmwxw ppIhw hW), mYN prmwqmw pws bynqI krdw hW ik mYƒ myrw ipAwrw gurU imlw, gurU siqgurU ƒ iml ky mYN prmwqmw dI BgqI krWgw [ hy BweI! gurU ƒ iml ky prmwqmw dI BgqI AsI qdoN hI kr skdy hW jdoN prmwqmw ikrpw krdw hY [ gurU qoN ibnw mYƒ koeI hor mddgwr nhIN id`sdw, gurU hI myrI izMdgI (dw Awsrw) hY [ hy nwnk! AwK—gurU ny hI prmwqmw dw sdw kwiem rihx vwlw nwm (myry) ihrdy ivc p`kw kIqw hY [ mYN ppIhw hW (prmwqmw myrw b`dl hY) mYN prmwqmw pws bynqI krdw hW (ik mYƒ gurU imlw) [4[3[

English Translation:

WADAHANS, FOURTH MEHL:

The Lord, the True Guru, the Lord, the True Guru — if only I could meet the Lord, the True Guru; His Lotus Feet are so pleasing to me. The darkness of ignorance was dispelled when the Guru applied the healing ointment of spiritual wisdom to my eyes. The True Guru has applied the healing ointment of spiritual wisdom to my eyes, and the darkness of ignorance has been dispelled. Serving the True Guru, I have obtained the supreme status; I meditate on the Lord with every breath and morsel of food. Those, upon whom the Lord God has bestowed His Grace, are committed to the service of the True Guru. The Lord, the True Guru, the Lord, the True Guru — if only I could meet the Lord, the True Guru; His Lotus Feet are so pleasing to me. || 1 || My True Guru, my True Guru is my Beloved; without the Guru, I cannot survive. He gives me the Name of the Lord, the Name of the Lord, my only companion in the end. The Name of the Lord, Har, Har, is my only companion in the end; the Guru, the True Guru, has implanted the Naam within me. There, where neither your children nor your spouse shall accompany you, the Name of the Lord, Har, Har shall emancipate you. Blessed, blessed is the True Guru, the Immaculate, Almighty Lord God; meeting Him, I meditate on the Name of the Lord. My True Guru, my True Guru is my Beloved; without the Guru, I cannot survive. || 2 || Those who have not obtained the Blessed Vision, the Blessed Vision of the Darshan of the True Guru, the Almighty Lord God — they have fruitlessly, uselessly wasted their whole lives in vain. They have wasted away their whole lives in vain; those faithless cynics die regretting and repenting. They have the jewel-treasure in their own homes, but still, they are hungry; those unlucky wretches are far away from the Lord. O Lord, please, let me not even have to look at those who do not meditate on the Name of the Lord, Har, Har, and who have not obtained the Blessed Vision, the Blessed Vision of the Darshan of the True Guru, the Almighty Lord God. || 3 || I am a song-bird, I am a meek song-bird; I offer my prayer to the Lord. If only I could meet the Guru, meet the Guru, O my Beloved; I dedicate myself to devotional worship of the True Guru. I worship the Lord, Har, Har, and the True Guru; the Lord God has granted His Grace. Without the Guru, I have no other friend. The Guru, the True Guru, is my very breath of life. Says Nanak, the Guru has implanted the Naam within me, the Name of the Lord, Har, Har, the True Name. I am a song-bird, I am a meek song-bird; I offer my prayer to the Lord. || 4 || 3 ||

Friday, 18 Chayat (Samvat 538 Nanakshahi)

(Ang: 573)

WGJKK

WGJKF

Link to comment
Share on other sites

WGJKK

WGJKF

TODAY'S HUKAMNAMA FROM SRI DARBAR SAHIB

Sri Amritsar.

