Jump to content

Todays Hukamnama


naam_jap
 Share

Recommended Posts

WGJKK

WGJKF

TODAY'S HUKAMNAMA FROM SRI DARBAR SAHIB

Sri Amritsar.

March 18, 2006, Saturday 05:00 AM. IST

soriT mhlw 3 ]

so isKu sKw bMDpu hY BweI ij gur ky Bwxy ivic AwvY ] AwpxY BwxY jo clY BweI ivCuiV cotw KwvY ] ibnu siqgur suKu kdy n pwvY BweI iPir iPir pCoqwvY ]1] hir ky dws suhyly BweI ] jnm jnm ky iklibK duK kwty Awpy myil imlweI ] rhwau ] iehu kutMbu sBu jIA ky bMDn BweI Brim Bulw sYNswrw ] ibnu gur bMDn tUtih nwhI gurmuiK moK duAwrw ] krm krih gur sbdu n pCwxih mir jnmih vwro vwrw ]2] hau myrw jgu plic rihAw BweI koie n iks hI kyrw ] gurmuiK mhlu pwiein gux gwvin inj Gir hoie bsyrw ] AYQY bUJY su Awpu pCwxY hir pRBu hY iqsu kyrw ]3] siqgurU sdw dieAwlu hY BweI ivxu Bwgw ikAw pweIAY ] eyk ndir kir vyKY sB aUpir jyhw Bwau qyhw Plu pweIAY ] nwnk nwmu vsY mn AMqir ivchu Awpu gvweIAY]4]6]

SnIvwr, 5 cyq (sMmq 538 nwnkSwhI)

(AMg: 601)

pMjwbI ivAwiKAw :

SORAT’H, 3rd GURU:

hy BweI! auhI mnu`K gurU dw is`K hY, gurU dw im`qr hY, gurU dw irSqydwr hY, jyhVw gurU dI rzw ivc qurdw hY [ pr, jyhVw mnu`K AwpxI mrzI Anuswr qurdw hY, auh pRBU qoN iv`CuV ky duK shwrdw hY [ gurU dI srn pYx qoN ibnw mnu`K kdy suK nhIN pw skdw, qy muV muV (du`KI ho ky) pCuqWdw hY [1[ hy BweI! prmwqmw dy Bgq suKI jIvn ibqIq krdy hn [ prmwqmw Awp auhnW dy jnmW jnmW dy du`K pwp k`t dyNdw hY, qy, auhnW ƒ Awpxy crnW ivc imlw lYNdw hY [rhwau[ hy BweI! (gurU dI rzw ivc qurn qoN ibnw) ieh (Awpxw) prvwr BI ijMd vwsqy inrw moh dy bMDn bx jWdw hY, (qWhIeyN) jgq (gurU qoN) Btk ky kurwhy ipAw rihMdw hY [ gurU dI srn Awaux qoN ibnw ieh bMDn tu`tdy nhIN [ gurU dI srn pYx vwlw mnu`K (moh dy bMDnW qoN) ^lwsI pwx dw rsqw l`B lYNdw hY [ jyhVy mnu`K inry dunIAw dy kMm-DMDy hI krdy hn, pr gurU dy Sbd nwl sWJ nhIN pWdy, auh muV muV jMmdy mrdy rihMdy hn [2[ hy BweI! ‘mYN v`fw hW’, ‘ieh Dn Awidk myrw hY’—ies ivc hI jgq auliJAw ipAw hY (auN\) koeI BI iksy dw (sdw dw swQI) nhIN bx skdw [ gurU dI srn pYx vwly mnu`K prmwqmw dI is&iq-swlwh krdy hn, qy, prmwqmw dI hzUrI pRwpq krI r`Kdy hn, auhnW dw (Awqmk) invws pRBU-crnW ivc hoieAw rihMdw hY [ jyhVw mnu`K ies jIvn ivc hI (ies Byq ƒ) smJdw hY, auh Awpxy Awqmk jIvn ƒ pVqwldw rihMdw hY, prmwqmw aus mnu`K dw shweI bixAw rihMdw hY [3[ hy BweI! gurU hr vyly hI dieAwvwn rihMdw hY (mwieAw-vyiVHAw mnu`K gurU dI srn nhIN AwauNdw) iksmiq qoN ibnw (gurU pwsoN) kIh imly? gurU sBnW ƒ iek ipAwr dI ingwh nwl vyKdw hY [ (pr swfI jIvW dI) ijho ijhI Bwvnw hMudI hY auho ijhw Pl (swƒ gurU pwsoN) iml jWdw hY [ hy nwnk! (jy gurU dI srn pY ky Awpxy) AMdroN Awpw-Bwv dUr kr leIey, qW prmwqmw dw nwm mn ivc Aw v`sdw hY [4[6[

English Translation:

DHANAASAREE, FOURTH MEHL:

He alone is a Sikh, a friend, a relative and a sibling, who walks in the Way of the Guru’s Will. One who walks according to his own will, O Siblings of Destiny, suffers separation from the Lord, and shall be punished. Without the True Guru, peace is never obtained, O Siblings of Destiny; again and again, he regrets and repents. || 1 || The Lord’s slaves are happy, O Siblings of Destiny. The sins and sorrows of countless lifetimes are eradicated; the Lord Himself unites them in His Union. || Pause || All of these relatives are like chains upon the soul, O Siblings of Destiny; the world is deluded by doubt. Without the Guru, the chains cannot be broken; the Gurmukhs find the door of salvation. One who performs rituals without realizing the Word of the Guru’s Shabad, shall die and be reborn, again and again. || 2 || The world is entangled in egotism and possessiveness, O Siblings of Destiny, but no one belongs to anyone else. The Gurmukhs attain the Mansion of the Lord’s Presence, singing the Glories of the Lord; they dwell in the home of their own inner being. One who understands here, realizes himself; the Lord God belongs to him. || 3 || The True Guru is forever merciful, O Siblings of Destiny; without good destiny, what can anyone obtain? He looks alike upon all with His Glance of Grace, but people receive the fruits of their rewards according to their love for the Lord. O Nanak, when the Naam, the Name of the Lord, comes to dwell within the mind, then self-conceit is eradicated from within. || 4 || 6 ||

