Jump to content

Punjabi Language


JRoudh
 Share

Recommended Posts

Punjabi knows no religious or caste boundaries. For example, there are 2 or 3 districts in Pakistan where the majority accent / dialect is the same doaba dialect that I speak (for those Muslims originated from Jalandhar which pre-partition had a Muslim majority). Even here in the UK, so many of my wife's Pakistani friends speak exactly the same way that she does. Partition turned everything upside down. For example, I can talk to a Sikh in Delhi and 9 times out of 10 I'll hear a Punjabi voice which history says belongs in Lahore. Then again I can go deep into Pakistan into Faisalabad and talk to a Muslim there but 9 times out of 10 I'll hear a Punjabi voice that history says belongs in Jalandhar. It is a special language. It knows no caste or creed.

I dont think Muslims speak pure or genuine Punjabi because of the them mixing urdu with it and hence they speak a diluted version. They also are arabic origin hence they dont have the full grasp of the language as it is not in their true heritage. they speak a hindi /urdu punjabi hybrid language. ie they lost the original form of the language when the mughals converted them to islam and hence they mixed the arabic languages.

Bhatras on the other hand speak Punjabi like its meant to be spoken with correct pronunciation and passion. This type of Punjabi cannot be learned. It is passed on from generation to generation.I have never met a punjabi Hindu/muslim or anyone that can speak as eloquently or correctly as Bhats. This is because by profession we were poets/bards. We were known to be very good at talking.

Link to comment
Share on other sites

Yes, ask a cunning one like yourself.

No. Accents are just accents. Accents don't change the meaning of a word. Its just the same word said in a different accent.

Do you not speak Punjabi ?

As you said, you are not a linguist, so let it go.

Yes, I am a very good Punjabi speaker.

Link to comment
Share on other sites

For some reason I've always felt that the Punjabi spoken in Pakistan is comparatively "softer" and/or "sweeter" than what we speak in East Punjab, as ours seems to be more "aggressive" in one way or another. Even in Gurbani you'd find dialects of Punjabi spoken in various regions of Punjab. For example, Nanak Hosi Bhi Sach, Hosi is typical Lahori Punjabi and is still spoken by Sikhs who moved from Pakistan in 1947. Then we have Ann Devta Paani Devta Baisantar Devta Loon, here Loon refers to salt, the Doabi accent, while Malwai would be Noon.

This reminds me of a real life funny incident. A very close friend of mine who happens to be from my neighboring pind in Doaba was a student at Guru Nanak Dev University in Amritsar. Now this guy is an Amritdhari Singh, and what you'd call a darshani Singh (i.e. proper Gursikh). When he moved to Amritsar, he had an issue with the slang. One day he commented "chalo kothhay te challiye", now "kothha" in Doaba would mean terrace, but in Amritsar it meant sort of an inappropriate dance bar where girls would do mujra, the same word they use in Bollywood as well. So his buddies cracked up and said "yaar dekhan nu te tu gyani aa, te galla kothhay diyaan!"

I always found this not just funny but also very cool and interesting how one word in a particular language or dialect within a single language could have a completely different meaning in another language or sub-dialect.

By the way, here is another interesting video from apna Stephen...

Link to comment
Share on other sites

I dont think Muslims speak pure or genuine Punjabi because of the them mixing urdu with it and hence they speak a diluted version. They also are arabic origin hence they dont have the full grasp of the language as it is not in their true heritage. they speak a hindi /urdu punjabi hybrid language. ie they lost the original form of the language when the mughals converted them to islam and hence they mixed the arabic languages.

.

So much wrong with that u have written.

1st of all panjabi muslims r not of arab origin, if they r, then wat r we? We have same surnames, blood/dna n features as they do. Also id say that them not havin a full grasp of panjabi is bit unfair, since a lot of poetry/stories written in panjabi folklore r by panjabi muslims. And they only started losing their love for panjabi during the 1920's onwards, as the muslim league were tryin 2 put panjabi muslims on a seperate path to sikh n hindu panjabis, which would lead to clear segregation n eventually a seperate homeland, which turned out to be a great tactic by them. If anything, hindus gave up panjabi earlier than muslims of panjab. The village type muslims carried on speakin panjabi tho, as they, like sikhs, were more village orientated, compared to hindus, who have always been more urbanfied. Then after partition, the pak panjabis completely abondoned panjabi, shamelessly. A pak commentator (tareq fata)summed it up well, wen he says, that ppl in power have made w.panjab into urdustan, and will only speak panjabi, wen they shout at their house cleaner, or wen theyve drank some fine wine.