April 1, 2006, Saturday 05:00 AM. IST

sloku m: 3 ]

BY ivic sBu Awkwru hY inrBau hir jIau soie ] siqguir syivAY hir min vsY iqQY Bau kdy n hoie ] dusmnu duKu iqs no nyiV n AwvY poih n skY koie ] gurmuiK min vIcwirAw jo iqsu BwvY su hoie ] nwnk Awpy hI piq rKsI kwrj svwry soie ]1] m: 3 ] ieik sjx cly ieik cil gey rhdy BI Puin jwih ] ijnI siqguru n syivE sy Awie gey pCuqwih ] nwnk sic rqy sy n ivCuVih siqguru syiv smwih ]2] pauVI ] iqsu imlIAY siqgur sjxY ijsu AMqir hir guxkwrI ] iqsu imlIAY siqgur pRIqmY ijin hMaumY ivchu mwrI ] so siqguru pUrw Dnu DMnu hY ijin hir aupdysu dy sB isRis† svwrI ] inq jipAhu sMqhu rwm nwmu Baujl ibKu qwrI ] guir pUrY hir aupdyisAw gur ivtiVAhu hMau sd vwrI ]2]

SnIvwr, 19 cyq (sMmq 538 nwnkSwhI)

(AMg: 586)

pMjwbI ivAwiKAw :

sloku m: 3 ]

(jgq dw) swrw Awkwr (Bwv, jgq ivc jo kuJ id`s irhw hY) fr dy ADIn hY, iek auh prmwqmw hI (ijs ny ieh jgq bxwieAw hY) fr qoN rihq hY [ jy gurU dy d`sy hoey rwh auqy qurIey qW (auh fr-rihq) pRBU mn ivc Aw v`sdw hY, (iPr) aus mn ivc kdy (koeI) fr nhIN ivAwpdw, koeI vYrI aus dy nyVy nhIN Fu`kdw, koeI duK aus ƒ poh nhIN skdw [ hy nwnk! gurmuKW dy mn ivc ieh ivcwr au~TdI hY ik jo kuJ pRBU ƒ cMgw l`gdw hY auhI hMudw hY; AswfI lwj auh Awp hI r`Kygw, (Aswfy) kMm auh Awp hI sMvwrdw hY [1[ kuJ s`jx jwx ƒ iqAwr hn, kuJ kUc kr gey hn, qy bwkI dy BI cly jwxgy (Bwv, jgq ivc jo BI AwieAw hY auh ieQy sdw nhIN rih skdw); pr ijnHW mnu`KW ny gurU dI d`sI hoeI kwr nhIN kIqI, auh (jgq ivc) Aw ky ieQoN pCuqwauNdy cly jWdy hn [ hy nwnk! jo mnu`K s`cy nwm ivc rMgy hoey hn auh (prmwqmw qoN) nhIN ivCVdy, auh gurU dI d`sI syvw kr ky (pRBU ivc) juVy rihMdy hn [2[ aus ipAwry gurU ƒ imlxw cwhIdw hY, ijs dy ihrdy ivc guxW dw somw prmwqmw v`s irhw hY; aus pRIqm siqgurU dI srn pYxw cwhIdw hY, ijs ny Awpxy AMdroN AhMkwr dUr kr ilAw hY [ “hy sMq jnoN! sMswr-smuMdr dI (mwieAw-rUp) zihr qoN pwr lMGwaux vwlw hir-nwm jpo”—pRBU-ismrn dI ieh is`iKAw dy ky ijs siqgurU ny swrI isRStI ƒ sohxw bxw id`qw hY, auh siqgurU DMn hY, auh gurU DMn hY [ Awpxy siqgurU qoN mYN sdky hW, pUry siqgurU ny mYƒ prmwqmw nyVy ivKw id`qw hY [2[

English Translation:

SHALOK, THIRD MEHL:

The entire creation is in fear; only the Dear Lord is fearless. Serving the True Guru, the Lord comes to dwell in the mind, and then, fear can never stay there. Enemies and pain cannot come close, and no one can touch you. The Gurmukh contemplates God in the mind; whatever pleases God comes to pass. O Nanak, He Himself preserves one’s honor; He alone resolves our affairs. || 1 || THIRD MEHL: Some friends are leaving, some have already left, and those remaining will eventually leave. Those who do not serve the True Guru, come and go regretting. O Nanak, those who are attuned to Truth are not separated; serving the True Guru, they merge into the Lord. || 2 || PAUREE: Meet with that True Guru, the true friend, within whose mind the virtuous Lord abides. Meet with that Beloved True Guru, who has subdued egotism from within. Blessed, blessed is that Perfect True Guru, who has given the Lord’s Teachings to reform the whole world. O Saints, meditate constantly on the Name of the Lord, and cross over the terrifying, poisonous world-ocean. The Perfect Guru has taught me about the Lord; I am forever a sacrifice to the Guru. || 2 ||

Saturday, 19 Chayat (Samvat 538 Nanakshahi)

(Ang: 586)

WGJKK

WGJKF

Link to comment
Share on other sites

WGJKK

WGJKF

TODAY'S HUKAMNAMA FROM SRI DARBAR SAHIB

Sri Amritsar.