Saturday, 5 Chayat (Samvat 538 Nanakshahi)

(Ang: 601)

WGJKK

WGJKF

Link to comment
Share on other sites

  • Replies 814
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

WGJKK

WGJKF

TODAY'S HUKAMNAMA FROM SRI DARBAR SAHIB

Sri Amritsar.

March 20, 2006, Monday 05:00 AM. IST

soriT mhlw 5 ]

AwgY suKu myry mIqw ] pwCy Awndu pRiB kIqw ] prmysuir bxq bxweI ] iPir folq kqhU nwhI ]1] swcy swihb isau mnu mwinAw ] hir srb inrMqir jwinAw ]1] rhwau ] sB jIA qyry dieAwlw ] Apny Bgq krih pRiqpwlw ] Acrju qyrI vifAweI ] inq nwnk nwmu iDAweI ]2]23]87]

somvwr, 7 cyq (sMmq 538 nwnkSwhI)

(AMg: 629)

pMjwbI ivAwiKAw :

soriT mhlw 5 ]

hy myry im`qr! ijs mnu`K dy AgWh Awaux vwly jIvn ivc pRBU ny suK bxw id`qw, ijs dy bIq cuky jIvn ivc BI pRBU ny AwnMd bxweI r`iKAw, ijs mnu`K vwsqy prmysr ny ieho ijhI ivENq bxw r`KI, auh mnu`K lok prlok ivc ikqy BI foldw nhIN[1[ hy BweI! ijs mnu`K dw mn sdw kwiem rihx vwly mwlk dy nwm nwl pqIj jWdw hY, auh mnu`K aus mwlk-pRBU nUM sB ivc iek-rs v`sdw pCwx lYNdw hY[1[rhwau[ hy dieAw dy Gr pRBU! swry jIv qyry pYdw kIqy hoey hn, qUM Awpxy BgqW dI rKvwlI Awp hI krdw hYN[ hy pRBU! qUM Ascrj-srUp hYN[ qyrI b^Ss BI hYrwn kr dyx vwlI hY[ hy nwnk! AwK- ijs mnu`K auqy pRBU b^SS krdw hY, auh sdw aus dw nwm ismrdw rihMdw hY[2[23[87[

English Translation:

SORAT’H, FIFTH MEHL:

Peace in this world, O my friends, and bliss in the world hereafter — God has given me this. The Transcendent Lord has arranged these arrangements; I shall never waver again. || 1 || My mind is pleased with the True Lord Master. I know the Lord to be pervading all. || 1 || Pause || All beings are Yours, O Merciful Lord. You cherish Your devotees. Your glorious greatness is wonderful and marvellous. Nanak ever meditates on the Naam, the Name of the Lord. || 2 || 23 || 87 ||

Monday, 7 Chayat (Samvat 538 Nanakshahi)

(Ang: 629)

WGJKK

WGJKF

Link to comment
Share on other sites

WGJKK

WGJKF

TODAY'S HUKAMNAMA FROM SRI DARBAR SAHIB

Sri Amritsar.

March 21, 2006, Tuesday 05:00 AM. IST

sloku m: 3 ]

mnhiT iknY n pwieE sB Qky krm kmwie ] mnhiT ByK kir Brmdy duKu pwieAw dUjY Bwie ] iriD isiD sBu mohu hY nwmu n vsY min Awie ] gur syvw qy mnu inrmlu hovY AigAwnu AMDyrw jwie ] nwmu rqnu Gir prgtu hoAw nwnk shij smwie ]1] mÚ 3 ] sbdY swdu n AwieE nwim n lgo ipAwru ] rsnw iPkw bolxw inq inq hoie KuAwru ] nwnk ikriq pieAY kmwvxw koie n mytxhwru ]2] pauVI ] Dnu Dnu sq purKu siqgurU hmwrw ijqu imilAY hm kau sWiq AweI ] Dnu Dnu sq purKu siqgurU hmwrw ijqu imilAY hm hir Bgiq pweI ] Dnu Dnu hir Bgqu siqgurU hmwrw ijs kI syvw qy hm hir nwim ilv lweI ] Dnu Dnu hir igAwnI siqgurU hmwrw ijin vYrI imqRü hm kau sB sm idRsit idKweI ] Dnu Dnu siqgurU imqRü hmwrw ijin hir nwm isau hmwrI pRIiq bxweI ]19]

mMglvwr, 8 cyq (sMmq 538 nwnkSwhI)