Link to comment
Share on other sites

For some reason I've always felt that the Punjabi spoken in Pakistan is comparatively "softer" and/or "sweeter" than what we speak in East Punjab, as ours seems to be more "aggressive" in one way or another. Even in Gurbani you'd find dialects of Punjabi spoken in various regions of Punjab. For example, Nanak Hosi Bhi Sach, Hosi is typical Lahori Punjabi and is still spoken by Sikhs who moved from Pakistan in 1947. Then we have Ann Devta Paani Devta Baisantar Devta Loon, here Loon refers to salt, the Doabi accent, while Malwai would be Noon.

Tbh khalsa ji, im quite disappointed that sikhs who left w.panjab, n spoke with different vocab/accents, didnt maintain them and speak it proudly n even spread it into wherever they were re-located after partition (panjab/haryana/UP/delhi). Bcoz most khatris for example lived in rawalpindi areas, and moved to delhi, but yet u speak to them, and their panjabi accent has been swallowed up n they have become to absorbed into our accents, which is a huge shame.

Link to comment
Share on other sites

Thats a shame to hear mate, tbh, we r rural waleh, so i have no idea bowt city waleh. Altho i will say this, jalandhar is hindi central, which is sad.

that's because in their rush to comply with perceived success they decide to leave their own roots , 'akaal dakey jini nahin hagae' the other thing I've noticed my Indian cousins cannot read Gurmukhi they can only read hindi script which I find irritating to look at let alone try to read , somehow it feels wrong to me ... maybe the namak <banned word filter activated> aspect of panjabi hindus is in my subconcious mind
Link to comment
Share on other sites

So much wrong with that u have written.

1st of all panjabi muslims r not of arab origin, if they r, then wat r we? We have same surnames, blood/dna n features as they do. Also id say that them not havin a full grasp of panjabi is bit unfair, since a lot of poetry/stories written in panjabi folklore r by panjabi muslims. And they only started losing their love for panjabi during the 1920's onwards, as the muslim league were tryin 2 put panjabi muslims on a seperate path to sikh n hindu panjabis, which would lead to clear segregation n eventually a seperate homeland, which turned out to be a great tactic by them. If anything, hindus gave up panjabi earlier than muslims of panjab. The village type muslims carried on speakin panjabi tho, as they, like sikhs, were more village orientated, compared to hindus, who have always been more urbanfied. Then after partition, the pak panjabis completely abondoned panjabi, shamelessly. A pak commentator (tareq fata)summed it up well, wen he says, that ppl in power have made w.panjab into urdustan, and will only speak panjabi, wen they shout at their house cleaner, or wen theyve drank some fine wine.

They may have started out as Hindu punjabis or other native indian races. But they were then converted to Islam and mixed with the arab invaders. Because of this they follow Arab traditions, language ect such as urdu.

I don’t know what you are as I am not an expert on every Sikhs ancestry.

Speaking for myself, we are are pure Punjabis and our language is not a mix of other languages as is the case of Muslim Punjabis. Ie we have no other influence on our spoken Punjabi. Such as Persian, urdu ect.

This has not changed from the times of the earliest native Punjabis that we are descended from such as the North Indian Hindu Brahmins.