April 2, 2006, Sunday 05:00 AM. IST

sloku m: 3 ]

ey mn hir jI iDAwie qU iek min iek iciq Bwie ] hir kIAw sdw sdw vifAweIAw dyie n pCoqwie ] hau hir kY sd bilhwrxY ijqu syivAY suKu pwie ] nwnk gurmuiK imil rhY haumY sbid jlwie ]1] m: 3 ] Awpy syvw lwieAnu Awpy bKs kryie ] sBnw kw mw ipau Awip hY Awpy swr kryie ] nwnk nwmu iDAwiein iqn inj Gir vwsu hY jugu jugu soBw hoie ]2] pauVI ] qU krx kwrx smrQu hih krqy mY quJ ibnu Avru n koeI ] quDu Awpy issit isrjIAw Awpy Puin goeI ] sBu ieko sbdu vrqdw jo kry su hoeI ] vifAweI gurmuiK dyie pRBu hir pwvY soeI ] gurmuiK nwnk AwrwiDAw siB AwKhu DMnu DMnu DMnu guru soeI ]29]1] suDu

AYqvwr, 20 cyq (sMmq 538 nwnkSwhI)

(AMg: 653)

pMjwbI ivAwiKAw :

sloku m: 3 ]

hy mn! ipAwr nwl iekwgR ic`q ho ky hrI dw ismrn kr; hrI ivc ieh sdw leI gux hn ik dwq b^S ky pCuqwauNdw nhIN [ mYN hrI qoN sdw kurbwn hW, ijs dI syvw kIiqAW suK imldw hY; hy nwnk! gurmuK jn AhMkwr ƒ siqgurU dy Sbd dI rwhIN swV ky hrI ivc imly rihMdy hn [1[ hrI ny Awp hI mnu`KW ƒ syvw ivc lwieAw hY, Awp hI b^SS krdw hY, Awp hI sBnW dw mW ipau hY qy Awp hI sB dI sMBwl krdw hY [ hy nwnk! jo mnu`K nwm jpdy hn, auh Awpxy itkwxy qy itky hMudy hn, hryk jug ivc auhnW dI soBw hMudI hY [2[ hy krqwr! qUµ swrI kudriq ƒ rcx-jogw hYN; qyry ibnw qyry jyfw koeI hor nhIN mYƒ id`sdw; qUµ Awp hI isRStI ƒ pYdw krdw hYN qy Awp hI iPr nws krdw hYN [ sB QweIN (hrI dw) hI hukm vrq irhw hY; jo auh krdw hY soeI hMudw hY [ jo mnu`K gurU dy snmuK hMudw hY, aus ƒ pRBU vifAweI b^Sdw hY, auh aus hrI ƒ iml pYNdw hY [ hy nwnk! gurU dy snmuK mnu`K hrI ƒ ismrdy hn, (hy BweI!) swry AwKo, ik auh siqgurU, DMn hY, DMn hY, DMn hY [29[1[ suDu [

English Translation:

SHALOK, THIRD MEHL:

O mind, meditate on the Dear Lord, with single-minded conscious concentration. The glorious greatness of the Lord shall last forever and ever; He never regrets what He gives. I am forever a sacrifice to the Lord; serving Him, peace is obtained. O Nanak, the Gurmukh remains merged with the Lord; he burns away his ego through the Word of the Shabad. || 1 || THIRD MEHL: He Himself enjoins us to serve Him, and He Himself blesses us with forgiveness. He Himself is the father and mother of all; He Himself cares for us. O Nanak, those who meditate on the Naam, the Name of the Lord, abide in the home of their inner being; they are honored throughout the ages. || 2 || PAUREE: You are the Creator, all-powerful, able to do anything. Without You, there is no other at all. You Yourself created the world, and You Yourself shall destroy it in the end. The Word of Your Shabad alone is pervading everywhere; whatever You do, comes to pass. God blesses the Gurmukh with glorious greatness, and then, he finds the Lord. As Gurmukh, Nanak worships and adores the Lord; let everyone proclaim, “Blessed, blessed, blessed is He, the Guru!” || 29 || 1 || SUDH ||

Sunday, 20 Chayat (Samvat 538 Nanakshahi)

(Ang: 653)

WGJKK

WGJKF

Link to comment
Share on other sites

WGJKK

WGJKF

TODAY'S HUKAMNAMA FROM SRI DARBAR SAHIB

Sri Amritsar.