(AMg:593)

pMjwbI ivAwiKAw :

sloku m: 3 ]

iksy mnu`K ny mn dy hT nwl r`b ƒ nhIN l`Bw, swry jIv (Bwv, keI mnu`K) (hT nwl) krm kr ky (EVk) Q`k gey hn; mn dy hT nwl (keI qrHW dy) ByK kr kr ky Btkdy hn qy mwieAw dy moh ivc du`K auTwauNdy hn [ ir`DIAW qy is`DIAW (BI) inrol moh (rUp) hn, (iehnW nwl) hrI dw nwm ihrdy ivc nhIN v`s skdw [ siqgurU dI syvw nwl mn sw& hMudw hY qy AigAwn (rUp) hnyrw dUr hMudw hY, hy nwnk! nwm (rUp) rqn ihrdy ivc prq`K ho jWdw hY qy sihj AvsQw ivc (Bwv suqy hI nwm jpx vwlI dSw ivc) mnu`K lIn ho jWdw hY [1[ ijs mnu`K ƒ siqgurU dy Sbd ivc rs nhIN AwauNdw, nwm ivc ijs dw ipAwr nhIN juiVAw, auh mnu`K jIB nwl iP`ky bcn hI boldw hY qy sdw ^uAwr hMudw hY; (pr) hy nwnk! (aus dy BI kIh v`s?) (ipCly kIqy kMmW dy) au~kry hoey (sMskwrW) Anuswr aus ƒ (hux BI ieho ijhI hI) kwr krnI pYNdI hY; koeI mnu`K (aus dy sMskwrW ƒ) imtw nhIN skdw [2[ swfw sqpurKu siqgurU DMn hY, ijs dy imilAW swfy ihrdy ivc TMf peI hY, qy ijsdy imilAW AsW prmwqmw dI BgqI l`BI hY [ hrI dw Bgq swfw siqgurU DMn hY, ijs dI syvw kr ky AsW hrI dy nwm ivc ibrqI joVI hY; hrI dy igAwn vwlw swfw siqgurU DMn hY ijs ny vYrI kIh qy sjn kIh—sB vwl swƒ eykqw dI nzr (nwl vyKx dI jwc) isKweI hY [ swfw s`jx siqgurU DMn hY, ijs ny hrI dy nwm nwl swfw ipAwr bxw id`qw hY [19[

English Translation:

SHALOK, THIRD MEHL:

No one has ever found the Lord through stubborn-mindedness. All have grown weary of performing such actions. Through their stubborn-mindedness, and by wearing their disguises, they are deluded; they suffer in pain from the love of duality. Riches and the supernatural spiritual powers of the Siddhas are all emotional attachments; through them, the Naam, the Name of the Lord, does not come to dwell in the mind. Serving the Guru, the mind becomes immaculately pure, and the darkness of spiritual ignorance is dispelled. The jewel of the Naam is revealed in the home of one’s own being; O Nanak, one merges in celestial bliss. || 1 || THIRD MEHL: One who does not savor the taste of the Shabad, who does not love the Naam, the Name of the Lord, and who speaks insipid words with his tongue, is ruined, again and again. O Nanak, he acts according to the karma of his past actions, which no one can erase. || 2 || PAUREE: Blessed, blessed is the True Being, my True Guru; meeting Him, I have found peace. Blessed, blessed is the True Being, my True Guru; meeting Him, I have attained the Lord’s devotional worship. Blessed, blessed is the Lord’s devotee, my True Guru; serving Him, I have come to enshrine love for the Name of the Lord. Blessed, blessed is the Knower of the Lord, my True Guru; He has taught me to look upon friend and foe alike. Blessed, blessed is the True Guru, my best friend; He has led me to embrace love for the Name of the Lord. || 19 ||

Tuesday, 8 Chayat (Samvat 538 Nanakshahi)

(Ang: 593)

WGJKK

WGJKF

Link to comment
Share on other sites

WGJKK

WGJKF

TODAY'S HUKAMNAMA FROM SRI DARBAR SAHIB

Sri Amritsar.

March 22, 2006, Wednesday 05:00 AM. IST

soriT mhlw 5 ]

hir min qin visAw soeI ] jY jY kwru kry sBu koeI ] gur pUry kI vifAweI ] qw kI kImiq khI n jweI ]1] hau kurbwnu jweI qyry nwvY ] ijs no bKis lYih myry ipAwry so jsu qyrw gwvY ]1] rhwau ] qUM Bwro suAwmI myrw ] sMqW Brvwsw qyrw ] nwnk pRB srxweI ] muiK inMdk kY CweI ]2]22]86]

bu`Dvwr, 9 cyq (sMmq 538 nwnkSwhI)

(AMg: 629)

pMjwbI ivAwiKAw :

soriT mhlw 5 ]

hy BweI! ijs mnu`K dy mn ivc qn ivc auh prmwqmw hI v`isAw rihMdw hY, hryk jIv aus dI soBw krdw hY[ pr ieh pUry gurU dI hI b^SS hY ijs dI myhr nwl prmwqmw dI Xwd iksy vfBwgI dy mn qn ivc v`sdI hY gurU dI b^SS dw mu`l nhIN pY skdw[1[ hy myry ipAwry pRBU ! mYN qyry nwm qoN sdky jWdw hW[ qMU ijs mnu`K au~qy b^SS krdw hYN, auh sdw qyrI is&iq swlwh dw gIq gwauNdw hY[1[rhwau[ hy pRBU! qMU myrw v`f@w mwlk hYN[ qyry sMqW nMU BI qyrw hI shwrw rihMdw hY[ hy nwnk! jyhVw mnu`K pRBU dI Srn ipAw rihMdw hY aus dw d`uK krn vwly doKI dy mUMh auqy suAwh hI pYNdI hY, pRBU dI Srn pey mnu`K dw koeI kuJ ivgwV nhIN skdw[2[22[86[

English Translation:

SORAT’H, 5th GURU :

The Lord abides in my mind and body. Everyone congratulates me on my victory. This is the glorious greatness of the Perfect Guru. His value cannot be described. || 1 || I am a sacrifice to Your Name. He alone, whom You have forgiven, O my Beloved, sings Your Praises. || 1 || Pause || You are my Great Lord and Master. You are the support of the Saints. Nanak has entered God’s Sanctuary. The faces of the slanderers are blackened with ashes. || 2 || 22 || 86 ||

Wednesday, 9 Chayat (Samvat 538 Nanakshahi)

(Ang:629))

WGJKK

WGJKF

Link to comment
Share on other sites

WGJKK

WGJKF

TODAY'S HUKAMNAMA FROM SRI DARBAR SAHIB

Sri Amritsar.