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
 Share


  • advertisement_alt
  • advertisement_alt
  • advertisement_alt


  • Topics

  • Posts

    • I was searching igurbani.com which gives correct pronunciation of Gurbani. I can’t remember all of it at once. I guess it relies on more practice, like more Sehaj Paths. The meaning becomes clearer. I have noticed slight variants in it. This could be because it’s written in old Punjabi.  
    • Veer Manpreet Singh, a lay preacher, claims that -Sikhs aren't supposed to worship Guru Granth Sahib ji. -We are only supposed to worship God as is written in Guru Granth Sahib ji. -We only "revere" Guru Granth Sahib ji.     He says a lot of other things in this video, some are good refutations of Hindu superstitions, but the reformers often go too far. Anyways, what he is saying about not worshipping Guru Granth Sahib ji is totally wrong. The reason is Guru Granth Sahib ji is Guru. Guru is Satguru. Satguru is God. We worship God. Therefore, we also worship Satguru (Guru Granth Sahib ji).   There are innumerable verses in Gurbani equating God and Guru. ਗੁਰੁ ਪਰਮੇਸਰੁ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਗੁਰੁ ਡੁਬਦਾ ਲਏ ਤਰਾਇ ॥੨॥ The Guru is the Supreme Lord and the Transcendent Master. The Guru floats (saves) the drowning one. p49   ਗੁਰੁ ਪਰਮੇਸਰੁ ਏਕੋ ਜਾਣੁ ॥ Know the Guru and God as One. p864   ਗੁਰ ਨਾਲਿ ਤੁਲਿ ਨ ਲਗਈ ਖੋਜਿ ਡਿਠਾ ਬ੍ਰਹਮੰਡੁ ॥ There is no one at par with the Guru. I have searched and seen the whole universe. p49 (If the Guru is the greatest in the whole universe, shouldn't we worship the Guru?)   I'd like to ask Manpreet Singh what is worship? Any reasonable definition would include obeisance, remembrance, and praise. Those are exactly the same things Gurbani says to do regarding Guru! Remembrance and obeisance: ਸਤਿਗੁਰੁ ਅਪਨਾ ਸਦ ਸਦਾ ਸਮ੍ਹਾਰੇ ॥ Ever, ever, I think of the True Guru, ਗੁਰ ਕੇ ਚਰਨ ਕੇਸ ਸੰਗਿ ਝਾਰੇ ॥੧॥ and the Guru's feet I brush with my head's hair. p387   Praise: ਗੁਰੁ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਪਰਮੇਸਰੁ ਆਪਿ ॥ The Guru himself is the transcendent Lord and the supreme master. ਆਠ ਪਹਰ ਨਾਨਕ ਗੁਰ ਜਾਪਿ ॥੪॥੧੬॥੬੭॥ Throughout the eight watches of the day, O Nanak meditate thou on the Guru. p387   In fact, Gurbani says the way to find God is to worship (puja) of Guru: ਸਤਿਗੁਰੂ ਕੇ ਚਰਨ ਧੋਇ ਧੋਇ ਪੂਜਹੁ ਇਨ ਬਿਧਿ ਮੇਰਾ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭੁ ਲਹੁ ਰੇ ॥ ਰਹਾਉ ॥ Washing and bathing the True Guru's feet, worship thou them. In this way thou shall obtain my Lord Master. Pause. p1118   Could it be any clearer that we are to worship Guru ji?
    • Bro, reciting a shorter Chaupai Sahib is hardly "anti-Dasam". It's fine to argue that the longer Chaupai is more traditional, but the short one isn't anti-Dasam. That's like claiming shorter Rehras is anti-Guru Granth Sahib ji just because there are fewer selections from Guru Granth Sahib. It might not be traditional, but it's not anti-Guru Granth Sahib. I prefer the longer versions, but let's not exaggerate. Every tradition has a slightly different Rehras version. Nanaksar vs Taksal vs Nihangs and so on. The basic template for Rehras is at the beginning of Guru Granth Sahib ji. Later, Chaupai Sahib was added and Anand Sahib always follows as the end of a process. Then some sangats added more saloks to start Rehras and others were added at the end. Some additional selections from Dasam Bani were also added, but it wasn't the same ones for every sangat. The important thing is to not hate on each other for these variations.
    • Umm, so you're upset that this jatha did Chaupai the same way it's being done at Harimandar Sahib for 100 years? Shouldn't you be upset at the manager of Darbar Sahib? I'm not saying that Sikhs who are aware of certain issues shouldn't do the longer Chaupai, but there are only so many battles you can fight. Instead of calling some jatha traitors because they're doing the (for better or worse) "standard" Chauapai published by the SGPC, it would be better to change things from the central point. You can't fault the average Sikh for picking up the average Gutka and doing paath.
    • It's the same here in Toronto. Alot of the gudwaras here are political orientated and get tons of funding from the government-probably want them stay hush hush with all the BS that has been happening with India.  These guys are skewing gurbani. A complaint was sent to a ragi singh a couple of days ago in regards to a hukamnama. 
×
×
  • Create New...

Important Information

Terms of Use