April 3, 2006, Monday 05:00 AM. IST

vfhMsu mhlw 3 CMq

<> siqgur pRswid ]

Awpxy ipr kY rMig rqI mueIey soBwvMqI nwry ] scY sbid imil rhI mueIey ipru rwvy Bwie ipAwry ] scY Bwie ipAwrI kMiq svwrI hir hir isau nyhu rcwieAw ] Awpu gvwieAw qw ipru pwieAw gur kY sbid smwieAw ] sw Dn sbid suhweI pRym ksweI AMqir pRIiq ipAwrI ] nwnk sw Dn myil leI ipir Awpy swcY swih svwrI ]1] inrguxvMqVIey ipru dyiK hdUry rwm ] gurmuiK ijnI rwivAw mueIey ipru riv rihAw BrpUry rwm ] ipru riv rihAw BrpUry vyKu hjUry juig juig eyko jwqw ] Dn bwlI BolI ipru shij rwvY imilAw krm ibDwqw ] ijin hir rsu cwiKAw sbid suBwiKAw hir sir rhI BrpUry ] nwnk kwmix sw ipr BwvY sbdy rhY hdUry ]2] sohwgxI jwie pUChu mueIey ijnI ivchu Awpu gvwieAw ] ipr kw hukmu n pwieE mueIey ijn@I ivchu Awpu n gvwieAw ] ijnI Awpu gvwieAw iqn@I ipru pwieAw rMg isau rlIAw mwxY ] sdw rMig rwqI shjy mwqI Anidnu nwmu vKwxY ] kwmix vfBwgI AMqir ilv lwgI hir kw pRymu suBwieAw ] nwnk kwmix shjy rwqI ijin scu sIgwru bxwieAw ]3] haumY mwir mueIey qU clu gur kY Bwey ] hir vru rwvih sdw mueIey inj Gir vwsw pwey ] inj Gir vwsw pwey sbdu vjwey sdw suhwgix nwrI ] ipru rlIAwlw jobnu bwlw Anidnu kMiq svwrI ] hir vru sohwgo msqik Bwgo scY sbid suhwey ] nwnk kwmix hir rMig rwqI jw clY siqgur Bwey ]4]1]

somvwr, 21 cyq (sMmq 538 nwnkSwhI)

(AMg: 567)

pMjwbI ivAwiKAw :

vfhMsu mhlw 3 CMq

<> siqgur pRswid ]