March 23, 2006, Thursday 05:00 AM. IST

rwgu DnwsrI bwxI Bgq kbIr jI kI

idn qy phr phr qy GrIAW Awv GtY qnu CIjY ] kwlu AhyrI iPrY biDk ijau khhu kvn ibiD kIjY ]1] so idnu Awvn lwgw ] mwq ipqw BweI suq binqw khhu koaU hY kw kw ]1] rhwau ] jb lgu joiq kwieAw mih brqY Awpw psU n bUJY ] lwlc krY jIvn pd kwrn locn kCU n sUJY ]2] khq kbIr sunhu ry pRwnI Cofhu mn ky Brmw ] kyvl nwmu jphu ry pRwnI prhu eyk kI srnW ]3]2]

vIrvwr, 10 cyq (sMmq 538 nwnkSwhI)

(AMg: 692)

pMjwbI ivAwiKAw :

rwgu DnwsrI bwxI Bgq kbIr jI kI

idnW qoN pihr qy pihrW qoN GVIAW (igx lau, iesy qrHW QoVw QoVw smw kr ky) aumr GtdI jWdI hY, qy srIr kmzor huMdw jWdw hY[ sB jIvW dy isr au~qy kwl-rUp iSkwrI ieauN iPrdw hY ijvyN (ihrn AwidkW dw iSkwr krn vwly) iSkwrI [ d`so, (ies iSkwrI qoN bcx leI ikhVw jqn kIqw jw skdw hY?) [1[hr iek jIv dy isr au~qy auh idn AwauNdw jWdw hY jdoN kwl-iSkwrI Aw pkVdw hY[ mW, ipau, Brw, pu`qr, vhutI—iehnW ivcoN koeI (aus kwl dy A`gy) iksy dI shwieqw nhIN kr skdw [1[rhwau[ jd qk srIr ivc Awqmw mOjUd rihMdw hY, pSU-(mnu`K) Awpxy Asly ƒ smJdw nhIN, hor hor jIaUx leI lwlc krdw hY, ies ƒ A`KIN ieh nhIN id`sdw ik kwl-AhyrI qoN Cutkwrw nhIN ho skygw [2[kbIr AwKdw hY—hy BweI! suxo, mn dy ieh BulyKy dUr kr idau ik sdw ie`Qy bih rihxw hY [ hy jIv? hor lwlsw C`f ky isr& pRBU nwm ismro, qy aus ie`k dI Srn AwE [3[2[ Sbd dw Bwv :—mOq nyVy Aw rhI hY, aumr sihjy sihjy GtdI jw rhI hY [ Bjn kro [

English Translation:

RAAG DHANAASAREE, THE WORD OF DEVOTEE KABEER JEE:

Day by day, hour by hour, life runs its course, and the body withers away. Death, like a hunter, a butcher, is on the prowl; tell me, what can we do? || 1 || That day is rapidly approaching. Mother, father, siblings, children and spouse — tell me, who belongs to whom? || 1 || Pause || As long as the light remains in the body, the beast does not understand himself. He acts in greed to maintain his life and status, and sees nothing with his eyes. || 2 || Says Kabeer, listen, O mortal: Renounce the doubts of your mind. Chant only the One Naam, the Name of the Lord, O mortal, and seek the Sanctuary of the One Lord. || 3 || 2 ||

Thursday, 10 Chayat (Samvat 538 Nanakshahi)

(Ang: 692)

WGJKK

WGJKF

Link to comment
Share on other sites

WGJKK

WGJKF

TODAY'S HUKAMNAMA FROM SRI DARBAR SAHIB

Sri Amritsar.

March 24, 2006, Friday 05:00 AM. IST

DnwsrI mhlw 1 CMq

<> siqgur pRswid ]

qIriQ nwvx jwau qIrQu nwmu hY ] qIrQu sbd bIcwru AMqir igAwnu hY ] gur igAwnu swcw Qwnu qIrQu ds purb sdw dswhrw ] hau nwmu hir kw sdw jwcau dyhu pRB DrxIDrw ] sMswru rogI nwmu dwrU mYlu lwgY sc ibnw ] gur vwku inrmlu sdw cwnxu inq swcu qIrQu mjnw ]1] swic n lwgY mYlu ikAw mlu DoeIAY ] guxih hwru proie iks kau roeIAY ] vIcwir mwrY qrY qwrY aulit join n Awvey ] Awip pwrsu prm iDAwnI swcu swcy Bwvey ] Awnµdu Anidnu hrKu swcw dUK iklivK prhry ] scu nwmu pwieAw guir idKwieAw mYlu nwhI sc mny ]2] sMgiq mIq imlwpu pUrw nwvxo ] gwvY gwvxhwru sbid suhwvxo ] swlwih swcy mMin siqguru puMn dwn dieAw mqy ] ipr sMig BwvY shij nwvY byxI q sMgmu sq sqy ] AwrwiD eykMkwru swcw inq dyie cVY svwieAw ] giq sMig mIqw sMqsMgiq kir ndir myil imlwieAw ]3] khxu khY sBu koie kyvfu AwKIAY ] hau mUrKu nIcu Ajwxu smJw swKIAY ] scu gur kI swKI AMimRq BwKI iqqu mnu mwinAw myrw ] kUcu krih Awvih ibKu lwdy sbid scY guru myrw ] AwKix qoit n Bgiq BMfwrI Birpuir rihAw soeI ] nwnk swcu khY bynµqI mnu mWjY scu soeI ]4]1]