hy mwieAw dy moh vloN ACoh ho cukI jIv-iesq®Iey! qUM soBw vwlI ho geI hYN, ikauNik qUM Awpxy pqI-pRBU dy pRym-rMg ivc rMgI geI hYN [ gurU dy Sbd dI brkiq nwl qUM sdw-iQr rihx vwly pRBU ivc lIn rihMdI hYN, qYƒ qyry ies pRym ipAwr dy kwrn pRBU-pqI Awpxy crnW ivc joVI r`Kdw hY [ jyhVI jIv-iesq®I ny sdw kwiem rihx vwly pRBU ivc ipAwr pwieAw, nyhu pYdw kIqw, pRBU-pqI ny aus dw jIvn sohxw bxw id`qw [ jdoN jIv-iesq®I ny (Awpxy AMdroN) Awpw-Bwv dUr kIqw, qdoN aus ny (Awpxy AMdr hI) pRBU-pqI ƒ l`B ilAw, gurU dy Sbd dI brkiq nwl (aus dw mn pRBU ivc) lIn ho igAw [ pRBU-pRym dI iK`cI hoeI suc`jI jIv-iesq®I gurU dy Sbd dI rwhIN sohxy jIvn vwlI bx jWdI hY, aus dy ihrdy ivc pRBU-crnW dI pRIiq itkI rihMdI hY [ hy nwnk! (AwK—) ieho ijhI suc`jI jIv-iesq®I ƒ pRBU-pqI ny Awp hI Awpxy nwl imlw ilAw hY, sdw kwiem rihx vwly Swh ny aus dw jIvn sMvwr id`qw hY [1[ hy gux-hIx ijMdy! pRBU-pqI ƒ Awpxy AMg-sMg v`sdw vyiKAw kr [ hy ijMdy! pRBU-pqI z`ry z`ry ivc ivAwpk hY; aus ƒ hr QW hwzr-nwzr vyK [ auh pRBU hI hryk jug ivc (jIaUNdw-jwgdw) pRis`D hY [ jyhVI jIv-iesq®I bwl-suBwv ho ky Boly suBwv vwlI bx ky Awqmk Afolqw ivc itk ky aus pRBU-pqI ƒ Xwd krdI rihMdI hY, aus ƒ auh isrjxhwr iml pYNdw hY [ hy ijMdy! ijs jIv-iesq®I ny hir-nwm dw suAwd c`K ilAw hY, ijs ny gurU dy Sbd dI rwhIN aus pRBU dI is&iq-swlwh krnI SurU kr id`qI, auh aus srovr-pRBU ivc hr vyly cu`BI lweI r`KdI hY [ hy nwnk! (AwK—) auhI jIv-iesq®I pRBU-pqI ƒ ipAwrI l`gdI hY jyhVI gurU dy Sbd dI rwhIN hr vyly aus dy crnW ivc juVI rihMdI hY [2[ hy Awqmk mOq shyV rhI ijMdy! jw ky (auhnW) suhwgxW pwsoN (jIvn-jugiq) pu`C, ijnHW ny Awpxy AMdroN Awpw-Bwv dUr kr ilAw hY [ pr ijnHW ny Awpxy AMdroN Awpw-Bwv dUr nhIN kIqw auhnW ny pRBU dI rzw (ivc qurn dI jwc) nhIN is`KI [ ijnHW ny Awpw-Bwv dUr kr ilAw, auhnW ny (Awpxy AMdr hI) pRBU-pqI ƒ l`B ilAw, pRBU-pqI pyRm nwl auhnW ƒ Awpxw imlwp b^SI r`Kdw hY [ jyhVI jIv-iesq®I sdw pRBU dy pRym-rMg ivc rMgI rihMdI hY, Awqmk Afolqw ivc msq rihMdI hY, auh hr vyly pRBU-pqI dw nwm ismrdI rihMdI hY [ auh jIv-iesq®I v`fy BwgW vwlI hY, aus dy ihrdy ivc pRBU-crnW dI lgn bxI rihMdI hY, aus ƒ pRBU dw ipAwr cMgw l`gdw hY [ hy nwnk! ijs jIv-iesq®I ny sdw-iQr pRBU dy nwm ƒ AwpxI izMdgI dw iSMgwr bxw ilAw hY auh sdw Awqmk Afolqw ivc lIn rihMdI hY [3[ hy Awqmk mOq shyV rhI ijMdy! qUM (Awpxy AMdroN) haumY dUr kr, qy, gurU dy Anuswr ho ky (jIvn-qor) qur [ (jy qUM gurU dy Anuswr quryNgI, qW) pRBU dI hzUrI ivc invws hwsl kr ky qUM sdw leI pRBU-pqI dw imlwp mwxdI rhyNgI [ hy ijMdy! jyhVI jIv-iesq®I Awpxy ihrdy ivc gur-Sbd vsw lYNdI hY, auh pRBU dI hzUrI ivc QW pRwpq kr lYNdI hY, auh sdw vwsqy BwgW vwlI ho jWdI hY (aus ƒ smJ Aw jWdI hY ik) pRBU-pqI AwnMd dw somw hY, pRBU-pqI dw jobn sdw kwiem rihx vwlw hY, aus jIv-iesq®I ƒ pRBU-kMq ny sdw vwsqy sohxy jIvn vwlI bxw id`qw [ hy nwnk! jdoN jIv-iesq®I gurU dy Anuswr qurdI hY, qW auh pRBU dy pRym-rMg ivc rMgI jWdI hY, aus ƒ pRBU-pqI suhwg iml jWdw hY, aus dy m`Qy auqy Bwg jwg pYNdw hY, gurU dy Sbd dI rwhIN auh sdw-iQr pRBU ivc lIn ho ky sohxy Awqmk jIvn vwlI bx jWdI hY [4[