Sukrvwr, 11 cyq (sMmq 538 nwnkSwhI)

(AMg:687)

pMjwbI ivAwiKAw :

DnwsrI mhlw 1 CMq

<> siqgur pRswid ]

mYN BI qIrQ auqy ieSnwn krn jWdw hW, pr myry vwsqy prmwqmw dw nwm hI qIrQ hY[ gurU dy Sbd nMU ivcwr-mMfl ivc itkwxw myry vwsqy qIrQ hY ikauNik ies dI brkiq nwl myry AMdr prmwqmw nwl fUMGI sWJ bxdI hY[ siqgurU dw b^iSAw ieh igAwn myry vwsqy sdw kwiem rihx vwlw qIrQ-AsQwn hY, myry vwsqy ds pivqR idhwVy hY, myry vwsqy gMgw dw jnm-idn hY[ mYN qW sdw pRBU dw nwm hI mMgdw hW qy Ardws krdw hW – hy DrqI dy Awsry pRBU! mYnMU Awpxw nwm dyh[ jgq ivkwrW ivc rogI hoieAw ipAw hY, prmwqmw dw nwm iehnW rogW dw ielwj hY[ sdw-iQr pRBU dy nwm qoN ibnw mn nMU ivkwrW dI mYl l`g jWdI hY[ gurU dw pivqR Sbd mnu`K nMU sdw Awqmk cwnx dyNdw hY, iehI in`q sdw kwiem rihx vwlw qIrQ hY, iehI qIrQ-ieSnwn hY[1[ sdw-iQr pRBU dy nwm ivc juiVAW mn nMU ivkwrW dI mYl nhIN l`gdI, iPr qIrQW AwidkW qy jw ky koeI mYl Dox dI loV hI nhIN pYNdI[ prmwqmw dy guxW dw hwr ihrdy ivc pRo ky iksy A`gy pukwr krn dI BI loV nhIN pYNdI[ jyhVw mnu`K gurU dy Sbd dI ivcwr rwhIN Awpxy mn nMU ivkwrW v`loN mwr lYNdw hY, auh sMswr-smuMdr qoN pwr lMG jWdw hY, hornW nMU BI pwr lMGw lYNdw hY, auh muV jUnW dy c`kr ivc nhIN AwauNdw[auh mnu`K Awp pwrs bx jWdw hY, bVI hI au~cI suriq dw mwlk ho jWdw hY, auh sdw-iQr pRBU dw rUp bx jWdw hY, auh sdw-iQr pRBU nMU ipAwrw l`gx l`g pYNdw hY[ aus dy AMdr hr vyly AwnMd bixAw rihMdw hY, sdw-iQr rihx vwlI ^uSI pYdw ho jWdI hY, auh mnu`K Awpxy swry du`K pwp dUr kr lYNdw hY[ ijs mn`uK ny sdw-iQr pRBU-nwm pRwpq kr ilAw, ijs nMU gurU ny pRBU ivKw id`qw, aus dy sdw-iQr nwm jpdy mn nMU kdy ivkwrW dI mYl nhIN l`gdI[2[ swD sMgiq ivc im`qr-pRBU dw imlwp ho jwxw-iehI auh qIrQ ieSnwn hY ijs ivc koeI aukweI nhIN rih jWdI[ jyhVw mnu`K gurU dy Sbd ivc juV ky gwvx-jog pRBU dy gux gwauNdw hY, aus dw jIvn sohxw bx jWdw hY[ siqgurU nMU jIvn-dwqw mMn ky sdw iQr-pRBU dI is&iq swlwh krky mnu`K dI miq dUijAW dI syvw krn vwlI sB qy dieAw krn vwlI bx jWdI hY[ is&iq-swlwh dI brkiq nwl mnu`K pqI-pRBU dI sMgiq ivc rih ky aus nMU ipAwrw l`gx lg pYNdw hY Awqmk Afolqw ivc mwno, Awqmk ieSnwn krdw hY; iehI aus dy vwsqy su`cy qoN su`cw iqRbyxI sMgm dw ieSnwn hY[ hy BweI! aus sdw iQr rihx vwly iek AkwlpUrK nMU ismr, jo sdw sB jIvW nMU dwqW idMdw hY ijs dIAW id`qIAW dwqW idno idn vDdIAW hn[ im`qr pRBU dI sMgiq ivc, gurU sMq dI sMgiq ivc Awqmk AvsQw au~cI ho jWdI hY, pRBU myhr dI nzr krky AwpxI sMgiq ivc imlw lYNdw hY[3[ hryk jIv prmwqmw bwry kQn krdw hY qy AwKdw hY ik prmwqmw bhuq v@fw hY, pr koeI d`s nhIN skdw ik auh kyfw v@fw hY[ mYN ieqny jogw nhIN ik prmwqmw dw srUp ibAwn kr skW mYN qW mUrK hW, invyN suBwv dw hW, AM\wx hW, mYN qW gurU dy aupdyS nwl hI kuJ smJ skdw hW Bwv, mYN qW auqnw kuJ hI msW smJ skdw hW ijqnw gurU Awpxy Sbd dy rwhIN smJwey[ myrw mn qW aus gur-Sbd ivc hI pqIj igAw hY jo sdw-iQr pRBU dI is&iq swlwh krdw hY qy jo Awqmk jIvn dyx vwlw hY[ jyhVy jIv mwieAw-moh dy zhr nwl l`dy hoey jgq ivc AwauNdy hn gurU dy Sbd nUUM ivswr ky qy qIrQ-ieSnwn Awidk dI hI tyk r`K ky, ausy zhr nwl l`dy hoey hI jgq qoN kUc kr jWdy hn, pr jyhVy mn`uK sdw-iQr pRBU dI is&iq swlwh dy Sbd ivc juVdy hn, auhnW nMU myrw gurU aus zhr dy Bwr qoN bcw lYNdw hY[ prmwqmw dy gux byAMq hn, gux ibAwn krn nwl mu`kdy nhIN, prmwqmw dI BgqI dy ^zwny Bry pey hn, jIvW nMU BgqI dI dwq vMifAW BgqI dy ^zwinAW ivc koeI kmI nhIN huMdI, pr BgqI krn nwl qy pRBU dI is&iq swlwh krn nwl mnu`K nMU ieh inScw bx jWdw hY ik prmwqmw hI hr QW ivAwpk hY[ hy nwnk! jyhVw mnu`K sdw-iQr pRBU dw ismrn krdw hY, jo pRBU-dr qy ArdwsW krdw hY, qy ies qrHW Awpxy mn nMU ivkwrW dI mYl qoN sw& kr lYNdw hY aus nMU hr QW auh sdw-iQr pRBU hI id`sdw hY, qIrQ-ieSnwnW nwl ieh Awqmk AvsQw pRwpq nhIN huMdI[4[1[

English Translation:

DHANAASAREE, FIRST MEHL, CHHANT:

ONE UNIVERSAL CREATOR GOD. BY THE GRACE OF THE TRUE GURU:

Why should I bathe at sacred shrines of pilgrimage? The Naam, the Name of the Lord, is the sacred shrine of pilgrimage. My sacred shrine of pilgrimage is spiritual wisdom within, and contemplation on the Word of the Shabad. The spiritual wisdom given by the Guru is the True sacred shrine of pilgrimage, where the ten festivals are always observed. I constantly beg for the Name of the Lord; grant it to me, O God, Sustainer of the world. The world is sick, and the Naam is the medicine to cure it; without the True Lord, filth sticks to it. The Guru’s Word is immaculate and pure; it radiates a steady Light. Constantly bathe in such a true shrine of pilgrimage. || 1 || Filth does not stick to the true ones; what filth do they have to wash off? If one strings a garland of virtues for oneself, what is there to cry for? One who conquers his own self through contemplation is saved, and saves others as well; he does not come to be born again. The supreme meditator is Himself the philosopher’s stone, which transforms lead into gold. The true man is pleasing to the True Lord. He is in ecstasy, truly happy, night and day; his sorrows and sins are taken away. He finds the True Name, and beholds the Guru; with the True Name in his mind, no filth sticks to him. || 2 || O friend, association with the Holy is the perfect cleansing bath. The singer who sings the Lord’s Praises is adorned with the Word of the Shabad. Worship the True Lord, and believe in the True Guru; this brings the merit of making donations to charity, kindness and compassion. The soul-bride who loves to be with her Husband Lord bathes at the Triveni, the sacred place where the Ganges, Jamuna and Saraswaati Rivers converge, the Truest of the True. Worship and adore the One Creator, the True Lord, who constantly gives, whose gifts continually increase. Salvation is attained by associating with the Society of the Saints, O friend; granting His Grace, God unites us in His Union. || 3 || Everyone speaks and talks; how great should I say He is? I am foolish, lowly and ignorant; it is only through the Guru’s Teachings that I understand. True are the Teachings of the Guru. His Words are Ambrosial Nectar; my mind is pleased and appeased by them. Loaded down with corruption and sin, people depart, and then come back again; the True Shabad is found through my Guru. There is no end to the treasure of devotion; the Lord is pervading everywhere. Nanak utters this true prayer; one who purifies his mind is True. || 4 || 1 ||

Friday, 11 Chayat (Samvat 538 Nanakshahi)

(Ang: 687))

WGJKK

WGJKF

Link to comment
Share on other sites

WGJKK

WGJKF

TODAY'S HUKAMNAMA FROM SRI DARBAR SAHIB

Sri Amritsar.

March 25, 2006, Saturday 05:00 AM. IST

DnwsrI mhlw 3 Gru 2 caupdy

<> siqgur pRswid ]

iehu Dnu AKutu n inKutY n jwie ] pUrY siqguir dIAw idKwie ] Apuny siqgur kau sd bil jweI ] gur ikrpw qy hir mMin vsweI ]1] sy DnvMq hir nwim ilv lwie ] guir pUrY hir Dnu prgwisAw hir ikrpw qy vsY min Awie ] rhwau ] Avgux kwit gux irdY smwie ] pUry gur kY shij suBwie ] pUry gur kI swcI bwxI ] suK mn AMqir shij smwxI ]2] eyku Acrju jn dyKhu BweI ] duibDw mwir hir mMin vsweI ] nwmu Amolku n pwieAw jwie ] gur prswid vsY min Awie ]3] sB mih vsY pRBu eyko soie ] gurmqI Git prgtu hoie ] shjy ijin pRBu jwix pCwixAw ] nwnk nwmu imlY mnu mwinAw ]4]1]

SnIvwr, 12 cyq (sMmq 538 nwnkSwhI)

(AMg: 663)

pMjwbI ivAwiKAw :