English Translation:

WADAHANS, THIRD MEHL, CHHANT:

ONE UNIVERSAL CREATOR GOD. BY THE GRACE OF THE TRUE GURU:

Be imbued with the Love of your Husband Lord, O beautiful, perishable bride. Remain immersed in the True Word of the Shabad, O perishable bride; savor and enjoy the Love of your Beloved Husband. The Husband Lord embellishes His beloved bride with His True Love; she is in love with the Lord, Har, Har. Renouncing her selfishness, she attains her Husband Lord, and remains merged in the Word of the Guru’s Shabad. That soul-bride is adorned with the Shabad, who is attracted by His Love, and who treasures the Love of her Beloved deep within. O Nanak, the Husband Lord blends that soul bride with Himself; the True King embellishes her. || 1 || O worthless bride, see your Husband Lord ever-present. One who, as Gurmukh, enjoys her Husband Lord, O perishable bride, knows Him to be all-pervading everywhere. The Husband Lord is all-pervading everywhere; behold Him ever-present. Throughout the ages, know Him as the One. The young, innocent bride intuitively enjoys her Husband Lord; she meets the Architect of karma. One who tastes the sublime essence of the Lord, and chants the sublime Word of the Shabad, remains immersed in the Lord’s Sacred Pool. O Nanak, that soul-bride is pleasing to her Husband Lord, who, through the Shabad, remains in His Presence. || 2 || Go and ask the happy soul-brides, O perishable bride, who have eradicated self-conceit from within. Those who have not eradicated self-conceit, O perishable bride, do not realize the Hukam of their Husband Lord’s Command. Those who eradicate self-conceit obtain their Husband Lord and delight in His Love. Forever attuned to His Love, in perfect poise and grace, she repeats His Name night and day. Very fortunate is that bride who focuses her consciousness on Him; her Lord’s Love is so sweet to her. O Nanak, that soul-bride who is adorned with Truth is imbued with her Lord’s Love, in peace and poise. || 3 || Overcome your egotism, O perishable bride, and walk in the Guru’s Way. Thus you shall enjoy your Husband Lord forever, O perishable bride, and obtain an abode in the home of your own inner being. Obtaining an abode in the home of her inner being, she vibrates the Word of the Shabad, and is a happy soul-bride forever. The Husband Lord is delightful and forever young; night and day, He embellishes His bride. Her Husband Lord activates the destiny written on her forehead, and she is adorned with the True Shabad. O Nanak, the soul-bride is imbued with the Love of the Lord, when she walks according to the Will of the True Guru. || 4 || 1 ||

Monday, 21 Chayat (Samvat 538 Nanakshahi)

(Ang: 567)

WGJKK

WGJKF

Link to comment
Share on other sites

WGJKK

WGJKF

TODAY'S HUKAMNAMA FROM SRI DARBAR SAHIB

Sri Amritsar.

April 4, 2006, Tuesday 05:00 AM. IST

sUhI mhlw 5 ]

rhxu n pwvih suir nr dyvw ] aUiT isDwry kir muin jn syvw ]1] jIvq pyKy ijn@I hir hir iDAwieAw ] swD sMig iqn@I drsnu pwieAw ]1] rhwau ] bwidswh swh vwpwrI mrnw ] jo dIsY so kwlih Krnw ]2] kUVY moih lpit lptwnw ] Coif cilAw qw iPir pCuqwnw ]3] ik®pw inDwn nwnk kau krhu dwiq ] nwmu qyrw jpI idnu rwiq ]4]8]14]

mMglvwr, 22 cyq (sMmq 538 nwnkSwhI)