DnwsrI mhlw 3 Gru 2 caupdy

<> siqgur pRswid ]

hy BweI! ieh nwm-^zwnw kdy mu`kx vwlw nhIN, nwh ieh (^ricAW) mu`kdw hY, nwh ieh gvwcdw hY [ (ies Dn dI ieh is&iq mYƒ) pUry gurU ny ivKw id`qI hY [ (hy BweI!) mYN Awpxy gurU qoN sdw sdky jWdw hW, gurU dI ikrpw nwl prmwqmw (dw nwm-Dn Awpxy) mn ivc vsWdw hW [1[ (hy BweI! ijnHW mnu`KW dy ihrdy ivc) pUry gurU ny prmwqmw dy nwm dw Dn prgt kr id`qw, auh mnu`K prmwqmw dy nwm ivc suriq joV ky (Awqmk jIvn dy) Swh bx gey [ hy BweI! ieh nwm-Dn prmwqmw dI ikrpw nwl mn ivc Aw ky v`sdw hY [rhwau[ (hy BweI! gurU srn Awey mnu`K dy) AOgux dUr kr ky prmwqmw dI is&iq-swlwh (aus dy) ihrdy ivc vsw dyNdw hY [ (hy BweI!) pUry gurU dI (aucwrI hoeI) sdw-iQr pRBU dI is&iq-swlwh vwlI bwxI (mnu`K dy) mn ivc Awqmk hulwry pYdw krdI hY [ (ies bwxI dI brkiq nwl) Awqmk Afolqw ivc smweI hoeI rihMdI hY [2[ hy BweI jno! iek hYrwn krn vwlw qmwSw vyKo [ (gurU mnu`K dy AMdroN) qyr-myr imtw ky prmwqmw (dw nwm aus dy) mn ivc vsw dyNdw hY [ hy BweI! prmwqmw dw nwm Amolk hY, (iksy BI duinAwvI kImq nwl) nhIN iml skdw [ (hW,) gurU dI ikrpw nwl mn ivc Aw v`sdw hY [3[ (hy BweI! BwvyN) prmwqmw Awp hI sB ivc v`sdw hY, (pr) gurU dI miq auqy quirAW hI (mnu`K dy) ihrdy ivc prgt huMdw hY [ hy nwnk! Awqmk Afolqw ivc itk ky ijs mnu`K ny pRBU nwl fUMGI sWJ pw ky (aus ƒ Awpxy AMdr v`sdw) pCwx ilAw hY, aus ƒ prmwqmw dw nwm (sdw leI) pRwpq ho jWdw hY, aus dw mn (prmwqmw dI Xwd ivc) pqIijAw rihMdw hY [4[

English Translation:

DHANAASAREE, THIRD MEHL, SECOND HOUSE, CHAU-PADAS:

ONE UNIVERSAL CREATOR GOD. BY THE GRACE OF THE TRUE GURU:

This wealth is inexhaustible. It shall never be exhausted, and it shall never be lost. The Perfect True Guru has revealed it to me. I am forever a sacrifice to my True Guru. By Guru’s Grace, I have enshrined the Lord within my mind. || 1 || They alone are wealthy, who lovingly attune themselves to the Lord’s Name. The Perfect Guru has revealed to me the Lord’s treasure; by the Lord’s Grace, it has come to abide in my mind. || Pause || He is rid of his demerits, and his heart is permeated with merit and virtue. By Guru’s Grace, he naturally dwells in celestial peace. True is the Word of the Perfect Guru’s Bani. They bring peace to the mind, and celestial peace is absorbed within. || 2 || O my humble Siblings of Destiny, behold this strange and wonderful thing: duality is overcome, and the Lord dwells within his mind. The Naam, the Name of the Lord, is priceless; it cannot be taken. By Guru’s Grace, it comes to abide in the mind. || 3 || He is the One God, abiding within all. Through the Guru’s Teachings, He is revealed in the heart. One who intuitively knows and realizes God, O Nanak, obtains the Naam; his mind is pleased and appeased. || 4 || 1 ||

Saturday, 12 Chayat (Samvat 538 Nanakshahi)

(Ang: 663)

WGJKK

WGJKF

Link to comment
Share on other sites

WGJKK

WGJKF

TODAY'S HUKAMNAMA FROM SRI DARBAR SAHIB

Sri Amritsar.

March 26, 2006, Sunday 05:00 AM. IST

iblwvlu mhlw 5 ]

guir pUrY myrI rwiK leI ] AMimRq nwmu irdy mih dIno jnm jnm kI mYlu geI ]1] rhwau ] invry dUq dust bYrweI gur pUry kw jipAw jwpu ] khw krY koeI bycwrw pRB myry kw bf prqwpu ]1] ismir ismir ismir suKu pwieAw crn kml rKu mn mwhI ] qw kI srin pirE nwnk dwsu jw qy aUpir ko nwhI ]2]12]98]

AYqvwr, 13 cyq (sMmq 538 nwnkSwhI)

(AMg: 823)

pMjwbI ivAwiKAw :

iblwvlu mhlw 5 ]

(hy BweI! ivkwrW dy twkry qy) pUry gurU ny myrI ie`zq r`K leI hY [ gurU ny Awqmk jIvn dyx vwlw hir-nwm myry ihrdy ivc vsw id`qw hY, (aus nwm dI brkiq nwl) AnykW jnmW dy kIqy krmW dI mYl myry mn ivcoN dUr ho geI hY [1[rhwau[hy BweI! pUry gurU dw d`isAw hoieAw hir-nwm dw jwp jdoN qoN mYN jpxw SurU kIqw hY, (kwmwidk) swry vYrI durjn n`s gey hn [ myry pRBU dI bVI qwkq hY, hux (iehnW ivcoN) koeI BI myrw kuJ ivgwV nhIN skdw [1[(hy BweI! gurU dI ikrpw nwl prmwqmw dy sohxy crn) myry mn ivc Awsrw bx gey hn, aus dw nwm (hr vyly) ismr ismr ky mYN Awqmk AwnMd pRwpq kIqw hY [ hy BweI! (pRBU dw) dws nwnk aus (pRBU) dI srn pY igAw hY ijs qoN v`fw hor koeI nhIN [2[12[98[

English Translation:

BILAAVAL, FIFTH MEHL:

The Perfect Guru has has saved me. He has enshrined the Ambrosial Name of the Lord within my heart, and the filth of countless incarnations has been washed away. || 1 || Pause || The demons and wicked enemies are driven out, by meditating, and chanting the Chant of the Perfect Guru. What can any wretched creature do to me? The radiance of my God is gloriously great. || 1 || Meditating, meditating, meditating in remembrance, I have found peace; I have enshrined His Lotus Feet within my mind. Slave Nanak has entered His Sanctuary; there is none above Him. || 2 || 12 || 98 ||

Sunday, 13 Chayat (Samvat 538 Nanakshahi)

(Ang: 823)

WGJKK

WGJKF

Link to comment
Share on other sites

Monday 27th March 2006

SatGuroo jee's Hukamnama from Sri Harmandar Sahib, Amritsar

DHAN DHAN SAHIB SRI SATGUROO ANGAD SAHIB JEE MAHARAAJ and

DHAN DHAN SAHIB SRI SATGUROO AMAR DAAS SAHIB JEE MAHARAAJ

in Raag Soohee Ang 791

slok m2 ]

iks hI koeI koie mM\u inmwxI ieku qU ] ikau n mrIjY roie jw lgu iciq n AwvhI ]1] m2 ] jW suKu qw shu rwivE duiK BI sMm@wilEie ] nwnku khY isAwxIey ieau kMq imlwvw hoie ]2] pauVI ] hau ikAw swlwhI ikrm jMqu vfI qyrI vifAweI ] qU Agm dieAwlu AgMmu hY Awip lYih imlweI ] mY quJ ibnu bylI ko nhI qU AMiq sKweI ] jo qyrI srxwgqI iqn lYih CfweI ] nwnk vyprvwhu hY iqsu iqlu n qmweI ]20]1]

http://www.sikhitothemax.com/page.asp?SourceID=G&pageno=791

Link to comment
Share on other sites

WGJKK

WGJKF

TODAY'S HUKAMNAMA FROM SRI DARBAR SAHIB

Sri Amritsar.

March 27, 2006, Monday 05:00 AM. IST

slok mÚ 2 ]

iks hI koeI koie mM\u inmwxI ieku qU ] ikau n mrIjY roie jw lgu iciq n AwvhI ]1] mÚ 2 ] jW suKu qw shu rwivE duiK BI sMm@wilEie ] nwnku khY isAwxIey ieau kMq imlwvw hoie ]2] pauVI ] hau ikAw swlwhI ikrm jMqu vfI qyrI vifAweI ] qU Agm dieAwlu AgMmu hY Awip lYih imlweI ] mY quJ ibnu bylI ko nhI qU AMiq sKweI ] jo qyrI srxwgqI iqn lYih CfweI ] nwnk vyprvwhu hY iqsu iqlu n qmweI ]20]1]

somvwr, 14 cyq (sMmq 538 nwnkSwhI)

(AMg: 791)

pMjwbI ivAwiKAw :

slok mÚ 2 ]

hy pRBU! iksy dw koeI (imiQAw) Awsrw hY, iksy dw koeI Awsrw hY, mYN inmwxI dw iek qUM hI qUM hYN [ jd qk qUM myry ic`q ivc nwh vsyN, ikauN n ro ky mrW? (qYƒ ivswr ky du`KW ivc hI KpIdw hY) [1[ jy suK hY qW BI Ksm-pRBU ƒ Xwd krIey, du`K ivc BI mwlk ƒ cyqy r`KIey, qW, nwnk AwKdw hY, hy isAwxI jIv-iesq®Iey! ies qrHW Ksm nwl myl huMdw hY [2[ hy pRBU! mYN iek kIVw ijhw hW, qyrI vifAweI v`fI hY, mYN qyry kIh kIh gux ibAwn krW? qUM bVw hI idAwl hYN, AphuMc hYN qUM Awp hI Awpxy nwl imlWdw hYN [ mYƒ qYQoN ibnw koeI bylI nhIN id`sdw, Aw^r qUM hI swQI ho ky pukwrdw hYN, jo jo jIv qyrI srn AwauNdw hY auhnW ƒ (haumY dy gyV qoN) bcw lYNdw hYN [ hy nwnk! pRBU Awp by-muQwj hY, aus ƒ rqw BI koeI lwlc nhIN hY [20[1[

English Translation:

SHALOK, SECOND MEHL:

Some people have others, but I am forlorn and dishonored; I have only You, Lord. I might as well just die crying, if You will not come into my mind. || 1 || SECOND MEHL: When there is peace and pleasure, that is the time to remember your Husband Lord. In times of suffering and pain, remember Him then as well. Says Nanak, O wise bride, this is the way to meet your Husband Lord. || 2 || PAUREE: I am a worm — how can I praise You, O Lord; Your glorious greatness is so great! You are inaccessible, merciful and unapproachable; You Yourself unite us with Yourself. I have no other friend except You; in the end, You alone will be my Companion and Support. You save those who enter Your Sanctuary.. O Nanak, He is care-free; He has no greed at all. || 20 ||

Monday, 14 Chayat (Samvat 538 Nanakshahi)

(Ang: 791)

WGJKK

WGJKF

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
 Share


  • advertisement_alt
  • advertisement_alt
  • advertisement_alt


×
×
  • Create New...

Important Information

Terms of Use