(AMg: 740)

pMjwbI ivAwiKAw :

sUhI mhlw 5 ]

hy BweI! (AnykW mnu`K Awpxy Awp ƒ) dYvI mnu`K, dyvqy (AKvw gey, AnykW Awpxy Awp ƒ) irSI munI (AKvw gey, AnykW hI auhnW dI) syvw kr ky (jgq qoN Aw^r Awpo AwpxI vwrI) cly jWdy rhy, (koeI BI ieQy) sdw leI itky nhIN rih skdy [1[hy BweI! Awqmk jIvn vwly (sPl jIvn vwly isr& auhI) vyKy jWdy hn ijnHW ny prmwqmw dw ismrn kIqw hY, auhnW ny hI swD sMgiq ivc itk ky prmwqmw dw drsn kIqw hY [1[rhwau[ hy BweI! Swh, vwpwrI, bwdSwh (sBnW ny Aw^r) mrnw hY [ jyhVw BI koeI (ieQy) id`sdw hY, hryk ƒ mOq ny lY jwxw hY [2[ hy BweI! mnu`K JUTy moh ivc sdw PisAw rihMdw hY (qy, prmwqmw ƒ BulweI r`Kdw hY, pr jdoN dunIAw dy pdwrQ) C`f ky qurdw hY, qW qdoN pCuqWdw hY [3[ hy ikrpw dy ^zwny pRBU! (mYƒ) nwnk ƒ (ieh) dwiq dyh (ik) mYN (nwnk) idn rwq qyrw nwm jpdw rhW [4[8[14[

English Translation:

SOOHEE, FIFTH MEHL:

The angelic beings and demi-gods are not permitted to remain here. The silent sages and humble servants also must arise and depart. || 1 || Only those who meditate on the Lord, Har, Har, are seen to live on. In the Saadh Sangat, the Company of the Holy, they obtain the Blessed Vision of the Lord’s Darshan. || 1 || Pause || Kings, emperors and merchants must die. Whoever is seen shall be consumed by death. || 2 || Mortal beings are entangled, clinging to false worldly attachments. And when they must leave them behind, then they regret and grieve. || 3 || O Lord, O treasure of mercy, please bless Nanak with this gift, that he may chant Your Name, day and night. || 4 || 8 || 14 ||

Tuesday, 22 Chayat (Samvat 538 Nanakshahi)

(Ang: 740)

WGJKK

WGJKF

Link to comment
Share on other sites

WGJKK

WGJKF

TODAY'S HUKAMNAMA FROM SRI DARBAR SAHIB

Sri Amritsar.

April 5, 2006, Wednesday 05:00 AM. IST

gUjrI mhlw 5 iqpdy Gru 2

<> siqgur pRswid ]

duK ibnsy suK kIAw invwsw iqRsnw jlin buJweI ] nwmu inDwnu siqgurU idRVwieAw ibnis n AwvY jweI ]1] hir jip mwieAw bMDn qUty ] Bey ik®pwl dieAwl pRB myry swD sMgiq imil CUty ]1] rhwau ] AwT phr hir ky gun gwvY Bgiq pRym ris mwqw ] hrK sog duhu mwih inrwlw krxYhwru pCwqw ]2] ijs kw sw iqn hI riK lIAw sgl jugiq bix AweI ] khu nwnk pRB purK dieAwlw kImiq khxu n jweI ]3]1]9]

bu`Dvwr, 23 cyq (sMmq 538 nwnkSwhI)

(AMg: 497-498)

pMjwbI ivAwiKAw :

gUjrI mhlw 5 iqpdy Gru 2

<> siqgur pRswid ]

hy BweI! gurU ny ijs mnu`K dy ihrdy ivc (swry suKW dw) ^zwnw hir-nwm p`kw kr id`qw, auh Awqmk mOq nhIN shyVdw, auh nwh (muV muV) jMmdw hY nwh mrdw hY, aus dy swry du`K nws ho jWdy hn, aus dy AMdr suK Aw invws krdy hn, prmwqmw dw nwm aus dI iq®Snw dI sVn buJw dyNdw hY [1[hy BweI! myry pRBU jI ijs mnu`K au~qy ikrpwl hMudy hn, auh mnu`K swD sMgiq ivc iml ky mwieAw dy bMDnW qoN Azwd ho jWdw hY, prmwqmw dw nwm jp ky aus dy mwieAw dy bMDn tu`t jWdy hn [1[rhwau[ (hy BweI! ijs mnu`K au~qy pRRBU jI dieAwvwn hMudy hn, auh) prmwqmw dI BgqI qy ipAwr dy suAwd ivc msq ho ky A`Ty phr prmwqmw dy gux gWdw rihMdw hY, (ies qrHW) auh ^uSI qy ZmI dohW qoN inrlyp rihMdw hY, auh sdw isrjxhwr-pRBU nwl sWJ pweI r`Kdw hY [2[(hy BweI! pRBU! dI dieAw nwl) ijhVw mnu`K aus pRBU dw hI syvk bx jWdw hY, auh pRBU hI aus ƒ mwieAw dy bMDnW qoN bcw lYNdw hY, aus mnu`K dI swrI jIvn-mrXwdw suc`jI bx jWdI hY [hy nwnk! AwK—srb-ivAwpk pRBU jI (Awpxy syvk auqy sdw) dieAwvwn rihMdy hn [ pRBU dI dieAwlqw dw mu`l d`isAw nhIN jw skdw [3[1[9[

English Translation:

GUJRI, FIFTH MEHL, TI-PADAS, SECOND HOUSE:

ONE UNIVERSAL CREATOR GOD. BY THE GRACE OF THE TRUE GURU:

My sorrows are ended, and I am filled with peace. The fire of desire within me has been quenched. The True Guru has implanted the treasure of the Naam, the Name of the Lord, within me; it neither dies, nor goes anywhere. || 1 || Meditating on the Lord, the bonds of Maya are cut away. When my God becomes kind and compassionate, one joins the Saadh Sangat, the Company of the Holy, and is emancipated. || 1 || Pause || Twenty-four hours a day, he sings the Glorious Praises of the Lord, absorbed in loving devotional worship. He remains unaffected by both fortune and misfortune, and he recognizes the Creator Lord. || 2 || The Lord saves those who belong to Him, and all pathways are opened to them. Says Nanak, the value of the Merciful Lord God cannot be described. || 3 || 1 || 9 ||

Wednesday, 23 Chayat (Samvat 538 Nanakshahi)

(Ang: 497-498)

WGJKK

WGJKF

Link to comment
Share on other sites

WGJKK

WGJKF

TODAY'S HUKAMNAMA FROM SRI DARBAR SAHIB

Sri Amritsar.

April 6, 2006, Thursday 05:00 AM. IST

vfhMsu mÚ 5 ]

qU jwxwieih qw koeI jwxY ] qyrw dIAw nwmu vKwxY ]1] qU Acrju kudriq qyrI ibsmw ]1] rhwau ] quDu Awpy kwrxu Awpy krxw ] hukmy jMmxu hukmy mrxw ]2] nwmu qyrw mn qn AwDwrI ] nwnk dws bKsIs qumwrI ]3]8]

vIrvwr, 24 cyq (sMmq 538 nwnkSwhI)

(AMg: 563)

pMjwbI ivAwiKAw :

vfhMsu mÚ 5 ]

hy pRBU! jdNo iksy mnu`K nMU qMU sUJ b^Sdw hY, qdoN hI koeI qyry nwl fMUGI sWJ pWdw hY, qy, qyrw bKiSAw hoieAw qyrw nwm aucwrdw hY[1[ hy pRBU! qMU hYrwn kr dyx vwlI hsqI vwlw hYN, qyrI rcI rcnw BI hYrwngI pYdw krn vwlI hY[1[rhwau[hy pRBU! qMU Awp hI jgq-rcnw dw vsIlw bxwx vwlw hYN, qMU Awp hI jgq hYN, ieh swrw jgq qyrw hI srUp hY[ qyry hukm ivc hI jIvW dw jnm huMdw hY, qyry hukm ivc hI mOq AwauNdI hY[2[ hy pRBU! qyrw nwm myry mn dw, myry srIr dw Awsrw hY[ hy nwnk! AwK-hy pRBU! Awpxw nwm b^S, qyrw dws qyrI b^SS dw AwsvMd hY[3[8[

English Translation:

WADAHANS, FIFTH MEHL:

When You allow Yourself to be known, then we know You. We chant Your Name, which You have given to us. || 1 || You are so wonderful! Your creative potency is amazing! || 1 || Pause || You Yourself are the Cause of causes; You Yourself are the Creator. By the Hukam of Your Command, we are born, and by Your Command, we die. || 2 || Your Name is the Support of our mind and body. This is Your blessing to Nanak, Your slave. || 3 || 8 ||

Thursday, 24 Chayat (Samvat 538 Nanakshahi)

(Ang: 563)

WGJKK

WGJKF

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
 Share


  • advertisement_alt
  • advertisement_alt
  • advertisement_alt


×
×
  • Create New...

Important Information

Terms of Use